1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
15 # Author: The real emj
36 description: Beskrivning
46 description: Beskrivning
47 display_name: Visningsnamn
52 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
54 diary_comment: Dagbokskommentar
55 diary_entry: Dagbokspost
61 old_relation: Gammal relation
62 old_way: Gammal sträcka
63 old_way_node: Gammal sträcknod
65 relation_member: Medlem i relation
70 user_preference: Användarinställningar
75 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
78 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
79 changesetxml: XML för ändringsset
80 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
82 title: Ändringsset {{id}}
83 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
84 osmchangexml: osmChange XML
87 belongs_to: "Tillhör:"
88 bounding_box: "Omslutande område:"
90 closed_at: "Avslutad:"
93 one: "Innehåller följande nod:"
94 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
96 one: "Har följande {{count}} relationer:"
97 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
99 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
100 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
101 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
102 show_area_box: Visa boxarea
104 changeset_comment: "Kommentar:"
105 edited_at: "Redigerad:"
106 edited_by: "Redigerad av:"
107 in_changeset: "I ändringsset:"
110 entry: Relation {{relation_name}}
111 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
115 area: Se området på en större karta
116 node: Se noden på en större karta
117 relation: Se relationen på en större karta
118 way: Se sträckan på en större karta
122 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
123 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
125 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
126 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
127 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
129 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
130 download_xml: Laddda hem XML
133 node_title: "Nod: {{node_name}}"
134 view_history: se historik
136 coordinates: "Koordinater:"
139 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
140 download_xml: Ladda ner XML
141 node_history: Nodhistorik
142 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
143 view_details: visa detaljer
145 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
147 changeset: ändringsset
153 showing_page: Visar sida
155 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
156 download_xml: Ladda ner XML
158 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
159 view_history: Visa historik
161 members: "Medlemmar:"
164 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
165 download_xml: Ladda hem XML
166 relation_history: Relationhistorik
167 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
168 view_details: visa detaljer
170 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
176 manually_select: Välj ett område manuellt
177 view_data: Visa data för denna karta
179 data_frame_title: Data
180 data_layer_name: Data
182 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
183 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
184 history_for_feature: Historik för [[feature]]
185 load_data: Ladda data
186 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
188 manually_select: Välj en annan area manuellt
190 api: Hämta detta område från API:t
191 back: Visa objektlista
205 private_user: privat användare
206 show_history: Visa historik
207 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
209 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
212 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
219 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
220 download_xml: Ladda hem XML
222 view_history: se historik
224 way_title: "Väg: {{way_name}}"
227 one: också del av väg {{related_ways}}
228 other: också del av vägarna {{related_ways}}
232 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
233 download_xml: Ladda hem XML
234 view_details: visa detaljer
235 way_history: Väghistorik
236 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
242 no_edits: (inga ändringar)
243 still_editing: (redigerar fortfarande)
244 changeset_paging_nav:
246 previous: "« Föregående"
247 showing_page: Visar sida {{page}}
255 description: Senaste ändringar
256 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
257 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
258 title_user: Changesets av {{user}}
259 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
263 hide_link: Dölj denna kommentar
267 other: "{{count}} kommentarer"
268 comment_link: Kommentera denna anteckning
270 edit_link: Redigera denna anteckning
271 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
272 reply_link: Svara på denna anteckning
277 longitude: "Longitud:"
280 title: Redigera dagboksanteckning
281 use_map_link: använd karta
284 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
286 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
287 new: Ny dagboksanteckning
288 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
289 newer_entries: Nyare anteckningar
290 no_entries: Inga dagboksanteckningar
291 older_entries: Äldre anteckningar
292 title: Användardagböcker
293 user_title: "{{user}}s dagbok"
295 title: Ny dagboksanteckning
297 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
298 title: Ingen sådan dagboksanteckning
300 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
301 heading: Användaren {{user}} finns inte
302 title: Ingen sådan användare
304 leave_a_comment: Lämna en kommentar
306 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
308 user_title: Dagbok för {{user}}
311 add_marker: Lägg till markör på kartan
312 area_to_export: Yta som ska exporteras
313 export_button: Exportera
314 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
316 format_to_export: Format för export
317 image_size: "Bildstorlek:"
321 manually_select: Välj ett annat område manuellt
322 mapnik_image: Mapnik-bild
325 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
326 osmarender_image: Osmarender-bild
330 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
331 heading: For stort område
334 add_marker: Lägg till markör på kartan
335 change_marker: Ändra markörposition
336 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
337 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
339 manually_select: Välj ett annat område manuellt
340 view_larger_map: Visa större karta
344 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
345 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
346 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
351 description_osm_namefinder:
352 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
364 other: ungefär {{count}} km
367 no_results: Hittade inget.
370 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
371 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
372 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
373 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
374 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
375 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
376 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
377 search_osm_namefinder:
378 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
379 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
380 search_osm_nominatim:
388 bicycle_parking: Cykelparkering
389 bicycle_rental: Cykeluthyrning
391 bureau_de_change: Växlingskontor
392 bus_station: Busstation
393 car_rental: Biluthyrning
397 crematorium: Krematorium
400 drinking_water: Dricksvatten
401 driving_school: Körskola
403 emergency_phone: Nödtelefon
405 ferry_terminal: Färjeterminal
406 fire_hydrant: Brandpost
407 fire_station: Brandstation
410 grave_yard: Begravningsplats
417 marketplace: "\nMarknad"
420 parking: Parkeringsplats
422 place_of_worship: Plats för tillbedjan
424 post_office: Postkontor
428 public_building: Offentlig byggnad
429 recycling: Återvinningsstation
430 restaurant: Restaurang
431 retirement_home: Äldreboende
438 vending_machine: Varumaskin
439 veterinary: Veterinär
440 waste_basket: Papperskorg
441 youth_centre: Ungdomscenter
446 hospital: Sjukhusbyggnad
449 office: Kontorsbyggnad
453 train_station: Järnvägsstation
455 bus_stop: Busshållplats
456 construction: Väg under konstruktion
466 unsurfaced: Oasfalterad väg
468 archaeological_site: Arkeologisk plats
469 battlefield: Slagfält
470 boundary_stone: Gränssten
483 allotments: Kolonilotter
484 cemetery: Begravningsplats
487 industrial: Industriområde
488 military: Militärområde
491 residential: Bostadsområde
496 golf_course: Golfbana
499 miniature_golf: Minigolf
500 nature_reserve: Naturreservat
503 sports_centre: Sporthall
505 water_park: Vattenpark
510 cave_entrance: Grottmynning
555 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
558 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
561 subway_entrance: Tunnelbaneingång
567 car_dealer: Bilförsäljare
569 car_repair: Bilverkstad
572 dry_cleaning: Kemtvätt
575 funeral_directors: Begravningsbyrå
578 insurance: Försäkring
588 travel_agency: Resebyrå
592 attraction: Attraktion
593 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
595 camp_site: Campingplats
596 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
599 information: Turistinformation
602 picnic_site: Picknickplats
603 theme_park: Nöjespark
605 viewpoint: Utsiktspunkt
611 waterfall: Vattenfall
615 cycle_map: Cykelkarta
618 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
619 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
621 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
622 donate_link_text: donera
625 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
627 gps_traces_tooltip: Hantera spår
628 help_wiki: Hjälp & wiki
629 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
632 home_tooltip: Gå till hempositionen
633 inbox: inkorg ({{count}})
635 one: Du har ett oläst meddelande
636 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
637 zero: Du har inga olästa meddelanden.
638 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
639 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
640 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
642 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
644 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
646 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
648 logout_tooltip: Logga ut
651 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
652 news_blog: Nyhetsblogg
653 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
654 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
655 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
657 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
659 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
660 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
661 tag_line: Den fria wiki-världskartan
662 user_diaries: Användardagböcker
663 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
665 view_tooltip: Visa kartorna
666 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
667 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
673 deleted: Meddelande raderat
678 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
680 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
683 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
685 as_read: Meddelandet markerat som läst
686 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
688 delete_button: Radera
689 read_button: Markera som läst
691 unread_button: Markera som oläst
693 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
694 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
695 message_sent: Meddelande skickat
697 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
699 title: Skicka meddelande
701 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
702 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
703 title: Ingen sådan användare eller meddelande
707 my_inbox: Min {{inbox_link}}
709 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
713 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
715 back_to_inbox: Åter till inbox
716 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
719 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
720 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
723 title: Läs meddelande
725 unread_button: Markera som oläst
726 sent_message_summary:
727 delete_button: Radera
729 diary_comment_notification:
731 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
733 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
735 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
737 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
741 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
743 and_no_tags: och inga taggar.
745 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
748 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
749 with_description: med beskrivningen
750 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
754 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
756 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
757 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
758 message_notification:
759 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
760 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
763 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
765 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
766 signup_confirm_plain:
768 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
769 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
770 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
773 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
774 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
775 allow_to: "Tillåt applikation att:"
776 allow_write_api: ändra på kartan.
777 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
778 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
779 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
784 allow_write_api: ändra kartan.
785 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
793 allow_write_api: ändra kartan.
794 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
797 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
798 user_page_link: användarsida
800 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
801 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
802 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
804 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
805 project_name: OpenStreetMap-projektet
806 permalink: Permanent länk
812 allotments: Koloniträdgårdar
816 bridge: Svarta kantar = bro
820 cemetery: Begravningsplats
824 construction: Vägar som byggs
831 industrial: Industriellt område
835 military: Militärområde
840 reserve: Naturreservat
841 resident: Bostadsområde
849 station: Järnvägsstation
854 tourist: Turistattraktion
858 trunk: Motortrafikled
859 tunnel: Streckade kanter = tunnel
860 unsurfaced: Oasfalterad väg
862 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
865 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
867 where_am_i: Var är jag
870 search_results: Sökresultat
873 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
874 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
876 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
878 description: "Beskrivning:"
882 heading: Redigerar spår {{name}}
886 save_button: Spara ändringar
887 start_coord: "Startkoordinat:"
889 tags_help: kommaseparerad
890 title: Redigerar spår {{name}}
891 uploaded_at: "Uppladdad:"
892 visibility: "Synlighet:"
893 visibility_help: vad betyder detta?
895 public_traces: Publika GPS-spår
896 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
897 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
898 your_traces: Dina GPS-spår
900 made_public: Spår offentliggjort
902 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
903 heading: Användaren {{user}} finns inte
904 title: Ingen sådan användare
906 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
908 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
910 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
912 count_points: "{{count}} punkter"
914 edit_map: Redigera karta
915 identifiable: IDENTIFIERBAR
922 trace_details: Visa spårdetaljer
926 description: Beskrivning
929 tags_help: kommaseparerad
930 upload_button: Uppladdning
931 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
932 visibility: Synlighet
933 visibility_help: vad betyder detta?
935 see_all_traces: Se alla GPS-spår
936 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
937 see_your_traces: Visa alla dina spår
938 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
943 previous: "« Föregående"
944 showing_page: Visar sida {{page}}
946 delete_track: Radera detta spår
947 description: "Beskrivning:"
950 edit_track: Redigera detta spår
952 heading: Visar spår {{name}}
958 start_coordinates: "Startkoordinat:"
960 title: Visar spår {{name}}
961 trace_not_found: Spår hittades inte!
962 uploaded: "Uppladdad den:"
963 visibility: "Synlighet:"
965 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
966 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
967 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
968 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
971 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
972 delete image: Ta bort nuvarande bild
973 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
974 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
975 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
976 home location: "Hemposition:"
978 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
979 keep image: Behåll nuvarande bild
980 latitude: "Breddgrad (latitud):"
981 longitude: "Längdgrad (longitud):"
982 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
983 my settings: Mina inställningar
984 new email address: "Ny e-postadress:"
985 new image: Lägg till en bild
986 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
987 preferred languages: "Föredraget språk:"
988 profile description: "Profilbeskrivning:"
990 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
991 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
992 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
993 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
994 enabled link text: vad är detta?
995 heading: "Publik redigering:"
997 heading: Offentlig redigering
998 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
999 replace image: Ersätt nuvarande bild
1000 return to profile: Återvänd till profil
1001 save changes button: Spara ändringar
1002 title: Redigera konto
1003 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1006 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
1007 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1008 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1009 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1012 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1013 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1014 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1015 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1017 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1019 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1021 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
1022 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1023 create_account: skapa ett konto
1024 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1026 login_button: Logga in
1027 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1028 password: "Lösenord:"
1029 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1030 remember: "Kom ihåg mig:"
1033 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1034 logout_button: Logga ut
1037 email address: "E-postadress:"
1038 heading: Glömt lösenord?
1039 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1040 new password button: Återställ lösenord
1041 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1042 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1043 title: Förlorat lösenord
1045 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1046 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1047 success: "{{name}} är nu din vän."
1049 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1050 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1051 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1052 display name: "Namn som visas:"
1053 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1054 email address: "E-postadress:"
1055 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1056 heading: Skapa ett användarkonto
1057 license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
1058 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1059 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1060 password: "Lösenord:"
1063 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1064 heading: Användaren {{user}} finns inte
1065 title: Ingen sådan användare
1068 nearby mapper: Användare i närheten
1069 your location: Din position
1071 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1072 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1074 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1075 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1076 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1077 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1078 password: "Lösenord:"
1079 reset: Återställ lösenord
1080 title: Återställ lösenord
1082 flash success: Hemposition sparad
1084 activate_user: aktivera denna användare
1085 add as friend: lägg till som vän
1086 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1087 block_history: visa tilldelade blockeringar
1088 blocks by me: blockeringar av mig
1089 blocks on me: mina blockeringar
1091 confirm_user: bekräfta denna användare
1092 create_block: blockera denna användare
1093 created from: "Skapad från:"
1094 deactivate_user: deaktivera denna användare
1095 delete_user: radera denna användare
1096 description: Beskrivning
1099 email address: "E-post:"
1100 hide_user: dölj denna användare
1101 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1102 km away: "{{count}}km bort"
1103 m away: "{{count}}m bort"
1104 mapper since: "Karterar sedan:"
1105 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1106 my diary: min dagbok
1107 my edits: mina redigeringar
1108 my settings: Mina inställningar
1109 my traces: mina GPS-spår
1110 nearby users: "Användare nära dig:"
1111 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1112 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1113 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
1114 remove as friend: ta bort vän
1116 administrator: Den här användaren är en administratör
1118 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1119 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1120 moderator: Den här användaren är en moderator
1122 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1123 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1124 send message: Skicka meddelande
1125 settings_link_text: inställningar
1128 unhide_user: sluta dölja användaren
1129 user location: Användarposition
1130 your friends: Dina vänner
1133 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1134 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1136 confirm: Är du säker?
1137 creator_name: Skapare
1138 display_name: Blockerad användare
1140 reason: Orsak till blockering
1142 revoker_name: Återkallad av
1147 other: "{{count}} timmar"
1151 back: Se alla blockeringar
1152 confirm: Är du säker?
1154 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1155 reason: "Anledning för blockering:"
1159 time_future: Upphör om {{time}}
1162 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1163 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1164 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1165 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1167 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1169 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1170 heading: Bekräfta rolltilldelning
1171 title: Bekräfta rolltilldelning
1173 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1175 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1176 heading: Bekräfta återkallning av roll
1177 title: Bekräfta återkallning av roll