1 # Messages for Marathi (मराठी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
14 friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
29 acl: पोहोच नियंत्रण यादी
31 changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका
33 diary_comment: रोजनिशी अभिप्राय
34 diary_entry: रोजनिशीतील नोंद
39 node_tag: गाठीची खूणपताका
42 old_node_tag: जून्या गाठीची खूणपताका
43 old_relation: जुना संबंध
44 old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य
45 old_relation_tag: जून्या संबंधाची खूणपताका
47 old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ
48 old_way_tag: जून्या मार्गाची खूणपताका
50 relation_member: संबंधाचा सदस्य
51 relation_tag: संबंधाची खूणपताका
54 tracepoint: अनुरेख बिंदू
55 tracetag: अनुरेख खूणपताका
57 user_preference: सदस्याची पसंती
58 user_token: सदस्य बिल्ला
60 way_node: मार्गातील गाठ
61 way_tag: मार्ग खूणपताका
83 visibility: 'दृश्यता:'
84 tagstring: 'खूणपताका:'
89 recipient: प्राप्तकर्ता
95 display_name: दर्शवायचे नाव
100 pass_crypt: परवलीचा शब्द
103 tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित
105 default: सामान्यतः (सध्या %{name})
108 description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
111 description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
115 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
116 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बंद केला
117 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे
119 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे गाळले
120 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे संपादन
122 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे बंद
127 no_comment: (वर्णन नाही)
129 download_xml: XML उतरवा
130 view_history: इतिहास पहा
131 view_details: तपशील पहा
134 title: 'बदलसंच: %{id}'
136 node: गाठी (%{count})
137 node_paginated: गाठी (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
138 way: मार्ग (%{count})
139 way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
140 relation: संबंध (%{count})
141 relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
142 changesetxml: बदलसंच XML
143 osmchangexml: osmChange XML
146 title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
148 title_html: 'गाठ: %{name}'
149 history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
151 title_html: 'मार्ग: %{name}'
152 history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
155 one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
156 other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
158 title_html: 'संबंध: %{name}'
159 history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
162 entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
168 entry_html: संबंध %{relation_name}
169 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
171 sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
176 changeset: चा बदलसंच सापडला
178 sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला.
185 redaction: लोपन %{id}
186 message_html: या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण
187 तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा.
193 feature_warning: '%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक
194 मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे.'
195 load_data: डाटाचे भारण करा
196 loading: प्रभारण करीत आहे
200 key: '%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
201 tag: '%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
202 wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
206 description: 'वर्णन:'
207 open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
208 closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
209 hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
210 opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
212 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
214 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}
216 commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
218 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
220 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
221 अनामिकाने वियोजित केले
222 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
224 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
225 अनामिकाने सक्रिय केले
226 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
229 changeset_paging_nav:
230 showing_page: लेख %{page}
235 no_edits: (संपादने नाहीत)
236 view_changeset_details: बदलसंचाचा तपशील पहा
239 saved_at: ला जतन केले
245 title_user: '%{user}चे बदलसंच'
246 title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
247 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
248 empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
249 empty_area: या भागात बदलसंच नाहीत.
250 empty_user: या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
251 no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
252 no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
253 no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
254 load_more: अधिक प्रभारण करा
256 sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
259 title: अनुदिनीत नवी नोंद
262 use_map_link: नकाशा वापरा
264 title: सदस्यांच्या अनुदिनी
265 title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
266 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
267 user_title: '%{user}ची अनुदिनी'
268 in_language_title: '%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी'
269 new: अनुदिनीत नवी नोंद
270 new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा
271 no_entries: रिक्त अनुदिनी
272 recent_entries: रोजनिशीतील अलीकडील नोंदी
273 older_entries: जुन्या नोंदी
274 newer_entries: नव्या नोंदी
276 title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
277 marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
279 title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
280 user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
281 leave_a_comment: टिप्पणी टाका
282 login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
283 login: सनोंद-प्रवेश करा
285 title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
286 heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
287 body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची रोजनिशीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात
288 नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
291 posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
292 comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
293 reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
296 one: '%{count} comment'
297 other: '%{count} अभिप्राय'
298 edit_link: ही नोंद संपादा
299 hide_link: ही नोंद लपवा
302 comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
303 hide_link: हा अभिप्राय लपवा
311 title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
312 description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
314 title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी'
315 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
317 title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी
318 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
320 has_commented_on: '%{display_name}ने खालील अनुदिनी नोंदींवर अभिप्राय दिले आहेत'
324 newer_comments: नवे अभिप्राय
325 older_comments: जुने अभिप्राय
329 latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
330 ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
331 osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
333 geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
334 osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
336 geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
337 search_osm_nominatim:
340 chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
341 drag_lift: खेच उद्वाहन
342 station: रज्जुमार्ग स्थानक
349 taxiway: विमानखेचमार्ग
352 arts_centre: कलाकेंद्र
358 bicycle_parking: सायकलतळ
359 bicycle_rental: भाड्याने सायकल
360 biergarten: बीअर बगिचा
362 bureau_de_change: चलन विनिमय
363 bus_station: बस स्थानक
365 car_rental: भाड्याने कार
366 car_sharing: कार सहभागिता
367 car_wash: कार धुण्याची जागा
369 charging_station: प्रभारण स्थानक
373 community_centre: समाज भवन
374 courthouse: न्यायमंदिर
378 drinking_water: पिण्याचे पाणी
379 driving_school: चालन-शाळा
382 ferry_terminal: होडी अग्र
383 fire_station: अग्निशमन केंद्र
384 food_court: भोजन आवार
391 kindergarten: बालवाडी
394 nightclub: रात्री क्लब
395 nursing_home: शुश्रुषागृह
398 place_of_worship: पूजास्थान
401 post_office: टपाल कार्यालय
404 public_building: सार्वजनिक इमारत
405 recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
406 restaurant: उपाहारगृह
410 social_centre: समाज केंद्र
411 social_facility: सामाजिक सुविधा
413 swimming_pool: जलतरण तलाव
415 telephone: सार्वजनिक दूरध्वनी
419 university: विद्यापीठ
420 vending_machine: विक्रययंत्र
421 veterinary: पशू शल्यक्रिया
422 village_hall: गाव सभागृह
423 waste_basket: कचरा टोपली
425 administrative: प्रशासकीय सीमा
427 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
428 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
431 suspension: टांगलेला पूल
438 phone: संकटकालीन दूरध्वनी
441 bus_guideway: गायडेड बस लेन
443 construction: निर्माणाधीन महामार्ग
444 cycleway: सायकल मार्ग
445 emergency_access_point: आकस्मिक पोहोच बिंदू
448 living_street: निवासी रस्ता
451 motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन
452 motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता
454 pedestrian: पादचारी मार्ग
456 primary: प्राथमिक रस्ता
457 primary_link: प्राथमिक रस्ता
458 proposed: प्रस्तावित रस्ता
461 rest_area: आरामक्षेत्र
463 secondary: माध्यमिक रस्ता
464 secondary_link: माध्यमिक रस्ता
466 services: मोटरमार्ग सेवा
467 speed_camera: गतीनोंद कॅमेरा
473 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
475 archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
476 battlefield: युद्धक्षेत्र
477 boundary_stone: सिमांकन दगड
481 citywalls: शहराच्या भिंती
491 wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय
497 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
499 construction: बांधकाम
506 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
509 military: सैनिकी क्षेत्र
514 recreation_ground: मैदान
516 reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
517 residential: निवासी क्षेत्र
519 village_green: गावहिरवळ
522 bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
523 common: सार्वजनिक जागा
524 fishing: मासेमारी क्षेत्र
525 fitness_station: व्यायामस्थानक
527 golf_course: गोल्फ कोर्स
529 nature_reserve: अभयारण्य
532 playground: क्रीडांगण
533 recreation_ground: करमणुक मैदान
536 sports_centre: क्रीडाकेंद्र
538 swimming_pool: जलतरण तलाव
542 airfield: लष्करी विमानतळ
551 cave_entrance: गुंफा प्रवेश
559 grassland: गवताळ प्रदेश
585 architect: वास्तुविशारद
587 employment_agency: सेवायोजन केंद्र
588 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
589 government: शासकीय कार्यालय
590 insurance: विमा कार्यालय
592 ngo: अशासकीय संस्थेचे कार्यालय
593 telecommunication: दूरसंचार कार्यालय
594 travel_agent: प्रवास अभिकरण
606 isolated_dwelling: विलग रहिवास
608 municipality: नगरपालिका
619 abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
620 construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
621 disused: अनुपयोगीत रेल्वे
622 funicular: रज्जुलोहमार्ग
624 junction: लोहमार्ग संधिस्थान
625 level_crossing: समतल मार्गपारण
626 light_rail: हलकी रेल्वे
629 narrow_gauge: नॅरो गेज रेल्वे
630 platform: रेल्वे फलाट
631 preserved: संरक्षित लोहमार्ग
632 proposed: प्रस्तावित लोहमार्ग
634 station: रेल्वे स्थानक
636 subway: मेट्रो स्थानक
637 subway_entrance: भूयारी स्थानक प्रवेश
640 tram_stop: ट्राम स्थानक
647 beauty: प्रसाधन दुकान
654 car_parts: कार सुटेभाग
655 car_repair: कार दुरुस्ती
656 carpet: गालिचाचे दुकान
657 charity: धर्मदाय दुकान
660 computer: संगणक दुकान
661 confectionery: मिठाई दुकान
662 convenience: सोईस्कर माल दुकान
664 cosmetics: सौंदर्यप्रसाधनांचे दुकान
665 department_store: एकछत्री भांडार
666 discount: सवलतवस्तू दुकान
667 doityourself: स्वतः करा
668 dry_cleaning: ड्रायक्लिनींग
669 electronics: ईलेक्ट्रॉनिक्स दुकान
670 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
675 funeral_directors: मयत निर्देशक
677 garden_centre: बगिचा केंद्र
680 greengrocer: भाजीविक्रेता
681 grocery: किराणा दुकान
682 hairdresser: केशकर्तनालय
683 hardware: हार्डवेअर भांडार
686 laundry: धुलाई केंद्र
688 mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
689 motorcycle: मोटरसायकल दुकान
691 newsagent: बातमी अभिकर्ता
693 organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
695 pet: पाळीवप्राणी दुकान
697 second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
700 stationery: लेखनसामग्री दुकान
701 supermarket: सुपरमार्केट
704 travel_agency: प्रवास अभिकरण
705 video: व्हीडियो दुकान
709 alpine_hut: पर्वतीय झोपडी
712 bed_and_breakfast: निद्रा व अल्पाहार
715 caravan_site: काफिला स्थळ
716 guest_house: अतिथिभवन
721 museum: वस्तुसंग्रहालय
722 picnic_site: सहल स्थान
723 theme_park: सूत्र उद्यान
724 viewpoint: देखावाबिंदू
730 artificial: कृत्रिम जलमार्ग
734 derelict_canal: त्यक्त कालवा
739 lock_gate: जलपाशद्वार
760 no_results: परिणाम सापडले नाही
761 more_results: अधिक निकाल
764 alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र
765 home: स्वगृह स्थानावर जा
768 log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा
770 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
771 sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
776 export_data: माहिती निर्यात
777 gps_traces: GPS अनुरेख
778 user_diaries: सदस्य अनुदिनी
779 user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा
780 edit_with: '%{editor} वापरून संपादन करा'
781 tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा
782 intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
783 intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला
784 आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
785 intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
786 partners_ucl: UCL VR सेंटर
787 partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
788 partners_partners: भागीदार
789 osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
790 जालावेगळी करण्यात आलेली आहे.
791 osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस
792 ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे.
793 donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
796 copyright: प्रताधिकार
798 community_blogs: अनुदिनी
799 community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
800 foundation: प्रतिष्ठान
801 foundation_title: ओपनस्ट्रीटमॅप फाउंडेशन
803 title: आर्थिक देणगी देऊन करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
805 learn_more: अधिक जाणून घ्या
808 diary_comment_notification:
809 subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
810 message_notification:
811 header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
813 footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
817 welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
821 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
823 subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
825 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
827 note_comment_notification:
828 anonymous: एक अनामिक सदस्य
830 details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
833 heading: आपले विपत्र तपासा!
834 introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे.
835 introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
836 नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
838 already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
839 unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
840 reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
843 failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
847 my_inbox: माझी अंतर्पेटी
848 messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत
850 one: '%{count} नवा संदेश'
851 other: '%{count} नवे संदेश'
853 one: '%{count} जुना संदेश'
854 other: '%{count} जुने संदेश'
858 no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
860 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
862 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
863 read_button: वाचले अशी खूण करा
868 send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
871 back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
873 message_sent: संदेश पाठविला
874 limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
876 title: असा कोणताही संदेश नाही
877 heading: असा कोणताही संदेश नाही
878 body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही
882 one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश
883 other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश
887 no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
889 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
891 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
892 देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
893 बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
900 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
903 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण जो संदेश वाचू इच्छिता,
904 तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
905 सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
906 sent_message_summary:
909 as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
910 as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
912 destroyed: संदेश वगळला
915 heading: परवलीचा शब्द विसरला?
916 email address: 'विपत्र पत्ता:'
917 new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
919 title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
920 heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
921 reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
922 flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
927 gravatar: Gravatar वापरा
928 new image: चित्र जोडा
929 keep image: वर्तमान चित्र राखा
930 delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका
931 replace image: वर्तमान चित्र बदला
932 image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम)
935 title: सनोंद प्रवेश करा
936 heading: सनोंद प्रवेश करा
937 email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:'
938 password: 'परवलीचा शब्द:'
939 remember: माझी आठवण ठेवा
940 lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात?
941 login_button: सनोंद प्रवेश करा
942 register now: आत्ता नोंदणी करा
943 new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन?
944 create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे.
945 no account: आपले खाते नाही?
949 copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
950 local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
951 community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
952 open_data_title: मुक्त माहिती
953 partners_title: भागीदार
956 title: या भाषांतराबद्दल
957 html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
958 प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
959 english_link: मूळ इंग्लिश
962 html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
963 %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
965 native_link: मराठी आवृत्ती
966 mapping_link: नकाशा आरेखन
968 title_html: प्रताधिकार व परवाना
969 credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
970 more_title_html: अधिक शोध
971 contributors_title_html: आमचे योगदाते
972 contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति
973 आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून
974 व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:'
975 infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
977 js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट
979 js_2: ओपनस्ट्रीटमॅप सरकत्या नकाशासाठी जावास्क्रीप्टचा वापर करते.
980 permalink: शाश्वत दुवा
984 copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
986 not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
987 not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
988 आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
989 user_page_link: सदस्य पाना
990 anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
993 area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
994 manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
995 format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
996 osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
997 map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
998 embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
1000 export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
1001 परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
1003 advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
1005 body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया
1006 लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी
1007 खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
1010 description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
1013 description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स)
1016 title: जियोफेब्रिक अधिभारण
1017 description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
1019 title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
1020 description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
1023 description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
1028 image_size: चित्राचा आकार
1030 add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
1031 latitude: 'अक्षांश:'
1032 longitude: 'रेखांश:'
1034 paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
1035 export_button: निर्यात
1037 title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
1039 title: मदत कशी करावी
1043 title: साहाय्य मिळविणे
1046 title: ओएसएम वर स्वागत आहे
1048 url: https://help.openstreetmap.org/
1049 title: help.openstreetmap.org
1050 description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
1053 url: http://wiki.openstreetmap.org/
1054 title: wiki.openstreetmap.org
1055 description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
1057 search_results: शोध निकाल
1061 where_am_i: मी कुठे आहे?
1066 motorway: द्रुतगतीमार्ग
1068 primary: प्राथमिक रस्ता
1069 secondary: दुय्यम रस्ता
1070 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
1072 bridleway: अश्वमार्ग
1073 cycleway: सायकल मार्ग
1087 - विमानतळावरील भरणतळ
1089 admin: प्रशासकीय सीमा
1094 resident: निवासी क्षेत्र
1098 retail: विक्री क्षेत्र
1099 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1100 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
1108 centre: क्रीडाकेंद्र
1110 military: लष्करी क्षेत्र
1114 building: महत्वपूर्ण इमारत
1115 station: रेल्वे स्थानक
1119 tunnel: तुटक कड = बोगदा
1120 bridge: काळी कड = पूल
1121 private: खाजगी प्रवेश
1122 destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश
1123 construction: निर्माणाधीन रस्ते
1124 bicycle_shop: सायकल दुकान
1125 toilets: स्वच्छतागृह
1129 title: नकाशावर काय आहे
1131 title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
1132 paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द
1134 editor_html: <strong>संपादक</strong> हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ
1135 आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता.
1136 node_html: <strong>गाठ</strong> म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह
1138 way_html: <strong>मार्ग</strong> म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे
1139 की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत.
1142 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
1144 title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
1145 paragraph_1_html: |-
1146 जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
1148 तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
1151 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1154 upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
1156 title: अनुरेख %{name} संपादन
1157 heading: अनुरेख %{name} संपादन
1158 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1163 filename: 'संचिकानाम:'
1164 download: अधिभारण करा
1165 uploaded: 'अपभारण केले:'
1170 description: 'वर्णन:'
1173 edit_trace: हा अनुरेख संपादा
1174 delete_trace: हा अनुरेख वगळा
1175 trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
1176 visibility: 'दृश्यता:'
1178 showing_page: पान %{page}
1183 count_points: '%{count} बिंदू'
1185 trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
1187 edit_map: नकाशा संपादा
1189 identifiable: ओळखण्याजोगी
1191 trackable: मागोव्याजोगा
1195 upload_trace: अनुरेख चढवा
1198 title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1200 title: अनुप्रयोग संपादा
1202 title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
1203 key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
1204 secret: 'उपभोक्ता गुपित:'
1205 url: 'विनंती बिल्ला URL:'
1206 access_url: 'प्रवेश बिल्ला URL:'
1208 confirm: नक्की आहात?
1210 title: माझे OAuth तपशील
1211 register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1213 requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
1218 header: मुक्त व संपादण्याजोगा
1219 email address: 'विपत्र पत्ता:'
1220 confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा
1221 display name: 'दर्शवायचे नाव:'
1222 continue: नोंदणी करा
1224 title: योगदात्यांसाठी अटी
1225 heading: योगदात्यांसाठी अटी
1226 consider_pd_why: हे काय आहे?
1228 legale_select: 'राहण्याचा देश:'
1232 rest_of_world: उर्वरित जग
1234 title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही
1235 heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
1236 body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
1237 किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
1239 my diary: माझी अनुदिनी
1240 new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
1241 my edits: माझी संपादने
1242 my traces: माझे अनुरेख
1243 my notes: माझ्या टीपा
1244 my messages: माझे संदेश
1245 my settings: माझ्या मांडण्या
1246 my comments: माझे अभिप्राय
1247 blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध
1248 blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध
1249 send message: संदेश पाठवा
1253 notes: नकाशावरील टीपा
1254 ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
1255 ct undecided: अनिर्णीत
1257 latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
1260 settings_link_text: मांडण्या
1261 km away: '%{count} कि.मी. दूर'
1262 m away: '%{count} मी. दूर'
1263 nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य
1264 friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच
1265 friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी
1266 nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
1267 nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी
1269 your location: आपले ठिकाण
1270 nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार
1274 my settings: माझ्या मांडण्या
1276 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1277 link text: हे काय आहे?
1279 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1280 enabled link text: हे काय आहे?
1281 disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही?
1283 link text: हे काय आहे?
1284 save changes button: बदल जतन करा
1289 one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
1290 other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
1296 other: '%{count} तास'
1298 showing_page: पान %{page}
1307 link: दुवा किंवा HTML
1311 custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा
1313 download: अधिभारण करा
1315 view_larger_map: मोठा नकाशा पहा
1318 title: माझे ठिकाण दाखवा
1320 cycle_map: सायकल नकाशा
1321 transport_map: परिवहन नकाशा
1323 header: नकाशाचे स्तर
1324 notes: नकाशावरील टीपा
1325 data: नकाशावरील माहिती
1327 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap योगदानकर्ते</a>
1328 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>देणगी द्या</a>
1330 edit_tooltip: नकाशा संपादा
1331 createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा
1334 intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या
1335 म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास
1336 एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.)
1339 resolve: निराकरण करा
1342 offramp_right_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1343 offramp_right_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1344 offramp_right_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाता उजवीकडून %{exit}वर
1346 offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1347 %{exit}ने बाहेर पडा'
1348 offramp_left_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1349 offramp_left_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1350 offramp_left_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाताना %{exit}ने बाहेर
1352 offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1353 %{exit}ने बाहेर पडा'
1356 description: 'वर्णन:'
1358 confirm: नक्की आहात?
1360 flash: बदल जतन केले.