1 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
2 # Exported from translatewiki.net
7 action_deletepoint: e Punkt läschen
8 action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën
9 action_movepoint: e Punkt réckelen
10 action_splitway: e Wee opdeelen
12 advanced_inspector: Inspekter
13 advanced_maximise: Fënster maximéieren
14 advanced_minimise: Fënster minimiséieren
15 advanced_parallel: Parallele Wee
16 advanced_undelete: Restauréieren
17 advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
18 advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
19 advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
21 conflict_download: Hir Versioun eroflueden
22 createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
23 custom: "Personaliséiert:"
26 heading_drawing: Zeechnen
27 heading_introduction: Aféierung
29 hint_loading: Donnéeë lueden
31 inspector_duplicate: Doublon vu(n)
32 inspector_locked: Gespaart
33 inspector_node_count: ($1 mol)
34 inspector_unsaved: Net gespäichert
35 inspector_uploading: (eroplueden)
36 inspector_way_nodes: $1 Kniet
38 login_pwd: "Passwuert:"
39 login_uid: "Benotzernumm:"
42 nobackground: Keen Hannergrond
43 offset_motorway: Autobunn (D3)
45 option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
46 option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
47 option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
48 option_layer_streets_haiti: "Haiti: Stroossennimm"
49 option_photo: "Foto-KML:"
51 preset_icon_airport: Fluchhafen
53 preset_icon_bus_stop: Busarrêt
54 preset_icon_cafe: Café
55 preset_icon_cinema: Kino
56 preset_icon_disaster: Haiti Gebai
57 preset_icon_ferry_terminal: Fähr
58 preset_icon_fire_station: Pomjeeën
59 preset_icon_hospital: Klinik
60 preset_icon_hotel: Hotel
61 preset_icon_museum: Musée
62 preset_icon_parking: Parking
63 preset_icon_pharmacy: Apdikt
64 preset_icon_police: Policebüro
65 preset_icon_post_box: Bréifboîte
66 preset_icon_pub: Bistro
67 preset_icon_recycling: Recyclage
68 preset_icon_restaurant: Restaurant
69 preset_icon_school: Schoul
70 preset_icon_station: Gare
71 preset_icon_supermarket: Supermarché
72 preset_icon_telephone: Telefon
73 preset_icon_theatre: Theater
74 prompt_addtorelation: $1 bäi eng Relatioun derbäisetzen
75 prompt_changesetcomment: "Gitt eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen:"
76 prompt_editlive: Live änneren
77 prompt_editsave: Mat späicheren änneren
78 prompt_helpavailable: Neie Benotzer? Kuckt ënne lenks fir Hëllef.
79 prompt_launch: Extern URL opmaachen
80 prompt_revertversion: "Op eng méi fréi gespäichert Versioun zerécksetzen:"
81 prompt_savechanges: Ännerunge späicheren
82 prompt_welcome: Wëllkomm op OpenStreetMap!
83 retry: Nach eng Kéier probéieren
86 tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht
87 tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1'
88 tip_alert: Et ass e Feeler geschitt - klickt hei fir weider Detailer
89 tip_options: Optiounen astellen (Sicht den Hannergrond vun der Kaart eraus)
90 tip_photo: Fotoe lueden
91 tip_undo: $1 réckgängeg maachen (Z)
92 uploading: Eroplueden...
93 uploading_deleting_ways: Weeër läschen
94 uploading_poi: POI $1 eroplueden
95 uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden
96 uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
97 uploading_way: Wee $1 eroplueden