]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       trace:
30         create: Ngarko
31         update: Ruaj Ndryshimet
32       user_block:
33         create: bllok Krijo
34         update: bllok Update
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Lista Access Control
38       changeset: Changeset
39       changeset_tag: Changeset Tag
40       country: Vend
41       diary_comment: Koment Ditari
42       diary_entry: Ditari Hyrja
43       friend: Mik
44       language: Gjuha
45       message: Mesazh
46       node: Nyjë
47       node_tag: Nyja Tag
48       old_node: Nyja e Vjetër
49       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
50       old_relation: Raporti i vjetër
51       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
52       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
53       old_way: Old Way
54       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
55       old_way_tag: Tag Old Way
56       relation: Lidhje
57       relation_member: Raporti Anëtar
58       relation_tag: Raporti Tag
59       session: Sesion
60       trace: Gjurmë
61       tracepoint: Trace Pika
62       tracetag: Trace Tag
63       user: Përdorues
64       user_preference: Përdoruesi Preferencë
65       user_token: Përdoruesi Token
66       way: Mënyrë
67       way_node: Nyja Way
68       way_tag: Rruga Tag
69     attributes:
70       client_application:
71         callback_url: Callback URL
72         support_url: Asistenca URL
73       diary_comment:
74         body: Organ
75       diary_entry:
76         user: Përdorues
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësi
79         longitude: Gjatësi
80         language_code: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdorues
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdorues
86         visible: I dukshëm
87         name: Emni
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësi
90         longitude: Gjatësi
91         public: Publik
92         description: Përshkrim
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmënia
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Organ
100         recipient: Marrës
101       user:
102         email: Email
103         new_email: 'Email adresa e re:'
104         active: Aktiv
105         display_name: Emri Display
106         description: Përshkrimi
107         home_lat: 'Latituda:'
108         home_lon: 'Longituda:'
109         languages: Gjuhët
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: Presje e kufizume
114       user_block:
115         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
116           do të fshihet?
117       user:
118         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
119   api:
120     notes:
121       entry:
122         comment: Koment
123   accounts:
124     edit:
125       title: Ndrysho akountin
126       my settings: Preferencat e mia
127       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
128       save changes button: Ruaj Ndryshimet
129     go_public:
130       heading: 'Ndryshime publike:'
131       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
132     update:
133       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
134         emailin per konfirmim.
135       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
136     terms:
137       show:
138         heading: rregullat për Pjesëmarrës
139         consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
140         consider_pd_why: çka o kjo?
141         legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
142         legale_names:
143           france: Franca
144           italy: Italia
145           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
155     timeout:
156       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
157         u rigjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: rrugë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndryshue
163     start_rjs:
164       load_data: Ngarkoji të dhanunat
165       loading: Tu u ngarkue...
166     tag_details:
167       tags: 'Etiketat:'
168       wiki_link:
169         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
170         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
171       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
172   changesets:
173     changeset:
174       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
175       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
176     index:
177       title: Changesets
178       title_user: Changesets nga %{user}
179       feed:
180         title: Ndryshim %{id}
181         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
182     show:
183       title: Ndryshim
184       changesetxml: Ndryshim en XML
185       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
186   dashboards:
187     contact:
188       km away: '%{count}km larg'
189       m away: '%{count}m larg'
190     popup:
191       your location: Vendi juej
192       nearby mapper: Hartues i aftërt
193     show:
194       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
195       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
196   diary_entries:
197     new:
198       title: Hyrja e re Ditari
199     form:
200       location: 'Lokacioni:'
201       use_map_link: Harta e përdorimit
202     index:
203       title: ditarë Përdorues ,
204       user_title: Ditari i %{user}
205       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
206       new: Hyrja e re Ditari
207       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
208       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
209     page:
210       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
211     edit:
212       title: hyrje Edit ditar
213       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
214     show:
215       title: ditari i %{user} | %{title}
216       user_title: ditari i %{user}
217       leave_a_comment: Lene naj koment
218       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
219       login: Hyrje
220     no_such_entry:
221       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
222       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
223       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
224         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
225     diary_entry:
226       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
227       comment_link: Komento në këtë shënim
228       reply_link: Përgjigje për këtë term
229       comment_count:
230         one: 1 koment
231         other: '%{count} komente'
232       edit_link: Ndryshoje qët shënim
233       hide_link: Mshefe qët shënim
234       confirm: Konfirmoje
235     diary_comment:
236       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
237       hide_link: Mshefe këtë koment
238       confirm: Konfirmo
239     location:
240       location: 'Lokacioni:'
241     feed:
242       user:
243         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
244         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
245       language:
246         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
247         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
248           %{language_name}
249       all:
250         title: hyra OpenStreetMap ditar
251         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
252   geocoder:
253     search_osm_nominatim:
254       prefix:
255         amenity:
256           arts_centre: Art Qendra
257           atm: Bankomat
258           bank: Banka
259           bar: Bar
260           bench: Stol
261           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
262           bicycle_rental: biçikleta me qira
263           brothel: Shtëpi publike
264           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
265           bus_station: Stacioni i Autobusave
266           cafe: Kafene
267           car_rental: marrje makinë me qira
268           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
269           car_wash: Autolarje
270           casino: Kazino
271           cinema: Kinema
272           clinic: Klinikë
273           college: Kolegj
274           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
275           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
276           crematorium: Krematorium
277           dentist: Mjeku i dhomve
278           doctors: Mjekët
279           drinking_water: Pirja e ujit
280           driving_school: Auto shkollë
281           embassy: Ambasada
282           fast_food: Ushqim I shpejtë
283           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
284           fire_station: Zjarrëfiksat
285           fountain: Burim
286           fuel: Lëndë djegëse
287           grave_yard: Varrezë
288           hospital: Spital
289           hunting_stand: Gjuetia Stand
290           ice_cream: Akullore
291           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
292           library: Bibliotekë
293           marketplace: Treg
294           nightclub: Night Club
295           nursing_home: shtëpi pleqsh
296           parking: Parking
297           pharmacy: Barnatore
298           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
299           police: Polici
300           post_box: Postbox
301           post_office: Zyra Postare
302           prison: Burg
303           pub: Pijetore
304           public_building: Publike Ndërtimi
305           recycling: Pika riciklimit
306           restaurant: Restorant
307           school: Shkoll
308           shelter: Strehim
309           studio: Studio
310           taxi: Taxi
311           telephone: Telefon Publik
312           theatre: Teatër
313           toilets: Tualet
314           townhall: Godina kryesore e qytetit
315           university: Universitet
316           vending_machine: Automat me monedhë
317           veterinary: Kirurgji Veterinare
318           village_hall: Fshati Hall
319           waste_basket: Mbeturinat Shporta
320         boundary:
321           administrative: Administrative kufitare
322         building:
323           apartments: Apartament Blloku
324           chapel: Kishëz
325           church: Kishë
326           commercial: Komercial Ndërtimi
327           dormitory: Konvikt
328           farm: Farm Ndërtimi
329           garage: Garazh
330           hospital: Spitali Ndërtimi
331           hotel: Hotel
332           house: Shpi
333           industrial: ndërtesë industriale
334           office: Zyra për ndërtim
335           public: Publike Ndërtimi
336           residential: godinë banimi
337           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
338           school: Shkolla Ndërtimi
339           terrace: Tarracë
340           train_station: Stacion hekurudhor
341           university: Universiteti për ndërtim
342           "yes": Ndërtesë
343         highway:
344           bridleway: Rruge pa osfallt
345           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
346           bus_stop: Stacion i autobusave
347           construction: Highway nën ndërtim
348           cycleway: Rruge per biciklla
349           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
350           footway: Rrugë e kambsorve
351           ford: Fiord
352           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
353           motorway: Autostradë
354           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
355           motorway_link: rrugë autostradë
356           path: Rrugë
357           pedestrian: Rruge per kambsore
358           platform: Platformë
359           primary: Rrugor primar
360           primary_link: Rruge kryesore
361           raceway: Gara rrugën automobilave
362           residential: Banimi
363           road: Rrugë
364           secondary: Rruge dytesore
365           secondary_link: Rruge dytesore
366           service: Rruge sherbimi
367           services: Autostradë Sherbime
368           steps: Hapat
369           tertiary: Rruge tericiere
370           track: Udhë
371           trunk: rrugën kryesore
372           trunk_link: rrugën kryesore
373           unclassified: Paklasifikuara Road
374         historic:
375           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
376           battlefield: Fushë beteje
377           boundary_stone: Kufitare Stone
378           building: Ndërtesë
379           castle: Kala
380           church: Kisha
381           house: Shpi
382           manor: Pronë e madhe
383           memorial: Përkujtim
384           mine: Imi
385           monument: Monument
386           ruins: Gërmadhe
387           tower: Kullë
388           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
389           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
390           wreck: Mbytet
391         landuse:
392           allotments: Ndarje
393           basin: Pellgut
394           brownfield: Brownfield Toka
395           cemetery: Varrezë
396           commercial: Zona Tregtare
397           conservation: Ruajtjen e
398           construction: Ndërtim
399           farmland: Bujqësore
400           farmyard: Oborr ferme
401           forest: Pyll
402           grass: Bar
403           greenfield: Greenfield Toka
404           industrial: Zona Industriale
405           landfill: Groposje
406           meadow: Livadh
407           military: Zonë Ushtarake
408           mine: Imi
409           quarry: Gurore
410           railway: Hekurudhor
411           recreation_ground: Zbavitje Ground
412           reservoir: Rezervuar
413           residential: Zonë Rezidenciale
414           retail: Me pakicë
415           village_green: Fshati Green
416           vineyard: Vresht
417         leisure:
418           beach_resort: hoteli në plazh
419           common: Toke e njejte
420           fishing: Zone peshkimi
421           garden: Kopsht
422           golf_course: Kurs golfi
423           ice_rink: Patinazh
424           marina: Marine
425           miniature_golf: Miniaturë Golf
426           nature_reserve: Rezervat natyror
427           park: Park
428           pitch: Fushe e sporteve
429           playground: Shesh lojnash
430           recreation_ground: Veni per zbavitje
431           slipway: Mol
432           sports_centre: Qendër Sportive
433           stadium: Stadium
434           swimming_pool: Bazen
435           track: traka e vrapimit
436           water_park: Park uji
437         natural:
438           bay: Gji
439           beach: Pllazh
440           cape: Kep
441           cave_entrance: Shpella Hyrja
442           cliff: Shkamb
443           coastline: Vijë e bregdetit
444           crater: Krater
445           fell: Moqal
446           fjord: Fiord
447           geyser: Gejzer
448           glacier: Akullnajë
449           heath: Shkurre
450           hill: Koder
451           island: Ishull
452           land: Tokë
453           marsh: Knete
454           moor: Knete
455           mud: Baltë
456           peak: Majë
457           point: Pike
458           reef: shkambinj nënujore
459           ridge: Kreshtë
460           rock: Gur
461           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
462           scrub: Kaçubë
463           spring: Pranverë
464           strait: Ngushticë
465           tree: Pemë
466           valley: Lugaje
467           volcano: Vullkan
468           water: Ujë
469           wetland: Lagunat
470           wood: Dru
471         place:
472           city: Qyteti
473           country: Veni
474           county: Qark
475           farm: Ferma
476           hamlet: Katundth
477           house: Shtepi
478           houses: Shtepi
479           island: Ishull
480           islet: Ishull
481           locality: Lokalitet
482           municipality: Komuna
483           postcode: Post kodi
484           region: Regjioni
485           sea: Deti
486           state: Shteti
487           subdivision: Nenndamje
488           suburb: Periferi
489           town: Veni
490           village: Fshati
491         railway:
492           abandoned: Braktisur hekurudhave
493           construction: Hekurudhave në ndërtim
494           disused: Hekurudhave papërdorur
495           funicular: Me litar hekurudhave
496           halt: Trajnimi Stop
497           junction: Hekurudhave kryqëzim
498           level_crossing: Kalim në nivel
499           light_rail: hekurudhor Lehta
500           monorail: Hekurudhë me një shinë
501           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
502           platform: Platforma e hekurudhave
503           preserved: Ruhet hekurudhave
504           spur: Hekurudhave nxisë
505           station: Stacion hekurudhor
506           subway: Stacioni i metrosë
507           subway_entrance: Metro Hyrja
508           switch: Hekurudhave Pikët
509           tram: Tramvajëve
510           tram_stop: Tramvaj Stop
511           yard: depo stacioni hekurudhor
512         shop:
513           alcohol: kiosk
514           art: Shitore e kafshëve
515           bakery: Dyqan buke
516           beauty: Bukuri Shop
517           beverages: Pijet Shop
518           bicycle: Biciklete Shop
519           books: Librari
520           butcher: Kasap
521           car: Shitore e Kerreve
522           car_parts: pjesë makinash
523           car_repair: riparimin e makinave
524           carpet: dyqan qilim
525           charity: Bamirësi Shop
526           chemist: Farmacist
527           clothes: Shitore e Teshave
528           computer: Shitore e kompjuterave
529           confectionery: Shop pasticerie
530           convenience: Komoditet Shitore
531           copyshop: Copy Shop
532           cosmetics: Kozmetikë Shop
533           department_store: Departamenti Shitore
534           discount: artikuj zbritje dyqan
535           doityourself: Për ta bërë vetë
536           dry_cleaning: Pastrimi kimik
537           electronics: Elektronikë Shop
538           estate_agent: agjent immobile
539           farm: fermë dyqan
540           fashion: Moda Shop
541           florist: Luleshitës
542           food: Shitore Ushqimore
543           funeral_directors: drejtor funeral
544           furniture: Mobilje
545           garden_centre: Kopshti Qendra
546           general: Përgjithshëm Shitore
547           gift: Shitore e Dhuratave
548           greengrocer: Shitës frutash
549           grocery: Dyqan ushqimore
550           hairdresser: Floktar
551           hardware: dyqan mjet
552           hifi: dyqan hi-fi
553           jewelry: Bizhuteri Shop
554           kiosk: kiosk
555           laundry: Lavanderi
556           mall: Shëtitore
557           mobile_phone: Shop Mobile Phone
558           motorcycle: Shitore e Motorrave
559           music: dyqan muzikë
560           newsagent: Stendë gazetash
561           optician: Syzabërës
562           organic: Organike dyqan Ushqim
563           outdoor: dyqan në natyrë
564           pet: Shitore e kafshëve
565           photo: dyqan fotografik
566           shoes: dyqan këpucësh
567           sports: Sport Dyqani
568           stationery: dyqan shkrimi
569           supermarket: Supermarket
570           toys: Shitore e Lojnave
571           travel_agency: Agjenci Turistike
572           video: dyqan video
573           wine: kiosk
574         tourism:
575           alpine_hut: Vikendice
576           artwork: Puna artistike
577           attraction: Qef
578           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
579           cabin: Kabine
580           camp_site: Ven per kamping
581           caravan_site: Karavan i faqes
582           chalet: Shpi
583           guest_house: Shpi e musafirve
584           hostel: Bujtine
585           hotel: Hotel
586           information: Informacione
587           motel: Motel
588           museum: Muze
589           picnic_site: Vend per Piknik
590           theme_park: Park i lojnave
591           viewpoint: Pike shikimi
592           zoo: Kopsht Zoologjik
593         waterway:
594           boatyard: Kantier detar
595           canal: Kanal
596           dam: Pendë
597           derelict_canal: Kanali i braktisur
598           ditch: Hendek
599           dock: Dok
600           drain: Kullon
601           lock: Bllokoj
602           lock_gate: Mbylle Porta
603           mooring: Ankorim
604           rapids: Pragje të lumit
605           river: Lum
606           stream: Lumë
607           wadi: luginë
608           waterfall: Ujëvarë
609           weir: Pendë
610     results:
611       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
612       more_results: Më shumë rezultate
613   layouts:
614     logo:
615       alt_text: logo e OpenStreetMap
616     home: shtëpi
617     logout: logout
618     log_in: log in
619     sign_up: regjistrohu
620     edit: Ndrysho
621     history: Historia
622     export: Eksport
623     gps_traces: GPS Gjurmët
624     user_diaries: Përdoruesi Diaries
625     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
626       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
627     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
628       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
629     copyright: Copyright & License
630   user_mailer:
631     diary_comment_notification:
632       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
633       hi: Tung %{to_user},
634       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
635         me titullin %{subject}:'
636       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
637         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
638     message_notification:
639       hi: Tung %{to_user},
640       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
641         %{subject}:'
642     follow_notification:
643       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
644     gpx_failure:
645       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
646       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
647     gpx_success:
648       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
649     signup_confirm:
650       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
651     email_confirm:
652       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
653       greeting: Tung,
654       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
655         ndryshimin.
656     lost_password:
657       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
658       greeting: Tung,
659       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
660         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
661   confirmations:
662     confirm:
663       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
664       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
665         akountin e juej
666       button: Konfirmo
667       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
668     confirm_email:
669       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
670       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
671         tone të re.
672       button: Konfirmo
673       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
674       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
675   messages:
676     new:
677       title: Qo mesazh
678       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
679       back_to_inbox: Kthehu në postë
680     create:
681       message_sent: Mesazhi u dërgu
682       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
683         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
684     no_such_message:
685       title: Nuk ka ksi mesazhi
686       heading: Nuk ka ksi mesazhi
687       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
688     show:
689       title: Lexo mesazhin
690       reply_button: Përgjigju
691       unread_button: Bone si të palexum
692       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
693         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
694         atë mesazh.
695     destroy:
696       destroyed: Mesazhi u fshi
697     read_marks:
698       create:
699         notice: Mesazhi u bo si i lexum
700       destroy:
701         notice: Mesazhi u bo si i palexum
702     mailboxes:
703       heading:
704         my_inbox: postë e mia
705       messages_table:
706         from: Prej
707         to: Te
708         subject: Tema
709         date: Data
710       message:
711         unread_button: Bone si të palexume
712         read_button: Bone si të lexume
713         destroy_button: Fshije
714     inboxes:
715       show:
716         title: Inbox
717         no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
718           prej %{people_mapping_nearby_link}?
719         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
720     outboxes:
721       show:
722         title: Dalje
723         no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni
724           me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
725         people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
726       message:
727         destroy_button: Fshij
728     replies:
729       new:
730         wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj
731           nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me
732           ju përgjigj atij mesazhi.
733   passwords:
734     new:
735       title: T'ka hup fjalkalimi
736       heading: Ke harrue fjalkalimin?
737       email address: 'Email Adresa:'
738       new password button: Ndrysho fjalkalimin
739       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
740         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
741     edit:
742       title: Ricakto fjalëkalimin
743       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
744       reset: Ricakto Fjalëkalimin
745       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
746     update:
747       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
748   profiles:
749     edit:
750       image: 'Imazhi:'
751       new image: Shto ni imazh
752       keep image: Maje imazhin e tanishëm
753       delete image: Heke imazhin e tanishëm
754       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
755       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
756       home location: 'Veni juej:'
757       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
758       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
759   sessions:
760     new:
761       tab_title: Kycu
762       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
763       password: 'Fjalekalimi:'
764       remember: Kujtom mu
765       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
766       login_button: Kyçu
767       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
768     destroy:
769       title: Dil
770       heading: Dil nga OpenStreetMap
771       logout_button: Dil
772   shared:
773     pagination:
774       diary_entries:
775         older: Shënimet e Vjetra
776         newer: Shënimet Ma Të Reja
777   site:
778     copyright:
779       title: Copyright
780       foreign:
781         title: Rreth kti përkthimi
782         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
783           faqja anglisht ka përparsi
784         english_link: origjinal anglisht
785       native:
786         title: Rreth ksaj faqeje
787         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
788           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
789           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
790         native_link: Gegë verzion
791         mapping_link: fillo hartografimin
792       legal_babble:
793         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
794         credit_1_html: |-
795           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
796             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
797             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
798             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
799             CC BY-SA ".
800         more_title_html: Gjetja më shumë
801         contributors_title_html: kontribuesit tona
802         contributors_intro_html: |-
803           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
804             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
805             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
806             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
807             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
808             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
809             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
810             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
811         contributors_footer_2_html: |2-
812             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
813             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
814             pranon ndonjë përgjegjësi.
815     index:
816       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
817         i keni çativizuar JavaScript.
818       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
819     edit:
820       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
821       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
822         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
823         tuaj.
824       user_page_link: faqe përdorues
825       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
826     export:
827       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
828       licence: Licensa
829       too_large:
830         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
831           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
832       export_button: Eksporto
833     sidebar:
834       search_results: Rezultatet e Kërkimit
835     search:
836       search: Kërko
837       where_am_i: Ku jom une?
838       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
839       submit_text: Shkoj
840     key:
841       table:
842         entry:
843           motorway: Autostradë
844           trunk: rrugë nacionale
845           primary: Udhë kryesore
846           secondary: rrugë e mesme
847           unclassified: Udhë e paklasifikume
848           track: Udhë
849           bridleway: Bridleway
850           cycleway: Cycleway
851           footway: Këmbësore
852           rail: Hekurudhor
853           subway: Metro
854           cable_car: teleferik
855           chair_lift: heqë karrige
856           runway: Aeroporti i pistës
857           taxiway: taxiway
858           apron: aeroportit Aeroporti
859           admin: kufitare administrative
860           forest: Pyll
861           wood: Druri
862           golf: fushë e golfit
863           park: Park
864           common: I përbashkët
865           resident: Zonë Rezidenciale
866           retail: zonë me pakicë
867           industrial: Zonë Industriale
868           commercial: Zona Tregtare
869           heathland: Heathland
870           lake: Liqe
871           reservoir: rezervuar
872           farm: Ferm
873           brownfield: site Brownfield
874           cemetery: Varrezë
875           allotments: Ndarje
876           pitch: katran Sport
877           centre: Qendër Sportive
878           reserve: rezervë Natyra
879           military: Zonë Ushtarake
880           school: Shkollë
881           university: universitet
882           building: ndërtimin e rëndësishme
883           station: Stacion hekurudhor
884           summit: Samiti i
885           peak: pik
886           tunnel: tunel zorrë thye =
887           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
888           private: qasje privat
889           destination: qasje Destinacioni
890           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
891   traces:
892     visibility:
893       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
894       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
895       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
896         pikë me timestamps)
897       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
898         me orë)
899     new:
900       visibility_help: çka do me than kjo?
901       help: Ndihma
902     create:
903       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
904       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
905         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
906       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
907         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
908         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
909     edit:
910       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
911       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
912       visibility_help: Çka do me than kjo?
913     show:
914       title: Duke par gjurmën %{name}
915       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
916       pending: DUKE PRITUR
917       filename: 'Emni i fajllit:'
918       download: shkarko
919       uploaded: 'Të ngarkume:'
920       points: 'Pikët:'
921       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
922       map: harta
923       edit: ndrysho
924       owner: 'Pronari:'
925       description: 'Përshkrimi:'
926       tags: 'Etiketat:'
927       none: Asnjo
928       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
929       delete_trace: Fshij kët gjurm
930       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
931       visibility: 'Dukshmënia:'
932     trace:
933       pending: NË PRITJE
934       count_points: '%{count} pikët'
935       more: ma shumë
936       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
937       view_map: Kshyre Hartën
938       edit_map: Ndryshoje Harten
939       public: PUBLIKE
940       identifiable: E identifikueshme
941       private: PRIVATE
942       trackable: E GJURMUESHME
943     index:
944       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
945       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
946       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
947     destroy:
948       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
949     offline_warning:
950       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
951     offline:
952       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
953       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
954         jasht funksionit.
955   application:
956     require_cookies:
957       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
958         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
959     setup_user_auth:
960       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
961         web për të mësuar më shumë.
962   oauth2_applications:
963     new:
964       title: Regjistroje një aplikacion të ri
965   users:
966     new:
967       title: Krijo akount
968       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
969       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
970         e tua.
971       continue: Vazhdo
972     no_such_user:
973       title: Ska ksi shfrytëzuesi
974       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
975       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
976         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
977     show:
978       my diary: ditari im
979       my edits: ndryshimet e mia
980       my traces: gjurmët e mia
981       my settings: preferencat e mia
982       blocks on me: bllokimet e mia
983       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
984       send message: dërgo mesazh
985       diary: ditari
986       edits: ndryshimet
987       traces: gjurmet
988       mapper since: 'Hartues qe prej:'
989       email address: 'Email Adresa:'
990       created from: 'U krijue prej:'
991       status: 'Statuti:'
992       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
993       role:
994         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
995         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
996         grant:
997           administrator: Banu administrator
998           moderator: Banu moderator
999         revoke:
1000           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1001           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1002       block_history: shih blokimet e marrne
1003       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1004       create_block: blloko ket shfrytzues
1005       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1006       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1007       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1008       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1009       delete_user: fshije kët shfrytzues
1010       confirm: Konfirmo
1011     go_public:
1012       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1013         me ndryshue
1014     issued_blocks:
1015       show:
1016         title: Blloqe me %{name}
1017         heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1018         empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1019     received_blocks:
1020       show:
1021         title: Blocks në %{name}
1022         heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1023         empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1024     lists:
1025       show:
1026         title: Perdoruesit
1027         heading: Perdoruesit
1028         empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1029       page:
1030         confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1031         hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1032       user:
1033         summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1034         summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1035     changeset_comments:
1036       page:
1037         comment: Koment
1038     suspended:
1039       title: Llogaria u Suspendu
1040       heading: Llogaria u Suspendu
1041   user_role:
1042     filter:
1043       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1044       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1045       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1046     grant:
1047       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1048         `%{name}'?
1049     revoke:
1050       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1051         `%{name}'?
1052   user_blocks:
1053     model:
1054       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1055         një bllok.
1056       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1057     not_found:
1058       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1059       back: Kthehu tek Indeksi
1060     new:
1061       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1062       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1063       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1064     edit:
1065       title: Editimi bllokuar në %{name}
1066       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1067       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1068     filter:
1069       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1070         drop-down list.
1071     create:
1072       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1073     update:
1074       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1075       success: Block përditësuar.
1076     index:
1077       title: blloqe Përdoruesi
1078       heading: Lista e blloqeve përdorues
1079       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1080     helper:
1081       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1082       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1083       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1084       block_duration:
1085         hours:
1086           one: 1 orë
1087           other: '%{count} orë'
1088     show:
1089       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1090       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1091       status: Statusi
1092       edit: Redaktoj
1093       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1094       revoker: 'Revoker:'
1095     block:
1096       show: Tregoj
1097       edit: Redaktoj
1098     page:
1099       display_name: Përdoruesi Blocked
1100       creator_name: Krijuesi
1101       reason: Arsyeja për bllok
1102       status: Statusi
1103   notes:
1104     notes_paging_nav:
1105       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
1106   javascripts:
1107     map:
1108       base:
1109         cycle_map: Cikli Harta
1110     site:
1111       edit_tooltip: Edit Harta
1112       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1113 ...