]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ce.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5666'
[rails.git] / config / locales / ce.yml
1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Sasan700
6 # Author: Исмаил Садуев
7 # Author: Робин
8 # Author: Умар
9 ---
10 ce:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Харжа файл
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Коммент
20       diary_entry:
21         create: Ӏалашйан
22         update: Карлайаккха
23       issue_comment:
24         create: ТӀетоха коммент
25       message:
26         create: ДӀадахьийта
27       oauth2_application:
28         create: Регистраци йан
29         update: Карлайаккха
30       redaction:
31         create: Нисдар кхоллар
32         update: Хийцам Ӏалашбе
33       trace:
34         create: Сервер тӀейаккха
35         update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
36       user_block:
37         create: Кхолла блок
38         update: Карлайаккха блок
39   activerecord:
40     errors:
41       messages:
42         display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
43       models:
44         user_mute:
45           is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
46     models:
47       acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
48       changeset: Нисдарш
49       changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
50       country: Пачхьалкх
51       diary_comment: Коммент
52       diary_entry: Къамелан дӀайаздар
53       friend: ДоттагӀ
54       issue: Хаттар
55       language: Мотт
56       message: Хаам
57       node: ТӀадам
58       node_tag: ТӀадаман тег
59       old_node: Шира тӀадам
60       old_node_tag: ТӀадаман шира тег
61       old_relation: Шира хилар
62       old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
63       old_relation_tag: Хиларан шира тег
64       old_way: Шира сиз
65       old_way_node: Зизан шира тӀадам
66       old_way_tag: Зизан шира тег
67       relation: Хилар
68       relation_member: Хиларан декъашхо
69       relation_tag: Хиларан тег
70       report: хаам
71       session: Сесси
72       trace: Трек
73       tracepoint: Трекан тӀадам
74       tracetag: Трекан тег
75       user: Декъашхо
76       user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
77       user_token: Декъашхочун токен
78       way: Сиз
79       way_node: Сизан тӀадам
80       way_tag: Сизан тег
81     attributes:
82       client_application:
83         name: ЦIе (схьадоьхург)
84         url: Приложенена URL (схьадоьхург)
85         callback_url: URL йухакхайкха
86         support_url: URL гӀо дар
87         allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
88         allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
89         allow_write_diary: |-
90           тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
91            доттагӀий лаха
92         allow_write_api: карта нисдар
93         allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
94         allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
95         allow_write_notes: заметкаш нисайар
96       diary_comment:
97         body: Текст
98       diary_entry:
99         user: Декъашхо
100         title: Тема
101         body: Текст
102         latitude: Шоралла
103         longitude: Дохалла
104         language_code: Мотт
105       doorkeeper/application:
106         name: ЦӀе
107         redirect_uri: URI-ш хийца
108         confidential: Къайле приложени?
109         scopes: Магор
110       friend:
111         user: Декъашхо
112         friend: ДоттагӀ
113       trace:
114         user: Декъашхо
115         visible: Гуш хилар
116         name: Файлан цӀе
117         size: Барам
118         latitude: Шоралла
119         longitude: Дохалла
120         public: Массарна
121         description: Цуьнах лаьцна
122         gpx_file: GPX файл чуйаккха
123         visibility: Гуш хилар
124         tagstring: Тегаш
125       message:
126         sender: Баийтинарг
127         title: Тема
128         body: Текст
129         recipient: Кхаьчнарг
130       redaction:
131         title: Корта
132         description: Цуьнах лаьцна
133       report:
134         category: Хьай хаамина бахьан гайта
135         details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
136       user:
137         auth_provider: Аутентификацин провайдер
138         auth_uid: Аутентификаци
139         email: Электронан пошт
140         new_email: Электронан поштан керла адрес
141         active: Жигара
142         display_name: Гуш йолу цӀе
143         description: Цуьнах лаьцна
144         home_lat: Шоралла
145         home_lon: Дохалла
146         languages: ГӀоле хета меттанаш
147         preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
148         pass_crypt: Пароль
149         pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: |-
153           Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
154            (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
155         redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
156       trace:
157         tagstring: цӀоьмалгца хадийна
158       user_block:
159         reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
160           хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
161           хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
162           де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
163           терминаш лело хьажа.
164         needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
165       user:
166         new_email: (гайтан хир йац)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: '%{count} сахьт герг'
171         other: '%{count} масех сахьт хьалха'
172       about_x_months:
173         one: '%{count} герг бутт хьалха'
174         other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
175       about_x_years:
176         one: '%{count} герг шо хьалха'
177         other: '%{count} месех шо хьалха'
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} шо герг хьалха'
180         other: '%{count} масех шо хьалха'
181       half_a_minute: ахминот хьалхьа
182       less_than_x_seconds:
183         one: секундал кӀезга хьалха
184         other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
185       less_than_x_minutes:
186         one: минотал кӀезга хьалха
187         other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
188       over_x_years:
189         one: шарал кӀезга хьалха
190         other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
191       x_seconds:
192         one: 1 секунд хьалха
193         other: '%{count} секунд хьалха'
194       x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
195       x_days:
196         one: '%{count} де хьалха'
197         other: '%{count} масех де хьалха'
198       x_months:
199         one: '%{count} бутт хьалха'
200         other: '%{count} масех бутт хьалха'
201       x_years:
202         one: '%{count} шо хьалха'
203         other: '%{count} масех шо хьалха'
204   editor:
205     default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (браузеран тадераг)
209     remote:
210       name: Генара лелор
211       description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
212   auth:
213     providers:
214       none: Йаьсса
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: Википеди
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: Кхоьллина %{when}
223         opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
224         commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
225         commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
226         closed_at_html: Кичйина %{when}
227         closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
228         reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
229         reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
230       rss:
231         title: OpenStreetMap билгалонаш
232         description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
233         description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
234           шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235         description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
236         opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
237         commented: керла комментари (герга %{place})
238         closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
239         reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
240       entry:
241         comment: Коммент
242         full: Йуьззина текст
243   accounts:
244     edit:
245       title: Аккаунт хийца
246       my settings: Сан нисдаран гӀирс
247       current email address: Карара электронан поштан адрес
248       external auth: Арахьара аутентификаци
249       openid:
250         link text: хӀун йу хӀара?
251       contributor terms:
252         heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253         agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254         not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255         review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256           дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257         agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
258           йу аьлла.
259         link text: хӀун йу хӀара?
260       save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261       delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
262     go_public:
263       heading: Йукъара нисайар
264       currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265         дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266         зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267       only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268         йиш яц картан хаамаш хийца.
269       find_out_why: хӀунда ду хаа
270       email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични  гIоттадахь.
271       not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
272         публични лоруш бу.
273       make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
274     update:
275       success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276         почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277       success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
278     destroy:
279       success: Аккаунт дӀайаккхина.
280     deletions:
281       show:
282         title: Са аккаунт дӀайаккхар
283         warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
284           яц.
285         delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286         delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287           нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288         delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289           а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290         delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
291           юха лело йиш ю.
292         retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293           хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294         retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
295           бу.
296         retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297         retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298           нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299         retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300           елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301         retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
302           ларйийр ю.
303         retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304         recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305           карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306         confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
307         cancel: ДӀадаккхар
308     terms:
309       show:
310         title: Хьелаш
311         heading: болх баран хьелаш
312         heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313         read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314           а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315         contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316           а дакъалацаран хьелаш.
317         read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318         tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319           инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320         read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321         consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
322           хьолах хилар
323         consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
324         guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
325           а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
326         readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
327         informal_translations: формалан доцу гочдар
328         continue: Кхин дӀа
329         you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
330           керла дакъалацаран хьелаш.
331         legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332         legale_names:
333           france: Французийн
334           italy: Италийн
335           rest_of_world: Дисна дуьйне
336       update:
337         terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
338       terms_declined_flash:
339         terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
340           сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа  %{terms_declined_link}.
341         terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
342   browse:
343     deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
344     edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
345     version: Верси
346     redacted_version: Нисайина верси
347     in_changeset: Нисдарш
348     anonymous: аноним
349     no_comment: (коммент йац)
350     part_of: Дакъалоцу цу
351     part_of_relations:
352       one: '%{count} йукъаметтиг '
353       other: '%{count} йукъаметтигаш'
354     part_of_ways:
355       one: '%{count} сиза'
356       other: '%{count} сизнаш'
357     download_xml: Схьаэца XML
358     view_history: Хьажа истори
359     view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
360     view_details: Мадарра
361     location: 'Географин йолу меттиг:'
362     node:
363       title_html: 'ТӀадам: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Сиз: %{name}'
366       nodes: ТӀадам
367       nodes_count:
368         one: '%{count} шад'
369         other: '%{count} шаднаш'
370       also_part_of_html:
371         one: сиза чохь йу %{related_ways}
372         other: сизийн чохь йу %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Хилар: %{name}'
375       members: Декъашхой
376       members_count:
377         one: '%{count} декъашхо '
378         other: '%{count} декъашхоша'
379     relation_member:
380       entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
381       type:
382         node: ТӀадам
383         way: Сиз
384         relation: Хилар
385     containing_relation:
386       entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387     not_found:
388       title: Цакарийна
389     timeout:
390       title: Тайм-аут гIалат
391       sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
392       type:
393         node: тӀадамаш
394         way: сиз
395         relation: хилар
396         changeset: нисдарш
397         note: билгалдаккхар
398     redacted:
399       redaction: Редакци %{id}
400       message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
401         %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
402       type:
403         node: тӀадам
404         way: сиз
405         relation: хилар
406     start_rjs:
407       feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
408         мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
409       load_data: Чубаха хаамаш
410       loading: Чуйолуш…
411     tag_details:
412       tags: Тегаш
413       wiki_link:
414         key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
415         tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
416       wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
417       wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
418       wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
419       telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
420       colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
421       email_link: Электронан почта %{email}
422     query:
423       title: ХӀун йу кхузахь?
424       introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
425       nearby: Уллера объекташ
426       enclosing: Йолу меттиг
427   old_elements:
428     index:
429       node:
430         title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
431       way:
432         title_html: 'Сизан истори: %{name}'
433       relation:
434         title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
435     actions:
436       view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
437       view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
438   old_nodes:
439     not_found_message:
440       sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
441   old_ways:
442     not_found_message:
443       sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
444   old_relations:
445     not_found_message:
446       sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
447   changeset_comments:
448     feeds:
449       comment:
450         comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
451         commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
452       show:
453         title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
454         title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
455       timeout:
456         sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
457           оьшу.
458   changesets:
459     changeset:
460       no_edits: (нисдарш дац)
461       view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
462     index:
463       title: Нисдарш
464       title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
465       title_user_link_html: Декъашхочун  %{user_link} нисдарш
466       title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
467       empty: Нисдарш цакарий.
468       empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
469       empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
470       no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
471       no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
472       no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
473       load_more: Чуйаха кхин а
474       feed:
475         title: 'Нисдарш: %{id}'
476         title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
477         created: Кхоьллина
478         closed: ДӀачӀагӀа
479         belongs_to: Автор
480     show:
481       title: 'Нисдарш: %{id}'
482       created: Кхоьллина %{when}
483       closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
484       created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
485       closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
486       created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
487       closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
488       discussion: Дийцар
489       join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
490       still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
491         пакет дӀакъевлича.
492       subscribe: Йаздала
493       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
494       comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
495       hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
496       hide_comment: къайлайаккха
497       unhide_comment: гайта
498       comment: Коммент
499       changesetxml: Нисдарийн XML
500       osmchangexml: osmChange XML
501     paging_nav:
502       nodes: ТӀадамаш (%{count})
503       nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
504       ways: Сиз (%{count})
505       ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
506       relations: Хилар (%{count})
507       relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
508     timeout:
509       sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
510         оьшу.
511   changeset_subscriptions:
512     show:
513       subscribe:
514         heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
515         button: ТIевазало дийцар тIе
516       unsubscribe:
517         heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
518         button: ДӀакъаста дийцар тIера
519     heading:
520       title: 'Нисдарш: %{id}'
521       created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
522     no_such_entry:
523       heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
524       body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
525         чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
526   dashboards:
527     contact:
528       km away: Хьун тIера %{count} км
529       m away: Хьун тIера %{count} м
530       latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
531     popup:
532       your location: Хьо волу/йолу меттиг
533       nearby mapper: Уллера картадилархо
534     show:
535       title: Сан панель
536       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
537         декъашхо гарахьам.'
538       edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
539       nearby users: Кхибола уллера декъашхой
540       no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
541         беш.
542       nearby_changesets: лулара хийцамаш
543       nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544   diary_entries:
545     new:
546       title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547     form:
548       location: Меттиг
549       use_map_link: Карта лела де
550     index:
551       title: Тептарш
552       title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
553       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
554       in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
555       new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
556       new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
557       my_diary: Сан тептар
558       no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
559     page:
560       recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
561     edit:
562       title: ДӀайаздарш тадар
563       marker_text: Билгало йазйаран меттиг
564     show:
565       title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
566       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
567       discussion: Дийцар
568       subscribe: Йаздала
569       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
570       leave_a_comment: Йитта коммент
571       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
572       login: ЧугӀо
573     no_such_entry:
574       title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
575       heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
576       body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
577         хила мега.
578     diary_entry:
579       posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
580       updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
581       comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
582       reply_link: Авторе йаза де
583       comment_count:
584         one: '%{count} коммент'
585         other: '%{count} комментареш'
586       no_comments: Комментари йац
587       edit_link: Хийца дӀайаздар
588       hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
589       unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
590       confirm: Бакъдан
591       report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
592     diary_comment:
593       comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
594       hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
595       unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
596       confirm: Бакъдан
597       report: ХӀокху комментах хаамбе
598     location:
599       location: 'Меттиг:'
600     feed:
601       user:
602         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
603         description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
604       language:
605         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
606         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
607           чуьра
608       all:
609         title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
610         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
611     subscribe:
612       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
613       button: ТIевазало дийцар тIе
614     unsubscribe:
615       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
616       button: ДӀакъаста дийцар тIера
617   diary_comments:
618     new:
619       heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
620   doorkeeper:
621     errors:
622       messages:
623         account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
624           деза доьху
625         consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
626         interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
627           лелайар
628         login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
629     flash:
630       applications:
631         create:
632           notice: Приложенин регистраци йина.
633     openid_connect:
634       errors:
635         messages:
636           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637             бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
638             йац.
639           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640             бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
641             йац.
642           resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
643             бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
644             йац.
645           select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
646             бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
647             йац.
648           subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
649             конфугираци йац.
650     scopes:
651       address: Хьо волу адрес хьажа
652       email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
653       openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
654       phone: Хьайн телефон номере хьажа
655       profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
656   errors:
657     contact:
658       contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
659       contact: Контакт
660       contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
661         нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь.  Нийса URL дӀаязъе хьайн
662         дехаран йуккхех.
663     bad_request:
664       title: Нийса доцу дехар
665       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
666     forbidden:
667       title: Магийна дац
668       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
669         магина йац (HTTP 403)
670     internal_server_error:
671       title: Приложенин гIалат
672       description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
673         йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
674     not_found:
675       title: Файл цакарий
676       description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
677         сервер тӀехь (HTTP 404)
678   geocoder:
679     search:
680       title:
681         latlon: Чоьхьара
682     search_osm_nominatim:
683       prefix:
684         aerialway:
685           cable_car: Муьшан некъ
686           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
687           drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
688           gondola: Канатан некъ
689           magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
690           platter: Бугелан хьалаойург
691           pylon: БӀогӀам
692           station: Канатан хьалаойургачун станци
693           t-bar: Т-сан хьалаойург
694           "yes": ХӀаваан некъ
695         aeroway:
696           aerodrome: Аэродром
697           airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
698           apron: Аэропортан перрон
699           gate: Аэропортан гэйт
700           hangar: Ангар
701           helipad: Беркеманийн майда
702           holding_position: Собар до меттиг
703           navigationaid: Авиацин навигацина систем
704           parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
705           runway: Кема хьалагIоту некъ
706           taxilane: Таксин некъ
707           taxiway: Кема нийсадо некъ
708           terminal: Аэропортер терминал
709           windsock: Мох гойтуш йерг
710         amenity:
711           animal_boarding: Дийнатан интернат
712           animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
713           arts_centre: Исбаьхьаллин центр
714           atm: Банкомат
715           bank: Банк
716           bar: Бар
717           bbq: Барбекю
718           bench: ГӀант
719           bicycle_parking: Велопарковка
720           bicycle_rental: Вилспетийн прокат
721           bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
722           biergarten: Йий духку меттиг
723           blood_bank: ЦIина доккху банк
724           boat_rental: Лодкан прокат
725           brothel: Бордель
726           bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
727           bus_station: Автобусан станци
728           cafe: Кафе
729           car_rental: Автомобилийн аренда
730           car_sharing: Каршаринг
731           car_wash: Авто йуьлу меттиг
732           casino: Казино
733           charging_station: Электромашенан ток ло станци
734           childcare: Берига хьожу Iедал
735           cinema: Кинотеатр
736           clinic: Поликлиника
737           clock: Сахьташ
738           college: Колледж
739           community_centre: Йукъараллин центр
740           conference_centre: Конференц-центр
741           courthouse: Суд
742           crematorium: Крематоорий
743           dentist: Стоматологи
744           doctors: Лоьраш
745           drinking_water: Молу хи
746           driving_school: Автошкола
747           embassy: Векалалла
748           events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
749           fast_food: Фаст-фуд
750           ferry_terminal: Пароман станци
751           fire_station: ЦӀеяйаран станци
752           food_court: Ресторанан цӀа
753           fountain: Фонтан
754           fuel: Йагорг йоттар
755           gambling: Ловза цӀа
756           grave_yard: ДӀабухку меттиг
757           grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
758           hospital: Госпиталь
759           hunting_stand: Талларан стенд
760           ice_cream: Морожени
761           internet_cafe: Интернет кафе
762           kindergarten: Берийн беш
763           language_school: Мотт Iамо ишкол
764           library: Библиотека
765           loading_dock: ТIедуту док
766           love_hotel: Безаман отель
767           marketplace: Базар
768           mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
769           monastery: Монастырь
770           money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
771           motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
772           music_school: Музыкийн ишкол
773           nightclub: Буьйсанан клуб
774           nursing_home: Къанойн цӀа
775           parking: ДӀахӀуттийла
776           parking_entrance: Парковкан чуволийла
777           parking_space: Парковка
778           payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
779           pharmacy: Аптека
780           place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
781           police: Полици
782           post_box: Поштан йаьшка
783           post_office: Поштан дакъа
784           prison: Набахте
785           pub: Паб
786           public_bath: Йукъара бани
787           public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
788           public_building: Йукъараллин гӀишло
789           ranger_station: Рейнджерин станци
790           recycling: Утилизацин меттиг
791           restaurant: Ресторан
792           sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
793           school: Ишкол
794           shelter: ДӀахьуллойла
795           shower: Душ
796           social_centre: Йукъараллин центр
797           social_facility: Социалан гӀишло
798           studio: Студи
799           swimming_pool: Бассейн
800           taxi: Такси
801           telephone: Телефон
802           theatre: Театр
803           toilets: ХьаштагӀа
804           townhall: ГӀалин администраци
805           training: Ӏаморан меттиг
806           university: Университет
807           vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
808           vending_machine: Махбаран автомат
809           veterinary: Ветеринаран клиника
810           village_hall: Керт
811           waste_basket: Урна
812           waste_disposal: Нехийн бак
813           waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
814           watering_place: Хи доккху меттиг
815           water_point: Хи гулдар
816           weighbridge: ТӀайан терза
817           "yes": ПаргIатто
818         boundary:
819           aboriginal_lands: Аборигенан латташ
820           administrative: Административан дакъа
821           census: Бахархойн дӀаязбаран доза
822           national_park: Къоман парк
823           political: Хьаржаман доза
824           protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
825           "yes": Доза
826         bridge:
827           aqueduct: Акведук
828           boardwalk: Тротуар
829           suspension: Тиллина тӀай
830           swing: ДӀахьовзаран тӀай
831           viaduct: Виадук
832           "yes": ТӀай
833         building:
834           apartment: Петар
835           apartments: Петарш
836           barn: Амбар
837           bungalow: Бунгало
838           cabin: ЛаппагӀа
839           chapel: Килс
840           church: Килс
841           civic: Граждански гӀишло
842           college: Колледжан гIишло
843           commercial: Коммерцин гӀишло
844           construction: Йаш йолу гIишло
845           cowshed: Божал
846           detached: Ша лаьтта цIа
847           dormitory: Общежити
848           duplex: Шина агIор цIа
849           farm: Ферма
850           farm_auxiliary: Фермера цIа
851           garage: Гараж
852           garages: Гаражаш
853           greenhouse: Теплиц
854           hangar: Ангар
855           hospital: Лазартне гIишло
856           hotel: ХьешацӀа
857           house: ЦӀа
858           houseboat: ЦӀийнан хинкема
859           hut: ЛаппагӀа
860           industrial: Промышленни гӀишло
861           kindergarten: Берийн беш
862           manufacture: Промышленни гӀишло
863           office: Офисан гIишло
864           public: Йукъараллин гӀишло
865           residential: Нах беха цIа
866           retail: Йохк-эцаран гIишло
867           roof: Тхов
868           ruins: Доьхна цIа
869           school: Ишколан гIишло
870           semidetached_house: Ши петар йол цIа
871           service: Сервисан гIишло
872           shed: Божал
873           stable: Кхай
874           static_caravan: ДIайсалело цIа
875           sty: Хьакхин божал
876           temple: Килсан гIишло
877           terrace: МогIара цIенош
878           train_station: Аьчка некъан вокзал
879           university: Университет
880           warehouse: Дуо
881           "yes": ГӀишло
882         club:
883           scout: Скаутан база
884           sport: Спортан клуб
885           "yes": Клуб
886         craft:
887           beekeeper: Накхаршлелорхо
888           blacksmith: Пхьар
889           brewery: Йий доккху
890           carpenter: Дечиг-пхьар
891           caterer: Юург латтош верг
892           confectionery: Кондитерски
893           dressmaker: ХIумаша тоьгург
894           electrician: Электрик
895           electronics_repair: Электроник тайо меттиг
896           gardener: Бешахо
897           glaziery: Аьнглилелархо
898           handicraft: Пхьола
899           hvac: HVAC Пхьола
900           metal_construction: Эчкан пхьар
901           painter: Исбаьхьалча
902           photographer: Суртдоккхург
903           plumber: Сантехник
904           roofer: Тхован пхьар
905           sawmill: Дечкан хьер
906           shoemaker: Эткийн пхьар
907           stonemason: ТӀулгбуттург
908           tailor: Тегархо
909           window_construction: Кораш до меттиг
910           winery: Вино до меттиг
911           "yes": ПхьалгӀа
912         emergency:
913           access_point: Интернет тIекхочу меттиг
914           ambulance_station: Сиха гIо до станци
915           assembly_point: Гулдо меттиг
916           defibrillator: Дефибриллятор
917           fire_extinguisher: ЦӀейойург
918           fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
919           landing_site: Аварийна охьааран меттиг
920           life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
921           phone: Аварийн телефон
922           siren: Аварийн хаамийн сирен
923           suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
924           water_tank: ЦӀейойургучер Iам
925         highway:
926           abandoned: Тесна некъ
927           bridleway: Говр хьохку некъ
928           bus_guideway: Автобусан моха
929           bus_stop: Автобус соцу меттиг
930           construction: Некъ тобар
931           corridor: Йуккъахула чекхвала
932           crossing: Биъ-некъ
933           cycleway: Вилиспетан некъ
934           elevator: Лифт
935           emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
936           emergency_bay: Аварийн лоттийла
937           footway: Тротуар
938           ford: Гечо
939           give_way: Знак "Некъ битта"
940           living_street: Нах беха урам
941           milestone: Километаран бIогIам
942           motorway: Бокх некъ
943           motorway_junction: Бокх биъ-некъ
944           motorway_link: Некъан къастар
945           passing_place: Некъ къастаран моха
946           path: 'Некъ:'
947           pedestrian: ГIаш лела урам
948           platform: Платформа
949           primary: Коьрта некъ
950           primary_link: Коьрта некъ
951           proposed: Проектехь болу некъ
952           raceway: Машен къовсу некъ
953           residential: Урам
954           rest_area: СадоӀу зона
955           road: Некъ
956           secondary: Къезга лелабо некъ
957           secondary_link: Къезга лелабо некъ
958           service: ДӀасалелар
959           services: Некъаца йолу сервис
960           speed_camera: Сихаллин камера
961           steps: ТӀегӀанаш
962           stop: Соцу знак
963           street_lamp: Урамера фонарь
964           tertiary: КхозлолгIа классан некъ
965           tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
966           track: Ворданан некъ
967           traffic_mirror: Некъан куьзга
968           traffic_signals: Светофор
969           trailhead: Тача
970           trunk: Некъ
971           trunk_link: Бокх некъ
972           turning_circle: Чувоьрзу гуо
973           turning_loop: Чувоьрзу некъ
974           unclassified: Меттигера некъ
975           "yes": Некъ
976         historic:
977           aircraft: Историйн кема
978           archaeological_site: Эхкарш
979           bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
980           battlefield: ТӀеман бай
981           boundary_stone: Дозанан тӀулг
982           building: Историн гӀишло
983           bunker: Бункер
984           cannon: Историйн йокх топ
985           castle: ГӀап
986           charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
987           church: Килс
988           city_gate: ГӀалин ков
989           citywalls: Историн чӀагӀанаш
990           fort: Форт
991           heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
992           hollow_way: ТIаьIана некъ
993           house: ЦӀа
994           manor: Латта
995           memorial: Мемориал
996           milestone: Историйн мур
997           mine: Хьаст
998           mine_shaft: Шахтан гIад
999           monument: Монумент
1000           railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1001           roman_road: Римхойн некъ
1002           ruins: Саьлнаш
1003           rune_stone: Рунийн тIулг
1004           stone: ТӀулг
1005           tomb: Каш
1006           tower: БӀов
1007           wayside_chapel: Некъаца йол килс
1008           wayside_cross: Некъаца долу жIара
1009           wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1010           wreck: ХIорд-кеман остов
1011           "yes": Иэсан меттиг
1012         junction:
1013           "yes": Галморзе
1014         landuse:
1015           allotments: Бешлелор
1016           aquaculture: Аквакультур
1017           basin: Бассейн
1018           brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1019           cemetery: Кешнаш
1020           commercial: Офисан меттиг
1021           conservation: Лардойла
1022           construction: ГӀишлош йар
1023           farmland: ДIадуьйша латт
1024           farmyard: Ферман керт
1025           forest: Хьун
1026           garages: Гаражаш
1027           grass: Буц
1028           greenfield: Кхиаза йолу территори
1029           industrial: Ерматаллин кIошта
1030           landfill: ДӀакхийсуьйла
1031           meadow: Бай
1032           military: ТӀеман меттиг
1033           mine: Шахта
1034           orchard: Стоьмийн беш
1035           plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1036           quarry: Карьер
1037           railway: Аьчкан некъ
1038           recreation_ground: СадоӀу некъ
1039           religious: Динан территори
1040           reservoir: Хи латтийла
1041           reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1042           residential: Нах беха меттиг
1043           retail: Мах бен территори
1044           village_green: Эвлан юкъ
1045           vineyard: Кемсийн беш
1046           "yes": Латталелор
1047         leisure:
1048           adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1049           amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1050           bandstand: Эстрада
1051           beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1052           bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1053           bleachers: Трибунаш
1054           bowling_alley: Боулинган моха
1055           common: Йукъара латта
1056           dance: Хелхаран чоь
1057           dog_park: ЖIаьлина майда
1058           firepit: ЦIе латто меттиг
1059           fishing: ЧӀерийлецар
1060           fitness_centre: Фитнес-центр
1061           fitness_station: Тренажер
1062           garden: Беш
1063           golf_course: Гольфан майда
1064           horse_riding: Говр хохку меттиг
1065           ice_rink: Ша
1066           marina: Йист
1067           miniature_golf: Минигольф
1068           nature_reserve: Лардойла
1069           outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1070           park: Парк
1071           picnic_table: Пикникан стоьла
1072           pitch: Спортан майда
1073           playground: Берийн ловзу майда
1074           recreation_ground: СадоӀу зона
1075           resort: Курорт
1076           sauna: Сауна
1077           slipway: Стапель
1078           sports_centre: Спортан центр
1079           stadium: Стадион
1080           swimming_pool: Бассейн
1081           track: Спортан некъ
1082           water_park: Аквапарк
1083           "yes": Мукъа хан
1084         man_made:
1085           adit: Галерей
1086           advertising: Реклама
1087           antenna: Антенна
1088           avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1089           beacon: Маяк
1090           beam: ЗӀенар
1091           beehive: Улей
1092           breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1093           bridge: ТӀай
1094           bunker_silo: Бункер
1095           cairn: ТIулган пирамида
1096           chimney: КӀуьран биргӀа
1097           clearcut: Ирзу
1098           communications_tower: ЗӀенан бӀов
1099           crane: Кран
1100           cross: Некъ хадор
1101           dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1102           dyke: Дамба
1103           embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1104           flagpole: ГӀуркх
1105           gasometer: Газгольдер
1106           groyne: Буна
1107           kiln: Пеш
1108           lighthouse: Маяк
1109           manhole: Люк
1110           mast: Мачта
1111           mine: Хьаст
1112           mineshaft: Шахтан гIад
1113           monitoring_station: Тидам бо станци
1114           petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1115           pier: Мор
1116           pipeline: Турбанаш йахкар
1117           pumping_station: Насосан станци
1118           reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1119           silo: Силос
1120           snow_cannon: Ло тухарг
1121           snow_fence: Лона дуьхьало
1122           storage_tank: Къойлана резервуар
1123           street_cabinet: Урамера шкаф
1124           surveillance: Тидам бо камер
1125           telescope: Телескоп
1126           tower: БӀов
1127           utility_pole: Тоькан бIогIам
1128           wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1129           watermill: Хина хьера
1130           water_tap: Хин кран
1131           water_tower: Хин бӀов
1132           water_well: ГӀу
1133           water_works: Хидокху меттиг
1134           windmill: Мохан электростанци
1135           works: Фабрика
1136           "yes": Адмо кхоьллина
1137         military:
1138           airfield: ТIеман аэродром
1139           barracks: Баракаш
1140           bunker: Бункер
1141           checkpoint: Блокпост
1142           trench: Саьнгар
1143           "yes": ТIеман
1144         mountain_pass:
1145           "yes": Дукъ даккхар
1146         natural:
1147           atoll: Атолл
1148           bare_rock: Йерзина тарх
1149           bay: Айма
1150           beach: Пляж
1151           cape: Кафе
1152           cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1153           cliff: Тарх
1154           coastline: ХӀордан йист
1155           crater: Кратер
1156           dune: Дюна
1157           fell: Ломар йеса меттиг
1158           fjord: Фьорд
1159           forest: Хьуьн
1160           geyser: Гейзер
1161           glacier: Шалам
1162           grassland: Бай
1163           heath: Йеса аре
1164           hill: Барз
1165           hot_spring: Муьжхи
1166           island: ГӀайре
1167           isthmus: Лаг
1168           land: Латта
1169           marsh: Буц йолу ишал
1170           moor: Ишал
1171           mud: Хатт
1172           peak: Ломан бохь
1173           peninsula: АxгӀайpe
1174           point: Мара
1175           reef: Риф
1176           ridge: Дукъ
1177           rock: Тарх
1178           saddle: Лам баккхар
1179           sand: ГӀум
1180           scree: Охьатекхна жагӀа
1181           scrub: Коьллаш
1182           shingle: ЖагӀа
1183           spring: |2-
1184
1185             Хьаст
1186           stone: ТӀулг
1187           strait: Хидоькъе
1188           tree: Дитт
1189           tree_row: Диттан могӀа
1190           tundra: Тундра
1191           valley: ТогӀе
1192           volcano: ТӀаплам
1193           water: Хи
1194           wetland: Ишалан меттиг
1195           wood: Хьун
1196           "yes": Ӏаламан хӀума
1197         office:
1198           accountant: Бухгалтер
1199           administrative: Администраци
1200           advertising_agency: Рекламан агентство
1201           architect: Архитектор
1202           association: Ассоциаци
1203           company: Компани
1204           diplomatic: Дипломатин офис
1205           educational_institution: Дешаран меттиг
1206           employment_agency: Болх луьху агентство
1207           energy_supplier: Ток латтучун офис
1208           estate_agent: ГIишлонан агенство
1209           financial: Финансан офис
1210           government: Ӏедалан урхалла
1211           insurance: Страховийн офис
1212           it: IT-офис
1213           lawyer: Юрист
1214           logistics: Логистикан офис
1215           newspaper: Газетан офис
1216           ngo: НКО офис
1217           notary: Нотариус
1218           religion: Динан офис
1219           research: Талламан офис
1220           tax_advisor: Налогийн хьехамча
1221           telecommunication: Телекоммуникацин офис
1222           travel_agent: Туристийн агенталла
1223           "yes": Офис
1224         place:
1225           allotments: Бешлелор
1226           archipelago: Архипелаг
1227           city: ГӀала
1228           city_block: ГӀалин куп
1229           country: Пачхьалкх
1230           county: Гуо
1231           farm: Ферма
1232           hamlet: Эвла
1233           house: ЦӀа
1234           houses: ЦӀа
1235           island: ГӀайре
1236           islet: Жима гӀайре
1237           isolated_dwelling: Фермера цIа
1238           locality: Меттиг
1239           municipality: Муниципалитет
1240           neighbourhood: Лулахалла
1241           plot: Дакъа
1242           postcode: Поштан индекс
1243           quarter: ГӀалин кӀошт
1244           region: Регион
1245           sea: ХӀорд
1246           square: Майда
1247           state: Меттиг/Штат
1248           subdivision: Дакъа
1249           suburb: ГӀалин йист
1250           town: ГӀала
1251           village: Дитташ
1252           "yes": Йолу меттиг
1253         railway:
1254           abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1255           buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1256           construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1257           disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1258           funicular: Фуникулер
1259           halt: ЦӀерпоштан вокзал
1260           junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1261           level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1262           light_rail: Йей рельсан транспорт
1263           miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1264           monorail: Монорельс
1265           narrow_gauge: готта аьчка некъ
1266           platform: Эчка некъан платформа
1267           preserved: Историйн эчка некъ
1268           proposed: Ба безаш эчкан некъ
1269           rail: Рельс
1270           spur: ЦӀерпоштан лини
1271           station: ЦӀерпоштан вокзал
1272           stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1273           subway: Метро
1274           subway_entrance: Метро чувола меттиг
1275           switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1276           tram: Трамвай
1277           tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1278           turntable: Чуваьрзу гуо
1279           yard: ЦӀерпоштан керт
1280         shop:
1281           agrarian: Латталелахочун туька
1282           alcohol: Къаьркъан туька
1283           antiques: Антиквариат
1284           appliance: Чура хӀумман туька
1285           art: Исбаьхьаллин салон
1286           baby_goods: Берийн хӀуманаш
1287           bag: Тоьрмагин туька
1288           bakery: Бепиг
1289           bathroom_furnishing: Ванни мебель
1290           beauty: Хазалан салон
1291           bed: Меттан хӀуманаш
1292           beverages: Маларш духку туька
1293           bicycle: Вилспетан туька
1294           bookmaker: Букмекер
1295           books: Жайнан туька
1296           boutique: Бутик
1297           butcher: Жижиг духку туька
1298           car: Машенийн туька
1299           car_parts: Машенан дакъош духку туька
1300           car_repair: Машен тайорг
1301           carpet: Кузанаш
1302           charity: СагӀийна туька
1303           cheese: Нехчан туька
1304           chemist: Хими
1305           chocolate: Шоколад
1306           clothes: Духарш духку туька
1307           coffee: Кофина туька
1308           computer: Компьютеран туька
1309           confectionery: Кондитеран туька
1310           convenience: Сурсатина туька
1311           copyshop: Копий йо меттиг
1312           cosmetics: Косметика
1313           craft: Пхьеран хӀуманан туька
1314           curtain: Бойш йухку туька
1315           dairy: Шуран туька
1316           deli: Деликатесан туька
1317           department_store: Универсам
1318           discount: ДӀадохкаран туька
1319           doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1320           dry_cleaning: Химйилар
1321           e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1322           electronics: Электроникан туька
1323           erotic: Эротикан туька
1324           estate_agent: ГIишлонан агенство
1325           fabric: Къади духку туька
1326           farm: Кертар сурсатийн туька
1327           fashion: Духаран туька
1328           fishing: ЧӀаралацархочун туька
1329           florist: Зезагийна туька
1330           food: Сурсаташ
1331           frame: Гуран туька
1332           funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1333           furniture: Мебель
1334           garden_centre: Бешан центр
1335           gas: Газ техникан гӀирс
1336           general: Йукъара туька
1337           gift: СовгӀатийн туька
1338           greengrocer: Хасстоьман туька
1339           grocery: Сурсатин туька
1340           hairdresser: Парикмахер
1341           hardware: ГӀирсан туька
1342           health_food: Могша даарин туька
1343           hearing_aids: Къорачан аппараташ
1344           herbalist: Бецан говзанча
1345           hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1346           houseware: ПхьегӀийн туька
1347           ice_cream: Морожени туька
1348           interior_decoration: Интерьер кечйар
1349           jewelry: Деши духка туька
1350           kiosk: Киоск
1351           kitchen: Кухни туька
1352           laundry: ХӀуманаш йутту
1353           locksmith: Слесар
1354           lottery: Лотерей
1355           mall: Йоккха туька
1356           massage: Массаж
1357           medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1358           mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1359           money_lender: Кредитор
1360           motorcycle: Моццикалан туька
1361           motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1362           music: Музыкийн туька
1363           musical_instrument: Иллийн гӀирс
1364           newsagent: Газетийн киоск
1365           nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1366           optician: Оптика
1367           organic: Органикан сурсата туька
1368           outdoor: Арахь садаӀаран туька
1369           paint: Басарши туька
1370           pastry: Кондитерски
1371           pawnbroker: Ломбард
1372           perfumery: Парфюмери
1373           pet: Дийнатин туька
1374           pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1375           photo: Фототуька
1376           seafood: ХӀордан сурсаташ
1377           second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1378           sewing: ХIум тоьгу цех
1379           shoes: Мачийн туька
1380           sports: Спортан туька
1381           stationery: Канцеляран гIирс
1382           storage_rental: Дуон аренда
1383           supermarket: Супермаркет
1384           tailor: Тегархо
1385           tattoo: Тату салон
1386           tea: Чайн туька
1387           ticket: Касса
1388           tobacco: Сигаьркан туька
1389           toys: Ловза хIуман туька
1390           travel_agency: Туристийн агенство
1391           tyres: Чкъурган туька
1392           vacant: Йеса туька
1393           variety_store: Цхьа мах болу туька
1394           video: Видео туька
1395           video_games: Видеоловзаршан туька
1396           wholesale: Туьпахьан туька
1397           wine: Винон туька
1398           "yes": Туька
1399         tourism:
1400           alpine_hut: Альпийн цӀа
1401           apartment: Апартаменташ
1402           artwork: Исбаьхьаллин болх
1403           attraction: Сийлахь меттиг
1404           bed_and_breakfast: Эхан пансион
1405           cabin: Туристан лаппагӀа
1406           camp_pitch: Кемпинг
1407           camp_site: Лагерь
1408           caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1409           chalet: Шале
1410           gallery: Галерей
1411           guest_house: Хьешан цIа
1412           hostel: Хостел
1413           hotel: Отель
1414           information: Хаам
1415           motel: Мотель
1416           museum: Музей
1417           picnic_site: Пикникан меттиг
1418           theme_park: Сакъуьру парк
1419           viewpoint: Хьажаран меттиг
1420           wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1421           zoo: Зоопарк
1422         tunnel:
1423           building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1424           culvert: Хина турба
1425           "yes": Туннель
1426         waterway:
1427           artificial: Искусствени хи дIадохар
1428           boatyard: Верфь
1429           canal: Канал
1430           dam: Дамба
1431           derelict_canal: Дакъадела татол
1432           ditch: Татол
1433           dock: Док
1434           drain: Харш
1435           lock: Шлюз
1436           lock_gate: Шлюзан ков
1437           mooring: Швартовкан меттиг
1438           rapids: Хинан тарх
1439           river: Хи
1440           stream: Шовда
1441           wadi: Лекъан хи
1442           waterfall: Чухчари
1443           weir: ЧӀинг
1444           "yes": Хичура маршрут
1445       admin_levels:
1446         level2: Паччалкхан доза
1447         level3: Регионан доза
1448         level4: Штатан доза
1449         level5: Регионан доза
1450         level6: КIоштан доза
1451         level7: Муниципалитетан доза
1452         level8: ГIалан доза
1453         level9: Йуртан доза
1454         level10: ГӀалин йистан доза
1455         level11: Лулахойн доза
1456     results:
1457       no_results: ХӀумма а ца карийна
1458       more_results: Кхин каринарш
1459   issues:
1460     index:
1461       title: Проблемаш
1462       select_status: Харжа статус
1463       select_type: Харжа тайпа
1464       select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1465       reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1466       not_updated: Карлайаккхин йац
1467       search: Лахар
1468       search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1469       states:
1470         ignored: Игнорйина
1471         open: Йиллина
1472         resolved: Кечйина
1473     page:
1474       user_not_found: Иштта декъашхо вац
1475       issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1476       reported_user: Декъашхочун хаам
1477       status: Статус
1478       reports: Хаамаш
1479       last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1480       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1481       reports_count:
1482         one: '%{count} хаам'
1483         other: '%{count} хаамаш'
1484       reported_item: Хаамин тема
1485       states:
1486         ignored: Игнорйина
1487         open: Йиллина
1488         resolved: Кечйина
1489     show:
1490       reports:
1491         one: '%{count} хаам'
1492         other: '%{count} хаамаш'
1493       no_reports: Цхьа хаам бац
1494       report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1495       last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1496       last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1497       resolve: Кечйан
1498       ignore: Тергал ца дан
1499       reopen: Йуха схьайелла
1500       reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1501       read_reports: Баьшна хаамаш
1502       new_reports: Керла хаамаш
1503       other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1504       no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1505       comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1506     resolve:
1507       resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1508     ignore:
1509       ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1510     reopen:
1511       reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1512     comments:
1513       comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1514     reports:
1515       reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1516     helper:
1517       reportable_title:
1518         diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1519         note: 'Йаззор #%{note_id}'
1520   issue_comments:
1521     create:
1522       comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1523       issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1524   reports:
1525     new:
1526       title_html: Хаам %{link}
1527       missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1528       disclaimer:
1529         intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1530         not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1531         unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1532           и проблема нисъян
1533         resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1534       categories:
1535         diary_entry:
1536           spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1537           offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1538           threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1539           other_label: Кхийерг
1540         diary_comment:
1541           spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1542           offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1543           threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1544           other_label: Кхийерг
1545         user:
1546           spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1547           offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1548           threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1549           vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1550           other_label: Кхийерг
1551         note:
1552           spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1553           personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1554           abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1555           other_label: Кхийерг
1556     create:
1557       successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1558       provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1559   layouts:
1560     logo:
1561       alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1562     home: ЦӀа дӀагӀо
1563     logout: Болх дӀаберзор
1564     log_in: ЧугӀо
1565     sign_up: ДӀайаздалар
1566     start_mapping: Карт дила волаво
1567     edit: Нисдар
1568     history: Истори
1569     export: Экспорт
1570     issues: Проблемаш
1571     gps_traces: GPS-трекаш
1572     user_diaries: Декъашхочун дневник
1573     edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1574     intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1575     intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1576       ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1577     hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1578       %{partners}.
1579     partners_fastly: Сиха
1580     partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1581     partners_partners: Партнёраш
1582     tou: Лелоран биллам
1583     nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1584     help: ГӀо
1585     about: Проектах лаьцна
1586     copyright: Авторийн бакъонаш
1587     communities: Тобаш
1588     learn_more: Цул совнаха хаа
1589     more: Кхин а
1590   user_mailer:
1591     diary_comment_notification:
1592       description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1593       subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1594       hi: Маршалла ду %{to_user},
1595       header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1596       header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1597       footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1598         йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1599       footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1600         а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1601       footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1602       footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1603     message_notification:
1604       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1605       hi: Маршалла ду %{to_user},
1606       header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1607       header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1608         темаца:'
1609       footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1610         ду %{replyurl} тӀера
1611       footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1612         мегар ду %{replyurl} тӀера
1613     follow_notification:
1614       hi: Маршалла ду %{to_user},
1615       see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1616       see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1617     gpx_failure:
1618       hi: Маршалла ду %{to_user},
1619       failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1620       more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1621         тӀехь.
1622       more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1623         %{url} тӀехь.
1624       subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1625     gpx_success:
1626       hi: Маршалла ду %{to_user},
1627       all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1628       all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1629         %{url} тӀехь.
1630       subject: '[OpenStreetMap] GPX  Импортан дика хилира'
1631     signup_confirm:
1632       subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1633       greeting: Маршалла!
1634       created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1635       confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1636         цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1637         аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1638       welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1639         хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1640     email_confirm:
1641       subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1642       greeting: Маршалла,
1643       hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1644         %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1645       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1646         хийцам тӀечӀагӀбан.
1647     lost_password:
1648       subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1649       greeting: Маршалла,
1650       hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1651         аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1652       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1653         хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1654     note_comment_notification:
1655       description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1656       anonymous: Анониман декъашхой
1657       greeting: Маршалла,
1658       commented:
1659         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1660         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1661           йол заметкин'
1662         your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1663         your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1664           тӀехь %{place} уллехь.'
1665         commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1666           билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар  %{place} уллехь ду.'
1667         commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1668           картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1669       closed:
1670         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1671         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1672           билгалдаккхар'
1673         your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1674           уллехь.'
1675         your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1676           %{place} гена йоцуш.'
1677         commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1678           гена йоцуш.'
1679         commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1680           дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1681       reopened:
1682         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1683           дӀахӀоттийна'
1684         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1685           долу билгалдаккхар'
1686         your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1687           %{place} уллехь.'
1688         your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1689           %{place} уллехь.'
1690         commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1691           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1692         commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1693           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1694       details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1695       details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1696     changeset_comment_notification:
1697       description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1698       hi: Маршалла ду %{to_user},
1699       commented:
1700         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1701           гуламна'
1702         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1703           хетта хийцаман гуламна'
1704         your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1705           гуламех'
1706         your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан  цхьана
1707           хийцамийн гуламех'
1708         commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1709           хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1710         commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1711           долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1712         partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1713         partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1714         partial_changeset_without_comment: комментарица
1715       details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1716       details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1717       unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1718       unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1719   confirmations:
1720     confirm:
1721       heading: Хьайн почте хьажа!
1722       introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1723       introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1724         карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1725       press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1726         йе.
1727       button: Бакъдан
1728       success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1729       already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1730       unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1731     confirm_resend:
1732       failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1733     confirm_email:
1734       heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1735       press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1736         йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1737       button: Бакъдан
1738       success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1739       failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1740       unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1741     resend_success_flash:
1742       confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1743         цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1744       whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1745         дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1746         аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1747   messages:
1748     new:
1749       title: ДӀабахьийта хаам
1750       send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1751       back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1752     create:
1753       message_sent: Хаам дӀахьажийна
1754       limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1755         гӀортале жимма собар дехьа.
1756     no_such_message:
1757       title: Иштта хаам бац
1758       heading: Иштта хаам бац
1759       body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1760     show:
1761       title: Хаамашка хьажар
1762       reply_button: Жоп ло
1763       unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1764       destroy_button: ДӀайаккха
1765       back: Йуха
1766       wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1767         я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1768         ешара а.
1769     destroy:
1770       destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1771     read_marks:
1772       create:
1773         notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1774       destroy:
1775         notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1776     mutes:
1777       destroy:
1778         notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1779         error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1780     mailboxes:
1781       heading:
1782         my_inbox: Сан чудохурша
1783         my_outbox: Сан дIадохитнарш
1784         muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1785       messages_table:
1786         from: Хьаьнгара
1787         to: Хьаьнга
1788         subject: Тема
1789         date: Терахь
1790         actions: Дар
1791       message:
1792         unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1793         read_button: Билгалйе йешна санна
1794         destroy_button: ДӀайаккха
1795         unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1796     inboxes:
1797       show:
1798         title: ЧуйогӀурш
1799         messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1800         new_messages:
1801           one: '%{count} керла хаам'
1802           other: '%{count} керла хаамаш'
1803         old_messages:
1804           one: '%{count} шира хаам'
1805           other: '%{count} шира хаамаш'
1806         no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца  %{people_mapping_nearby_link}
1807           къамел да мегар дарий?
1808         people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1809     muted_inboxes:
1810       show:
1811         title: ДӀадаьхна хаамаш
1812         messages:
1813           one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1814           other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1815     outboxes:
1816       show:
1817         title: ДӀайохьуьйтурш
1818         messages:
1819           one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1820           other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1821         no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1822           %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1823         people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1824       message:
1825         destroy_button: ДӀайаккха
1826     replies:
1827       new:
1828         wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1829           декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1830           даларна а.
1831   passwords:
1832     new:
1833       title: Пароль меттахӀоттор
1834       heading: Йицйелла пароль?
1835       email address: Электронан поштан адрес
1836       new password button: Керла пароль кхосса соьга
1837       help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1838         ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1839     create:
1840       send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1841         делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1842         ссылка кхачор йу хьуна.
1843     edit:
1844       title: Йуха а йазйе пароль
1845       heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1846       reset: ХӀоттайе пароль
1847       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1848     update:
1849       flash changed: Хьан пароль хийцина.
1850       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1851   preferences:
1852     show:
1853       title: Суна хазахеттарш
1854       save: Карладаха хазахеттарш
1855     update:
1856       failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1857     update_success_flash:
1858       message: Хазахеттарш карладаьхна.
1859   profiles:
1860     edit:
1861       title: Профиль нисйан
1862       save: Карлайаккха профиль
1863       cancel: ДӀадаккхар
1864       image: Сурт
1865       gravatar:
1866         gravatar: Gravatar лелайар
1867         what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1868         disabled: Gravatar дӀайайина.
1869         enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1870       new image: Сурт тӀетоха
1871       keep image: ХӀинцалера сурт дита
1872       delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1873       replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1874       image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1875       home location: Со волу меттиг
1876       no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1877       update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1878       show: Гайта
1879       delete: ДӀайаккха
1880       undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1881     update:
1882       success: Профиль карлаяьккхина.
1883       failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1884   sessions:
1885     new:
1886       tab_title: ЧугӀо
1887       login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1888       email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1889       password: Пароль
1890       remember: Дагалаца со
1891       lost password link: Йицйелла пароль?
1892       login_button: ЧугӀо
1893       with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1894       or: йа
1895       auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1896     destroy:
1897       title: Болх дӀаберзор
1898       heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1899       logout_button: Болх дӀаберзор
1900     suspended_flash:
1901       suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1902         долуш.
1903       contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1904         къасто лаахь.
1905       support: гӀo дан
1906   shared:
1907     markdown_help:
1908       heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1909       headings: Коьрта могlнаш
1910       heading: Корта
1911       subheading: Корталг
1912       unordered: Низам боцу къепйоза
1913       ordered: Низам болу къепйоза
1914       first: Хьалхара элемент
1915       second: ШолгIа элемент
1916       link: Хьажорг
1917       text: Текст
1918       image: Сурт
1919       alt: Кхин текст
1920       url: URL
1921       codeblock: Кодан блок
1922     richtext_field:
1923       edit: Нисйан
1924       preview: Хьажа
1925       help: ГӀо
1926     pagination:
1927       diary_comments:
1928         older: Шира комменташ
1929         newer: Керла комменташ
1930       diary_entries:
1931         older: Шира дӀайаздарш
1932         newer: Керла дӀайаздарш
1933       issues:
1934         older: Шира арахецнарш
1935         newer: Керла арахецнарш
1936       traces:
1937         older: Шира трекаш
1938         newer: Керла трекаш
1939       user_blocks:
1940         older: Шира блокаш
1941         newer: Керла блокаш
1942       users:
1943         older: Зедела декъашхой
1944         newer: Керла декъашхой
1945   site:
1946     about:
1947       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1948       used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1949         а, аппаратан гӀирсашна а'
1950       lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1951         некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1952         а дуьнентӀехь.
1953       local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1954       local_knowledge_html: |-
1955         OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1956         нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1957       community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1958       community_driven_1_html: |-
1959         OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1960         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1961       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1962       community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1963       community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1964       community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1965       open_data_title: Беллина хаамаш
1966       open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1967         а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1968         ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1969         дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1970       open_data_open_data: биллина хаамаш
1971       open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1972       legal_title: Юристийн хаттарш
1973       legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1974         кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1975         OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1976         а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1977       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1978       legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1979       legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1980       legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1981       legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1982         авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1983       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1984       legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1985         йу.
1986       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1987       partners_title: Партнёраш
1988     copyright:
1989       title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1990       foreign:
1991         title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1992         html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1993           хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1994         english_link: ингалсан оригинал
1995       native:
1996         title: ХӀокху агIонех лаьцна
1997         html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1998           йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1999           а ешар сацо мегар ду.
2000         native_link: нохчийн верси
2001         mapping_link: Карт дила волало
2002       legal_babble:
2003         introduction_1_html: |-
2004           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2005           %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2006         introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2007         introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2008         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2009         introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2010           ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2011           ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2012           ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2013           а дуьйцу.
2014         introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2015         introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2016           лицензица йу .
2017         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2018         credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2019         credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2020           ши хӀума:'
2021         credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2022         credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2023         credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2024           муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2025           бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2026           йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2027           хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2028           тӀехь.
2029         credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2030         credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2031           ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2032           ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2033           хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2034           йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2035           ​​оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2036           тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2037           сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2038         credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2039         attribution_example:
2040           alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2041           title: Автор хиларна масал
2042         more_title_html: Кхин алсам довза
2043         more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2044           муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2045         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2046         more_2_1_html: |-
2047           OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2048           Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2049         more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2050         more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2051         more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2052         contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2053         contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2054           къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2055           йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2056         contributors_at_credit_html: |-
2057           %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2058           а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2059         contributors_at_austria: Австри
2060         contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2061         contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2062         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2063         contributors_au_credit_html: |-
2064           %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2065           Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2066         contributors_au_australia: Австрали
2067         contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2068         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2069           (CC BY 4.0)
2070         contributors_ca_credit_html: |-
2071           %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2072           GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2073           Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2074           Канадин статистика).
2075         contributors_ca_canada: Канада
2076         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2077           хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2078         contributors_cz_czechia: Чехи
2079         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2080           (CC BY 4.0)
2081         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2082           топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2083           кӀелах.'
2084         contributors_fi_finland: Финлянди
2085         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2086         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2087           Générale des Impôts агӀонера.'
2088         contributors_fr_france: Франци
2089         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2090           а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2091         contributors_hr_croatia: Хорвати
2092         contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2093         contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2094         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2095           2007 шо (%{and_link})'
2096         contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2097         contributors_nz_credit_html: |-
2098           %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2099           ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2100         contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2101         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2102         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2103         contributors_rs_credit_html: |-
2104           %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2105           (public information of Serbia), 2018.
2106         contributors_rs_serbia: Серби
2107         contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2108         contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2109         contributors_si_credit_html: |-
2110           %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2111           (public information of Slovenia).
2112         contributors_si_slovenia: Словени
2113         contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2114         contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2115         contributors_es_credit_html: |-
2116           %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2117           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2118           National Cartographic System (%{scne_link})
2119           лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2120         contributors_es_spain: Испани
2121         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2122           Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2123         contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2124         contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2125         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2126           хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2127         contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2128         contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2129           дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2130           Вики тӀехь.
2131         contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2132         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2133           хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2134           цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2135         infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2136         infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2137           нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2138           (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2139         infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2140           нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2141           тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2142         infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2143         infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2144         trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2145         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2146           фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2147           доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2148         trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2149     index:
2150       js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2151         йу.
2152       js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2153       license:
2154         copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2155           лицензица
2156       remote_failed: Нийсдар ца дадела.  JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2157         лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2158     not_public_flash:
2159       not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2160       not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2161         массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2162       user_page_link: декъашхочун агӀо
2163       anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2164     edit:
2165       id_not_configured: iD нисдар дина дац
2166     export:
2167       title: Экспорт йан
2168       manually_select: Билгале кхин меттиг
2169       licence: Лицензи
2170       licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу  %{odbl_link} (ODbL).
2171       odbl: Open Data Commons Open Database License
2172       too_large:
2173         advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2174           хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2175         body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2176           йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2177           хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2178         planet:
2179           title: Планета OSM
2180           description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2181         overpass:
2182           title: Overpass API
2183           description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2184             чуьра схьаэца
2185         geofabrik:
2186           title: Чуйолурш Geofabrik
2187           description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2188             кийсакаш
2189         other:
2190           title: Кхин хьосташ
2191           description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2192       export_button: Экспорт йан
2193     fixthemap:
2194       title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2195       how_to_help:
2196         title: Муха гӀоде
2197         join_the_community:
2198           title: Йукъараллехь дӀакхета
2199           explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2200             цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2201             юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2202         add_a_note:
2203           instructions_1_html: |-
2204             ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2205             Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2206       other_concerns:
2207         title: Кхин баланаш
2208         concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2209           йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2210           йа  кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2211         copyright: авторна бакъонан агӀо
2212         working_group: OSMF белхан тоба
2213     help:
2214       title: Нисдар схьаэцар
2215       introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2216         дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2217       welcome:
2218         url: /welcome
2219         title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2220         description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2221       beginners_guide:
2222         title: Волалучуна хьехам
2223         description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2224       community:
2225         title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2226         description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2227       mailing_lists:
2228         title: Почтан тептарш
2229         description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2230           йа регионан дIасатасаршкахь.
2231       irc:
2232         title: IRC
2233         description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2234           а.
2235       switch2osm:
2236         title: switch2osm
2237         description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2238           ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2239       welcomemat:
2240         title: Организацишна
2241         description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2242           еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2243       wiki:
2244         title: OpenStreetMap Вики
2245         description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2246     potlatch:
2247       removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2248         гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2249       desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2250         а лелош.
2251       download: чуйокхуш йу  Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2252       id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2253         хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2254       change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2255     any_questions:
2256       title: Хаттарш дуй?
2257       paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2258         дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2259         документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2260         %{welcome_mat_link}.
2261       get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2262       welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2263     sidebar:
2264       search_results: Карийнарш
2265     search:
2266       search: Лахар
2267       get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2268       from: Старт
2269       to: Финиш
2270       where_am_i: Мичахь?
2271       where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2272         а оьцуш.
2273       submit_text: Дехьа гӀо
2274       reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2275     key:
2276       table:
2277         entry:
2278           motorway: Бокх некъ
2279           main_road: Коьрта некъ
2280           trunk: Некъ
2281           primary: Коьрта некъ
2282           secondary: Къезга лелабо некъ
2283           unclassified: Меттигера некъ
2284           pedestrian: ГIаш лела урам
2285           track: Ворданан некъ
2286           bridleway: Говр хьохку некъ
2287           cycleway: Вилспетан некъ
2288           cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2289           cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2290           cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2291           cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2292           footway: ГIаш лела кача
2293           rail: Аьчкан некъ
2294           train: ЦӀерпошт
2295           subway: Метро
2296           ferry: Паром
2297           light_rail: Йей рельсан транспорт
2298           tram: Трамвай
2299           trolleybus: Троллейбус
2300           bus: Автобус
2301           cable_car: Муьшан некъ
2302           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2303           runway: Аэропортан некъ
2304           taxiway: Кема нийсадо некъ
2305           apron: Аэропортан перрон
2306           admin: Административан доза
2307           capital: Коьрта гӀала
2308           city: ГӀала
2309           orchard: Стоьмийн беш
2310           vineyard: Кемсийн беш
2311           forest: Хьун
2312           wood: Хьун
2313           farmland: ДIадуь латт
2314           grass: Буц
2315           meadow: Бай
2316           bare_rock: Йерзина тарх
2317           sand: ГӀум
2318           golf: Гольфан майда
2319           park: Парк
2320           common: Йуккъара латт
2321           built_up: ГӀишлойар меттиг
2322           resident: Нах беха меттиг
2323           retail: Мах бо территори
2324           industrial: Ерматаллин меттиг
2325           commercial: Коммерцин меттиг
2326           heathland: эрна латта
2327           scrubland: Коьллаш
2328           lake: Iам
2329           reservoir: Хи латтийла
2330           intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2331           glacier: Шалам
2332           reef: Риф
2333           wetland: Ишалан меттиг
2334           farm: Ферма
2335           brownfield: ДIатесна меттиг
2336           cemetery: Кешнаш
2337           allotments: Бешлелор
2338           pitch: Спортан майда
2339           centre: Спортан центр
2340           beach: Пляж
2341           reserve: Лардойла
2342           military: ТӀеман меттиг
2343           school: Ишкол
2344           university: Университет
2345           hospital: Госпиталь
2346           building: Мехала гӀишло
2347           station: ЦӀерпоштан вокзал
2348           railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2349           subway_station: Метрон станци
2350           tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2351           summit: Бохь
2352           peak: Ломан бохь
2353           tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2354           bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2355           private: Ша тӀекхача
2356           destination: Ӏалашан тӀекхача
2357           construction: Некъ бар
2358           bus_stop: Автобус соцу меттиг
2359           bicycle_shop: Вилспетан туька
2360           bicycle_rental: Вилспетан прокат
2361           bicycle_parking: Вилспетан парковка
2362           bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2363           toilets: ХьаштагӀа
2364     welcome:
2365       title: Марша догӀийла!
2366       introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2367         карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2368         жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2369       whats_on_the_map:
2370         title: ХIун ду картан тIехь
2371         on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2372           гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2373           кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2374           карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2375         real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2376         off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2377           башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2378           бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2379         doesnt: дац
2380       basic_terms:
2381         title: Карт дуьлучун жима дошам
2382         paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2383           коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2384         an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2385           йу.'
2386         a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2387         a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2388         a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2389           бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2390         editor: редактор
2391         node: тӀадам
2392         way: сиз
2393         tag: тег
2394       rules:
2395         title: Бакъонаш!
2396         para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2397           декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2398           хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2399           а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2400         imports: Импорташ
2401         automated_edits: Авто нисдарш
2402       start_mapping: Карт дила волаво
2403       continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2404       add_a_note:
2405         title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2406         para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2407           бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2408         para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2409           %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2410           хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе"  тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2411           картографаша таллам бийр бу.'
2412         the_map: карта
2413     communities:
2414       title: Тобаш
2415       lede_text: |-
2416         Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2417         Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2418         И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2419         Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2420       local_chapters:
2421         title: Меттигер дакъанаш
2422         about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2423           йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2424           Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2425           хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2426           OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2427           бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2428         list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2429       other_groups:
2430         title: Кхин тобанаш
2431         other_groups_html: |-
2432           Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2433           Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2434         communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2435   traces:
2436     visibility:
2437       private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2438         ниса дина доцу точкаш)
2439       public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2440       trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2441         отметкашца)
2442       identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2443         низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2444     new:
2445       upload_trace: GPS лар чуяккха
2446       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2447       help: ГӀо
2448     create:
2449       upload_trace: GPS лар чуяккха
2450       trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2451         дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2452         бохар бу.
2453       upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2454         бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2455       traces_waiting:
2456         one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2457           чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2458         other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2459           уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2460     edit:
2461       cancel: Йухайаккха
2462       title: Трек нисайа %{name}
2463       heading: Трек нисайар %{name}
2464       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2465     update:
2466       updated: Трек карлайаккхийна
2467     show:
2468       title: Трекига хьажа %{name}
2469       heading: Трекига хьажа %{name}
2470       pending: КЕЧДАР
2471       filename: 'Файлан цӀе:'
2472       download: схьаэца
2473       uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2474       points: 'ТIадамаш:'
2475       start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2476       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2477       map: карта
2478       edit: нисйан
2479       owner: 'Йерг:'
2480       description: 'Цуьнах лаьцна:'
2481       tags: 'Тегаш:'
2482       none: Цхьаа
2483       edit_trace: ХӀара трек нисйан
2484       delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2485       trace_not_found: Трек ца карийна!
2486       visibility: 'Гуш хилар:'
2487       confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2488     trace:
2489       pending: КЕЧДАЬШ ДУ
2490       count_points:
2491         one: '%{count} тIадам'
2492         other: '%{count} тIадамаш'
2493       more: кхин дӀа
2494       trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2495       view_map: Картига хьажа
2496       edit_map: Нисде карта
2497       public: ЙУКЪАРАЛЛИН
2498       identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2499       private: ШЕНА
2500       trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2501       details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2502       details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2503     index:
2504       public_traces: Йукъара GPS трекаш
2505       my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2506       public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2507       description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2508       tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2509       empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2510       empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2511         дӀа а довза %{wiki_link}.'
2512       upload_new: Чуйаккха керла трек
2513       wiki_page: вики агӀо
2514       upload_trace: Чуйаккха трек
2515       all_traces: Ерриге а трекаш
2516       my_traces: Сан трекаш
2517       traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2518       remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2519     destroy:
2520       scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2521     offline_warning:
2522       message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2523     offline:
2524       heading: GPX дуо дIайайина
2525       message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2526     feeds:
2527       show:
2528         title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2529       description:
2530         description_with_count:
2531           one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2532           other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2533         description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2534   application:
2535     permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2536     require_cookies:
2537       cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2538         cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2539     setup_user_auth:
2540       blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2541         ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2542       blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2543         чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2544       need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2545         чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2546         хьажа веза.
2547     settings_menu:
2548       account_settings: Аккаунтан нисдарш
2549       oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2550       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2551       muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2552     auth_providers:
2553       openid_url: OpenID URL
2554       openid_login_button: Кхин дӀа
2555       openid:
2556         title: OpenID -ца чу вала
2557         alt: OpenID логотип
2558       google:
2559         title: Чувала Google чухула
2560         alt: Google логотип
2561       facebook:
2562         title: Чувала Фейсбук чухула
2563         alt: Facebook логотип
2564       microsoft:
2565         title: Чувала Microsoft чухула
2566         alt: Microsoft логотип
2567       github:
2568         title: Чувала GitHub чухула
2569         alt: GitHub логотип
2570       wikipedia:
2571         title: Чувала Википеди чухула
2572         alt: Википеди логотип
2573   oauth:
2574     permissions:
2575       missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2576     scopes:
2577       openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2578       read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2579       write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2580       write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2581       write_api: карта нисдар
2582       read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2583       write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2584       write_notes: заметкаш хийца
2585       write_redactions: Картан хаамаш хийца
2586       read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2587       consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2588       send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2589       skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2590     for_roles:
2591       moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2592   oauth2_applications:
2593     index:
2594       title: Сан клиентийн приложениш
2595       no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2596         лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2597         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2598       new: Регистаци е керла приложенина
2599       name: ЦӀе
2600       permissions: Магор
2601     application:
2602       edit: Нисйан
2603       delete: ДӀайаккха
2604       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2605     new:
2606       title: Регистаци е керла приложенина
2607     edit:
2608       title: Хьан приложени нисйан
2609     show:
2610       edit: Нисйан
2611       delete: ДӀайаккха
2612       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2613       client_id: Клиентан ID
2614       client_secret: Клиентан къайле
2615       client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2616       permissions: Магор
2617       redirect_uris: URI-ш хийца
2618     not_found:
2619       sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2620   oauth2_authorizations:
2621     new:
2622       title: Авторизаци оьшу
2623       introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2624         бакъонашца?'
2625       authorize: Авторизаци йан
2626       deny: Йухатоха
2627     error:
2628       title: ГӀалат даьлла
2629     show:
2630       title: Авторизацин код
2631   oauth2_authorized_applications:
2632     index:
2633       title: Сан бакъо елла приложениш
2634       application: Приложени
2635       permissions: Бакъонаш
2636       last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2637       no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2638     application:
2639       revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2640       confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2641   users:
2642     new:
2643       title: ДӀайаздалар
2644       tab_title: Регистраци
2645       signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2646       no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2647         хьуна аккаунт кхолла.
2648       please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2649         ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2650       support: гӀo дан
2651       about:
2652         header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2653         paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2654           санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2655           а, схьаэца а, лело а.
2656         paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2657         welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2658       duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2659         хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2660         хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2661       display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2662         тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2663       by_signing_up:
2664         html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link},  %{privacy_policy_link}
2665           а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2666         privacy_policy: Къайлаха политика
2667         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2668           адресех лаьцна дакъа а
2669         contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2670       continue: Кхин дӀа
2671       email_help:
2672         privacy_policy: Къайлаха политика
2673         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2674           адресех лаьцна дакъа а
2675         html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2676           дӀа информаци хаа.
2677       consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2678       consider_pd: йукъара домен
2679       or: йа
2680       use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2681     no_such_user:
2682       title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2683       heading: '%{user} аккаунт йац'
2684       body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2685         йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2686       deleted: дӀайаьккхина
2687     show:
2688       my diary: Сан дӀайаздарш
2689       my edits: Сан нисдарш
2690       my traces: Сан трекаш
2691       my notes: Сан билгалонаш
2692       my messages: Сан хаамаш
2693       my profile: Сан профиль
2694       my settings: Сан нисдаран гӀирс
2695       my comments: Сан комменташ
2696       my_preferences: Суна хазахеттарш
2697       my_dashboard: Сан панель
2698       blocks on me: Сан блоктохарш
2699       blocks by me: Сан блоктохарш
2700       create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2701       destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2702       edit_profile: Профиль нисйан
2703       send message: ДӀабахьийта хаам
2704       diary: Тептар
2705       edits: Нисдарш
2706       traces: Трекаш
2707       notes: Билгалонаш
2708       mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2709       last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2710       no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2711       uid: 'Декъашхочун ID:'
2712       ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2713       ct undecided: Билгала цайина
2714       ct declined: Йухатоьхна
2715       email address: 'Email адрес:'
2716       created from: 'Кхоьллина:'
2717       status: 'Статус:'
2718       spam score: 'Спаман маххадор:'
2719       role:
2720         administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2721         moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2722         importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2723         grant:
2724           administrator: Администраторна бакъо ло
2725           moderator: Модераторна бакъо ло
2726           importer: Импортерна бакъо ло
2727         revoke:
2728           administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2729           moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2730           importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2731       block_history: Жигара блокаш
2732       moderator_history: Кхоьллина блокаш
2733       revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2734       comments: Комменташ
2735       create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2736       activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2737       confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2738       unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2739       unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2740       hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2741       unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2742       delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2743       confirm: Бакъдан
2744       report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2745     go_public:
2746       flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2747         хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2748     issued_blocks:
2749       show:
2750         title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2751         heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2752         empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2753     received_blocks:
2754       show:
2755         title: Блокаш йу  %{name} тӀехь
2756         heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2757         empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2758       edit:
2759         title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2760         heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2761         empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2762         confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2763         active_blocks:
2764           one: '%{count} жигара блок'
2765           other: '%{count} жигара блокаш'
2766         revoke: ДӀайаккха блок!
2767       destroy:
2768         flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2769     lists:
2770       show:
2771         title: Декъашхой
2772         heading: Декъашхой
2773         empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2774       page:
2775         found_users:
2776           one: '%{count} декъашхо карийна'
2777           other: '%{count} декъашхоша карийна'
2778         confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2779         hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2780       user:
2781         summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2782         summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2783     changeset_comments:
2784       page:
2785         when: Маца
2786         comment: Коммент
2787     diary_comments:
2788       index:
2789         title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2790       page:
2791         post: Хаам
2792     suspended:
2793       title: Аккаунт сацийна
2794       heading: Аккаунт сацийна
2795       support: гӀo дан
2796       automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2797         гӀуллакх дар бахьана долуш.
2798       contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2799         вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2800     auth_failure:
2801       connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2802       invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2803       no_authorization_code: Авторизацин код йац
2804       unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2805       invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2806       unknown_error: Аутентификацин гIалата
2807     auth_association:
2808       heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2809       option_1: |-
2810         Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2811         лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2812       option_2: |-
2813         Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2814         хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2815   user_role:
2816     filter:
2817       not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2818       already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2819       doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2820       not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2821         роль йухаяккха йиш яц.
2822     grant:
2823       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2824         `%{name}'?
2825     revoke:
2826       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2827   user_blocks:
2828     model:
2829       non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2830       non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2831     not_found:
2832       sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2833       back: Индекс тӀе йухавола
2834     new:
2835       title: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2836       heading_html: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2837       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2838     edit:
2839       title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2840       heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2841       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2842       revoke: ДӀайаккхаблок
2843     filter:
2844       block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2845     create:
2846       flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2847     update:
2848       only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2849       only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2850         йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2851       only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2852         бен хийца йиш йац.
2853       inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2854         йиш йац.
2855       success: Блок карлайаккхина.
2856     index:
2857       title: Декъашхочун блоктохар
2858       heading: Декъашхойн блокийн тептар
2859       empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2860     helper:
2861       time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2862       until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2863       time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2864         тӀаьхьа а.
2865       time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2866       block_duration:
2867         hours:
2868           one: '%{count} сахьт'
2869           other: '%{count} сахьташ'
2870         days:
2871           one: '%{count} де'
2872           other: '%{count} денош'
2873         weeks:
2874           one: '%{count} кIира'
2875           other: '%{count} кIиранаш'
2876         months:
2877           one: '%{count} бутт'
2878           other: '%{count} беттанаш'
2879         years:
2880           one: '%{count} шо'
2881           other: '%{count} шераш'
2882     show:
2883       title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2884       heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2885       created: 'Кхоьллина:'
2886       duration: 'Йохалла:'
2887       status: 'Статус:'
2888       edit: Хийца
2889       reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2890       revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2891     block:
2892       show: Гайта
2893       edit: Нисйан
2894     page:
2895       display_name: Блоктоьхна декъашхо
2896       creator_name: Автор
2897       reason: Блоктохаран бахьана
2898       status: Статус
2899     navigation:
2900       all_blocks: Ерриге а блокаш
2901       blocks_on_me: Сан блоктохарш
2902       blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2903       blocks_by_me: Сан блоктохарш
2904       blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2905       block: 'Блок #%{id}'
2906       new_block: Керла блок
2907   user_mutes:
2908     index:
2909       title: ДIакъоьвлина декъашхой
2910       my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2911       you_have_muted_n_users:
2912         one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2913         other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2914       user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2915         чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2916       user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2917         дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2918       table:
2919         thead:
2920           muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2921           actions: Ардамаш
2922         tbody:
2923           unmute: Аз латаде
2924           send_message: Хаам дIабахьийта
2925     create:
2926       notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2927       error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла.  %{full_message}.'
2928     destroy:
2929       notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2930       error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2931   notes:
2932     index:
2933       title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2934       heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2935       subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2936       subheading_submitted: Гайтина
2937       subheading_commented: комментари йина
2938       no_notes: Билгалдахарш дац
2939       id: Идентификатор
2940       creator: Автор
2941       description: Цуьнах лаьцна
2942       created_at: Кхоьллина
2943       last_changed: Хийцина
2944       status: Статус
2945     show:
2946       title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2947       description: Цуьнах лаьцна
2948       open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2949       closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2950       hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2951       event_opened_by_html: Кхоьллина  %{user} %{time_ago}
2952       event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2953       event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2954       event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2955       event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2956       event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2957       event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2958       event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2959       event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2960       report: хаамбе хӀокху билгалонах
2961       anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2962         Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2963       hide: Къайлайаккха
2964       resolve: Кечйан
2965       reactivate: Йуха йела
2966       comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2967       comment: Жопдала
2968       log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2969       report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2970         хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2971       other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2972         комментарица дӀакъовла.
2973       other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2974         тоьар ду.
2975       disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2976         дӀадаьлча.
2977     new:
2978       title: Керла билгало
2979       intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2980         хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2981         проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2982       anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2983         хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2984       anonymous_warning_log_in: Логин
2985       anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2986       advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2987         цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2988         карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2989       add: ТӀетоха билгало
2990     notes_paging_nav:
2991       showing_page: АгӀо %{page}
2992   javascripts:
2993     close: ДӀачӀагӀа
2994     share:
2995       title: Сайт тӀе йилла
2996       cancel: Йухайаккха
2997       image: Сурт
2998       link: Хьажорг йа чуйилла код
2999       long_link: Йуьззина хьажорг
3000       short_link: Йоца хьажорг
3001       geo_uri: Geo URI
3002       embed: Код
3003       custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3004       format: 'Формат:'
3005       scale: 'Масштаб:'
3006       image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор  %{width} x %{height} тIехь
3007       download: Схьаэца
3008       short_url: Йоца хьажорг
3009       include_marker: Маркер латтайе
3010       center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3011       paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3012       view_larger_map: Доккха картага хьажа
3013     embed:
3014       report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3015     key:
3016       title: Картан догIа
3017       tooltip: Картан догIа
3018       tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3019     map:
3020       zoom:
3021         in: Йоккха йе
3022         out: Жима йе
3023       locate:
3024         title: Со волу меттиг гайта
3025         metersPopup:
3026           one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3027           other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3028         feetPopup:
3029           one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3030           other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3031       base:
3032         standard: Стандартан
3033         cycle_map: Вилспетан карта
3034         transport_map: Транспортан карта
3035         tracestracktop_topo: Топографина карта
3036         hot: Гуманитарин
3037       layers:
3038         header: Картан чкъор
3039         notes: Билгалонаш
3040         data: Картан хаамаш
3041         gps: Йукъара GPS трекаш
3042         overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3043         title: Чкъор
3044       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3045       make_a_donation: ГIо де проектан
3046       website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3047       cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу  %{osm_france_link} тIехь
3048       osm_france: OpenStreetMap Франци
3049       thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3050       andy_allan: Энди Аллан
3051       tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3052       hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3053       hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3054     site:
3055       edit_tooltip: Нисде карта
3056       edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3057       createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3058       createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3059       map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3060       map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3061       queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3062       queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3063       embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3064     edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3065       кхузахь тIетIаIайе.
3066     directions:
3067       ascend: Хьала
3068       engines:
3069         fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3070         fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3071         fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3072         graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3073         graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3074         graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3075         fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3076         fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3077         fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3078       descend: Охье
3079       directions: Маршрут
3080       distance: Йукъ
3081       distance_m: '%{distance}м'
3082       distance_km: '%{distance}км'
3083       errors:
3084         no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3085         no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3086       instructions:
3087         continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3088         slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3089         offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3090         offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3091         offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3092         offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3093           агӀора
3094         offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3095           тӀехь %{directions} агӀора
3096         offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3097         offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3098         offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3099           агӀора
3100         onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3101         onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор  вала  %{directions} агӀор дӀагӀо.
3102         onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3103           агӀора
3104         onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3105         onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3106         endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3107           тӀе.
3108         merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3109         fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3110         turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3111         sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3112         uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3113         sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3114         turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3115         offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3116         offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3117         offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3118         offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3119           агӀора дӀагIо
3120         offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3121           тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3122         offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала  %{name}
3123         offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3124         offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3125           агӀора
3126         onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3127         onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор  вала  %{directions} агӀора дӀагӀо.
3128         onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3129           агӀора
3130         onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3131         onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3132         endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3133           тӀе.
3134         merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3135         fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3136         slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3137         via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3138         follow_without_exit: ДIаго %{name}
3139         roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3140         leave_roundabout_without_exit: Го бита -  %{name}
3141         stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3142         start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3143         destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3144         against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3145           %{name}
3146         end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3147         roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3148         roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3149         exit_roundabout: Го тIера аравала  %{name} тӀе
3150         unnamed: некъ
3151         courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3152         exit_counts:
3153           first: хьалхара
3154           second: шолгӀа
3155           third: кхоалгӀа
3156           fourth: доьалгӀа
3157           fifth: пхоьалгӀа
3158           sixth: йолхалгӀа
3159           seventh: ворхӀалгӀа
3160           eighth: бархӀалгӀа
3161           ninth: уьссалгӀа
3162           tenth: уьтталгӀа
3163       time: Хан
3164     query:
3165       node: ТӀадам
3166       way: Сиз
3167       relation: Хилар
3168       nothing_found: Уллех объекташ йац
3169       error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3170       timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3171     context:
3172       directions_from: Кхузара маршрут
3173       directions_to: Кхуза маршрут
3174       add_note: Кхузахь дӀаязде
3175       show_address: Адрес гайта
3176       query_features: ХӀун йу кхузахь?
3177       centre_map: Центран карта
3178   redactions:
3179     edit:
3180       heading: Нисйе редакци
3181       title: Редакци нисйан
3182     index:
3183       empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3184       heading: Редакцин тептар
3185       title: Редакцин тептар
3186     new:
3187       heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3188       title: Керла нисйар кхоллар
3189     show:
3190       description: 'Цуьнах лаьцна:'
3191       heading: Редакци гайтар "%{title}"
3192       title: Редакци гайтар
3193       user: 'Кхоьллина:'
3194       edit: ХӀара редакци хийца
3195       destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3196       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3197     create:
3198       flash: Редакци кхоьллина.
3199     update:
3200       flash: Хийцамаш ларбина.
3201     destroy:
3202       not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3203         версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3204       flash: Редакци хӀаллакйина.
3205       error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3206   validations:
3207     leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3208     trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3209     invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3210     url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})
3211 ...