1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
16 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
19 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
20 changeset: Qeydê Vurnayışan
21 changeset_tag: Vurnayışê Etiketan
23 diary_comment: Vatışê Rocan
24 diary_entry: Deqewtışê Rocan
29 node_tag: Etiket Qedyin
32 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
33 old_relation: Eleqeyo Verên
34 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
35 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
37 old_way_node: Raya Verên Qedyin
38 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
40 relation_member: Ezay ronışey
41 relation_tag: Etikete ronışey
44 tracepoint: Dawtey şopi
45 tracetag: Etikete şopi
47 user_preference: Tercihê Karberi
48 user_token: Moriya Karberi
72 description: Şınasnayış
81 display_name: Nameyo ke Aseno
82 description: Şınasnayış
86 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
89 description: Potlatch 1 (browser vurnayoğ)
92 description: iD (browser vurnayoğ)
95 description: Potlatch 2 (browser vurnayoğ)
98 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
102 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> vıraziye
103 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> racneye
105 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
107 no_comment: (be vatış)
109 download_xml: XML ron
110 view_history: Tarixi Bıvêne
111 view_details: Teferuatan Bıvêne
112 location: 'Lokasyon:'
114 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
116 node: '%{count} noqtey'
117 node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
119 way_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
120 relation: Eleqey %{count}
121 relation_paginated: Eleqey %{x}-%{y} pêro piya %{count}
122 comment: Mışewreyi (%{count})
123 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
124 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
126 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
127 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
128 discussion: Werênayış
131 history_title: 'Verora nokta: %{name}'
134 history_title: Verora rayer:%{name}
137 one: letey ray %{related_ways}
138 other: letey rayer %{related_ways}
141 history_title: 'Verorê eleqey: %{name}'
144 entry_role: '%{type} %{name}, de %{role}'
150 entry: Eleqe %{relation_name}
151 entry_role: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
153 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
158 changeset: Qeydê Vurnayışan
165 changeset: Qeydê Vurnayışan
168 redaction: Temamey %{id}
174 load_data: Malumat Barke
178 telephone_link: Veynd %{phone_number}
182 description: Şınasnayış
184 title: Xısusiyetan bıasne
185 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
186 nearby: Nezdıra xısusiyeti
187 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
189 changeset_paging_nav:
190 showing_page: Pele %{page}
195 no_edits: (vurnayış çıniyo)
196 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
204 title: Seta vurnayışan
205 title_user: Vurriyayışê setê %{user}
206 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
207 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
208 load_more: Dehana vêşi
213 publish_button: Vıla ke
215 user_title: '%{user} (Rocek)'
218 body: 'Vêrey mesaci:'
221 latitude: 'Verıniye:'
222 longitude: 'Derganiye:'
228 edit_link: Nê dekewti bıvurne
229 hide_link: Nê dekewti bınımne
242 newer_comments: Mışewreyê Tewr Neweyi
243 older_comments: Vatışo Tewr Kehan
247 area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo
248 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
249 format_to_export: Formatê teberi ra eştışi
250 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
258 title: Çap kerdenê Metroy
259 description: Çap kerdenê metroyan u banliyo
266 image_size: Gırdiya Resimi
268 add_marker: Xeriter rê yew nışan berz
269 latitude: 'Verıniye:'
270 longitude: 'Derganiye:'
272 export_button: Teber de
276 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
277 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> ra neticey
278 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> ra neticey
279 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
280 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
282 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
283 search_osm_nominatim:
286 cable_car: Kabloy ereber
288 station: İstasyona teleferiki
293 helipad: Hruna Helikopteri
295 taxiway: Raya Texsiyan
298 animal_shelter: Kozıkê heywanan
299 arts_centre: Merkeze Zagoni
305 bicycle_parking: Perka Bisiklet
306 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
307 biergarten: Hegay Bira
308 boat_rental: Bot icar
310 bureau_de_change: Buroye Dovizan
313 car_rental: Wesayıt İcar kerden
314 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
315 car_wash: Wesayıt Şuwayış
317 charging_station: İstasyona Pırkerden
318 childcare: Qeç weynayış
323 community_centre: Merkezê Cemeati
325 crematorium: Krematoryum
329 drinking_water: Awa Şımıtışi
330 driving_school: Kursa Ramenan
332 emergency_phone: Vistren Telefon
334 ferry_terminal: Terminala Feriboter
335 fire_hydrant: Mıslıxa Şewati
336 fire_station: Itfaiye
337 food_court: Kerwanseray
341 grave_yard: Mezla ser
342 gym: Merkeza Fitnessi / Salona Spori
343 health_centre: Merkeza Weşiney
345 hunting_stand: Standê Seydwanan
350 marketplace: Heruna bazari
352 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
353 nightclub: Kluba Şewer
355 nursing_home: Rehatxane
358 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
360 place_of_worship: Bawerxane
362 post_box: Dora Postay
363 post_office: Postexane
364 preschool: Ver-Wendxane
367 public_building: Binaya Şaran
368 reception_area: Heruna Resepsiyoni
369 recycling: Heruna peyd amayışi
370 restaurant: Restaurant
371 retirement_home: Weynexane
377 social_centre: Merkezo Sosyal
378 social_club: Kluba Sosyal
379 social_facility: Tesiso sosyal
381 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
386 townhall: Binay Beledi
387 university: Uniwersita
388 vending_machine: Makineya Roten
389 veterinary: Veteriner
390 village_hall: Wedey Dewer
391 waste_basket: Tenkey Sıloy
392 waste_disposal: Cay sıloy
393 youth_centre: Merkezê Gencan
395 administrative: Sinorê İdari
396 census: Sinora amora nıfusi
397 national_park: Perka Milli
398 protected_area: Star biyaye erd
400 aqueduct: Kemerê awer
401 suspension: Pırdo layın
408 brewery: Fabriqay bira
410 electrician: Ceyranwan
413 photographer: Fotrafkar
419 ambulance_station: İstasyona ambulans
420 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
421 landing_site: Cay war amyayışi
422 phone: Vistren Telefon
424 abandoned: Raya kehan
425 bridleway: Raya Estoran
426 bus_guideway: İsleg raya otobosan
427 bus_stop: İstasyonê Otobozan
428 construction: Vıraziyê weziyet de ray
429 cycleway: Raya Bisikleter
431 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
432 footway: Raya geyrayışi
434 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
435 milestone: Siyê kilometri
437 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
438 motorway_link: Raya Otoray
440 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
443 primary_link: Raya Dewlet
444 proposed: Plan bıyayi ray
445 raceway: Raya Vestışi
447 rest_area: Cay solıxgrotışi
449 secondary: Raya wılayeti
450 secondary_link: Grey raya wılayeti
451 service: Raya serwisi
452 services: Tesisê mêli
453 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
455 street_lamp: Lumbay kuçi
457 tertiary_link: Raya Dewan
459 traffic_signals: Signalê trafiki
461 trunk: Letebıyayi ser ray
462 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
463 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
467 archaeological_site: Arkeolojik Ca
468 battlefield: Cay herbi
469 boundary_stone: Siya sinori
470 building: Binaya verên
474 city_gate: Keyberê Sûker
475 citywalls: Dêsê Sûker
484 roman_road: Raya Roma
489 wreck: Gemiya Gumbiyayi
495 brownfield: Erdo bece
497 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
498 conservation: Qısekerdış
501 farmland: Erdê Ziraati
502 farmyard: İsiga çıfligi
506 greenfield: Cayo Awi u khoyi
510 military: Eskeri Mıntıqa
515 recreation_ground: Parka hewin
516 reservoir: Dola Beraci
517 reservoir_watershed: Merga awer
518 residential: Heruna Cıwiyayışi
521 village_green: Cayo kıho
523 "yes": Karıyayışa erdi
525 beach_resort: Dewa plajın
526 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
529 dog_park: Parka kutıkan
530 fishing: Heruna masan
531 fitness_centre: Fitness Merkezi
532 fitness_station: Spor Merkezi
534 golf_course: Sağay golfi
535 horse_riding: Bergir cınayış
536 ice_rink: Patena cemedi
538 miniature_golf: Minyatür Golf
539 nature_reserve: Cay gem starnayışi
542 playground: Parka qeçkan
543 recreation_ground: Parka hewin
546 slipway: Raya xızxızoki
547 sports_centre: Merkezê Spori
549 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
554 lighthouse: Parka awer
555 pipeline: Xeta boriyer
558 "yes": Vıraştena insanan
560 airfield: Hewaraya Aspariye
569 cave_entrance: Dekewtena Laner
605 accountant: Muhasebedar
606 administrative: İdare
609 employment_agency: İdareya kar vinayışi
610 estate_agent: Emlakwan
611 government: Dairey Dewlet
612 insurance: Ofisê sigorta
614 ngo: Ofisa Sivil cemaati
615 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
616 travel_agent: Acentaya Seyahati
621 airport: Meydanê hewayi
633 municipality: Belediya
635 postcode: Kodê posteyi
639 subdivision: Qısımo bınên
640 suburb: Mahle / Banliyö
642 unincorporated_area: Wareyo Yewnêbiyaye
646 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
648 monorail: Tekasınxete
649 narrow_gauge: Teng xet asınray
651 preserved: Staryaye asınray
652 proposed: Planbıyayi asınray
653 station: İstasyona Tiran
654 stop: Vındeneka Tiran
656 subway_entrance: Dekewtena metro
657 switch: Meqesê asınray
659 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
661 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
668 car_parts: Letey Ereben
669 car_repair: Oto tamir
670 carpet: Dukanê Xaliya
673 department_store: Meğaza
677 garden_centre: Merkeza Hêgay
703 community_blogs: Blogê Cemaeti
705 diary_comment_notification:
706 hi: Merheba %{to_user},
707 message_notification:
708 hi: Merheba %{to_user},
728 reply_button: Cewab bıde
729 delete_button: Bestere
744 reply_button: Cewab bıde
746 sent_message_summary:
747 delete_button: Bestere
750 search_results: Neticeyê geyrayışi
754 where_am_i: Edo kotideya?
760 bridleway: Raya Ancınıştan
761 cycleway: Raya Bisiklet
788 second: Çiyo Bahdoyên
795 filename: 'Nameyê dosya:'
797 uploaded_at: 'Bar biyo:'
802 description: 'Şınasiyen:'
808 upload_button: Bar ke
813 title: Rêça %{name} mocnêyêna
814 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
816 filename: 'Nameyê dosya:'
818 uploaded: 'Bar biyo:'
820 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
824 description: 'Şınasiyen:'
828 showing_page: Pele %{page}
831 count_points: '%{count} puan'
832 ago: '%{time_in_words_ago} veror'
834 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
835 view_map: Xeriti Bımocnê
837 edit_map: Xeriti Timar ke
839 identifiable: ŞINASKERDENEN
841 trackable: SEYRKERDENEN
846 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
847 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
848 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
855 edit: Detaya Timar ke
867 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
869 openid: '%{logo} OpenID:'
870 remember: Mı biya xo viri
871 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
872 login_button: Cıkewtış
873 register now: Enewkê qeyd bê
874 no account: Hesabê şıma çıniyo?
875 openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de
878 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
879 logout_button: Veciyayış
881 title: Parolaya vınibyayi
882 heading: To parola ke xo vira?
883 email address: 'Adresa e-postey:'
884 new password button: Parola reset ke
886 title: Parola reset ke
887 heading: Parolay %{user} reset ke
889 confirm password: 'Parola tesdiq ke:'
890 reset: Parola reset ke
892 email address: 'Adresa e-postey:'
893 confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:'
894 display name: 'Nameyo ke Aseno:'
896 confirm password: 'Parolay tesdiq ke:'
899 consider_pd_why: no çıko?
906 title: Karbero do wuna çıniyo
907 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
910 new diary entry: Roceko newe defi
911 my edits: Iştirakê mı
912 my traces: GPS rêçê mı
913 my settings: Eyarê Mı
914 my comments: Mışewreyê mı
915 oauth settings: sazê OAuthi
916 blocks on me: Bloqeyê mı
917 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
918 send message: mesac bırışê
922 remove as friend: Embazan ra vec
923 add as friend: Embaz bı
924 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
925 ago: (%{time_in_words_ago} veror)
926 ct undecided: Darıdeyo
927 ct declined: Red kerd
928 ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke
929 latest edit: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
930 email address: 'Adresa e-postey:'
931 created from: 'Vıraşten ra:'
933 description: Şınasnayış
934 user location: Heruna karberi
935 settings_link_text: eyari
936 your friends: Embazê to
937 km away: '%{count} km duriyo'
938 m away: '%{count} metre nezdiyo'
941 Na karber administratora<br>
942 No karber administratoro
944 Na karber Moderatora<br>
947 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
948 moderator: Hesabê moderator de gırdi
950 administrator: Hesabê adminisratori terkne
951 moderator: Hesabê moderatori terkne
952 block_history: kılitkerdışê gırewtey
953 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
955 create_block: nê karberi kılit ke
956 activate_user: Nê karberi aktiv ke
957 deactivate_user: Nê karberi aktiv meke
958 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
959 hide_user: nê karberi bınımnê
960 unhide_user: nê karberi menımnê
961 delete_user: nê karberi esternê
964 your location: Heruna mı
965 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
968 title: Hesabi bıvurne
969 my settings: Eyarê mı
970 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
971 new email address: 'E-postay adresiyo newe:'
973 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
976 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
977 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
978 enabled link text: no çıko?
979 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
981 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
984 preferred languages: 'Zıwanê ke tercih kerê:'
985 preferred editor: 'Editorê ke tercih kerê:'
987 new image: Yew resım cı ke
988 home location: 'Herun:'
989 latitude: 'Verıniye:'
990 longitude: 'Derganiye:'
991 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
992 return to profile: Peyser şo profil
998 button: Xo rê embaz ke
1000 button: Embazan ra vec
1005 one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
1006 other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items})
1007 summary: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1008 summary_no_ip: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1009 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1010 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1012 title: Hesab Darideyo
1013 heading: Hesab Darideyo
1014 webmaster: idaroğê sita
1022 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1023 heading: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1024 submit: Bloqe vırazê
1025 back: Bloqan pêron bıvin
1027 title: '%{name} bloqe vurna'
1028 heading: '%{name} bloqe vurna'
1029 submit: Bloqi noroc resn
1030 show: Nê bloqi bıvin
1031 back: Bloqan pêron bıvin
1033 success: Bloqe noroc resneya.
1035 title: Bloqeyê karberi
1040 other: '%{count} seati'
1046 display_name: Karberê kılitbiyayey
1047 creator_name: Vıraştoğ
1049 revoker_name: Terknoğ
1050 not_revoked: (nê terkiyayo)
1051 showing_page: Pele %{page}
1055 time_future: '%{time} dı bıqediyo'
1056 time_past: Verdê %{time} qedya
1058 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1059 heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1061 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1062 heading: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1064 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1065 heading: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1066 time_future: '%{time} dı bıqediyo'
1067 time_past: Verdê %{time} qedya
1081 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1082 transport_map: Xeritay Resnayışi
1084 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1088 hide_comment: bınımne
1094 description: Şınasnayış
1096 description: Şınasnayış
1098 description: 'Şınasiyen:'