]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3458'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   accounts:
316     edit:
317       title: 编辑账户
318       my settings: 我的设置
319       current email address: 当前电子邮件地址
320       external auth: 外部身份验证
321       openid:
322         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
323         link text: 这是什么?
324       public editing:
325         heading: 公开编辑
326         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
327         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
328         enabled link text: 这是什么?
329         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
330         disabled link text: 我为什么不能编辑?
331       public editing note:
332         heading: 公开编辑
333         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
334           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
335       contributor terms:
336         heading: 贡献者条款
337         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
338         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
339         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
340         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
341         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
342         link text: 这是什么?
343       save changes button: 保存更改
344       make edits public button: 公开我所有的编辑
345     update:
346       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
347       success: 成功更新用户信息。
348   browse:
349     created: 创建于
350     closed: 关闭于
351     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
352     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
353     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
354     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
355     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
356     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
357     version: 版本
358     in_changeset: 变更集
359     anonymous: 匿名用户
360     no_comment: (无注释)
361     part_of: 属于
362     part_of_relations:
363       one: 1 relation
364       other: '%{count} 个关系'
365     part_of_ways:
366       one: 1 way
367       other: '%{count} 条路径'
368     download_xml: 下载 XML
369     view_history: 查看历史
370     view_details: 查看详情
371     location: 位置:
372     common_details:
373       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
374     changeset:
375       title: 变更集:%{id}
376       belongs_to: 作者
377       node: 节点 (%{count})
378       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
379       way: 路径 (%{count})
380       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
381       relation: 关系 (%{count})
382       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
383       comment: 评论(%{count})
384       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
385       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
386       changesetxml: 变更集 XML
387       osmchangexml: osm 修改 XML
388       feed:
389         title: 变更集 %{id}
390         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
391       join_discussion: 登录以加入讨论
392       discussion: 讨论
393       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
394     node:
395       title_html: 节点:%{name}
396       history_title_html: 节点历史:%{name}
397     way:
398       title_html: 路径:%{name}
399       history_title_html: 路径历史:%{name}
400       nodes: 节点
401       nodes_count:
402         other: '%{count} 个节点'
403       also_part_of_html:
404         one: 属于路径 %{related_ways}
405         other: 属于路径 %{related_ways}
406     relation:
407       title_html: 关系:%{name}
408       history_title_html: 关系历史:%{name}
409       members: 成员
410       members_count:
411         one: 1 member
412         other: '%{count} 位成员'
413     relation_member:
414       entry_html: '%{type} %{name}'
415       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
416       type:
417         node: 节点
418         way: 路径
419         relation: 关系
420     containing_relation:
421       entry_html: 关系 %{relation_name}
422       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
423     not_found:
424       title: 未找到
425       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
426       type:
427         node: 节点
428         way: 路径
429         relation: 关系
430         changeset: 变更集
431         note: 注记
432     timeout:
433       title: 超时错误
434       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
435       type:
436         node: 节点
437         way: 路径
438         relation: 关系
439         changeset: 变更集
440         note: 注记
441     redacted:
442       redaction: 编辑 %{id}
443       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
444       type:
445         node: 节点
446         way: 路径
447         relation: 关系
448     start_rjs:
449       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
450       load_data: 载入数据
451       loading: 正在载入...
452     tag_details:
453       tags: 标签
454       wiki_link:
455         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
456         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
457       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
458       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
459       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
460       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
461       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
462     note:
463       title: 注记:%{id}
464       new_note: 新注记
465       description: 描述
466       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
467       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
468       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
469       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
470       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
471       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
472       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
473       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
474       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
475       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
476       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
477       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
478       report: 举报此注记
479       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
480     query:
481       title: 查询要素
482       introduction: 点击地图以查找附近要素。
483       nearby: 附近要素
484       enclosing: 封闭要素
485   changesets:
486     changeset_paging_nav:
487       showing_page: 第 %{page} 页
488       next: 下一页 »
489       previous: « 上一页
490     changeset:
491       anonymous: 匿名用户
492       no_edits: (无编辑)
493       view_changeset_details: 查看变更集详情
494     changesets:
495       id: ID
496       saved_at: 保存于
497       user: 用户
498       comment: 评论
499       area: 区域
500     index:
501       title: 变更集
502       title_user: '%{user}的变更集'
503       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
504       title_nearby: 附近用户的变更集
505       empty: 未找到变更集。
506       empty_area: 该区域内没有变更集。
507       empty_user: 无该用户的变更集。
508       no_more: 未找到更多变更集。
509       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
510       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
511       load_more: 载入更多
512     timeout:
513       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
514   changeset_comments:
515     comment:
516       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
517       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
518     comments:
519       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
520     index:
521       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
522       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
523     timeout:
524       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
525   dashboards:
526     contact:
527       km away: '%{count}千米外'
528       m away: '%{count}米外'
529     popup:
530       your location: 您的位置
531       nearby mapper: 附近绘图者
532       friend: 朋友
533     show:
534       title: 我的综合面板
535       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
536       edit_your_profile: 编辑你的档案
537       my friends: 我的朋友
538       no friends: 您还没有添加任何好友。
539       nearby users: 其他附近的用户
540       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
541       friends_changesets: 朋友的变更集
542       friends_diaries: 朋友的日记文章
543       nearby_changesets: 附近用户的变更集
544       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
545   diary_entries:
546     new:
547       title: 新日记文章
548     form:
549       location: 位置
550       use_map_link: 使用地图
551     index:
552       title: 用户日记
553       title_friends: 朋友的日记
554       title_nearby: 附近用户的日记
555       user_title: '%{user}的日记'
556       in_language_title: '%{language}日记文章'
557       new: 新日记文章
558       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
559       my_diary: 我的日记
560       no_entries: 无日记文章
561       recent_entries: 最近的日记文章
562       older_entries: 较早的文章
563       newer_entries: 较新的文章
564     edit:
565       title: 编辑日记文章
566       marker_text: 日记文章位置
567     show:
568       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
569       user_title: '%{user}的日记'
570       leave_a_comment: 留下评论
571       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
572       login: 登录
573     no_such_entry:
574       title: 没有这篇日记文章
575       heading: 没有文章ID为:%{id}
576       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
577     diary_entry:
578       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
579       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
580       comment_link: 评论该文章
581       reply_link: 向作者发送消息
582       comment_count:
583         zero: 没有评论
584         one: '%{count} 个评论'
585         other: '%{count} 个评论'
586       edit_link: 编辑该文章
587       hide_link: 隐藏该文章
588       unhide_link: 取消隐藏此项目
589       confirm: 确认
590       report: 举报此文章
591     diary_comment:
592       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
593       hide_link: 隐藏此评论
594       unhide_link: 显示此评论
595       confirm: 确认
596       report: 举报此评论
597     location:
598       location: 位置:
599       view: 查看
600       edit: 编辑
601       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
602     feed:
603       user:
604         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
605         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
606       language:
607         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
608         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
609       all:
610         title: OpenStreetMap 日记文章
611         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
612     comments:
613       title: '%{user} 已添加日记评论'
614       heading: '%{user} 的日记评论'
615       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
616       no_comments: 没有日记留言
617       post: 发布
618       when: 时间
619       comment: 评论
620       newer_comments: 较新评论
621       older_comments: 较旧评论
622   doorkeeper:
623     flash:
624       applications:
625         create:
626           notice: 应用程序已注册。
627   friendships:
628     make_friend:
629       heading: 添加 %{user} 为朋友?
630       button: 添加为朋友
631       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
632       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
633       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
634       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
635     remove_friend:
636       heading: 删除朋友 %{user}?
637       button: 删除朋友
638       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
639       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
640   geocoder:
641     search:
642       title:
643         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
644         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
645         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
646           Nominatim</a> 的结果
647         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
648         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
649           Nominatim</a> 的结果
650         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
651           的结果
652     search_osm_nominatim:
653       prefix_format: '%{name}'
654       prefix:
655         aerialway:
656           cable_car: 缆车
657           chair_lift: 登山吊椅
658           drag_lift: 上山牵引机
659           gondola: 索道
660           magic_carpet: 魔毯电梯
661           platter: 拼盘电梯
662           pylon: 桥塔
663           station: 索道站
664           t-bar: T字形电梯
665           "yes": 航空
666         aeroway:
667           aerodrome: 飞机场
668           airstrip: 飞机跑道
669           apron: 停机坪
670           gate: 登机口
671           hangar: 飞机库
672           helipad: 直升机停机坪
673           holding_position: 等车位置
674           navigationaid: 航空导航辅助
675           parking_position: 停车位置
676           runway: 飞机跑道
677           taxilane: 滑行道
678           taxiway: 滑行道
679           terminal: 航站楼
680           windsock: 风向袋
681         amenity:
682           animal_boarding: 动物寄养处
683           animal_shelter: 动物收容所
684           arts_centre: 艺术中心
685           atm: 自动提款机
686           bank: 银行
687           bar: 酒吧
688           bbq: 烧烤
689           bench: 长椅
690           bicycle_parking: 自行车停车处
691           bicycle_rental: 自行车出租点
692           bicycle_repair_station: 自行车维修站
693           biergarten: 露天啤酒店
694           blood_bank: 血库
695           boat_rental: 租船处
696           brothel: 妓院
697           bureau_de_change: 外汇兑换点
698           bus_station: 公共汽车枢纽
699           cafe: 咖啡厅
700           car_rental: 汽车租赁
701           car_sharing: 汽车共享
702           car_wash: 洗车
703           casino: 赌场
704           charging_station: 充电站
705           childcare: 托儿所
706           cinema: 电影院
707           clinic: 诊所
708           clock: 时钟
709           college: 学院
710           community_centre: 社区中心
711           conference_centre: 会议中心
712           courthouse: 法院
713           crematorium: 火葬场
714           dentist: 牙科
715           doctors: 医生办公室
716           drinking_water: 饮用水
717           driving_school: 驾驶学校
718           embassy: 大使馆
719           events_venue: 活动场地
720           fast_food: 快餐
721           ferry_terminal: 轮渡码头
722           fire_station: 消防局
723           food_court: 美食广场
724           fountain: 喷泉
725           fuel: 加油站
726           gambling: 赌博
727           grave_yard: 墓地
728           grit_bin: 砂砾箱
729           hospital: 医院
730           hunting_stand: 狩猎站
731           ice_cream: 冰淇淋
732           internet_cafe: 网咖
733           kindergarten: 幼儿园
734           language_school: 语言学校
735           library: 图书馆
736           loading_dock: 装卸码头
737           love_hotel: 爱情旅馆
738           marketplace: 商场
739           mobile_money_agent: 移动货币代理
740           monastery: 修道院
741           money_transfer: 汇款处
742           motorcycle_parking: 摩托车停车场
743           music_school: 音乐学校
744           nightclub: 夜总会
745           nursing_home: 疗养院
746           parking: 停车场
747           parking_entrance: 停车场入口
748           parking_space: 停车位
749           payment_terminal: 支付终端
750           pharmacy: 药店
751           place_of_worship: 宗教场所
752           police: 警察局
753           post_box: 信箱
754           post_office: 邮局
755           prison: 监狱
756           pub: 酒馆
757           public_bath: 公共浴场
758           public_bookcase: 公共书柜
759           public_building: 公共建筑
760           ranger_station: 公园管理站
761           recycling: 回收点
762           restaurant: 餐馆
763           sanitary_dump_station: 储粪池
764           school: 学校
765           shelter: 避雨亭
766           shower: 淋浴
767           social_centre: 社区中心
768           social_facility: 公共设施
769           studio: 工作室
770           swimming_pool: 游泳池
771           taxi: 出租车
772           telephone: 公共电话
773           theatre: 剧院
774           toilets: 洗手间
775           townhall: 市政厅
776           training: 训练设施
777           university: 大学
778           vehicle_inspection: 车辆检测站
779           vending_machine: 自动售货机
780           veterinary: 兽医
781           village_hall: 村政厅
782           waste_basket: 垃圾桶
783           waste_disposal: 废物处理
784           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
785           watering_place: 动物饮水处
786           water_point: 引水点
787           weighbridge: 地磅
788           "yes": 便利设施
789         boundary:
790           aboriginal_lands: 原住民土地
791           administrative: 行政区边界
792           census: 人口普查边界
793           national_park: 国家公园
794           political: 选区边界
795           protected_area: 保护区
796           "yes": 边界
797         bridge:
798           aqueduct: 沟渠
799           boardwalk: 木板路
800           suspension: 悬索桥
801           swing: 平旋桥
802           viaduct: 高架桥
803           "yes": 桥
804         building:
805           apartment: 公寓
806           apartments: 公寓
807           barn: 谷仓
808           bungalow: 平房
809           cabin: 小屋
810           chapel: 教堂
811           church: 教堂建筑
812           civic: 公共建筑
813           college: 学院建筑
814           commercial: 商业建筑物
815           construction: 在建建筑
816           detached: 独立式住宅
817           dormitory: 宿舍
818           duplex: 双拼住宅
819           farm: 农场屋
820           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
821           garage: 车库
822           garages: 车库
823           greenhouse: 温室
824           hangar: 机库
825           hospital: 医院建筑物
826           hotel: 酒店建筑
827           house: 房屋
828           houseboat: 船屋
829           hut: 小屋
830           industrial: 工业建筑物
831           kindergarten: 幼儿园建筑
832           manufacture: 制造业建筑
833           office: 办公楼
834           public: 公共建筑物
835           residential: 住宅建筑物
836           retail: 零售建筑物
837           roof: 屋顶
838           ruins: 损毁建筑
839           school: 学校建筑物
840           semidetached_house: 双拼住宅
841           service: 服务建筑
842           shed: 棚
843           stable: 马厩
844           static_caravan: 大篷车
845           temple: 庙宇建筑
846           terrace: 阳台建筑
847           train_station: 火车站建筑
848           university: 大学建筑物
849           warehouse: 仓库
850           "yes": 建筑物
851         club:
852           scout: 童子军营地
853           sport: 体育俱乐部
854           "yes": 俱乐部
855         craft:
856           beekeeper: 养蜂人工作室
857           blacksmith: 铁匠铺
858           brewery: 啤酒厂
859           carpenter: 木匠工坊
860           caterer: 餐饮服务商
861           confectionery: 糖果店
862           dressmaker: 裁缝工作室
863           electrician: 电工工坊
864           electronics_repair: 电子产品维修
865           gardener: 园艺工坊
866           glaziery: 琉璃工坊
867           handicraft: 手工艺工坊
868           hvac: 暖通空调工坊
869           metal_construction: 金属结构坊
870           painter: 装修工坊
871           photographer: 摄影室
872           plumber: 管道工坊
873           roofer: 屋顶工作室
874           sawmill: 锯木厂
875           shoemaker: 鞋匠工坊
876           stonemason: 石匠铺
877           tailor: 裁缝店
878           window_construction: 窗户施工
879           winery: 酿酒厂
880           "yes": 工艺品店
881         crossing: 十字路口
882         emergency:
883           access_point: 存储点
884           ambulance_station: 救护站
885           assembly_point: 集合地点
886           defibrillator: 除颤仪
887           fire_extinguisher: 灭火器
888           fire_water_pond: 消防水塘
889           landing_site: 紧急着陆地点
890           life_ring: 紧急救生圈
891           phone: 紧急电话
892           siren: 防空警报
893           suction_point: 消防吸水点
894           water_tank: 紧急水箱
895         highway:
896           abandoned: 废弃公路
897           bridleway: 马道
898           bus_guideway: 导轨公交车道
899           bus_stop: 公共汽车站
900           construction: 在建公路
901           corridor: 走廊
902           cycleway: 自行车道
903           elevator: 电梯
904           emergency_access_point: 紧急求救点
905           emergency_bay: 应急停车带
906           footway: 人行道
907           ford: 浅滩
908           give_way: 让路标志
909           living_street: 生活街
910           milestone: 里程碑
911           motorway: 高速公路
912           motorway_junction: 高速公路匝道
913           motorway_link: 高速公路
914           passing_place: 避车道
915           path: 小径
916           pedestrian: 步行街
917           platform: 车站
918           primary: 主要道路
919           primary_link: 主要道路
920           proposed: 规划道路
921           raceway: 赛道
922           residential: 住宅道路
923           rest_area: 休息区
924           road: 道路
925           secondary: 二级道路
926           secondary_link: 二级道路
927           service: 服务道路
928           services: 高速公路服务区
929           speed_camera: 测速摄像头
930           steps: 楼梯
931           stop: 停车标志
932           street_lamp: 路灯
933           tertiary: 三级道路
934           tertiary_link: 三级道路
935           track: 小路
936           traffic_mirror: 道路反光镜
937           traffic_signals: 交通信号灯
938           trailhead: 步道起点
939           trunk: 主干道路
940           trunk_link: 干道
941           turning_circle: 回车环
942           turning_loop: 环形回车道
943           unclassified: 无等级道路
944           "yes": 道路
945         historic:
946           aircraft: 历史航空器
947           archaeological_site: 遗址
948           bomb_crater: 弹坑遗址
949           battlefield: 战场
950           boundary_stone: 界碑
951           building: 古建筑
952           bunker: 地堡
953           cannon: 古炮
954           castle: 城堡
955           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
956           church: 教堂
957           city_gate: 城门
958           citywalls: 城墙
959           fort: 堡垒
960           heritage: 遗产地
961           hollow_way: 坳路
962           house: 房屋
963           manor: 庄园
964           memorial: 纪念碑
965           milestone: 历史里程碑
966           mine: 矿井
967           mine_shaft: 矿井
968           monument: 纪念碑
969           railway: 历史铁路
970           roman_road: 罗马道路
971           ruins: 遗迹
972           rune_stone: 符文石
973           stone: 石头
974           tomb: 墓
975           tower: 塔
976           wayside_chapel: 路边小教堂
977           wayside_cross: 路旁十字架
978           wayside_shrine: 路旁神龛
979           wreck: 残骸
980           "yes": 古迹
981         junction:
982           "yes": 交叉点
983         landuse:
984           allotments: 小块园地
985           aquaculture: 水产养殖
986           basin: 盆地
987           brownfield: 棕地
988           cemetery: 公墓
989           commercial: 商业区
990           conservation: 保护区
991           construction: 工地
992           farm: 农场
993           farmland: 农田
994           farmyard: 农家庭院
995           forest: 森林
996           garages: 车库
997           grass: 草坪
998           greenfield: 绿地
999           industrial: 工业区
1000           landfill: 垃圾填埋场
1001           meadow: 草甸
1002           military: 军事区
1003           mine: 矿井
1004           orchard: 果园
1005           plant_nursery: 植物苗圃
1006           quarry: 采石场
1007           railway: 铁路
1008           recreation_ground: 游乐场
1009           religious: 宗教场所
1010           reservoir: 水库
1011           reservoir_watershed: 水库库区
1012           residential: 居住区
1013           retail: 商店区
1014           village_green: 乡村草坪
1015           vineyard: 葡萄园
1016           "yes": 土地利用
1017         leisure:
1018           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1019           amusement_arcade: 娱乐厅
1020           bandstand: 演奏台
1021           beach_resort: 海滩度假村
1022           bird_hide: 野生动物观察站
1023           bleachers: 露天看台
1024           bowling_alley: 保龄球场
1025           common: 公共用地
1026           dance: 舞厅
1027           dog_park: 狗公园
1028           firepit: 火山坑
1029           fishing: 垂钓区
1030           fitness_centre: 健身中心
1031           fitness_station: 健身设施
1032           garden: 花园
1033           golf_course: 高尔夫球场
1034           horse_riding: 骑马运动
1035           ice_rink: 滑冰场
1036           marina: 小船坞
1037           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1038           nature_reserve: 自然保护区
1039           outdoor_seating: 户外座位
1040           park: 公园
1041           picnic_table: 野餐桌
1042           pitch: 体育场
1043           playground: 儿童游乐场
1044           recreation_ground: 游乐场
1045           resort: 度假胜地
1046           sauna: 桑拿
1047           slipway: 船台
1048           sports_centre: 体育中心
1049           stadium: 体育场
1050           swimming_pool: 游泳池
1051           track: 跑道
1052           water_park: 水上公园
1053           "yes": 闲暇
1054         man_made:
1055           adit: 平坑
1056           advertising: 广告牌
1057           antenna: 天线
1058           avalanche_protection: 雪崩护栏
1059           beacon: 浮标
1060           beam: 梁柱
1061           beehive: 蜂窝
1062           breakwater: 防波堤
1063           bridge: 桥
1064           bunker_silo: 地堡
1065           cairn: 堆石标
1066           chimney: 烟囱
1067           clearcut: 采伐迹地
1068           communications_tower: 通讯塔
1069           crane: 吊车
1070           cross: 十字架
1071           dolphin: 系船柱
1072           dyke: 堤
1073           embankment: 路堤
1074           flagpole: 旗杆
1075           gasometer: 气量计
1076           groyne: 防波堤
1077           kiln: 窑
1078           lighthouse: 灯塔
1079           manhole: 窨井
1080           mast: 桅杆
1081           mine: 矿石
1082           mineshaft: 矿井
1083           monitoring_station: 监测站
1084           petroleum_well: 石油井
1085           pier: 码头
1086           pipeline: 管道
1087           pumping_station: 泵站
1088           reservoir_covered: 覆盖水库
1089           silo: 发射井
1090           snow_cannon: 雪炮
1091           snow_fence: 防雪栅栏
1092           storage_tank: 储油罐
1093           street_cabinet: 街柜
1094           surveillance: 监视
1095           telescope: 望远镜
1096           tower: 塔
1097           utility_pole: 电线杆
1098           wastewater_plant: 污水处理厂
1099           watermill: 水磨
1100           water_tap: 水龙头
1101           water_tower: 水塔
1102           water_well: 井
1103           water_works: 自来水厂
1104           windmill: 风车
1105           works: 工厂
1106           "yes": 人造
1107         military:
1108           airfield: 军用机场
1109           barracks: 营房
1110           bunker: 掩体
1111           checkpoint: 检查站
1112           trench: 堑壕
1113           "yes": 军队
1114         mountain_pass:
1115           "yes": 山口
1116         natural:
1117           atoll: 环礁
1118           bare_rock: 裸岩
1119           bay: 湾
1120           beach: 滩
1121           cape: 海岬
1122           cave_entrance: 洞口
1123           cliff: 峭壁
1124           coastline: 海岸线
1125           crater: 火山口
1126           dune: 沙丘
1127           fell: 费尔地貌
1128           fjord: 峡湾
1129           forest: 森林
1130           geyser: 间歇泉
1131           glacier: 冰川
1132           grassland: 草原
1133           heath: 荒野
1134           hill: 希尔地貌
1135           hot_spring: 温泉
1136           island: 岛
1137           isthmus: 地峡
1138           land: 陆地
1139           marsh: 沼泽
1140           moor: 停泊区
1141           mud: 泥地
1142           peak: 山顶
1143           peninsula: 半岛
1144           point: 点
1145           reef: 礁
1146           ridge: 山脊
1147           rock: 岩
1148           saddle: 鞍
1149           sand: 沙滩
1150           scree: 岩屑堆
1151           scrub: 灌木丛
1152           shingle: 砾滩
1153           spring: 泉
1154           stone: 石
1155           strait: 海峡
1156           tree: 树
1157           tree_row: 树列
1158           tundra: 苔原
1159           valley: 山谷
1160           volcano: 火山
1161           water: 水
1162           wetland: 湿地
1163           wood: 树林
1164           "yes": 自然要素
1165         office:
1166           accountant: 会计师事务所
1167           administrative: 管理
1168           advertising_agency: 广告代理办公室
1169           architect: 设计院
1170           association: 协会
1171           company: 公司
1172           diplomatic: 外交办公室
1173           educational_institution: 教育机构
1174           employment_agency: 职业介绍所
1175           energy_supplier: 能源供应商办公室
1176           estate_agent: 地产代理
1177           financial: 财务处
1178           government: 政府办公室
1179           insurance: 保险办公室
1180           it: IT办公室
1181           lawyer: 律师事务所
1182           logistics: 物流办
1183           newspaper: 报社
1184           ngo: 非政府组织办公室
1185           notary: 公证处
1186           religion: 宗教办公室
1187           research: 研究室
1188           tax_advisor: 税务顾问办公室
1189           telecommunication: 电信办公室
1190           travel_agent: 旅行社
1191           "yes": 办公室
1192         place:
1193           allotments: 分配的土地
1194           archipelago: 群岛
1195           city: 城市
1196           city_block: 城市街区
1197           country: 国家
1198           county: 县
1199           farm: 农场
1200           hamlet: 村庄
1201           house: 房屋
1202           houses: 房屋
1203           island: 岛
1204           islet: 屿
1205           isolated_dwelling: 孤立聚落
1206           locality: 地区
1207           municipality: 直辖市
1208           neighbourhood: 居住区
1209           plot: 地块
1210           postcode: 邮政编码
1211           quarter: 街角
1212           region: 地区
1213           sea: 海
1214           square: 广场
1215           state: 洲
1216           subdivision: 细分
1217           suburb: 郊区
1218           town: 镇
1219           village: 村
1220           "yes": 地方
1221         railway:
1222           abandoned: 已拆除铁路
1223           construction: 在建铁路
1224           disused: 废弃铁路
1225           funicular: 缆索铁路
1226           halt: 火车停车点
1227           junction: 铁路枢纽
1228           level_crossing: 平交道口
1229           light_rail: 轻轨
1230           miniature: 微型铁路
1231           monorail: 单轨铁路
1232           narrow_gauge: 窄轨铁路
1233           platform: 铁路站台
1234           preserved: 保留铁路
1235           proposed: 规划铁路
1236           spur: 铁路支线
1237           station: 火车站
1238           stop: 火车停车点
1239           subway: 地铁
1240           subway_entrance: 地铁入口
1241           switch: 道岔
1242           tram: 电车轨道
1243           tram_stop: 有轨电车站
1244           yard: 车辆段
1245         shop:
1246           agrarian: 农用品店
1247           alcohol: 政府许可酒类店
1248           antiques: 古玩店
1249           appliance: 电器店
1250           art: 艺术品店
1251           baby_goods: 婴儿用品
1252           bag: 包店
1253           bakery: 面包店
1254           bathroom_furnishing: 浴室装修
1255           beauty: 美容店
1256           bed: 床上用品
1257           beverages: 饮料店
1258           bicycle: 自行车店
1259           bookmaker: 赌博业者
1260           books: 书店
1261           boutique: 精品店
1262           butcher: 肉店
1263           car: 汽车店
1264           car_parts: 汽车零部件商店
1265           car_repair: 汽车修理店
1266           carpet: 地毯店
1267           charity: 慈善商店
1268           cheese: 奶酪店
1269           chemist: 化学品店
1270           chocolate: 巧克力店
1271           clothes: 服装店
1272           coffee: 咖啡店
1273           computer: 电脑店
1274           confectionery: 糖果店
1275           convenience: 便利店
1276           copyshop: 复印店
1277           cosmetics: 化妆品店
1278           craft: 工艺品供应店
1279           curtain: 窗帘店
1280           dairy: 乳品店
1281           deli: 熟食店
1282           department_store: 百货商场
1283           discount: 折扣商品店
1284           doityourself: DIY
1285           dry_cleaning: 干洗店
1286           e-cigarette: 电子烟店
1287           electronics: 电子产品店
1288           erotic: 情趣用品店
1289           estate_agent: 地产代理
1290           fabric: 面料商店
1291           farm: 农产品店
1292           fashion: 时装店
1293           fishing: 钓鱼用品店
1294           florist: 花店
1295           food: 食品店
1296           frame: 画框店
1297           funeral_directors: 殡仪馆
1298           furniture: 家具店
1299           garden_centre: 园艺品店
1300           gas: 加油站
1301           general: 杂货店
1302           gift: 礼品店
1303           greengrocer: 蔬菜水果店
1304           grocery: 杂货店
1305           hairdresser: 理发店
1306           hardware: 五金店
1307           health_food: 保健食品店
1308           hearing_aids: 助听器店
1309           herbalist: 草药铺
1310           hifi: Hi-Fi
1311           houseware: 家居店
1312           ice_cream: 冰淇淋店
1313           interior_decoration: 室内装饰
1314           jewelry: 珠宝店
1315           kiosk: 售货亭
1316           kitchen: 厨房商店
1317           laundry: 洗衣店
1318           locksmith: 锁匠铺
1319           lottery: 彩票
1320           mall: 购物中心
1321           massage: 按摩
1322           medical_supply: 医疗用品店
1323           mobile_phone: 手机店
1324           money_lender: 放债店
1325           motorcycle: 摩托车店
1326           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1327           music: 音乐商店
1328           musical_instrument: 乐器店
1329           newsagent: 报摊
1330           nutrition_supplements: 营养补品店
1331           optician: 眼镜店
1332           organic: 有机食品店
1333           outdoor: 户外用品店
1334           paint: 油漆店
1335           pastry: 糕点店
1336           pawnbroker: 典当行
1337           perfumery: 香水店
1338           pet: 宠物店
1339           pet_grooming: 宠物美容店
1340           photo: 照相馆
1341           seafood: 海鲜
1342           second_hand: 二手商品店
1343           sewing: 缝纫店
1344           shoes: 鞋店
1345           sports: 体育用品店
1346           stationery: 文具店
1347           storage_rental: 仓储租赁店
1348           supermarket: 超市
1349           tailor: 裁缝店
1350           tattoo: 纹身店
1351           tea: 茶馆
1352           ticket: 售票处
1353           tobacco: 烟草店
1354           toys: 玩具店
1355           travel_agency: 旅行社
1356           tyres: 轮胎店
1357           vacant: 空店
1358           variety_store: 杂货店
1359           video: 音像店
1360           video_games: 电子游戏商店
1361           wholesale: 批发店
1362           wine: 葡萄酒店
1363           "yes": 商店
1364         tourism:
1365           alpine_hut: 高山小屋
1366           apartment: 度假公寓
1367           artwork: 艺术品
1368           attraction: 景点
1369           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1370           cabin: 小木屋
1371           camp_pitch: 营地
1372           camp_site: 宿营地
1373           caravan_site: 房车宿营地
1374           chalet: 小屋
1375           gallery: 画廊
1376           guest_house: 旅馆
1377           hostel: 招待所
1378           hotel: 酒店
1379           information: 信息处
1380           motel: 汽车旅馆
1381           museum: 博物馆
1382           picnic_site: 野餐地
1383           theme_park: 主题公园
1384           viewpoint: 观景点
1385           wilderness_hut: 荒野小屋
1386           zoo: 动物园
1387         tunnel:
1388           building_passage: 建筑通道
1389           culvert: 排水管
1390           "yes": 隧道
1391         waterway:
1392           artificial: 人工航道
1393           boatyard: 船坞
1394           canal: 运河
1395           dam: 水坝
1396           derelict_canal: 废弃运河
1397           ditch: 沟
1398           dock: 码头
1399           drain: 渠
1400           lock: 船闸
1401           lock_gate: 船闸
1402           mooring: 系泊设备
1403           rapids: 急流
1404           river: 河
1405           stream: 溪
1406           wadi: 干河
1407           waterfall: 瀑布
1408           weir: 堰
1409           "yes": 航道
1410       admin_levels:
1411         level2: 国界
1412         level3: 大区界
1413         level4: 州界(省界)
1414         level5: 地区界(地级行政区界)
1415         level6: 县界
1416         level7: 市边界
1417         level8: 市界(乡级行政区界)
1418         level9: 村界
1419         level10: 郊区界(村级行政区界)
1420         level11: 邻里(小区)边界
1421       types:
1422         cities: 城市
1423         towns: 城镇
1424         places: 地点
1425     results:
1426       no_results: 没有找到结果
1427       more_results: 更多结果
1428   issues:
1429     index:
1430       title: 问题
1431       select_status: 选择状态
1432       select_type: 选择类型
1433       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1434       reported_user: 被举报用户
1435       not_updated: 未更新
1436       search: 搜索
1437       search_guidance: 搜索问题:
1438       user_not_found: 用户不存在
1439       issues_not_found: 找不到此问题
1440       status: 状态
1441       reports: 举报
1442       last_updated: 最后更新
1443       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1444       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1445       link_to_reports: 查看举报
1446       reports_count:
1447         one: 1个举报
1448         other: '%{count}个举报'
1449       reported_item: 举报项
1450       states:
1451         ignored: 已忽略
1452         open: 开放
1453         resolved: 已解决
1454     update:
1455       new_report: 您的举报已成功提交
1456       successful_update: 您的举报已成功更新
1457       provide_details: 请提供所需详情
1458     show:
1459       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1460       reports:
1461         zero: 无举报
1462         one: 1个举报
1463         other: '%{count}个举报'
1464       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1465       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1466       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1467       resolve: 解决
1468       ignore: 忽略
1469       reopen: 重新开放
1470       reports_of_this_issue: 举报此问题
1471       read_reports: 阅读举报
1472       new_reports: 新举报
1473       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1474       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1475       comments_on_this_issue: 评论该问题
1476     resolve:
1477       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1478     ignore:
1479       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1480     reopen:
1481       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1482     comments:
1483       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1484       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1485     reports:
1486       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1487     helper:
1488       reportable_title:
1489         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1490         note: 注记#%{note_id}
1491   issue_comments:
1492     create:
1493       comment_created: 已成功创建评论
1494   reports:
1495     new:
1496       title_html: 举报%{link}
1497       missing_params: 不能创建新的举报
1498       disclaimer:
1499         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1500         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1501         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1502         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1503       categories:
1504         diary_entry:
1505           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1506           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1507           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1508           other_label: 其他
1509         diary_comment:
1510           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1511           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1512           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1513           other_label: 其他
1514         user:
1515           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1516           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1517           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1518           vandal_label: 此用户是破坏者
1519           other_label: 其他
1520         note:
1521           spam_label: 此注记是滥发消息
1522           personal_label: 此注释包含个人数据
1523           abusive_label: 此注记是谩骂
1524           other_label: 其他
1525     create:
1526       successful_report: 您的举报已成功提交
1527       provide_details: 请提供所需详情
1528   layouts:
1529     project_name:
1530       title: OpenStreetMap
1531       h1: OpenStreetMap
1532     logo:
1533       alt_text: OpenStreetMap 标志
1534     home: 返回家位置
1535     logout: 退出
1536     log_in: 登录
1537     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1538     sign_up: 注册
1539     start_mapping: 开始绘制地图
1540     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1541     edit: 编辑
1542     history: 历史
1543     export: 导出
1544     issues: 问题
1545     data: 数据
1546     export_data: 导出数据
1547     gps_traces: GPS 轨迹
1548     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1549     user_diaries: 用户日记
1550     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1551     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1552     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1553     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1554     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1555     intro_2_create_account: 创建用户账户
1556     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1557     partners_ucl: 伦敦大学学院
1558     partners_fastly: Fastly
1559     partners_bytemark: Bytemark主机
1560     partners_partners: 合作伙伴
1561     tou: 使用条款
1562     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1563     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1564     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1565     help: 帮助
1566     about: 关于
1567     copyright: 著作权
1568     community: 社区
1569     community_blogs: 社区博客
1570     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1571     foundation: 基金会
1572     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1573     make_a_donation:
1574       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1575       text: 捐款
1576     learn_more: 了解更多
1577     more: 更多
1578   user_mailer:
1579     diary_comment_notification:
1580       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1581       hi: 您好,%{to_user}:
1582       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1583       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1584       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1585       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1586     message_notification:
1587       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1588       hi: 您好,%{to_user}:
1589       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1590       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1591       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1592       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1593     friendship_notification:
1594       hi: 您好,%{to_user}:
1595       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1596       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1597       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1598       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1599       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1600       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1601     gpx_description:
1602       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1603         并有以下标签: %{tags}
1604       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1605     gpx_failure:
1606       hi: 您好,%{to_user}:
1607       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1608       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1609       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1610       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1611     gpx_success:
1612       hi: 您好,%{to_user}:
1613       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1614       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1615     signup_confirm:
1616       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1617       greeting: 您好!
1618       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1619       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1620       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1621     email_confirm:
1622       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1623       greeting: 您好,
1624       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1625       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1626     lost_password:
1627       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1628       greeting: 您好,
1629       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1630       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1631     note_comment_notification:
1632       anonymous: 匿名用户
1633       greeting: 您好,
1634       commented:
1635         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1637         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1638         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1639         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1640         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1641       closed:
1642         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1643         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1644         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1645         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1646         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1647         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1648       reopened:
1649         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1650         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1651         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1652         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1653         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1654         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1655       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1656       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1657     changeset_comment_notification:
1658       hi: 您好,%{to_user}:
1659       greeting: 您好,
1660       commented:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1663         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1664         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1665         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1666         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1667         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1668         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1669         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1670       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1671       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1672       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1673       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1674   confirmations:
1675     confirm:
1676       heading: 检查您的电子邮件!
1677       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1678       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1679       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1680       button: 确认
1681       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1682       already active: 该账户已经确认。
1683       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1684       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1685     confirm_resend:
1686       failure: 用户 %{name} 未找到。
1687     confirm_email:
1688       heading: 确认电子邮件地址更改
1689       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1690       button: 确认
1691       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1692       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1693       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1694     resend_success_flash:
1695       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1696       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1697   messages:
1698     inbox:
1699       title: 收件箱
1700       my_inbox: 我的收件箱
1701       my_outbox: 我的发件箱
1702       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1703       new_messages: '%{count} 条新消息'
1704       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1705       from: 发件人
1706       subject: 主题
1707       date: 日期
1708       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1709       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1710     message_summary:
1711       unread_button: 标记为未读
1712       read_button: 标记为已读
1713       reply_button: 回复
1714       destroy_button: 删除
1715     new:
1716       title: 发消息
1717       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1718       subject: 主题
1719       body: 正文
1720       back_to_inbox: 返回收件箱
1721     create:
1722       message_sent: 消息已发出
1723       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1724     no_such_message:
1725       title: 无此消息
1726       heading: 没有此消息
1727       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1728     outbox:
1729       title: 发件箱
1730       my_inbox: 我的收件箱
1731       my_outbox: 我的发件箱
1732       messages:
1733         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1734         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1735       to: 收件人
1736       subject: 主题
1737       date: 日期
1738       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1739       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1740     reply:
1741       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1742     show:
1743       title: 阅读信息
1744       from: 发件人
1745       subject: 主题
1746       date: 日期
1747       reply_button: 回复
1748       unread_button: 标记为未读
1749       destroy_button: 删除
1750       back: 返回
1751       to: 收件人
1752       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1753     sent_message_summary:
1754       destroy_button: 删除
1755     mark:
1756       as_read: 标记消息为已读
1757       as_unread: 标记消息为未读
1758     destroy:
1759       destroyed: 消息已删除
1760   passwords:
1761     lost_password:
1762       title: 忘记密码
1763       heading: 忘记密码?
1764       email address: 电子邮件地址:
1765       new password button: 重置密码
1766       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1767       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1768       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1769     reset_password:
1770       title: 重置密码
1771       heading: 重置%{user}的密码
1772       reset: 重置密码
1773       flash changed: 您的密码已经更改。
1774       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1775   preferences:
1776     show:
1777       title: 我的偏好
1778       preferred_editor: 首选编辑器
1779       preferred_languages: 首选语言
1780       edit_preferences: 偏好设置
1781     edit:
1782       title: 偏好设置
1783       save: 更新首选项
1784       cancel: 取消
1785     update:
1786       failure: 无法更新首选项。
1787     update_success_flash:
1788       message: 偏好已更新。
1789   profiles:
1790     edit:
1791       title: 编辑个人资料
1792       save: 更新个人资料
1793       cancel: 取消
1794       image: 图像
1795       gravatar:
1796         gravatar: 使用 Gravatar
1797         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1798         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1799         disabled: Gravatar已禁用。
1800         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1801       new image: 添加图像
1802       keep image: 保持当前图像
1803       delete image: 删除当前图像
1804       replace image: 替换当前图像
1805       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1806       home location: 住所位置
1807       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1808       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1809     update:
1810       success: 个人资料已更新。
1811       failure: 无法更新个人资料。
1812   sessions:
1813     new:
1814       title: 登录
1815       heading: 登录
1816       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1817       password: 密码:
1818       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1819       remember: 记住我
1820       lost password link: 忘记密码?
1821       login_button: 登录
1822       register now: 立即注册
1823       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1824       with external: 或者使用第三方服务登录:
1825       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1826       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1827       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1828       no account: 没有账户?
1829       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1830       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1831       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1832       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1833       auth_providers:
1834         openid:
1835           title: 使用OpenID登录
1836           alt: 使用OpenID URL登录
1837         google:
1838           title: 使用Google登录
1839           alt: 使用Google OpenID登录
1840         facebook:
1841           title: 使用脸书登录
1842           alt: 使用Facebook账户登录
1843         windowslive:
1844           title: 使用Windows Live登录
1845           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1846         github:
1847           title: 使用GitHub登录
1848           alt: 通过GitHub账户登录
1849         wikipedia:
1850           title: 使用维基百科登录
1851           alt: 使用维基百科账户登录
1852         wordpress:
1853           title: 使用Wordpress登录
1854           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1855         aol:
1856           title: 使用AOL登录
1857           alt: 使用AOL OpenID登录
1858     destroy:
1859       title: 退出
1860       heading: 退出登录OpenStreetMap
1861       logout_button: 退出
1862   shared:
1863     markdown_help:
1864       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1865         解析
1866       headings: 标题
1867       heading: 标题
1868       subheading: 副标题
1869       unordered: 无序列表
1870       ordered: 有序列表
1871       first: 第一项
1872       second: 第二项
1873       link: 链接
1874       text: 文字
1875       image: 图像
1876       alt: 替代文本
1877       url: URL
1878     richtext_field:
1879       edit: 编辑
1880       preview: 预览
1881   site:
1882     about:
1883       next: 下一页
1884       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1885       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1886       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1887       local_knowledge_title: 本地知识库
1888       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1889         的精确性和时效性。
1890       community_driven_title: 社区驱动
1891       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1892         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1893         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1894         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1895       open_data_title: 开放数据
1896       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1897         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1898       legal_title: 法律
1899       legal_1_html: |-
1900         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1901         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1902       legal_2_html: |-
1903         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1904         <br>
1905         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1906       partners_title: 合作伙伴
1907     copyright:
1908       foreign:
1909         title: 关于本译文
1910         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1911         english_link: 英语原文
1912       native:
1913         title: 关于本页面
1914         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1915         native_link: 简体中文版本
1916         mapping_link: 开始绘制地图
1917       legal_babble:
1918         title_html: 著作权与许可
1919         intro_1_html: |-
1920           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1921           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1922           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1923         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1924           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1925         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1926           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1927         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1928         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1929         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1930           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1931           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1932           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1933         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1934           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1935         credit_4_html: |-
1936           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1937           例如:
1938         attribution_example:
1939           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1940           title: 署名示例
1941         more_title_html: 了解更多
1942         more_1_html: |-
1943           请在<a
1944           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1945         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1946           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1947           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1948         contributors_title_html: 我们的贡献者
1949         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1950         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1951           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1952           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1953           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1954           AT</a>协议)的数据。
1955         contributors_au_html: |-
1956           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1957           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1958         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1959           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1960         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1961           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1962           协议</a>授权。
1963         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1964           的数据。
1965         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1966         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1967           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1968         contributors_si_html: |-
1969           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1970           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1971           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1972         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1973           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1974           署名 4.0协议</a>授权。
1975         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1976         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1977           版权所有及数据库权利,2010-19。
1978         contributors_footer_1_html: |-
1979           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1980           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1981         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1982         infringement_title_html: 著作权侵犯
1983         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1984         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1985           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1986         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1987         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1988           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1989     index:
1990       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1991       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1992       permalink: 固定链接
1993       shortlink: 短链接
1994       createnote: 添加注记
1995       license:
1996         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1997       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1998     edit:
1999       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2000       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2001       user_page_link: 用户页面
2002       anon_edits_html: (%{link})
2003       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2004       id_not_configured: iD 尚未配置
2005       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2006     export:
2007       title: 导出
2008       area_to_export: 要导出的区域
2009       manually_select: 手动选择不同的区域
2010       format_to_export: 要导出的格式
2011       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2012       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2013       embeddable_html: 可嵌入HTML
2014       licence: 许可协议
2015       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2016         (ODbL)授权。
2017       too_large:
2018         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2019         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2020         planet:
2021           title: OSM星球
2022           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2023         overpass:
2024           title: Overpass API
2025           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2026         geofabrik:
2027           title: Geofabrik下载
2028           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2029         metro:
2030           title: 大都市摘录
2031           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2032         other:
2033           title: 其他来源
2034           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2035       options: 选项
2036       format: 格式
2037       scale: 比例
2038       max: 最大
2039       image_size: 图像尺寸
2040       zoom: 缩放
2041       add_marker: 添加标记至地图
2042       latitude: 纬度:
2043       longitude: 经度:
2044       output: 输出
2045       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2046       export_button: 导出
2047     fixthemap:
2048       title: 报告问题/修正地图
2049       how_to_help:
2050         title: 如何帮助
2051         join_the_community:
2052           title: 加入社区
2053           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2054             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2055         add_a_note:
2056           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2057       other_concerns:
2058         title: 其他问题
2059         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2060           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2061     help:
2062       title: 获得帮助
2063       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2064       welcome:
2065         url: /welcome
2066         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2067         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2068       beginners_guide:
2069         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2070         title: 新手指南
2071         description: 社群维护的新手指南。
2072       help:
2073         url: https://help.openstreetmap.org/
2074         title: 帮助论坛
2075         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2076       mailing_lists:
2077         title: 邮件列表
2078         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2079       forums:
2080         title: 论坛
2081         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2082       irc:
2083         title: IRC
2084         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2085       switch2osm:
2086         title: switch2osm
2087         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2088       welcomemat:
2089         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2090         title: 对于组织
2091         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2092       wiki:
2093         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2094         title: OpenStreetMap Wiki
2095         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2096     potlatch:
2097       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2098       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2099       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2100     sidebar:
2101       search_results: 搜索结果
2102       close: 关闭
2103     search:
2104       search: 搜索
2105       get_directions: 获取方向
2106       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2107       from: 从
2108       to: 至
2109       where_am_i: 这是哪里?
2110       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2111       submit_text: 提交
2112       reverse_directions_text: 换向
2113     key:
2114       table:
2115         entry:
2116           motorway: 高速公路
2117           main_road: 主干道
2118           trunk: 主干道路
2119           primary: 一级道路
2120           secondary: 二级道路
2121           unclassified: 无等级道路
2122           track: 小路
2123           bridleway: 马道
2124           cycleway: 自行车道
2125           cycleway_national: 国家自行车道
2126           cycleway_regional: 地区自行车道
2127           cycleway_local: 本地自行车道
2128           footway: 步道
2129           rail: 铁路
2130           subway: 地铁
2131           tram:
2132           - 轻轨
2133           - 电车
2134           cable:
2135           - 缆车
2136           - 吊椅缆车
2137           runway:
2138           - 机场跑道
2139           - 滑行道
2140           apron:
2141           - 机场停机坪
2142           - 航站楼
2143           admin: 行政区边界
2144           forest: 森林
2145           wood: 林
2146           golf: 高尔夫球场
2147           park: 公园
2148           resident: 居住区
2149           common:
2150           - 公地
2151           - 草甸
2152           retail: 零售区
2153           industrial: 工业区
2154           commercial: 商业区
2155           heathland: 荒原
2156           lake:
2157           - 湖
2158           - 水库
2159           farm: 农场
2160           brownfield: 棕地
2161           cemetery: 坟场
2162           allotments: 小块园地
2163           pitch: 体育场
2164           centre: 体育馆
2165           reserve: 自然保护区
2166           military: 军事区
2167           school:
2168           - 学校
2169           - 大学
2170           building: 特殊建筑物
2171           station: 火车站
2172           summit:
2173           - 山峰
2174           - 高峰
2175           tunnel: 双虚线=隧道
2176           bridge: 双实线=桥
2177           private: 私人
2178           destination: 目的地进入权
2179           construction: 在建道路
2180           bicycle_shop: 自行车店
2181           bicycle_parking: 自行车停车场
2182           toilets: 厕所
2183     welcome:
2184       title: 欢迎!
2185       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2186       whats_on_the_map:
2187         title: 地图上有什么
2188         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2189         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2190       basic_terms:
2191         title: 绘制地图的基本术语
2192         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2193         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2194         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2195         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2196         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2197       rules:
2198         title: 规则!
2199         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2200           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2201       questions:
2202         title: 还有疑问吗?
2203         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2204           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2205       start_mapping: 开始绘制地图
2206       add_a_note:
2207         title: 没有时间编辑?添加注记!
2208         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2209         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2210           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2211   traces:
2212     visibility:
2213       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2214       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2215       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2216       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2217     new:
2218       upload_trace: 上传GPS轨迹
2219       visibility_help: 这是什么意思?
2220       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2221       help: 帮助
2222       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2223     create:
2224       upload_trace: 上传GPS轨迹
2225       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2226       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2227       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2228     edit:
2229       cancel: 取消
2230       title: 编辑轨迹%{name}
2231       heading: 编辑轨迹%{name}
2232       visibility_help: 这是什么意思?
2233       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2234     update:
2235       updated: 地点已更新!
2236     trace_optionals:
2237       tags: 标签
2238     show:
2239       title: 查看轨迹%{name}
2240       heading: 查看轨迹%{name}
2241       pending: 挂起
2242       filename: 文件名:
2243       download: 下载
2244       uploaded: 上传时间:
2245       points: 点:
2246       start_coordinates: 起始坐标:
2247       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2248       map: 地图
2249       edit: 编辑
2250       owner: 所有者:
2251       description: 描述:
2252       tags: 标签:
2253       none: 无
2254       edit_trace: 编辑这条轨迹
2255       delete_trace: 删除这条轨迹
2256       trace_not_found: 未找到轨迹!
2257       visibility: 可见性:
2258       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2259     trace_paging_nav:
2260       showing_page: 第%{page}页
2261       older: 较旧轨迹
2262       newer: 较新轨迹
2263     trace:
2264       pending: 挂起
2265       count_points:
2266         one: 1个点
2267         other: '%{count}个点'
2268       more: 更多
2269       trace_details: 查看轨迹详情
2270       view_map: 查看地图
2271       edit_map: 编辑地图
2272       public: 公开
2273       identifiable: 可识别
2274       private: 私有
2275       trackable: 可追踪
2276       by: 由
2277       in: 使用
2278     index:
2279       public_traces: 公开GPS轨迹
2280       my_traces: 我的轨迹
2281       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2282       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2283       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2284       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2285         GPS 轨迹。
2286       upload_trace: 上传轨迹
2287       all_traces: 所有轨迹
2288       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2289       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2290     destroy:
2291       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2292     make_public:
2293       made_public: 公开化路径
2294     offline_warning:
2295       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2296     offline:
2297       heading: GPX 脱机存储
2298       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2299     georss:
2300       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2301     description:
2302       description_with_count:
2303         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2304         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2305       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2306   application:
2307     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2308     require_cookies:
2309       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2310     require_admin:
2311       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2312     setup_user_auth:
2313       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2314       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2315       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2316     settings_menu:
2317       account_settings: 账户设置
2318       oauth1_settings: OAuth 1设置
2319       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2320       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2321   oauth:
2322     authorize:
2323       title: 授权访问您的账户
2324       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2325       allow_to: 允许客户应用程序:
2326       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2327       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2328       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2329       allow_write_api: 修改地图。
2330       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2331       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2332       allow_write_notes: 修改注记。
2333       grant_access: 授予访问权
2334     authorize_success:
2335       title: 已允许授权申请
2336       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2337       verification: 验证码为 %{code}。
2338     authorize_failure:
2339       title: 授权请求失败
2340       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2341       invalid: 授权令牌无效。
2342     revoke:
2343       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2344     permissions:
2345       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2346     scopes:
2347       read_prefs: 阅读用户首选项
2348       write_prefs: 修改用户首选项
2349       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2350       write_api: 修改地图
2351       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2352       write_gpx: 上传GPS轨迹
2353       write_notes: 修改备注
2354       read_email: 查看用户邮箱地址
2355       skip_authorization: 自动核准应用
2356   oauth_clients:
2357     new:
2358       title: 注册新应用程序
2359     edit:
2360       title: 编辑您的应用程序
2361     show:
2362       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2363       key: 用户键:
2364       secret: 用户密钥:
2365       url: 请求令牌 URL:
2366       access_url: 访问令牌 URL:
2367       authorize_url: 授权 URL:
2368       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2369       edit: 编辑详细信息
2370       delete: 删除客户端
2371       confirm: 您确定吗?
2372       requests: 向用户请求以下权限:
2373     index:
2374       title: 我的 OAuth 详细信息
2375       my_tokens: 我的已授权应用程序
2376       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2377       application: 应用程序名称
2378       issued_at: 发出于
2379       revoke: 撤销!
2380       my_apps: 我的客户应用程序
2381       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2382       oauth: OAuth
2383       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2384       register_new: 注册您的应用程序
2385     form:
2386       requests: 向用户请求以下权限:
2387     not_found:
2388       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2389     create:
2390       flash: 注册信息成功
2391     update:
2392       flash: 更新客户端信息成功
2393     destroy:
2394       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2395   oauth2_applications:
2396     index:
2397       title: 我的客户应用程序
2398       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2399       oauth_2: OAuth 2
2400       new: 注册新应用程序
2401       name: 名称
2402       permissions: 权限
2403     application:
2404       edit: 编辑
2405       delete: 删除
2406       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2407     new:
2408       title: 注册新应用程序
2409     edit:
2410       title: 编辑您的应用程序
2411     show:
2412       edit: 编辑
2413       delete: 删除
2414       confirm_delete: 删除此应用程序?
2415       client_id: 客户端ID
2416       client_secret: 客户密钥
2417       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2418       permissions: 权限
2419       redirect_uris: 重定向URI
2420     not_found:
2421       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2422   oauth2_authorizations:
2423     new:
2424       title: 需要授权
2425       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2426       authorize: 授权
2427       deny: 拒绝
2428     error:
2429       title: 发生错误
2430     show:
2431       title: 授权码
2432   oauth2_authorized_applications:
2433     index:
2434       title: 我的已授权应用程序
2435       application: 应用程序
2436       permissions: 权限
2437       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2438     application:
2439       revoke: 撤销访问权限
2440       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2441   users:
2442     new:
2443       title: 注册
2444       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2445       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2446       about:
2447         header: 自由且可编辑
2448         html: |-
2449           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2450           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2451       email address: 电子邮件地址:
2452       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2453       display name: 显示名称:
2454       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2455       external auth: 第三方身份验证:
2456       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2457       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2458       continue: 注册
2459       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2460     terms:
2461       title: 条款
2462       heading: 条款
2463       heading_ct: 贡献者条款
2464       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2465       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2466       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2467       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2468       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2469       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2470       consider_pd_why: 这是什么?
2471       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2472       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2473       continue: 继续
2474       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2475       decline: 拒绝
2476       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2477       legale_select: 请选择您居住的国家:
2478       legale_names:
2479         france: 法国
2480         italy: 意大利
2481         rest_of_world: 世界其他地区
2482     terms_declined_flash:
2483       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2484       terms_declined_link: 此wiki页面
2485       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2486     no_such_user:
2487       title: 无此用户
2488       heading: 用户 %{user} 不存在
2489       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2490       deleted: 已删除
2491     show:
2492       my diary: 我的日记
2493       new diary entry: 新日记文章
2494       my edits: 我的编辑
2495       my traces: 我的轨迹
2496       my notes: 我的注记
2497       my messages: 我的消息
2498       my profile: 我的资料
2499       my settings: 我的设置
2500       my comments: 我的评论
2501       my_preferences: 我的偏好
2502       my_dashboard: 我的综合面板
2503       blocks on me: 我的封禁
2504       blocks by me: 被我封禁
2505       edit_profile: 编辑个人资料
2506       send message: 发送消息
2507       diary: 日记
2508       edits: 编辑
2509       traces: 轨迹
2510       notes: 地图注记
2511       remove as friend: 删除朋友
2512       add as friend: 添加朋友
2513       mapper since: 绘图始于:
2514       ct status: 贡献者条款:
2515       ct undecided: 未决定
2516       ct declined: 已拒绝
2517       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2518       email address: 电子邮件地址:
2519       created from: 创建于:
2520       status: 状态:
2521       spam score: 垃圾邮件评分:
2522       description: 描述
2523       user location: 用户位置
2524       role:
2525         administrator: 此用户是管理员
2526         moderator: 此用户是版主
2527         grant:
2528           administrator: 授予管理员权限
2529           moderator: 授予管理员权限
2530         revoke:
2531           administrator: 撤销管理员权限
2532           moderator: 撤销管理员权限
2533       block_history: 激活的封禁
2534       moderator_history: 执行封禁者
2535       comments: 评论
2536       create_block: 封禁此用户
2537       activate_user: 启用此用户
2538       deactivate_user: 停用此用户
2539       confirm_user: 确认此用户
2540       hide_user: 隐藏此用户
2541       unhide_user: 取消隐藏此用户
2542       delete_user: 删除此用户
2543       confirm: 确认
2544       report: 举报此用户
2545     set_home:
2546       flash success: 成功保存您所在位置
2547     go_public:
2548       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2549     index:
2550       title: 用户
2551       heading: 用户
2552       showing:
2553         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2554         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2555       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2556       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2557       confirm: 确认所选用户
2558       hide: 隐藏所选用户
2559       empty: 未找到匹配用户
2560     suspended:
2561       title: 帐户已暂停
2562       heading: 帐户已暂停
2563       support: 支持
2564       body_html: |-
2565         <p>
2566         对不起,您的帐户已因可疑
2567         活动被自动暂停。
2568         </p>
2569         <p>
2570         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2571         ,可以联系 %{webmaster}。
2572         </p>
2573     auth_failure:
2574       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2575       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2576       no_authorization_code: 无授权码
2577       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2578       invalid_scope: 无效范围
2579       unknown_error: 身份验证失败
2580     auth_association:
2581       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2582       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2583       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2584   user_role:
2585     filter:
2586       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2587       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2588       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2589       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2590     grant:
2591       title: 确认角色授予
2592       heading: 确认角色授予
2593       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2594       confirm: 确认
2595       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2596     revoke:
2597       title: 确认角色吊销
2598       heading: 确认角色吊销
2599       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2600       confirm: 确认
2601       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2602   user_blocks:
2603     model:
2604       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2605       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2606     not_found:
2607       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2608       back: 返回索引
2609     new:
2610       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2611       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2612       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2613       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2614       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2615       back: 查看所有封禁
2616     edit:
2617       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2618       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2619       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2620       show: 查看此封禁
2621       back: 查看所有封禁
2622     filter:
2623       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2624       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2625     create:
2626       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2627       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2628       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2629     update:
2630       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2631       success: 封禁已更新。
2632     index:
2633       title: 用户的封禁
2634       heading: 用户封禁列表
2635       empty: 尚未设定任何封禁。
2636     revoke:
2637       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2638       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2639       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2640       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2641       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2642       revoke: 撤销!
2643       flash: 该封禁已经被撤销。
2644     helper:
2645       time_future_html: 结束于 %{time}。
2646       until_login: 用户登录时激活。
2647       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2648       time_past_html: 结束于%{time}。
2649       block_duration:
2650         hours:
2651           one: 1 小时
2652           other: '%{count} 小时'
2653         days:
2654           one: 1日
2655           other: '%{count}日'
2656         weeks:
2657           one: 1周
2658           other: '%{count}周'
2659         months:
2660           one: 1个月
2661           other: '%{count}个月'
2662         years:
2663           one: 1年
2664           other: '%{count}年'
2665     blocks_on:
2666       title: 对 %{name} 的封禁
2667       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2668       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2669     blocks_by:
2670       title: '%{name} 执行的封禁'
2671       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2672       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2673     show:
2674       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2675       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2676       created: 已创建
2677       duration: 时长
2678       status: 状态
2679       show: 显示
2680       edit: 编辑
2681       revoke: 撤销!
2682       confirm: 您确定吗?
2683       reason: 封禁的原因:
2684       back: 查看所有封禁
2685       revoker: 撤销者:
2686       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2687     block:
2688       not_revoked: (未撤销)
2689       show: 显示
2690       edit: 编辑
2691       revoke: 撤销!
2692     blocks:
2693       display_name: 封禁的用户
2694       creator_name: 创建者
2695       reason: 封禁的原因
2696       status: 状态
2697       revoker_name: 撤销者
2698       showing_page: 第 %{page} 页
2699       next: 下一页 »
2700       previous: « 上一页
2701   notes:
2702     index:
2703       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2704       heading: '%{user} 的注记'
2705       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2706       no_notes: 没有笔记
2707       id: ID
2708       creator: 创建者
2709       description: 描述
2710       created_at: 创建于
2711       last_changed: 最后更改于
2712   javascripts:
2713     close: 关闭
2714     share:
2715       title: 分享
2716       cancel: 取消
2717       image: 图像
2718       link: 链接或 HTML
2719       long_link: 链接
2720       short_link: 短链接
2721       geo_uri: Geo URI
2722       embed: HTML
2723       custom_dimensions: 设定自定义区域
2724       format: 格式:
2725       scale: 比例:
2726       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2727       download: 下载
2728       short_url: 短URL
2729       include_marker: 包含标记
2730       center_marker: 以标记作为地图中心
2731       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2732       view_larger_map: 查看更大的地图
2733       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2734     embed:
2735       report_problem: 报告问题
2736     key:
2737       title: 图例
2738       tooltip: 图例
2739       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2740     map:
2741       zoom:
2742         in: 放大
2743         out: 缩小
2744       locate:
2745         title: 显示我的位置
2746         metersPopup:
2747           one: 你距离该点1米
2748           other: 你距离该点%{count}米
2749         feetPopup:
2750           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2751           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2752       base:
2753         standard: 标准
2754         cyclosm: 自行车地图
2755         cycle_map: 骑行运动地图
2756         transport_map: 交通路网地图
2757         hot: 人道救援地图
2758         opnvkarte: 公共交通地图
2759       layers:
2760         header: 地图图层
2761         notes: 地图注记
2762         data: 地图数据
2763         gps: 公开 GPS 轨迹
2764         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2765         title: 图层
2766       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2767       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2768       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2769       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2770         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2771       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2772       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2773       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2774         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2775     site:
2776       edit_tooltip: 编辑地图
2777       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2778       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2779       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2780       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2781       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2782       queryfeature_tooltip: 查询特征
2783       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2784     changesets:
2785       show:
2786         comment: 评论
2787         subscribe: 订阅
2788         unsubscribe: 取消订阅
2789         hide_comment: 隐藏
2790         unhide_comment: 取消隐藏
2791     notes:
2792       new:
2793         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2794         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2795         add: 添加注记
2796       show:
2797         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2798         hide: 隐藏
2799         resolve: 解决
2800         reactivate: 重启
2801         comment_and_resolve: 评论与解决
2802         comment: 评论
2803     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2804     directions:
2805       ascend: 上升
2806       engines:
2807         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2808         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2809         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2810         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2811         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2812         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2813       descend: 下降
2814       directions: 方向
2815       distance: 距离
2816       errors:
2817         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2818         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2819       instructions:
2820         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2821         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2822         offramp_right: 上右侧斜坡
2823         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2824         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2825         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2826         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2827         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2828         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2829         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2830         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2831         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2832         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2833         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2834         onramp_right: 右转至坡道上
2835         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2836         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2837         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2838         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2839         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2840         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2841         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2842         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2843         offramp_left: 上左侧斜坡
2844         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2845         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2846         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2847         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2848         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2849         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2850         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2851         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2852         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2853         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2854         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2855         onramp_left: 左转至坡道上
2856         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2857         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2858         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2859         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2860         via_point_without_exit: (通过点)
2861         follow_without_exit: 关注%{name}
2862         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2863         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2864         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2865         start_without_exit: 在%{name}开始
2866         destination_without_exit: 到达目的地
2867         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2868         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2869         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2870         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2871         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2872         unnamed: 未命名道路
2873         courtesy: 方向经由%{link}
2874         exit_counts:
2875           first: 第1
2876           second: 第2
2877           third: 第3
2878           fourth: 第4
2879           fifth: 第5
2880           sixth: 第6
2881           seventh: 第7
2882           eighth: 第8
2883           ninth: 第9
2884           tenth: 第10
2885       time: 时间
2886     query:
2887       node: 节点
2888       way: 路径
2889       relation: 关系
2890       nothing_found: 未找到要素
2891       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2892       timeout: 连接 %{server} 超时
2893     context:
2894       directions_from: 从此处出发
2895       directions_to: 到此处的路线
2896       add_note: 在此添加注记
2897       show_address: 显示地址
2898       query_features: 查询要素
2899       centre_map: 将此处置于地图中间
2900   redactions:
2901     edit:
2902       heading: 编辑修订
2903       title: 编辑修订
2904     index:
2905       empty: 无可显示的修订。
2906       heading: 修订列表
2907       title: 修订列表
2908     new:
2909       heading: 请输入新修订的信息
2910       title: 创建新修订
2911     show:
2912       description: 描述:
2913       heading: 显示修订“%{title}”
2914       title: 显示修订
2915       user: 创建者:
2916       edit: 编辑该修订
2917       destroy: 删除该修订
2918       confirm: 您确定吗?
2919     create:
2920       flash: 修订已创建。
2921     update:
2922       flash: 更改已保存。
2923     destroy:
2924       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2925       flash: 修订已销毁。
2926       error: 销毁该修订时出错。
2927   validations:
2928     leading_whitespace: 具有领先的空白
2929     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2930     invalid_characters: 包含无效字符
2931     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2932 ...