]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5666'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       oauth2_application:
77         create: Rekisteröidy
78         update: Päivitä
79       redaction:
80         create: Luo redaktio
81         update: Tallenna redaktio
82       trace:
83         create: Lataa
84         update: Tallenna muutokset
85       user_block:
86         create: Luo esto
87         update: Päivitä esto
88   activerecord:
89     errors:
90       models:
91         user_mute:
92           is_already_muted: on jo hiljennetty
93     models:
94       acl: Pääsyoikeuslista
95       changeset: Muutoskokoelma
96       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
97       country: Maa
98       diary_comment: Päiväkirjakommentti
99       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
100       friend: Kaveri
101       issue: Ongelma
102       language: Kieli
103       message: Viesti
104       node: Piste
105       node_tag: Pisteen tunniste
106       old_node: Vanha piste
107       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
108       old_relation: Vanha relaatio
109       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
110       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
111       old_way: Vanha viiva
112       old_way_node: Vanha viiva piste
113       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
114       relation: Relaatio
115       relation_member: Relaation jäsen
116       relation_tag: Relaation tunniste
117       report: Raportti
118       session: Istunto
119       trace: Jälki
120       tracepoint: Jälkipiste
121       tracetag: Jäljen tagi
122       user: Käyttäjä
123       user_preference: Käyttäjän asetus
124       user_token: Käyttäjän poletti
125       way: Viiva
126       way_node: Viivan piste
127       way_tag: Viivan tagi
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Nimi (pakollinen)
131         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
132         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
133         support_url: Tuen osoite (URL)
134         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
135         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
136         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
137         allow_write_api: muokata karttaa
138         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
139         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
140         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
141       diary_comment:
142         body: Leipäteksti
143       diary_entry:
144         user: Käyttäjä
145         title: Aihe
146         body: Sisältö
147         latitude: Leveyspiiri
148         longitude: Pituuspiiri
149         language_code: Kieli
150       doorkeeper/application:
151         name: Nimi
152         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
153         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
154         scopes: Käyttöoikeudet
155       friend:
156         user: Käyttäjä
157         friend: Kaveri
158       trace:
159         user: Käyttäjä
160         visible: Näkyvissä
161         name: Tiedostonimi
162         size: Koko
163         latitude: Leveyspiiri
164         longitude: Pituuspiiri
165         public: Julkinen
166         description: Kuvaus
167         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
168         visibility: Näkyvyys
169         tagstring: Ominaisuustiedot
170       message:
171         sender: Lähettäjä
172         title: Aihe
173         body: Viesti
174         recipient: Vastaanottaja
175       redaction:
176         title: Otsikko
177         description: Kuvaus
178       report:
179         category: Valitse ilmiannon syy
180         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
181       user:
182         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
183         auth_uid: Todennus-UID
184         email: Sähköpostiosoite
185         new_email: Uusi sähköpostiosoite
186         active: Aktivoitu
187         display_name: Näyttönimi
188         description: Henkilökuvaus
189         home_lat: Leveyspiiri
190         home_lon: Pituuspiiri
191         languages: Kielet
192         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
193         pass_crypt: Salasana
194         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
198           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
199           tietoturvariskin sovelluksia)
200         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
201       trace:
202         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
203       user_block:
204         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
205           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
206           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
207           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
208           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
209         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
210       user:
211         new_email: (ei näy muille)
212   datetime:
213     distance_in_words_ago:
214       about_x_hours:
215         one: noin %{count} tunti sitten
216         other: noin %{count} tuntia sitten
217       about_x_months:
218         one: noin %{count} kuukausi sitten
219         other: noin %{count} kuukautta sitten
220       about_x_years:
221         one: noin %{count} vuosi sitten
222         other: noin %{count} vuotta sitten
223       almost_x_years:
224         one: lähes %{count} vuosi sitten
225         other: lähes %{count} vuotta sitten
226       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
227       less_than_x_seconds:
228         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
229         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230       less_than_x_minutes:
231         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
232         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
233       over_x_years:
234         one: yli %{count} vuosi sitten
235         other: yli %{count} vuotta sitten
236       x_seconds:
237         one: '%{count} sekunti sitten'
238         other: '%{count} sekuntia sitten'
239       x_minutes:
240         one: '%{count} minuutti sitten'
241         other: '%{count} minuuttia sitten'
242       x_days:
243         one: '%{count} päivä sitten'
244         other: '%{count} päivää sitten'
245       x_months:
246         one: '%{count} kuukausi sitten'
247         other: '%{count} kuukautta sitten'
248       x_years:
249         one: '%{count} vuosi sitten'
250         other: '%{count} vuotta sitten'
251   editor:
252     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
256     remote:
257       name: Kauko-ohjaus
258       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: Ei mitään
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Luotu %{when}
271         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
272         commented_at_html: Päivitetty %{when}
273         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
274         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
275         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
276         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
277         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
278       rss:
279         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
280         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
281           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
283         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
284         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
285         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
286         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentti
289         full: Koko karttailmoitus
290   accounts:
291     edit:
292       title: Asetusten muokkaus
293       my settings: Käyttäjäasetukset
294       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
295       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
296       openid:
297         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
298         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
299       contributor terms:
300         heading: Osallistumisehdot
301         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
302         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
303         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
304           tätä linkkiä.
305         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
306           vapaita (Public Domain).
307         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
308       save changes button: Tallenna muutokset
309       delete_account: Poista käyttäjä...
310     go_public:
311       heading: Muokkaukset julkisia
312       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
313         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
314         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
315         yhteyttä verkkosivuston kautta.
316       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
317     update:
318       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
319         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
320       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
321     destroy:
322       success: Käyttäjä poistettu.
323     deletions:
324       show:
325         title: Poista käyttäjäni
326         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
327         delete_account: Poista käyttäjä
328         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
329           Huomioi seuraavat asiat:'
330         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
331           poistetaan.
332         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
333           sitä uudelleen.
334         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
335           säilytetään OpenStreetMapissa:'
336         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
337         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
338         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
339           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
340         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
341         confirm_delete: Oletko varma?
342         cancel: Peruuta
343     terms:
344       show:
345         title: Ehdot
346         heading: Ehdot
347         heading_ct: Osallistumisehdot
348         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
349           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
350         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
351           tekemiäsi muokkauksia.
352         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
353         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
354           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
355           sisältöön.
356         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
357         consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
358           Public Domain -lisenssillä
359         consider_pd_why: Mikä tämä on?
360         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
361           %{informal_translations_link}'
362         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
363         informal_translations: epäviralliset käännökset
364         continue: Seuraava
365         cancel: Peruuta
366         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
367           ja hyväksy tai hylkää se.
368         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
369         legale_names:
370           france: Ranska
371           italy: Italia
372           rest_of_world: Muu maailma
373       update:
374         terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
375       terms_declined_flash:
376         terms_declined_link: tämä wikisivu
377         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
378   browse:
379     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
380     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
381     version: Versio
382     in_changeset: Muutoskokoelma
383     anonymous: tuntematon
384     no_comment: (ei kommenttia)
385     part_of: Osana seuraavia
386     part_of_relations:
387       one: '%{count} relaatio'
388       other: '%{count} relaatiota'
389     part_of_ways:
390       one: '%{count} viiva'
391       other: '%{count} viivaa'
392     download_xml: Lataa XML-tiedostona
393     view_history: Näytä historia
394     view_details: Näytä tiedot
395     location: 'Sijainti:'
396     node:
397       title_html: 'Piste: %{name}'
398     way:
399       title_html: 'Viiva: %{name}'
400       nodes: Pisteet
401       nodes_count:
402         one: '%{count} piste'
403         other: '%{count} pistettä'
404       also_part_of_html:
405         one: osana viivaa %{related_ways}
406         other: osana viivoja %{related_ways}
407     relation:
408       title_html: 'Relaatio: %{name}'
409       members: Jäsenet
410       members_count:
411         one: '%{count} jäsen'
412         other: '%{count} jäsentä'
413     relation_member:
414       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
415       type:
416         node: Piste
417         way: Polku
418         relation: Relaatio
419     containing_relation:
420       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
421     not_found:
422       title: Ei löytynyt
423     timeout:
424       title: Aikakatkaisu
425       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
426       type:
427         node: piste
428         way: polku
429         relation: relaatio
430         changeset: muutoskokoelma
431         note: merkintä
432     redacted:
433       redaction: Redaktio %{id}
434       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
435         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
436       type:
437         node: piste
438         way: polku
439         relation: relaatio
440     start_rjs:
441       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
442         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
443       load_data: Lataa tiedot
444       loading: Ladataan tietoja...
445     tag_details:
446       tags: Ominaisuustiedot
447       wiki_link:
448         key: Wikisivu avaimelle %{key}
449         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
450       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
451       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
452       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
453       telephone_link: Soita %{phone_number}
454       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
455       email_link: Sähköposti %{email}
456     query:
457       title: Ominaisuuskysely
458       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
459       nearby: Lähistön karttakohteet
460       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
461   old_elements:
462     index:
463       node:
464         title_html: Pisteen %{name} historia
465       way:
466         title_html: Viivan %{name} historia
467       relation:
468         title_html: Relaation %{name} historia
469   changeset_comments:
470     feeds:
471       comment:
472         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
473         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
474       show:
475         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
476         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
477       timeout:
478         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
479           liian kauan.
480   changesets:
481     changeset:
482       no_edits: (ei muokkauksia)
483       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
484     index:
485       title: Muutoskokoelmat
486       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
487       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
488       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
489       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
490       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
491       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
492       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
493       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
494       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
495       load_more: Lataa lisää
496       feed:
497         title: Muutoskokoelma %{id}
498         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
499         created: Luotu
500         closed: Suljettu
501         belongs_to: Lähettäjä
502     show:
503       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
504       created: 'Luotu: %{when}'
505       closed: 'Suljettu: %{when}'
506       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
507       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
508       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
509       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
510       discussion: Keskustelu
511       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
512       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
513         muutoskokoelma on suljettu.
514       subscribe: Tilaa
515       unsubscribe: Lopeta tilaus
516       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
517       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
518       hide_comment: piilota
519       unhide_comment: näytä
520       comment: Kommentoi
521       changesetxml: Muutoskokoelman XML
522       osmchangexml: osmChange XML
523     paging_nav:
524       nodes: Pisteet (%{count})
525       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
526       ways: Reitit (%{count})
527       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
528       relations: Relaatiot (%{count})
529       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
530     timeout:
531       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
532         kauan.
533   dashboards:
534     contact:
535       km away: '%{count} kilometrin päässä'
536       m away: '%{count} metrin päässä'
537       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
538     popup:
539       your location: Oma sijaintisi
540       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
541     show:
542       title: Tapahtumat
543       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
544         näet lähellä olevat käyttäjät.'
545       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
546       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
547       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
548       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
549       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
550   diary_entries:
551     new:
552       title: Uusi päiväkirjamerkintä
553     form:
554       location: Sijainti
555       use_map_link: Käytä karttaa
556     index:
557       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
558       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
559       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
560       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
561       new: Lisää päiväkirjamerkintä
562       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
563       my_diary: Päiväkirjani
564       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
565     page:
566       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
567     edit:
568       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
569       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
570     show:
571       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
572       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
573       discussion: Keskustelu
574       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
575       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
576       login: Kirjaudu sisään
577     no_such_entry:
578       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
579       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
580       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
581         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
582     diary_entry:
583       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
584       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
585       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
586       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
587       comment_count:
588         one: '%{count} kommentti'
589         other: '%{count} kommenttia'
590       no_comments: Ei kommentteja
591       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
592       hide_link: Piilota tämä merkintä
593       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
594       confirm: Vahvista
595       report: Ilmianna julkaisu
596     diary_comment:
597       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
598       hide_link: Piilota tämä kommentti
599       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
600       confirm: Vahvista
601       report: Ilmianna kommentti
602     location:
603       location: 'Sijainti:'
604     feed:
605       user:
606         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
607         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
608       language:
609         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
610         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
611           kielellä %{language_name}
612       all:
613         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
614         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
615   doorkeeper:
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Sovellus rekisteröity.
620   errors:
621     contact:
622       contact: Ota yhteyttä
623       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
624         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
625     forbidden:
626       title: Kielletty
627       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
628         käytettävissä (HTTP 403)
629     internal_server_error:
630       title: Sovellusvirhe
631       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
632         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
633     not_found:
634       title: Tiedostoa ei löydy
635   geocoder:
636     search:
637       title:
638         latlon: Sisäinen
639     search_osm_nominatim:
640       prefix:
641         aerialway:
642           cable_car: Köysirata
643           chair_lift: Tuolihissi
644           drag_lift: Vetohissi
645           gondola: Gondolihissi
646           magic_carpet: Mattohissi
647           platter: Hiihtohissi
648           pylon: Pylväs
649           station: Ilmarata-asema
650           t-bar: Ankkurihissi
651           "yes": Ilmarata
652         aeroway:
653           aerodrome: Lentokenttä
654           airstrip: Kiitorata
655           apron: Lentoaseman asemataso
656           gate: Lentoaseman portti
657           hangar: Hangaari
658           helipad: Helikopterikenttä
659           holding_position: Odotuspaikka
660           navigationaid: Ilmailunavigointituki
661           parking_position: Parkkialue
662           runway: Kiitorata
663           taxilane: Taksikaista
664           taxiway: Rullaustie
665           terminal: Lentoaseman terminaali
666           windsock: Tuulipussi
667         amenity:
668           animal_boarding: Lemmikkihoitola
669           animal_shelter: Eläinsuoja
670           arts_centre: Taidekeskus
671           atm: Pankkiautomaatti
672           bank: Pankki
673           bar: Baari
674           bbq: Grillauskatos
675           bench: Penkki
676           bicycle_parking: Pyöräparkki
677           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
678           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
679           biergarten: Terassi
680           blood_bank: Veripalvelu
681           boat_rental: Venevuokraamo
682           brothel: Bordelli
683           bureau_de_change: Rahanvaihto
684           bus_station: Linja-autoasema
685           cafe: Kahvila
686           car_rental: Autovuokraamo
687           car_sharing: Kimppakyyti
688           car_wash: Autopesu
689           casino: Kasino
690           charging_station: Latausasema
691           childcare: Lastenhoito
692           cinema: Elokuvateatteri
693           clinic: Klinikka
694           clock: Kello
695           college: Oppilaitos
696           community_centre: Yhteisökeskus
697           conference_centre: Konferenssikeskus
698           courthouse: Oikeustalo
699           crematorium: Krematorio
700           dentist: Hammaslääkäri
701           doctors: Lääkäreitä
702           drinking_water: Juomavesi
703           driving_school: Autokoulu
704           embassy: Lähetystö
705           events_venue: Tapahtumakeskus
706           fast_food: Pikaruokaravintola
707           ferry_terminal: Lauttaterminaali
708           fire_station: Paloasema
709           food_court: Elintarviketori
710           fountain: Lähde
711           fuel: Huoltoasema
712           gambling: Uhkapelaus
713           grave_yard: Hautausmaa
714           grit_bin: Hiekka-astia
715           hospital: Sairaala
716           hunting_stand: Metsästyslava
717           ice_cream: Jäätelö
718           internet_cafe: Internet-kahvila
719           kindergarten: Päiväkoti
720           language_school: Kielikoulu
721           library: Kirjasto
722           loading_dock: Lastauslaituri
723           love_hotel: Rakkaushotelli
724           marketplace: Tori
725           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
726           monastery: Luostari
727           money_transfer: Rahansiirto
728           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
729           music_school: Musiikkikoulu
730           nightclub: Yökerho
731           nursing_home: Hoitokoti
732           parking: Parkkipaikka
733           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
734           parking_space: Parkkipaikka
735           payment_terminal: Maksupääte
736           pharmacy: Apteekki
737           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
738           police: Poliisi
739           post_box: Kirjelaatikko
740           post_office: Postitoimisto
741           prison: Vankila
742           pub: Pubi
743           public_bath: Uimahalli
744           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
745           public_building: Julkinen rakennus
746           ranger_station: Metsänvartijan tupa
747           recycling: Kierrätyspaikka
748           restaurant: Ravintola
749           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
750           school: Koulu
751           shelter: Katos
752           shower: Suihku
753           social_centre: Sosiaalikeskus
754           social_facility: Sosiaalilaitos
755           studio: Studio
756           swimming_pool: Uima-allas
757           taxi: Taksi
758           telephone: Puhelinkoppi
759           theatre: Teatteri
760           toilets: WC
761           townhall: Kaupungintalo
762           training: Koulutuslaitos
763           university: Yliopisto
764           vehicle_inspection: Katsastus
765           vending_machine: Myyntiautomaatti
766           veterinary: Eläinlääkäri
767           village_hall: Kyläkoti
768           waste_basket: Roskakori
769           waste_disposal: Jätehuolto
770           waste_dump_site: Kaatopaikka
771           watering_place: Juottopaikka
772           water_point: vesipiste
773           weighbridge: Vaaka-asema
774           "yes": Palvelu
775         boundary:
776           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
777           administrative: Hallinnollinen raja
778           census: Väestönlaskenta-alueen raja
779           national_park: Kansallispuisto
780           political: Vaalipiirin raja
781           protected_area: Suojelualue
782           "yes": Raja
783         bridge:
784           aqueduct: Akvedukti
785           boardwalk: Laudoitettu polku
786           suspension: Riippusilta
787           swing: Kääntösilta
788           viaduct: Maasilta
789           "yes": Silta
790         building:
791           apartment: Asuinkerrostalo
792           apartments: Kerrostalo
793           barn: Lato
794           bungalow: Bungalow
795           cabin: Mökki
796           chapel: Kappeli
797           church: Kirkkorakennus
798           civic: Julkinen rakennus
799           college: Yliopistorakennus
800           commercial: Liikerakennus
801           construction: Rakenteilla oleva rakennus
802           detached: Omakotitalo
803           dormitory: Asuntola
804           duplex: Paritalo
805           farm: Maalaistalo
806           garage: Autotalli
807           garages: Autotalleja
808           greenhouse: Kasvihuone
809           hangar: Hangaari
810           hospital: Sairaalarakennus
811           hotel: Hotellirakennus
812           house: Talo
813           houseboat: Asuntovene
814           hut: Maja
815           industrial: Teollisuusrakennus
816           kindergarten: Päiväkotirakennus
817           manufacture: Tehdasrakennus
818           office: Toimistorakennus
819           public: Julkinen rakennus
820           residential: Asuinrakennus
821           retail: Liikerakennus
822           roof: Katto
823           ruins: Raunioitunut rakennus
824           school: Koulurakennus
825           semidetached_house: Paritalo
826           service: Palvelurakennus
827           shed: Vaja
828           stable: Talli
829           static_caravan: Karavaani
830           temple: Temppelirakennus
831           terrace: Rivitalo
832           train_station: Rautatieasema
833           university: Yliopistorakennus
834           warehouse: Varasto
835           "yes": Rakennus
836         club:
837           scout: Partioryhmän tukikohta
838           sport: Urheiluseura
839           "yes": Klubi
840         craft:
841           beekeeper: Mehiläishoitaja
842           blacksmith: Sepän paja
843           brewery: Panimo
844           carpenter: Puuseppä
845           caterer: Pitopalvelu
846           confectionery: Makeiset
847           dressmaker: Ompelija
848           electrician: Sähköasentaja
849           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
850           gardener: Puutarhuri
851           glaziery: Lasitusliike
852           handicraft: Käsityöt
853           hvac: Ilmastointiliike
854           metal_construction: Metallirakentaja
855           painter: Taidemaalari
856           photographer: Valokuvaaja
857           plumber: Putkimies
858           roofer: Kattoliike
859           sawmill: Sahalaitos
860           shoemaker: Suutari
861           stonemason: Kivenhakkaaja
862           tailor: Räätäli
863           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
864           winery: Viinitila
865           "yes": Käsityömyymälä
866         emergency:
867           access_point: Tukiasema
868           ambulance_station: Ensihoitoasema
869           assembly_point: kohtaamispaikka
870           defibrillator: Defibrillaattori
871           fire_extinguisher: Palosammutin
872           landing_site: Hätälaskualue
873           life_ring: Pelastusrengas
874           phone: Hätäpuhelin
875           siren: Väestöhälytin
876           water_tank: hätävesitankki
877         highway:
878           abandoned: Hylätty valtatie
879           bridleway: Ratsastustie
880           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
881           bus_stop: Bussipysäkki
882           construction: Rakenteilla oleva tie
883           corridor: käytävä
884           crossing: Suojatie
885           cycleway: Pyörätie
886           elevator: Hissi
887           emergency_access_point: Hätätilapaikka
888           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
889           footway: Polku
890           ford: Kahluupaikka
891           give_way: kärkikolmio
892           living_street: Asuinkatu
893           milestone: Virstanpylväs
894           motorway: Moottoritie
895           motorway_junction: Moottoritien liittymä
896           motorway_link: Moottoritie
897           passing_place: ohituspaikka
898           path: Polku
899           pedestrian: Jalkakäytävä
900           platform: Asemalaituri
901           primary: Kantatie
902           primary_link: Kantatie
903           proposed: Suunnitteilla oleva tie
904           raceway: Kilparata
905           residential: Asuinkatu
906           rest_area: Lepoalue
907           road: Tie
908           secondary: Seututie
909           secondary_link: Seututie
910           service: Huoltotie
911           services: Moottoritiepalvelut
912           speed_camera: Nopeuskamera
913           steps: Portaat
914           stop: Stopmerkki
915           street_lamp: Katuvalaisin
916           tertiary: Yhdystie
917           tertiary_link: Yhdystie
918           track: Metsätie
919           traffic_mirror: Liikennepeili
920           traffic_signals: Liikennevalot
921           trunk: Valtatie
922           trunk_link: Valtatie
923           turning_circle: Kääntöpaikka
924           turning_loop: Kääntöpaikka
925           unclassified: Luokittelematon tie
926           "yes": Tie
927         historic:
928           aircraft: Historiallinen lentokone
929           archaeological_site: Arkeologinen kohde
930           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
931           battlefield: Taistelukenttä
932           boundary_stone: Rajakivi
933           building: Historiallinen rakennus
934           bunker: Bunkkeri
935           cannon: Historiallinen tykki
936           castle: Linna
937           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
938           church: Kirkko
939           city_gate: Kaupungin portti
940           citywalls: Kaupunginmuurit
941           fort: Linnake
942           heritage: Perintökohde
943           house: Talo
944           manor: Kartano
945           memorial: Muistomerkki
946           milestone: Historiallinen virstanpylväs
947           mine: Kaivos
948           mine_shaft: kaivostunneli
949           monument: Muistomerkki
950           railway: Historiallinen rautatie
951           roman_road: Roomalainen tie
952           ruins: Rauniot
953           rune_stone: Riimukivi
954           stone: Kivi
955           tomb: Hautakammio
956           tower: Torni
957           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
958           wayside_cross: Tieristi
959           wayside_shrine: Tienvarsialttari
960           wreck: Hylky
961           "yes": historiallinen paikka
962         junction:
963           "yes": Risteys
964         landuse:
965           allotments: Siirtolapuutarha
966           aquaculture: Vesiviljely
967           basin: Syvänne
968           brownfield: Purettujen rakennusten alue
969           cemetery: Hautausmaa
970           commercial: Kaupallinen alue
971           conservation: Suojelualue
972           construction: Rakennustyömaa
973           farmland: Viljelysmaa
974           farmyard: Maatilan piha
975           forest: Talousmetsä
976           garages: Autotalleja
977           grass: Nurmikko
978           greenfield: Viheralue
979           industrial: Teollisuusalue
980           landfill: Kaatopaikka
981           meadow: Niitty
982           military: Sotilasalue
983           mine: Kaivos
984           orchard: Hedelmätarha
985           plant_nursery: Taimitarha
986           quarry: Avolouhos
987           railway: Rautatie
988           recreation_ground: Virkistysalue
989           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
990           reservoir: Tekojärvi
991           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
992           residential: Asuinalue
993           retail: Vähittäiskauppa-alue
994           village_green: Puisto
995           vineyard: Viinitarha
996           "yes": Maankäyttö
997         leisure:
998           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
999           amusement_arcade: Pelihalli
1000           bandstand: Musiikkipaviljonki
1001           beach_resort: Rantakohde
1002           bird_hide: Linnunpesä
1003           bleachers: Katsomo
1004           bowling_alley: Keilahalli
1005           common: Yhteinen maa
1006           dance: Tanssisali
1007           dog_park: Koirapuisto
1008           firepit: Tulentekopaikka
1009           fishing: Kalastusalue
1010           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1011           fitness_station: Kuntosali
1012           garden: Puutarha
1013           golf_course: Golf-kenttä
1014           horse_riding: Ratsastuskeskus
1015           ice_rink: Luistelurata
1016           marina: Huvivenesatama
1017           miniature_golf: Minigolf
1018           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1019           park: Puisto
1020           picnic_table: Piknikpöytä
1021           pitch: Urheilukenttä
1022           playground: Leikkikenttä
1023           recreation_ground: Virkistysalue
1024           resort: Oleskelupaikka
1025           sauna: Sauna
1026           slipway: Vesillelaskuramppi
1027           sports_centre: Urheilukeskus
1028           stadium: Stadioni
1029           swimming_pool: Uima-allas
1030           track: Juoksurata
1031           water_park: Vesipuisto
1032           "yes": Vapaa-aika
1033         man_made:
1034           adit: Suuaukko
1035           advertising: Mainonta
1036           antenna: Antenni
1037           beacon: Majakka
1038           beam: Palkki
1039           beehive: ampiaispesä
1040           breakwater: Aallonmurtaja
1041           bridge: Silta
1042           bunker_silo: Bunkkeri
1043           cairn: Kiviröykkiö
1044           chimney: piippu
1045           clearcut: Avohakkuualue
1046           communications_tower: Linkkitorni
1047           crane: Nosturi
1048           cross: Risti
1049           dolphin: Kiinnityspaikka
1050           dyke: Pato
1051           embankment: Maavalli
1052           flagpole: Lipputanko
1053           gasometer: Kaasusäiliö
1054           groyne: Suojavalli
1055           kiln: Kalkkiuuni
1056           lighthouse: Majakka
1057           manhole: Katukaivo
1058           mast: Masto
1059           mine: Kaivos
1060           mineshaft: kaivostunneli
1061           monitoring_station: Valvonta-asema
1062           petroleum_well: Öljynporauslautta
1063           pier: Laituri
1064           pipeline: Putkisto
1065           pumping_station: Pumppuasema
1066           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1067           silo: Siilo
1068           snow_cannon: Lumitykki
1069           snow_fence: Lumiaita
1070           storage_tank: Varastosäiliö
1071           street_cabinet: Jakokaappi
1072           surveillance: vartiointi
1073           telescope: Teleskooppi
1074           tower: Torni
1075           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1076           watermill: Vesimylly
1077           water_tap: Vesihana
1078           water_tower: Vesitorni
1079           water_well: Kaivo
1080           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1081           windmill: Tuulimylly
1082           works: Tehdas
1083           "yes": ihmisen tekemä
1084         military:
1085           airfield: Sotilaskenttä
1086           barracks: Kasarmi
1087           bunker: Bunkkeri
1088           checkpoint: Tarkastuspiste
1089           trench: Juoksuhauta
1090           "yes": armeija
1091         mountain_pass:
1092           "yes": Vuoristosola
1093         natural:
1094           atoll: Atolli
1095           bare_rock: Avokallio
1096           bay: Lahti
1097           beach: Hiekkaranta
1098           cape: Niemi
1099           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1100           cliff: Jyrkänne
1101           coastline: Rantaviiva
1102           crater: Kraatteri
1103           dune: Dyyni
1104           fell: Tunturi
1105           fjord: Vuono
1106           forest: Metsä
1107           geyser: Geysir
1108           glacier: Jäätikkö
1109           grassland: Ruohomaa
1110           heath: Nummi
1111           hill: Mäki
1112           hot_spring: Kuuma lähde
1113           island: Saari
1114           isthmus: Kannas
1115           land: Maa
1116           marsh: Suo
1117           moor: Nummi
1118           mud: Muta
1119           peak: Huippu
1120           peninsula: Niemimaa
1121           point: Niemi
1122           reef: Riutta
1123           ridge: Harju
1124           rock: Kivi
1125           saddle: Satula
1126           sand: Hiekka
1127           scree: Kivikko
1128           scrub: Pensaikko
1129           shingle: Pirunpelto
1130           spring: Lähde
1131           stone: Kivi
1132           strait: Salmi
1133           tree: Puu
1134           tree_row: Puurivi
1135           tundra: Tundra
1136           valley: Laakso
1137           volcano: Tulivuori
1138           water: Vesi
1139           wetland: Kosteikko
1140           wood: Metsä
1141         office:
1142           accountant: Kirjanpitäjä
1143           administrative: Hallinto
1144           advertising_agency: Mainostoimisto
1145           architect: Arkkitehti
1146           association: Yhdistys
1147           company: Yritys
1148           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1149           educational_institution: Oppilaitos
1150           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1151           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1152           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1153           financial: Rahoitusalan toimisto
1154           government: Virasto
1155           insurance: Vakuutusyhtiö
1156           it: IT-toimisto
1157           lawyer: Asianajotoimisto
1158           logistics: Logistiikkatoimisto
1159           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1160           ngo: Kansalaisjärjestö
1161           notary: Notaari
1162           religion: Uskonnollinen toimisto
1163           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1164           tax_advisor: Veroasiantuntija
1165           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1166           travel_agent: Matkatoimisto
1167           "yes": Toimisto
1168         place:
1169           allotments: Siirtolapuutarha
1170           archipelago: Saaristo
1171           city: Kaupunki
1172           city_block: kortteli
1173           country: Maa
1174           county: Piirikunta
1175           farm: Maatila
1176           hamlet: Pieni kylä
1177           house: Talo
1178           houses: Taloja
1179           island: Saari
1180           islet: Saareke
1181           isolated_dwelling: Erakkomaja
1182           locality: Paikkakunta
1183           municipality: Kunta
1184           neighbourhood: Naapurusto
1185           plot: Maapalsta
1186           postcode: Postinumero
1187           quarter: Kortteli
1188           region: Alue
1189           sea: Meri
1190           square: Neliö
1191           state: Osavaltio
1192           subdivision: Naapurusto
1193           suburb: Lähiö
1194           town: Kaupunki
1195           village: Kylä
1196           "yes": Paikka
1197         railway:
1198           abandoned: Hylätty rautatie
1199           buffer_stop: Päätepuskin
1200           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1201           disused: Käyttämätön rautatie
1202           funicular: Funikulaari
1203           halt: Seisake
1204           junction: Rautatien risteys
1205           level_crossing: Tasoristeys
1206           light_rail: Pikaraitiotie
1207           miniature: Pienoisrautatie
1208           monorail: Yksikiskoinen raide
1209           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1210           platform: Asemalaituri
1211           preserved: Museorautatie
1212           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1213           rail: Raide
1214           spur: Pistoraide
1215           station: Rautatieasema
1216           stop: Rautatieseisake
1217           subway: Metro
1218           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1219           switch: Ratavaihde
1220           tram: Raitiotie
1221           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1222           turntable: Kääntöpöytä
1223           yard: Ratapiha
1224         shop:
1225           agrarian: Maatalouskauppa
1226           alcohol: Alkoholikauppa
1227           antiques: Antiikkia
1228           appliance: Kodinkonekauppa
1229           art: Taidekauppa
1230           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1231           bag: Laukkukauppa
1232           bakery: Leipomo
1233           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1234           beauty: Kosmetiikkakauppa
1235           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1236           beverages: Juomakauppa
1237           bicycle: Polkupyöräkauppa
1238           bookmaker: kirjanmerkki
1239           books: Kirjakauppa
1240           boutique: Puoti
1241           butcher: Lihakauppa
1242           car: Autokauppa
1243           car_parts: Auton osia
1244           car_repair: Autokorjaamo
1245           carpet: Mattokauppa
1246           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1247           cheese: Juustokauppa
1248           chemist: Apteekki
1249           chocolate: Suklaa
1250           clothes: Vaatekauppa
1251           coffee: Kahvila
1252           computer: Tietokonekauppa
1253           confectionery: Makeiskauppa
1254           convenience: Lähikauppa
1255           copyshop: Kopiointipalvelu
1256           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1257           craft: Askartelukauppa
1258           curtain: Verholiike
1259           dairy: Maitotuotekauppa
1260           deli: Herkkukauppa
1261           department_store: Tavaratalo
1262           discount: Alennusmyymälä
1263           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1264           dry_cleaning: Kuivapesula
1265           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1266           electronics: Elektroniikkakauppa
1267           erotic: Seksikauppa
1268           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1269           fabric: Kangaskauppa
1270           farm: Maatalouskauppa
1271           fashion: Muotikauppa
1272           fishing: Kalastustarvikekauppa
1273           florist: Kukkakauppa
1274           food: Ruokakauppa
1275           frame: Kehysliike
1276           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1277           furniture: Huonekaluliike
1278           garden_centre: Puutarhakeskus
1279           gas: Huoltoasema
1280           general: Sekatavarakauppa
1281           gift: Lahjakauppa
1282           greengrocer: Vihanneskauppa
1283           grocery: Ruokakauppa
1284           hairdresser: Kampaamo
1285           hardware: Rautakauppa
1286           health_food: Terveysruokakauppa
1287           hearing_aids: Kuulokojeliike
1288           herbalist: Luontaistuotekauppias
1289           hifi: Hi-Fi-kauppa
1290           houseware: Taloustavaraliike
1291           ice_cream: Jäätelökauppa
1292           interior_decoration: Kodinsisustus
1293           jewelry: Korukauppa
1294           kiosk: Kioski
1295           kitchen: Keittiöliike
1296           laundry: Pesula
1297           locksmith: Lukkoseppä
1298           lottery: Lotto
1299           mall: Ostoskeskus
1300           massage: hieronta
1301           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1302           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1303           money_lender: Rahanlainaaja
1304           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1305           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1306           music: Musiikkikauppa
1307           musical_instrument: Soitinliike
1308           newsagent: Lehtikioski
1309           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1310           optician: Optikko
1311           organic: Luomukauppa
1312           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1313           paint: Maalikauppa
1314           pastry: Konditoria
1315           pawnbroker: Panttilainaamo
1316           perfumery: Hajuvesiliike
1317           pet: Eläinkauppa
1318           pet_grooming: Trimmaamo
1319           photo: Valokuvausliike
1320           seafood: Meriruoka
1321           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1322           sewing: Ompelutarvikeliike
1323           shoes: Kenkäkauppa
1324           sports: Urheilukauppa
1325           stationery: Paperikauppa
1326           storage_rental: Pienvarasto
1327           supermarket: Supermarketti
1328           tailor: Räätäli
1329           tattoo: Tatuointiliike
1330           tea: Teekauppa
1331           ticket: Lippupiste
1332           tobacco: Tupakkakauppa
1333           toys: Lelukauppa
1334           travel_agency: Matkatoimisto
1335           tyres: Rengaskauppa
1336           vacant: Avoin kauppa
1337           variety_store: Tavaratalo
1338           video: Videokauppa
1339           video_games: Videopelikauppa
1340           wholesale: Tukkukauppa
1341           wine: Viinikauppa
1342           "yes": Kauppa
1343         tourism:
1344           alpine_hut: Alppimaja
1345           apartment: Lomahuoneisto
1346           artwork: Taideteos
1347           attraction: Nähtävyys
1348           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1349           cabin: Turistimökki
1350           camp_pitch: Telttapaikka
1351           camp_site: Leirintäalue
1352           caravan_site: Leirintäalue
1353           chalet: Alppimaja
1354           gallery: Galleria
1355           guest_house: Vierasmaja
1356           hostel: Hostelli
1357           hotel: Hotelli
1358           information: Infopiste
1359           motel: Motelli
1360           museum: Museo
1361           picnic_site: Piknik-paikka
1362           theme_park: Teemapuisto
1363           viewpoint: Näköalapaikka
1364           wilderness_hut: Erämaamökki
1365           zoo: Eläintarha
1366         tunnel:
1367           building_passage: Läpikäytävä
1368           culvert: Siltarumpu
1369           "yes": Tunneli
1370         waterway:
1371           artificial: Kanava
1372           boatyard: Telakka
1373           canal: Kanaali
1374           dam: Pato
1375           derelict_canal: Hylätty kanava
1376           ditch: Oja
1377           dock: Märkätelakka
1378           drain: Oja
1379           lock: Sulku
1380           lock_gate: Sulkuportti
1381           mooring: Rantautumispaikka
1382           rapids: Koski
1383           river: Joki
1384           stream: Puro
1385           wadi: Vadi
1386           waterfall: Vesiputous
1387           weir: Pato
1388           "yes": Vesistö
1389       admin_levels:
1390         level2: Valtion raja
1391         level3: Alueraja
1392         level4: Osavaltion raja
1393         level5: Alueen raja
1394         level6: Maakunnan raja
1395         level7: Kunnanraja
1396         level8: Kunnan raja
1397         level9: Kylän raja
1398         level10: Asuinalueen raja
1399         level11: Naapuruston raja
1400     results:
1401       no_results: Ei hakutuloksia
1402       more_results: Lisää tuloksia
1403   issues:
1404     index:
1405       title: Tapaukset
1406       select_status: Valitse tila
1407       select_type: Valitse tyyppi
1408       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1409       reported_user: Ilmiannettu
1410       not_updated: Ei päivitetty
1411       search: Etsi
1412       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1413       states:
1414         ignored: Aiheeton
1415         open: Käsittelyssä
1416         resolved: Ratkaistu
1417     page:
1418       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1419       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1420       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1421       status: Tila
1422       reports: Ilmiannot
1423       last_updated: Päivitetty
1424       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1425       reports_count:
1426         one: '%{count} ilmoitus'
1427         other: '%{count} ilmiantoa'
1428       reported_item: Ilmiannettu kohde
1429     show:
1430       reports:
1431         one: '%{count} ilmianto'
1432         other: '%{count} ilmiantoa'
1433       no_reports: Ei ilmiantoja
1434       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1435       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1436       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1437       resolve: Ratkaise
1438       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1439       reopen: Avaa uudelleen
1440       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1441       read_reports: Lue ilmiantoja
1442       new_reports: Uudet ilmiannot
1443       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1444       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1445       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1446     resolve:
1447       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1448     ignore:
1449       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1450     reopen:
1451       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1452     comments:
1453       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1454     reports:
1455       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1456     helper:
1457       reportable_title:
1458         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1459         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1460   issue_comments:
1461     create:
1462       comment_created: Kommentti jätetty
1463       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1464   reports:
1465     new:
1466       title_html: Ilmianna %{link}
1467       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1468       disclaimer:
1469         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1470         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1471         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1472         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1473       categories:
1474         diary_entry:
1475           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1476           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1477           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1478           other_label: Muu
1479         diary_comment:
1480           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1481           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1482           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1483           other_label: Muu
1484         user:
1485           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1486           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1487           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1488           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1489           other_label: Muu
1490         note:
1491           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1492           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1493           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1494           other_label: Muu
1495     create:
1496       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1497       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1498   layouts:
1499     logo:
1500       alt_text: OpenStreetMap-logo
1501     home: Siirry kotipaikkaan
1502     logout: Kirjaudu ulos
1503     log_in: Kirjaudu sisään
1504     sign_up: Rekisteröidy
1505     start_mapping: Liity mukaan
1506     edit: Muokkaa
1507     history: Historia
1508     export: Vienti
1509     issues: Ilmiannot
1510     gps_traces: GPS-jäljet
1511     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1512     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1513     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1514     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1515       vapaasti avoimella lisenssillä.
1516     partners_fastly: Fastly
1517     partners_partners: kumppanimme
1518     tou: Käyttöehdot
1519     help: Ohje
1520     about: Tietoja
1521     copyright: Tekijänoikeudet
1522     communities: Yhteisöt
1523     learn_more: Lisätietoja
1524     more: Lisää
1525   user_mailer:
1526     diary_comment_notification:
1527       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1528       hi: Hei %{to_user}!
1529       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1530         otsikolla %{subject}:'
1531       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1532         otsikolla %{subject}:'
1533       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1534         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1535     message_notification:
1536       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1537       hi: Hei %{to_user}!
1538       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1539         %{subject}:'
1540       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1541         %{subject}:'
1542       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1543         %{replyurl}.
1544     follow_notification:
1545       hi: Hei %{to_user}!
1546       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1547       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1548     gpx_failure:
1549       hi: Hei %{to_user}!
1550       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1551       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1552     gpx_success:
1553       hi: Hei %{to_user}!
1554       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1555     signup_confirm:
1556       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1557       greeting: Hei!
1558       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1559       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1560         linkkiä:'
1561       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1562         asioita, jotta pääset alkuun.
1563     email_confirm:
1564       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1565       greeting: Hei,
1566       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1567         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1568       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1569     lost_password:
1570       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1571       greeting: Hei,
1572       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1573         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1574       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1575     note_comment_notification:
1576       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1577       greeting: Hei!
1578       commented:
1579         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1580         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1581           merkintää'
1582         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1583           %{place}.'
1584         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1585           %{place}.'
1586         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1587           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1588         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1589           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1590       closed:
1591         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1592         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1593           karttailmoituksen'
1594         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1595           paikkaa %{place}.'
1596         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1597           lähellä paikkaa %{place}.'
1598         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1599           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1600         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1601           lähellä paikkaa %{place}.'
1602       reopened:
1603         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1604         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1605           uudelleen'
1606         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1607           %{place}.'
1608         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1609           %{place} uudelleen.'
1610         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1611           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1612           on lähellä paikkaa %{place}.'
1613         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1614           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1615       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1616       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1617     changeset_comment_notification:
1618       hi: Hei %{to_user}!
1619       commented:
1620         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1621         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1622           muutoskokoelmaa'
1623         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1624         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1625         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1626           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1627         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1628           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1629         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1630         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1631         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1632       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1633       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1634       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1635         %{url}.
1636       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1637         osoitteeseen %{url}.
1638   confirmations:
1639     confirm:
1640       heading: Tarkista sähköpostisi!
1641       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1642       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1643         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1644       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1645       button: Vahvista
1646       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1647       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1648       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1649     confirm_resend:
1650       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1651     confirm_email:
1652       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1653       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1654       button: Vahvista
1655       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1656       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1657       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1658     resend_success_flash:
1659       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1660         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1661   messages:
1662     new:
1663       title: Lähetä viesti
1664       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1665       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1666     create:
1667       message_sent: Viesti on lähetetty.
1668       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1669         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1670     no_such_message:
1671       title: Ei sellaista viestiä
1672       heading: Ei sellaista viestiä
1673       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1674     show:
1675       title: Lue viesti
1676       reply_button: Vastaa
1677       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1678       destroy_button: Poista
1679       back: Takaisin
1680       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1681         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1682         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1683     destroy:
1684       destroyed: Viesti on poistettu.
1685     read_marks:
1686       create:
1687         notice: Viesti on merkitty luetuksi.
1688       destroy:
1689         notice: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1690     mailboxes:
1691       heading:
1692         my_inbox: Saapuneet
1693         my_outbox: Lähetetyt
1694       messages_table:
1695         from: Lähettäjä
1696         to: Vastaanottaja
1697         subject: Otsikko
1698         date: Päiväys
1699         actions: Toiminnot
1700       message:
1701         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1702         read_button: Merkitse luetuksi
1703         destroy_button: Poista
1704     inboxes:
1705       show:
1706         title: Saapuneet
1707         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1708         new_messages:
1709           one: '%{count} lukematon viesti'
1710           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1711         old_messages:
1712           one: '%{count} luettu viesti'
1713           other: '%{count} luettua viestiä'
1714         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1715         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1716     outboxes:
1717       show:
1718         title: Lähetetyt
1719         messages:
1720           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1721           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1722         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1723           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1724         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1725       message:
1726         destroy_button: Poista
1727     replies:
1728       new:
1729         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1730           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1731           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1732   passwords:
1733     new:
1734       title: Unohtunut salasana
1735       heading: Unohditko salasanasi?
1736       email address: Sähköpostiosoite
1737       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1738       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1739         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1740     edit:
1741       title: Salasanan vaihto
1742       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1743       reset: Vaihda salasana
1744       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1745     update:
1746       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1747   preferences:
1748     show:
1749       title: Asetukset
1750       save: Päivitä asetukset
1751     update:
1752       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1753     update_success_flash:
1754       message: Asetukset päivitetty.
1755   profiles:
1756     edit:
1757       title: Muokkaa profiilia
1758       save: Päivitä profiili
1759       cancel: Peruuta
1760       image: Kuva
1761       gravatar:
1762         gravatar: Käytä Gravataria
1763         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1764         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1765         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1766       new image: Lisää kuva
1767       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1768       delete image: Poista nykyinen kuva
1769       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1770       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1771         100x100)
1772       home location: Kotipaikka
1773       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1774       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1775       show: Näytä
1776       delete: Poista
1777       undelete: Peruuta poistaminen
1778     update:
1779       success: Profiili päivitetty.
1780       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1781   sessions:
1782     new:
1783       tab_title: Kirjaudu
1784       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1785       password: Salasana
1786       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1787       lost password link: Unohditko salasanasi?
1788       login_button: Kirjaudu sisään
1789       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1790       or: tai
1791       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1792     destroy:
1793       title: Kirjaudu ulos
1794       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1795       logout_button: Kirjaudu ulos
1796     suspended_flash:
1797       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1798       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1799       support: tuki
1800   shared:
1801     markdown_help:
1802       headings: Otsikot
1803       heading: Otsikko
1804       subheading: Alaotsikko
1805       unordered: Järjestämätön luettelo
1806       ordered: Järjestetty luettelo
1807       first: Ensimmäinen tuote
1808       second: Toinen kohta
1809       link: Linkki
1810       text: Teksti
1811       image: Kuva
1812       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1813       url: URL
1814     richtext_field:
1815       edit: Muokkaa
1816       preview: Esikatsele
1817     pagination:
1818       diary_comments:
1819         older: Vanhemmat kommentit
1820         newer: Uudemmat kommentit
1821       diary_entries:
1822         older: Vanhempia...
1823         newer: Uudempia...
1824       traces:
1825         older: Vanhat jäljet
1826         newer: Uudet jäljet
1827       users:
1828         older: Vanhemmat käyttäjät
1829         newer: Uudemmat käyttäjät
1830   site:
1831     about:
1832       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1833       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1834         %{name}-karttaa
1835       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1836         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1837         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1838       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1839       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1840         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1841         ajan tasalla.
1842       community_driven_title: Yhteisön voima
1843       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1844         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1845         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1846         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1847         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1848         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1849       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1850       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1851       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1852       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1853       open_data_title: Avoin data
1854       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1855         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1856         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1857         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1858       open_data_open_data: avointa dataa
1859       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1860       legal_title: Lakitekninen jako
1861       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1862         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1863         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1864         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1865       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1866       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1867       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1868       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1869       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1870         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1871       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1872       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1873       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1874       partners_title: Kumppanit
1875     copyright:
1876       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1877       foreign:
1878         title: Tietoja tästä käännöksestä
1879         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1880           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1881         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1882       native:
1883         title: Tietoja sivusta
1884         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1885           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1886           lukemisen ja %{mapping_link}.
1887         native_link: suomenkielinen versio
1888         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1889       legal_babble:
1890         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1891           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1892         introduction_1_open_data: avointa dataa
1893         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1894         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1895         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1896           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1897           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1898           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1899         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1900         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1901           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1902         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1903         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1904         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1905           asiaa:'
1906         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1907         credit_4_1_html: |-
1908           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1909
1910           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1911         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1912         attribution_example:
1913           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1914           title: Nimeämisesimerkki
1915         more_title_html: Lisätietoja
1916         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1917         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1918           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1919           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1920         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1921         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1922         contributors_title_html: Tekijät
1923         contributors_intro_html: |-
1924           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1925           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1926           ja muista lähteistä, muun muassa:
1927         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1928           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1929         contributors_at_austria: Itävalta
1930         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1931         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1932         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1933         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1934         contributors_au_australia: Australia
1935         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1936         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1937           BY 4.0)
1938         contributors_ca_credit_html: |-
1939           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1940           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1941           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1942           Statistics Canada).
1943         contributors_ca_canada: Kanada
1944         contributors_cz_czechia: Tšekki
1945         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1946           BY 4.0)
1947         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1948           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1949         contributors_fi_finland: Suomi
1950         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1951         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1952           Générale des Impôtsista.'
1953         contributors_fr_france: Ranska
1954         contributors_hr_croatia: Kroatia
1955         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1956           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1957         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1958         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1959         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1960         contributors_rs_serbia: Serbia
1961         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1962           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1963         contributors_si_slovenia: Slovenia
1964         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1965         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1966         contributors_es_spain: Espanja
1967         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1968         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1969           kaikki oikeudet pidätetään.'
1970         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1971         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1972         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1973           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1974           2010-2023.'
1975         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1976         contributors_footer_2_html: |-
1977           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1978           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1979         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1980         infringement_1_html: |-
1981           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1982           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1983         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
1984           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
1985           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
1986         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
1987         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
1988         trademarks_title: Tavaramerkit
1989         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
1990           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
1991           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
1992         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
1993     index:
1994       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1995       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1996       license:
1997         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1998       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1999         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2000     not_public_flash:
2001       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2002       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2003         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2004       user_page_link: käyttäjätiedot
2005       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2006     edit:
2007       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2008     export:
2009       title: Alueen vienti
2010       manually_select: Valitse pienempi alue
2011       licence: Lisenssi
2012       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2013       too_large:
2014         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2015         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2016           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2017           seuraavista:'
2018         planet:
2019           title: Planet OSM
2020           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2021         overpass:
2022           title: Overpass API
2023           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2024         geofabrik:
2025           title: Geofabrik-lataukset
2026           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2027             kaupungeista
2028         other:
2029           title: Muut lähteet
2030           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2031       export_button: Vie
2032     fixthemap:
2033       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2034       how_to_help:
2035         title: Kuinka voin auttaa
2036         join_the_community:
2037           title: Liity yhteisöön
2038           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2039             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2040             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2041       other_concerns:
2042         title: Muut huolenaiheet
2043     help:
2044       title: Ohjekeskus
2045       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2046         eri lähteistä.
2047       welcome:
2048         url: /welcome
2049         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2050         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2051       beginners_guide:
2052         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2053         title: Aloitusopas
2054         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2055       community:
2056         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2057         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2058           keskusteluille.
2059       mailing_lists:
2060         title: Postituslistat
2061         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2062           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2063       irc:
2064         title: IRC
2065         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2066       switch2osm:
2067         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2068         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2069           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2070       welcomemat:
2071         title: Järjestöille
2072         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2073           Tutustu ohjeistukseemme.
2074       wiki:
2075         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2076         title: OpenStreetMap-wiki
2077         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2078           englanninkielinen.
2079     potlatch:
2080       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2081         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2082         saatavilla verkkoselaimessa.
2083       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2084       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2085       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2086         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2087       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2088     any_questions:
2089       title: Kysyttävää?
2090       get_help_here: Hae apua täältä
2091     sidebar:
2092       search_results: Hakutulokset
2093     search:
2094       search: Haku
2095       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2096       from: Lähtöpaikka
2097       to: Määränpää
2098       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2099       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2100       submit_text: Hae
2101       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2102     key:
2103       table:
2104         entry:
2105           motorway: Moottoritie
2106           main_road: Päätie
2107           trunk: Valtatie
2108           primary: Kantatie
2109           secondary: Seututie
2110           unclassified: Luokittelematon tie
2111           pedestrian: Jalkakäytävä
2112           track: Metsätie
2113           bridleway: Ratsastustie
2114           cycleway: Pyörätie
2115           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2116           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2117           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2118           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2119           footway: Jalkakäytävä
2120           rail: Junarata
2121           train: Juna
2122           subway: Metro
2123           ferry: Lautta
2124           light_rail: Pikaraitiotie
2125           tram: Raitiotie
2126           trolleybus: Johdinauto
2127           bus: Bussi
2128           cable_car: Köysirata
2129           chair_lift: Tuolihissi
2130           runway: Lentokentän kiitotie
2131           taxiway: Rullaustie
2132           apron: Lentokentän asemataso
2133           admin: Hallinnollinen raja
2134           capital: Pääkaupunki
2135           city: Kaupunki
2136           orchard: Hedelmätarha
2137           vineyard: Viinitarha
2138           forest: Talousmetsä
2139           wood: Metsä
2140           farmland: Viljelysmaa
2141           grass: Nurmikko
2142           meadow: Niitty
2143           bare_rock: Avokallio
2144           sand: Hiekka
2145           golf: Golfkenttä
2146           park: Puisto
2147           common: Niitty
2148           built_up: Rakennettu alue
2149           resident: Asuinalue
2150           retail: Kaupallinen alue
2151           industrial: Teollisuusalue
2152           commercial: Toimistoalue
2153           heathland: Kanervikko
2154           scrubland: Pensaikko
2155           lake: Järvi
2156           reservoir: Tekojärvi
2157           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2158           glacier: Jäätikkö
2159           reef: Riutta
2160           wetland: Kosteikko
2161           farm: Maatila
2162           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2163           cemetery: Hautausmaa
2164           allotments: Siirtolapuutarha
2165           pitch: Urheilukenttä
2166           centre: Urheilukeskus
2167           beach: Hiekkaranta
2168           reserve: Luonnonsuojelualue
2169           military: Sotilasalue
2170           school: Koulu
2171           university: Yliopisto
2172           hospital: Sairaala
2173           building: Merkittävä rakennus
2174           station: Rautatieasema
2175           summit: Vuorenhuippu
2176           peak: Huippu
2177           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2178           bridge: Musta kehys = silta
2179           private: Yksityinen
2180           destination: Ei läpikulkua
2181           construction: Rakenteilla olevia teitä
2182           bus_stop: Bussipysäkki
2183           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2184           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2185           bicycle_parking: Pyöräparkki
2186           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2187           toilets: Vessat
2188     welcome:
2189       title: Tervetuloa!
2190       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2191         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2192         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2193       whats_on_the_map:
2194         title: Kartan sisältö
2195         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2196           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2197           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2198           tai paperikarttoja.
2199         doesnt: ei
2200       basic_terms:
2201         title: Käsitteitä ja termistöä
2202         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2203           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2204         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2205           muokkaamiseen.'
2206         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2207           tai puu.'
2208         editor: Muokkain
2209         node: Piste
2210         way: viiva
2211       rules:
2212         title: Pelisäännöt
2213         imports: Tuonnit
2214         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2215       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2216       add_a_note:
2217         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2218         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2219           siitä karttavirheilmoitus.
2220     communities:
2221       title: Yhteisöt
2222       lede_text: |-
2223         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2224         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2225         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2226         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2227       local_chapters:
2228         title: Paikalliset osastot
2229       other_groups:
2230         title: Muut ryhmät
2231         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2232   traces:
2233     visibility:
2234       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2235       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2236       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2237         nimettömänä)
2238       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2239         järjestettynä aikaleimoineen)
2240     new:
2241       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2242       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2243       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2244       help: Ohje
2245       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2246     create:
2247       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2248       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2249         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2250         asiasta.
2251       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2252         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2253       traces_waiting:
2254         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2255           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2256           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2257           tietokantaan.
2258         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2259           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2260           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2261           aiemmin tietokantaan.
2262     edit:
2263       cancel: Peruuta
2264       title: Muokataan jälkeä %{name}
2265       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2266       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2267     update:
2268       updated: Jälki päivitetty
2269     show:
2270       title: Näytetään jälkeä %{name}
2271       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2272       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2273       filename: 'Tiedostonimi:'
2274       download: lataa
2275       uploaded: 'Lähetetty:'
2276       points: 'Pisteitä:'
2277       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2278       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2279       map: kartalla
2280       edit: muokkaa
2281       owner: 'Käyttäjä:'
2282       description: 'Kuvaus:'
2283       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2284       none: Ei mitään
2285       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2286       delete_trace: Poista tämä jälki
2287       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2288       visibility: 'Näkyvyys:'
2289       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2290     trace:
2291       pending: JONOSSA
2292       count_points:
2293         one: '%{count} piste'
2294         other: '%{count} pistettä'
2295       more: tiedot
2296       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2297       view_map: Selaa karttaa
2298       edit_map: Muokkaa karttaa
2299       public: JULKINEN
2300       identifiable: TUNNISTETTAVA
2301       private: YKSITYINEN
2302       trackable: SEURATTAVA
2303     index:
2304       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2305       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2306       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2307       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2308       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2309       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2310       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2311       upload_new: Tallenna uusi jälki
2312       wiki_page: wikissä
2313       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2314       all_traces: Kaikki jäljet
2315       my_traces: Omat jäljet
2316       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2317       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2318     destroy:
2319       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2320     offline_warning:
2321       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2322     offline:
2323       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2324       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2325     feeds:
2326       show:
2327         title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2328       description:
2329         description_with_count:
2330           one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2331           other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2332         description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2333   application:
2334     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2335     require_cookies:
2336       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2337         selaimessasi ennen jatkamista.
2338     setup_user_auth:
2339       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2340         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2341       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2342       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2343         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2344         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2345     settings_menu:
2346       account_settings: Käyttäjäasetukset
2347       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2348       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2349       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2350     auth_providers:
2351       openid_url: OpenID-URL
2352       openid_login_button: Jatka
2353       openid:
2354         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2355         alt: OpenID-logo
2356       google:
2357         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2358         alt: Google-logo
2359       facebook:
2360         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2361         alt: Facebook-logo
2362       microsoft:
2363         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2364         alt: Microsoft-logo
2365       github:
2366         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2367         alt: GitHub-logo
2368       wikipedia:
2369         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2370         alt: Wikipedia-logo
2371   oauth:
2372     permissions:
2373       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2374     scopes:
2375       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2376       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2377       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2378       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2379       write_api: Kartan muokkaaminen
2380       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2381       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2382       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2383       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2384       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2385   oauth2_applications:
2386     index:
2387       title: Omat asiakasohjelmistot
2388       new: Rekisteröi uusi sovellus
2389       name: Nimi
2390       permissions: Käyttöoikeudet
2391     application:
2392       edit: Muokkaa
2393       delete: Poista
2394       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2395     new:
2396       title: Rekisteröi uusi sovellus
2397     edit:
2398       title: Muokkaa sovellustasi
2399     show:
2400       edit: Muokkaa
2401       delete: Poista
2402       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2403       client_id: Asiakastunnus
2404       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2405         enää uudelleen
2406       permissions: Oikeudet
2407       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2408     not_found:
2409       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2410   oauth2_authorizations:
2411     new:
2412       title: Valtuutus vaaditaan
2413       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2414         seuraavin oikeuksin?
2415       authorize: Valtuuta
2416       deny: Kiellä
2417     error:
2418       title: Tapahtui virhe
2419     show:
2420       title: Valtuuskoodi
2421   oauth2_authorized_applications:
2422     index:
2423       title: Valtuutetut sovellukset
2424       application: Sovellus
2425       permissions: Oikeudet
2426       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2427       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2428     application:
2429       revoke: Peruuta
2430       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2431   users:
2432     new:
2433       title: Rekisteröidy
2434       tab_title: Rekisteröidy
2435       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2436         nyt käytössä.
2437       support: tuki
2438       about:
2439         header: Muokkaa vapaasti.
2440         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2441           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2442           ilmaiseksi.
2443         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2444         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2445       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2446         muuttaa asetuksista.
2447       by_signing_up:
2448         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2449         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2450         contributor_terms: osallistumisehdot
2451       continue: Rekisteröidy
2452       email_help:
2453         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2454         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2455       consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
2456       or: tai
2457       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2458     no_such_user:
2459       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2460       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2461       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2462       deleted: poistettu
2463     show:
2464       my diary: Oma päiväkirja
2465       my edits: Omat muokkaukset
2466       my traces: Omat jäljet
2467       my notes: Omat karttailmoitukset
2468       my messages: Viestit
2469       my profile: Käyttäjäsivu
2470       my settings: Käyttäjäasetukset
2471       my comments: Omat kommentit
2472       my_preferences: Asetukset
2473       my_dashboard: Tapahtumat
2474       blocks on me: Saadut estot
2475       blocks by me: Tekemäni estot
2476       edit_profile: Muokkaa profiilia
2477       send message: Lähetä viesti
2478       diary: Päiväkirja
2479       edits: Muokkaukset
2480       traces: Jäljet
2481       notes: Karttailmoitukset
2482       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2483       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2484       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2485       ct undecided: Ei valittu
2486       ct declined: Hylätty
2487       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2488       created from: 'Tekijä:'
2489       status: 'Tila:'
2490       spam score: 'Spam-pisteet:'
2491       role:
2492         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2493         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2494         grant:
2495           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2496           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2497         revoke:
2498           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2499           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2500       block_history: Saadut estot
2501       moderator_history: Tehdyt estot
2502       comments: Kommentit
2503       create_block: Estä tämä käyttäjä
2504       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2505       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2506       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2507       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2508       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2509       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2510       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2511       confirm: Vahvista
2512       report: Ilmianna käyttäjä
2513     go_public:
2514       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2515     issued_blocks:
2516       show:
2517         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2518         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2519         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2520     received_blocks:
2521       show:
2522         title: Käyttäjän %{name} estot
2523         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2524         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2525     lists:
2526       show:
2527         title: Käyttäjät
2528         heading: Käyttäjät
2529         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2530       page:
2531         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2532         hide: Piilota valitut käyttäjät
2533       user:
2534         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2535         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2536     changeset_comments:
2537       page:
2538         when: Päiväys
2539         comment: Kommentti
2540     diary_comments:
2541       index:
2542         title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
2543       page:
2544         post: Kommentti
2545     suspended:
2546       title: Käyttäjätili jäädytetty
2547       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2548       support: tuki
2549       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2550         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2551     auth_failure:
2552       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2553       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2554       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2555       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2556       invalid_scope: Virheellinen ala
2557       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2558     auth_association:
2559       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2560       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2561       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2562         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2563   user_role:
2564     filter:
2565       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2566       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2567       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2568       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2569         käyttäjältä.
2570     grant:
2571       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2572     revoke:
2573       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2574   user_blocks:
2575     model:
2576       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2577         estoa.
2578       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2579     not_found:
2580       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2581       back: Takaisin hakemistoon
2582     new:
2583       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2584       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2585       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2586     edit:
2587       title: Käyttäjän %{name} esto
2588       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2589       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2590         tästä hetkestä.
2591     filter:
2592       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2593     create:
2594       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2595     update:
2596       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2597       success: Esto päivitetty.
2598     index:
2599       title: Estetyt käyttäjät
2600       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2601       empty: Ei estoja.
2602     helper:
2603       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2604       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2605       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2606         sisään.
2607       time_past_html: Päättyi %{time}.
2608       block_duration:
2609         hours:
2610           one: '%{count} tunti'
2611           other: '%{count} tuntia'
2612         days:
2613           one: '%{count} päivä'
2614           other: '%{count} päivää'
2615         weeks:
2616           one: '%{count} viikko'
2617           other: '%{count} viikkoa'
2618         months:
2619           one: '%{count} kuukausi'
2620           other: '%{count} kuukautta'
2621         years:
2622           one: '%{count} vuosi'
2623           other: '%{count} vuotta'
2624     show:
2625       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2626       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2627       created: Luotu
2628       duration: 'Kesto:'
2629       status: Tila
2630       edit: Muokkaa
2631       reason: 'Syy estoon:'
2632       revoker: 'Estäjä:'
2633     block:
2634       show: Näytä
2635       edit: Muokkaa
2636     page:
2637       display_name: Estetty käyttäjä
2638       creator_name: Tekijä
2639       reason: Eston syy
2640       status: Tila
2641   user_mutes:
2642     index:
2643       table:
2644         thead:
2645           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2646           actions: Toiminnot
2647         tbody:
2648           send_message: Lähetä viesti
2649     create:
2650       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2651       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2652     destroy:
2653       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2654   notes:
2655     index:
2656       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2657       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2658       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2659       subheading_submitted: luomat
2660       subheading_commented: kommentoimat
2661       no_notes: Ei muistiinpanoja
2662       id: Tunniste
2663       creator: Tekijä
2664       description: Kuvaus
2665       created_at: Luotu
2666       last_changed: Viimeksi muutettu
2667     show:
2668       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2669       description: Kuvaus
2670       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2671       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2672       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2673       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2674       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2675       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2676       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2677       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2678       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2679       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2680         ja kommentteihin.
2681       hide: Piilota
2682       resolve: Ratkaise
2683       reactivate: Avaa uudelleen
2684       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2685       comment: Kommentoi
2686       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2687       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2688         on poistettava, voit %{link}.
2689       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2690       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2691         %{disappear_in}.
2692     new:
2693       title: Uusi karttailmoitus
2694       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2695         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2696         selite ongelmasta.
2697       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2698         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2699       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2700       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2701       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2702         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2703         muita karttoja tai hakemistoja.
2704       add: Lähetä ilmoitus
2705     notes_paging_nav:
2706       showing_page: Sivu %{page}
2707       next: Seuraava
2708       previous: Edellinen
2709   javascripts:
2710     close: Sulje
2711     share:
2712       title: Jakaminen
2713       cancel: Peruuta
2714       image: Kartta kuvana
2715       link: Linkki tai HTML-koodi
2716       long_link: Linkki
2717       short_link: Lyhyt linkki
2718       geo_uri: Geo URI
2719       embed: HTML-koodi
2720       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2721       format: 'Tiedostomuoto:'
2722       scale: 'Mittakaava:'
2723       download: Lataa
2724       short_url: Lyhyt osoite
2725       include_marker: Lisää karttamerkki
2726       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2727       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2728       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2729     embed:
2730       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2731     key:
2732       title: Kartta­merkinnät
2733       tooltip: Merkkien selitykset
2734       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2735     map:
2736       zoom:
2737         in: Lähennä
2738         out: Loitonna
2739       locate:
2740         title: Näytä oma sijaintini
2741         metersPopup:
2742           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2743           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2744         feetPopup:
2745           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2746           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2747       base:
2748         standard: Perinteinen
2749         cycle_map: Pyöräilykartta
2750         transport_map: Joukkoliikenne
2751         hot: Humanitaarinen
2752       layers:
2753         header: Karttanäkymä
2754         notes: Karttailmoitukset
2755         data: Kartta-aineisto
2756         gps: Julkiset GPS-jäljet
2757         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2758         title: Karttanäkymä
2759       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2760       make_a_donation: Lahjoita
2761       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2762       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2763       osm_france: OpenStreetMap Francen
2764       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2765       andy_allan: Andy Allan
2766       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2767       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2768     site:
2769       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2770       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2771       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2772       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2773       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2774       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2775       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2776       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2777     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2778     directions:
2779       ascend: Nousu
2780       engines:
2781         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2782         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2783         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2784         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2785         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2786         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2787         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2788         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2789         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2790       descend: Lasku
2791       directions: Reittiohjeet
2792       distance: Etäisyys
2793       distance_m: '%{distance} m'
2794       distance_km: '%{distance} km'
2795       errors:
2796         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2797         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2798       instructions:
2799         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2800         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2801         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2802         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2803         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2804         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2805           %{directions}
2806         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2807           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2808         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2809         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2810         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2811           suuntaan %{directions}
2812         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2813         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2814         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2815           %{directions}
2816         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2817         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2818         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2819         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2820         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2821         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2822         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2823         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2824         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2825         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2826         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2827         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2828         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2829           %{name}
2830         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2831           %{directions}
2832         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2833           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2834         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2835         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2836         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2837           suuntaan %{directions}
2838         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2839         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2840         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2841           %{directions}
2842         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2843         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2844         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2845         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2846         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2847         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2848         via_point_without_exit: (reittipiste)
2849         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2850         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2851         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2852         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2853         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2854         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2855         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2856         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2857         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2858           %{name}
2859         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2860           tielle %{name}
2861         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2862         unnamed: nimetön tie
2863         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2864         exit_counts:
2865           first: ensimmäisestä
2866           second: toisesta
2867           third: "3."
2868           fourth: "4."
2869           fifth: "5."
2870           sixth: "6."
2871           seventh: "7."
2872           eighth: "8."
2873           ninth: "9."
2874           tenth: "10."
2875       time: Matka-aika
2876     query:
2877       node: Piste
2878       way: Viiva
2879       relation: Relaatio
2880       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2881       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2882       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2883     context:
2884       directions_from: Reittiohjeet täältä
2885       directions_to: Reittiohjeet tänne
2886       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2887       show_address: Näytä osoite
2888       query_features: Lähistöllä
2889       centre_map: Keskitä kartta
2890   redactions:
2891     edit:
2892       heading: Muokkaa relaatiota
2893       title: Muokkaa relaatiota
2894     index:
2895       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2896       heading: Relaatioiden luettelo
2897       title: Relaatioiden luettelo
2898     new:
2899       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2900       title: Luodaan uusi redaktio
2901     show:
2902       description: 'Kuvaus:'
2903       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2904       title: Näytetään redaktio
2905       user: 'Luoja:'
2906       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2907       destroy: Poista tämä redaktio
2908       confirm: Oletko varma?
2909     create:
2910       flash: Redaktio luotu.
2911     update:
2912       flash: Muutokset on tallennettu.
2913     destroy:
2914       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2915         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2916       flash: Redaktio tuhottu.
2917       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2918   validations:
2919     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2920     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2921     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2922     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2923 ...