1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46 email_address_not_routable: неъбиллина бац
47 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
50 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
52 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
54 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
56 diary_comment: Коммент
57 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
63 node_tag: ТӀадаман тег
65 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66 old_relation: Шира хилар
67 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68 old_relation_tag: Хиларан шира тег
70 old_way_node: Зизан шира тӀадам
71 old_way_tag: Зизан шира тег
73 relation_member: Хиларан декъашхо
74 relation_tag: Хиларан тег
78 tracepoint: Трекан тӀадам
81 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82 user_token: Декъашхочун токен
84 way_node: Сизан тӀадам
88 name: ЦIе (схьадоьхург)
89 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90 callback_url: URL йухакхайкха
91 support_url: URL гӀо дар
92 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
95 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
97 allow_write_api: карта нисдар
98 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100 allow_write_notes: заметкаш нисайар
110 doorkeeper/application:
112 redirect_uri: URI-ш хийца
113 confidential: Къайле приложени?
126 description: Цуьнах лаьцна
127 gpx_file: GPX файл чуйаккха
128 visibility: Гуш хилар
137 description: Цуьнах лаьцна
139 category: Хьай хаамина бахьан гайта
140 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
142 auth_provider: Аутентификацин провайдер
143 auth_uid: Аутентификаци
144 email: Электронан пошт
145 new_email: Электронан поштан керла адрес
147 display_name: Гуш йолу цӀе
148 description: Цуьнах лаьцна
151 languages: ГӀоле хета меттанаш
152 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
154 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
156 doorkeeper/application:
158 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
162 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
164 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
169 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
171 new_email: (гайтан хир йац)
173 distance_in_words_ago:
175 one: '%{count} сахьт герг'
176 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
178 one: '%{count} герг бутт хьалха'
179 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
181 one: '%{count} герг шо хьалха'
182 other: '%{count} месех шо хьалха'
184 one: '%{count} шо герг хьалха'
185 other: '%{count} масех шо хьалха'
186 half_a_minute: ахминот хьалхьа
188 one: секундал кӀезга хьалха
189 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
191 one: минотал кӀезга хьалха
192 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
194 one: шарал кӀезга хьалха
195 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
198 other: '%{count} секунд хьалха'
199 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
201 one: '%{count} де хьалха'
202 other: '%{count} масех де хьалха'
204 one: '%{count} бутт хьалха'
205 other: '%{count} масех бутт хьалха'
207 one: '%{count} шо хьалха'
208 other: '%{count} масех шо хьалха'
210 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
213 description: iD (браузеран тадераг)
216 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
227 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 closed_at_html: Кичйина %{when}
232 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
236 title: OpenStreetMap билгалонаш
237 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242 commented: керла комментари (герга %{place})
243 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
251 title: Са аккаунт дӀайаккхар
252 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
254 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
261 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
265 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
272 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
280 my settings: Сан нисдаран гӀирс
281 current email address: Карара электронан поштан адрес
282 external auth: Арахьара аутентификаци
284 link text: хӀун йу хӀара?
286 heading: Йукъара нисайар
287 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288 enabled link text: хӀун йу хӀара?
289 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
291 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
293 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
300 link text: хӀун йу хӀара?
301 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
304 heading: Йукъара нисайар
305 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309 йиш яц картан хаамаш хийца.
310 find_out_why: хӀунда ду хаа
311 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
312 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
314 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
316 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
320 success: Аккаунт дӀайаккхина.
322 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
325 redacted_version: Нисайина верси
326 in_changeset: Нисдарш
328 no_comment: (коммент йац)
329 part_of: Дакъалоцу цу
331 one: '%{count} йукъаметтиг '
332 other: '%{count} йукъаметтигаш'
335 other: '%{count} сизнаш'
336 download_xml: Схьаэца XML
337 view_history: Хьажа истори
338 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339 view_details: Мадарра
340 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342 location: 'Географин йолу меттиг:'
344 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
347 title_html: 'Сиз: %{name}'
348 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
352 other: '%{count} шаднаш'
354 one: сиза чохь йу %{related_ways}
355 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
357 title_html: 'Хилар: %{name}'
358 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
361 one: '%{count} декъашхо '
362 other: '%{count} декъашхоша'
364 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
370 entry_html: Хилар %{relation_name}
371 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
374 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
382 title: Тайм-аут гIалат
383 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
391 redaction: Редакци %{id}
392 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
399 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401 load_data: Чубаха хаамаш
406 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413 email_link: Электронан почта %{email}
415 title: ХӀун йу кхузахь?
416 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417 nearby: Уллера объекташ
418 enclosing: Йолу меттиг
421 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
427 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
429 changeset_paging_nav:
430 showing_page: АгӀо %{page}
435 no_edits: (нисдарш дац)
436 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
445 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
446 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
447 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
448 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
449 empty: Нисдарш цакарий.
450 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
451 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
452 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
453 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
454 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
455 load_more: Чуйаха кхин а
457 title: 'Нисдарш: %{id}'
458 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
463 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
464 button: ТIевазало дийцар тIе
466 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
467 button: ДӀакъаста дийцар тIера
469 title: 'Нисдарш: %{id}'
470 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
472 title: Иштта хийцама пакет бац
473 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
474 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
475 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
477 title: 'Нисдарш: %{id}'
478 created: Кхоьллина %{when}
479 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
480 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
481 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
482 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
486 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
489 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
490 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
491 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
492 hide_comment: къайлайаккха
493 unhide_comment: гайта
495 changesetxml: Нисдарийн XML
496 osmchangexml: osmChange XML
498 nodes: ТӀадамаш (%{count})
499 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 relations: Хилар (%{count})
503 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
509 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
510 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
512 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо %{author}'
514 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
515 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
517 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
521 km away: Хьун тIера %{count} км
522 m away: Хьун тIера %{count} м
523 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
525 your location: Хьо волу/йолу меттиг
526 nearby mapper: Уллера картадилархо
530 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
532 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
533 my friends: ДоттагӀий
534 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
535 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
536 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
538 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
539 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
540 nearby_changesets: лулара хийцамаш
541 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547 use_map_link: Карта лела де
550 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
551 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
552 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
553 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
554 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
555 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
557 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
559 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
560 older_entries: Шира дӀайаздарш
561 newer_entries: Керла дӀайаздарш
563 title: ДӀайаздарш тадар
564 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
566 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
567 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
570 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
571 leave_a_comment: Йитта коммент
572 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
575 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
576 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
577 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
580 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
581 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
582 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
583 reply_link: Авторе йаза де
585 one: '%{count} коммент'
586 other: '%{count} комментареш'
587 no_comments: Комментари йац
588 edit_link: Хийца дӀайаздар
589 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
590 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
592 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
594 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
595 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
596 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
598 report: ХӀокху комментах хаамбе
605 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
606 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
608 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
609 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
612 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
613 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
615 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
616 button: ТIевазало дийцар тIе
618 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
619 button: ДӀакъаста дийцар тIера
622 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
623 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
624 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
625 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
630 newer_comments: Керла комменташ
631 older_comments: Шира комменташ
633 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
637 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
639 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
640 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
642 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
646 notice: Приложенин регистраци йина.
650 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
651 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
653 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
654 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
656 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
657 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
659 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
660 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
662 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
665 address: Хьо волу адрес хьажа
666 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
667 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
668 phone: Хьайн телефон номере хьажа
669 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
672 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
674 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
675 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
678 title: Нийса доцу дехар
679 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
682 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
683 магина йац (HTTP 403)
684 internal_server_error:
685 title: Приложенин гIалат
686 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
687 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
690 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
691 сервер тӀехь (HTTP 404)
694 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
695 button: ТӀетоха доттагӀ сана
696 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
697 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
698 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
699 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
700 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
702 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
703 button: ДоттагӀ дӀаваккха
704 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
705 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
709 results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
711 search_osm_nominatim:
714 cable_car: Муьшан некъ
715 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
716 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
717 gondola: Канатан некъ
718 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
719 platter: Бугелан хьалаойург
721 station: Канатан хьалаойургачун станци
722 t-bar: Т-сан хьалаойург
726 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
727 apron: Аэропортан перрон
728 gate: Аэропортан гэйт
730 helipad: Беркеманийн майда
731 holding_position: Собар до меттиг
732 navigationaid: Авиацин навигацина систем
733 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
734 runway: Кема хьалагIоту некъ
735 taxilane: Таксин некъ
736 taxiway: Кема нийсадо некъ
737 terminal: Аэропортер терминал
738 windsock: Мох гойтуш йерг
740 animal_boarding: Дийнатан интернат
741 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
742 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
748 bicycle_parking: Велопарковка
749 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
750 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
751 biergarten: Йий духку меттиг
752 blood_bank: ЦIина доккху банк
753 boat_rental: Лодкан прокат
755 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
756 bus_station: Автобусан станци
758 car_rental: Автомобилийн аренда
759 car_sharing: Каршаринг
760 car_wash: Авто йуьлу меттиг
762 charging_station: Электромашенан ток ло станци
763 childcare: Берига хьожу Iедал
768 community_centre: Йукъараллин центр
769 conference_centre: Конференц-центр
771 crematorium: Крематоорий
774 drinking_water: Молу хи
775 driving_school: Автошкола
777 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
779 ferry_terminal: Пароман станци
780 fire_station: ЦӀеяйаран станци
781 food_court: Ресторанан цӀа
785 grave_yard: ДӀабухку меттиг
786 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
788 hunting_stand: Талларан стенд
790 internet_cafe: Интернет кафе
791 kindergarten: Берийн беш
792 language_school: Мотт Iамо ишкол
794 loading_dock: ТIедуту док
795 love_hotel: Безаман отель
797 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
799 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
800 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
801 music_school: Музыкийн ишкол
802 nightclub: Буьйсанан клуб
803 nursing_home: Къанойн цӀа
804 parking: ДӀахӀуттийла
805 parking_entrance: Парковкан чуволийла
806 parking_space: Парковка
807 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
809 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
811 post_box: Поштан йаьшка
812 post_office: Поштан дакъа
815 public_bath: Йукъара бани
816 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
817 public_building: Йукъараллин гӀишло
818 ranger_station: Рейнджерин станци
819 recycling: Утилизацин меттиг
821 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
823 shelter: ДӀахьуллойла
825 social_centre: Йукъараллин центр
826 social_facility: Социалан гӀишло
828 swimming_pool: Бассейн
833 townhall: ГӀалин администраци
834 training: Ӏаморан меттиг
835 university: Университет
836 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
837 vending_machine: Махбаран автомат
838 veterinary: Ветеринаран клиника
841 waste_disposal: Нехийн бак
842 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
843 watering_place: Хи доккху меттиг
844 water_point: Хи гулдар
845 weighbridge: ТӀайан терза
848 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
849 administrative: Административан дакъа
850 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
851 national_park: Къоман парк
852 political: Хьаржаман доза
853 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
858 suspension: Тиллина тӀай
859 swing: ДӀахьовзаран тӀай
870 civic: Граждански гӀишло
871 college: Колледжан гIишло
872 commercial: Коммерцин гӀишло
873 construction: Йаш йолу гIишло
875 detached: Ша лаьтта цIа
877 duplex: Шина агIор цIа
879 farm_auxiliary: Фермера цIа
884 hospital: Лазартне гIишло
887 houseboat: ЦӀийнан хинкема
889 industrial: Промышленни гӀишло
890 kindergarten: Берийн беш
891 manufacture: Промышленни гӀишло
892 office: Офисан гIишло
893 public: Йукъараллин гӀишло
894 residential: Нах беха цIа
895 retail: Йохк-эцаран гIишло
898 school: Ишколан гIишло
899 semidetached_house: Ши петар йол цIа
900 service: Сервисан гIишло
903 static_caravan: ДIайсалело цIа
905 temple: Килсан гIишло
906 terrace: МогIара цIенош
907 train_station: Аьчка некъан вокзал
908 university: Университет
916 beekeeper: Накхаршлелорхо
919 carpenter: Дечиг-пхьар
920 caterer: Юург латтош верг
921 confectionery: Кондитерски
922 dressmaker: ХIумаша тоьгург
923 electrician: Электрик
924 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
926 glaziery: Аьнглилелархо
929 metal_construction: Эчкан пхьар
931 photographer: Суртдоккхург
935 shoemaker: Эткийн пхьар
936 stonemason: ТӀулгбуттург
938 window_construction: Кораш до меттиг
939 winery: Вино до меттиг
942 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
943 ambulance_station: Сиха гIо до станци
944 assembly_point: Гулдо меттиг
945 defibrillator: Дефибриллятор
946 fire_extinguisher: ЦӀейойург
947 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
948 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
949 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
950 phone: Аварийн телефон
951 siren: Аварийн хаамийн сирен
952 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
953 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
955 abandoned: Тесна некъ
956 bridleway: Говр хьохку некъ
957 bus_guideway: Автобусан моха
958 bus_stop: Автобус соцу меттиг
959 construction: Некъ тобар
960 corridor: Йуккъахула чекхвала
962 cycleway: Вилиспетан некъ
964 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
965 emergency_bay: Аварийн лоттийла
968 give_way: Знак "Некъ битта"
969 living_street: Нах беха урам
970 milestone: Километаран бIогIам
972 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
973 motorway_link: Некъан къастар
974 passing_place: Некъ къастаран моха
976 pedestrian: ГIаш лела урам
979 primary_link: Коьрта некъ
980 proposed: Проектехь болу некъ
981 raceway: Машен къовсу некъ
983 rest_area: СадоӀу зона
985 secondary: Къезга лелабо некъ
986 secondary_link: Къезга лелабо некъ
988 services: Некъаца йолу сервис
989 speed_camera: Сихаллин камера
992 street_lamp: Урамера фонарь
993 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
994 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
996 traffic_mirror: Некъан куьзга
997 traffic_signals: Светофор
1000 trunk_link: Бокх некъ
1001 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1002 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1003 unclassified: Меттигера некъ
1006 aircraft: Историйн кема
1007 archaeological_site: Эхкарш
1008 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1009 battlefield: ТӀеман бай
1010 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1011 building: Историн гӀишло
1013 cannon: Историйн йокх топ
1015 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1017 city_gate: ГӀалин ков
1018 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1020 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1021 hollow_way: ТIаьIана некъ
1025 milestone: Историйн мур
1027 mine_shaft: Шахтан гIад
1029 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1030 roman_road: Римхойн некъ
1032 rune_stone: Рунийн тIулг
1036 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1037 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1038 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1039 wreck: ХIорд-кеман остов
1044 allotments: Бешлелор
1045 aquaculture: Аквакультур
1047 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1049 commercial: Офисан меттиг
1050 conservation: Лардойла
1051 construction: ГӀишлош йар
1052 farmland: ДIадуьйша латт
1053 farmyard: Ферман керт
1057 greenfield: Кхиаза йолу территори
1058 industrial: Ерматаллин кIошта
1059 landfill: ДӀакхийсуьйла
1061 military: ТӀеман меттиг
1063 orchard: Стоьмийн беш
1064 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1066 railway: Аьчкан некъ
1067 recreation_ground: СадоӀу некъ
1068 religious: Динан территори
1069 reservoir: Хи латтийла
1070 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1071 residential: Нах беха меттиг
1072 retail: Мах бен территори
1073 village_green: Эвлан юкъ
1074 vineyard: Кемсийн беш
1077 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1078 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1080 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1081 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1083 bowling_alley: Боулинган моха
1084 common: Йукъара латта
1086 dog_park: ЖIаьлина майда
1087 firepit: ЦIе латто меттиг
1088 fishing: ЧӀерийлецар
1089 fitness_centre: Фитнес-центр
1090 fitness_station: Тренажер
1092 golf_course: Гольфан майда
1093 horse_riding: Говр хохку меттиг
1096 miniature_golf: Минигольф
1097 nature_reserve: Лардойла
1098 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1100 picnic_table: Пикникан стоьла
1101 pitch: Спортан майда
1102 playground: Берийн ловзу майда
1103 recreation_ground: СадоӀу зона
1107 sports_centre: Спортан центр
1109 swimming_pool: Бассейн
1111 water_park: Аквапарк
1115 advertising: Реклама
1117 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1121 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1124 cairn: ТIулган пирамида
1125 chimney: КӀуьран биргӀа
1127 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1130 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1132 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1134 gasometer: Газгольдер
1141 mineshaft: Шахтан гIад
1142 monitoring_station: Тидам бо станци
1143 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1145 pipeline: Турбанаш йахкар
1146 pumping_station: Насосан станци
1147 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1149 snow_cannon: Ло тухарг
1150 snow_fence: Лона дуьхьало
1151 storage_tank: Къойлана резервуар
1152 street_cabinet: Урамера шкаф
1153 surveillance: Тидам бо камер
1156 utility_pole: Тоькан бIогIам
1157 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1158 watermill: Хина хьера
1160 water_tower: Хин бӀов
1162 water_works: Хидокху меттиг
1163 windmill: Мохан электростанци
1165 "yes": Адмо кхоьллина
1167 airfield: ТIеман аэродром
1170 checkpoint: Блокпост
1177 bare_rock: Йерзина тарх
1181 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1183 coastline: ХӀордан йист
1186 fell: Ломар йеса меттиг
1198 marsh: Буц йолу ишал
1209 scree: Охьатекхна жагӀа
1218 tree_row: Диттан могӀа
1223 wetland: Ишалан меттиг
1225 "yes": Ӏаламан хӀума
1227 accountant: Бухгалтер
1228 administrative: Администраци
1229 advertising_agency: Рекламан агентство
1230 architect: Архитектор
1231 association: Ассоциаци
1233 diplomatic: Дипломатин офис
1234 educational_institution: Дешаран меттиг
1235 employment_agency: Болх луьху агентство
1236 energy_supplier: Ток латтучун офис
1237 estate_agent: ГIишлонан агенство
1238 financial: Финансан офис
1239 government: Ӏедалан урхалла
1240 insurance: Страховийн офис
1243 logistics: Логистикан офис
1244 newspaper: Газетан офис
1247 religion: Динан офис
1248 research: Талламан офис
1249 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1250 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1251 travel_agent: Туристийн агенталла
1254 allotments: Бешлелор
1255 archipelago: Архипелаг
1257 city_block: ГӀалин куп
1266 isolated_dwelling: Фермера цIа
1268 municipality: Муниципалитет
1269 neighbourhood: Лулахалла
1271 postcode: Поштан индекс
1272 quarter: ГӀалин кӀошт
1283 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1284 buffer_stop: Буферан сацар
1285 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1286 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1287 funicular: Фуникулер
1288 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1289 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1290 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1291 light_rail: Йей рельсан транспорт
1292 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1294 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1295 platform: Эчка некъан платформа
1296 preserved: Историйн эчка некъ
1297 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1299 spur: ЦӀерпоштан лини
1300 station: ЦӀерпоштан вокзал
1301 stop: ЦӀерпоштан сацар
1303 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1304 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1306 tram_stop: Трамвайан сацар
1307 turntable: Чуваьрзу гуо
1308 yard: ЦӀерпоштан керт
1310 agrarian: Латталелахочун туька
1311 alcohol: Къаьркъан туька
1312 antiques: Антиквариат
1313 appliance: Чура хӀумман туька
1314 art: Исбаьхьаллин салон
1315 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1316 bag: Тоьрмагин туька
1318 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1319 beauty: Хазалан салон
1320 bed: Меттан хӀуманаш
1321 beverages: Маларш духку туька
1322 bicycle: Вилспетан туька
1326 butcher: Жижиг духку туька
1328 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1329 car_repair: Машен тайорг
1331 charity: СагӀийна туька
1332 cheese: Нехчан туька
1335 clothes: Духарш духку туька
1336 coffee: Кофина туька
1337 computer: Компьютеран туька
1338 confectionery: Кондитеран туька
1339 convenience: Сурсатина туька
1340 copyshop: Копий йо меттиг
1341 cosmetics: Косметика
1342 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1343 curtain: Бойш йухку туька
1345 deli: Деликатесан туька
1346 department_store: Универсам
1347 discount: ДӀадохкаран туька
1348 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1349 dry_cleaning: Химйилар
1350 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1351 electronics: Электроникан туька
1352 erotic: Эротикан туька
1353 estate_agent: ГIишлонан агенство
1354 fabric: Къади духку туька
1355 farm: Кертар сурсатийн туька
1356 fashion: Духаран туька
1357 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1358 florist: Зезагийна туька
1361 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1363 garden_centre: Бешан центр
1364 gas: Газ техникан гӀирс
1365 general: Йукъара туька
1366 gift: СовгӀатийн туька
1367 greengrocer: Хасстоьман туька
1368 grocery: Сурсатин туька
1369 hairdresser: Парикмахер
1370 hardware: ГӀирсан туька
1371 health_food: Могша даарин туька
1372 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1373 herbalist: Бецан говзанча
1374 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1375 houseware: ПхьегӀийн туька
1376 ice_cream: Морожени туька
1377 interior_decoration: Интерьер кечйар
1378 jewelry: Деши духка туька
1380 kitchen: Кухни туька
1381 laundry: ХӀуманаш йутту
1386 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1387 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1388 money_lender: Кредитор
1389 motorcycle: Моццикалан туька
1390 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1391 music: Музыкийн туька
1392 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1393 newsagent: Газетийн киоск
1394 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1396 organic: Органикан сурсата туька
1397 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1398 paint: Басарши туька
1401 perfumery: Парфюмери
1403 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1405 seafood: ХӀордан сурсаташ
1406 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1407 sewing: ХIум тоьгу цех
1409 sports: Спортан туька
1410 stationery: Канцеляран гIирс
1411 storage_rental: Дуон аренда
1412 supermarket: Супермаркет
1417 tobacco: Сигаьркан туька
1418 toys: Ловза хIуман туька
1419 travel_agency: Туристийн агенство
1420 tyres: Чкъурган туька
1422 variety_store: Цхьа мах болу туька
1424 video_games: Видеоловзаршан туька
1425 wholesale: Туьпахьан туька
1429 alpine_hut: Альпийн цӀа
1430 apartment: Апартаменташ
1431 artwork: Исбаьхьаллин болх
1432 attraction: Сийлахь меттиг
1433 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1434 cabin: Туристан лаппагӀа
1437 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1440 guest_house: Хьешан цIа
1446 picnic_site: Пикникан меттиг
1447 theme_park: Сакъуьру парк
1448 viewpoint: Хьажаран меттиг
1449 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1452 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1456 artificial: Искусствени хи дIадохар
1460 derelict_canal: Дакъадела татол
1465 lock_gate: Шлюзан ков
1466 mooring: Швартовкан меттиг
1473 "yes": Хичура маршрут
1475 level2: Паччалкхан доза
1476 level3: Регионан доза
1478 level5: Регионан доза
1479 level6: КIоштан доза
1480 level7: Муниципалитетан доза
1483 level10: ГӀалин йистан доза
1484 level11: Лулахойн доза
1487 towns: ГӀаланийн маттигаш
1490 no_results: ХӀума ца карийна
1491 more_results: Кхин каринарш
1495 select_status: Харжа статус
1496 select_type: Харжа тайпа
1497 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1498 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1499 not_updated: Карлайаккхин йац
1501 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1502 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1503 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1506 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1507 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1508 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1510 one: '%{count} хаам'
1511 other: '%{count} хаамаш'
1512 reported_item: Хаамин тема
1518 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1520 one: '%{count} хаам'
1521 other: '%{count} хаамаш'
1522 no_reports: Цхьа хаам бац
1523 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1524 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1525 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1527 ignore: Тергал ца дан
1528 reopen: Йуха схьайелла
1529 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1530 read_reports: Баьшна хаамаш
1531 new_reports: Керла хаамаш
1532 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1533 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1534 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1536 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1538 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1540 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1542 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1543 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1545 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1548 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1549 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1552 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1553 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1556 title_html: Хаам %{link}
1557 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1559 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1560 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1561 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1563 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1566 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1567 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1568 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1569 other_label: Кхийерг
1571 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1572 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1573 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1574 other_label: Кхийерг
1576 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1577 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1578 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1579 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1580 other_label: Кхийерг
1582 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1583 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1584 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1585 other_label: Кхийерг
1587 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1588 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1591 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1593 logout: Болх дӀаберзор
1595 sign_up: ДӀайаздалар
1596 start_mapping: Карт дила волаво
1602 export_data: Хаамаш экспортбан
1603 gps_traces: GPS-трекаш
1604 gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1605 user_diaries: Декъашхочун дневник
1606 user_diaries_tooltip: Декъашхошна тептаршка хьажа
1607 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1608 tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1609 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1610 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1611 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1612 intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1613 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1615 partners_fastly: Сиха
1616 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1617 partners_partners: Партнёраш
1619 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1620 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1621 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1622 белхаш дӀахьош долу дер.
1623 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1624 donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1626 about: Проектах лаьцна
1627 copyright: Авторийн бакъонаш
1630 community_blogs: Тобан блог
1631 community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1633 title: ГIо де OpenStreetMap-ан сахана ахчаца
1634 text: ГIо де проектан
1635 learn_more: Цул совнаха хаа
1638 diary_comment_notification:
1639 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1640 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1641 hi: Маршалла ду %{to_user},
1642 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1643 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1644 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1645 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1646 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1647 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1648 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1649 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1650 message_notification:
1651 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1652 hi: Маршалла ду %{to_user},
1653 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1654 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1656 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1657 ду %{replyurl} тӀера
1658 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1659 мегар ду %{replyurl} тӀера
1660 friendship_notification:
1661 hi: Маршалла ду %{to_user},
1662 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1663 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1664 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1665 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1666 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1667 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1669 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1670 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1671 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1672 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1673 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1674 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1675 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1676 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1678 hi: Маршалла ду %{to_user},
1679 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1680 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1682 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1684 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1686 hi: Маршалла ду %{to_user},
1688 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1689 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1691 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1692 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1693 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1695 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1697 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1699 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1700 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1701 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1702 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1703 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1704 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1706 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1708 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1709 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1710 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1713 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1715 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1716 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1717 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1718 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1719 note_comment_notification:
1720 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1721 anonymous: Анониман декъашхой
1724 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1725 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1727 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1728 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1729 тӀехь %{place} уллехь.'
1730 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1731 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1732 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1733 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1735 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1736 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1738 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1740 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1741 %{place} гена йоцуш.'
1742 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1744 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1745 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1747 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1749 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1751 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1753 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1755 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1756 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1757 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1758 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1759 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1760 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1761 changeset_comment_notification:
1762 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1763 hi: Маршалла ду %{to_user},
1766 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1768 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1769 хетта хийцаман гуламна'
1770 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1772 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1774 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1775 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1776 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1777 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1778 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1779 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1780 partial_changeset_without_comment: комментарица
1781 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1782 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1783 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1784 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1787 heading: Хьайн почте хьажа!
1788 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1789 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1790 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1791 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1794 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1795 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1796 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1797 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1798 делахь, %{reconfirm_link}.
1799 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1801 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1803 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1804 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1805 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1807 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1808 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1809 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1810 resend_success_flash:
1811 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1812 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1813 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1814 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1815 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1819 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1821 one: '%{count} керла хаам'
1822 other: '%{count} керла хаамаш'
1824 one: '%{count} шира хаам'
1825 other: '%{count} шира хаамаш'
1826 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1827 къамел да мегар дарий?
1828 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1836 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1837 read_button: Билгалйе йешна санна
1838 reply_button: Жоп ло
1839 destroy_button: ДӀайаккха
1840 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1842 title: ДӀабахьийта хаам
1843 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1844 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1846 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1847 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1848 гӀортале жимма собар дехьа.
1850 title: Иштта хаам бац
1851 heading: Иштта хаам бац
1852 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1854 title: ДӀайохьуьйтурш
1857 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1858 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1859 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1860 къамел да мегар дарий?
1861 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1863 title: ДӀадаьхна хаамаш
1865 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1866 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1868 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1869 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1871 title: Хаамашка хьажар
1872 reply_button: Жоп ло
1873 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1874 destroy_button: ДӀайаккха
1876 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1877 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1879 sent_message_summary:
1880 destroy_button: ДӀайаккха
1882 my_inbox: Сан чудохурша
1883 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1884 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1886 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1887 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1889 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1890 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1892 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1895 title: Пароль меттахӀоттор
1896 heading: Йицйелла пароль?
1897 email address: Электронан поштан адрес
1898 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1899 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1900 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1902 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1903 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1904 ссылка кхачор йу хьуна.
1906 title: Йуха а йазйе пароль
1907 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1908 reset: ХӀоттайе пароль
1909 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1911 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1912 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1915 title: Суна хазахеттарш
1916 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1917 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1918 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1920 title: Хийца хазахеттарш
1921 save: Карладаха хазахеттарш
1924 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1925 update_success_flash:
1926 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1929 title: Профиль нисйан
1930 save: Карлайаккха профиль
1934 gravatar: Gravatar лелайар
1935 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1936 disabled: Gravatar дӀайайина.
1937 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1938 new image: Сурт тӀетоха
1939 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1940 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1941 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1942 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1943 home location: Со волу меттиг
1944 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1945 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1948 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1950 success: Профиль карлаяьккхина.
1951 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1956 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1957 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1959 remember: Дагалаца со
1960 lost password link: Йицйелла пароль?
1962 register now: ДӀадазло
1963 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1965 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1967 title: Болх дӀаберзор
1968 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1969 logout_button: Болх дӀаберзор
1971 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1973 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1978 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1979 headings: Коьрта могlнаш
1982 unordered: Низам боцу къепйоза
1983 ordered: Низам болу къепйоза
1984 first: Хьалхара элемент
1985 second: ШолгIа элемент
1991 codeblock: Кодан блок
1999 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
2000 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2001 а, аппаратан гӀирсашна а'
2002 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2003 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2005 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2006 local_knowledge_html: |-
2007 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2008 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2009 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2010 community_driven_1_html: |-
2011 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2012 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2013 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2014 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2015 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2016 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2017 open_data_title: Беллина хаамаш
2018 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2019 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2020 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2021 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2022 open_data_open_data: биллина хаамаш
2023 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2024 legal_title: Юристийн хаттарш
2025 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2026 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2027 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2028 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2029 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2030 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2031 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2032 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2033 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2034 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2035 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2036 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2038 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2039 partners_title: Партнёраш
2041 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2043 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2044 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2045 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2046 english_link: ингалсан оригинал
2048 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2049 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2050 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2051 а ешар сацо мегар ду.
2052 native_link: нохчийн верси
2053 mapping_link: Карт дила волало
2055 introduction_1_html: |-
2056 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2057 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2058 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2059 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2060 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2061 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2062 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2063 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2064 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2066 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2067 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2069 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2070 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2071 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2073 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2074 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2075 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2076 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2077 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2078 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2079 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2081 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2082 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2083 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2084 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2085 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2086 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2087 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2088 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2089 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2090 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2091 attribution_example:
2092 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2093 title: Автор хиларна масал
2094 more_title_html: Кхин алсам довза
2095 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2096 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2097 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2099 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2100 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2101 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2102 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2103 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2104 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2105 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2106 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2107 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2108 contributors_at_credit_html: |-
2109 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2110 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2111 contributors_at_austria: Австри
2112 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2113 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2114 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2115 contributors_au_credit_html: |-
2116 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2117 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2118 contributors_au_australia: Австрали
2119 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2120 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2122 contributors_ca_credit_html: |-
2123 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2124 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2125 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2126 Канадин статистика).
2127 contributors_ca_canada: Канада
2128 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2129 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2130 contributors_cz_czechia: Чехи
2131 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2133 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2134 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2136 contributors_fi_finland: Финлянди
2137 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2138 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2139 Générale des Impôts агӀонера.'
2140 contributors_fr_france: Франци
2141 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2142 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2143 contributors_hr_croatia: Хорвати
2144 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2145 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2146 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2147 2007 шо (%{and_link})'
2148 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2149 contributors_nz_credit_html: |-
2150 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2151 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2152 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2153 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2154 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2155 contributors_rs_credit_html: |-
2156 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2157 (public information of Serbia), 2018.
2158 contributors_rs_serbia: Серби
2159 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2160 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2161 contributors_si_credit_html: |-
2162 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2163 (public information of Slovenia).
2164 contributors_si_slovenia: Словени
2165 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2166 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2167 contributors_es_credit_html: |-
2168 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2169 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2170 National Cartographic System (%{scne_link})
2171 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2172 contributors_es_spain: Испани
2173 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2174 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2175 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2176 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2177 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2178 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2179 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2180 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2181 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2183 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2184 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2185 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2186 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2187 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2188 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2189 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2190 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2191 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2192 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2193 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2194 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2195 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2196 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2197 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2198 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2199 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2200 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2202 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2204 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2206 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2208 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2209 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2211 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2212 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2213 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2214 user_page_link: декъашхочун агӀо
2215 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2216 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2217 no_iframe_support: Хьан браузеро HTML гурнаш лелош бац, ама уьш оьшу оцу функцина.
2220 manually_select: Билгале кхин меттиг
2222 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2223 odbl: Open Data Commons Open Database License
2225 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2226 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2227 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2228 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2229 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2232 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2235 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2238 title: Чуйолурш Geofabrik
2239 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2243 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2244 export_button: Экспорт йан
2246 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2250 title: Йукъараллехь дӀакхета
2251 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2252 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2253 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2255 instructions_1_html: |-
2256 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2257 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2260 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2261 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2262 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2263 copyright: авторна бакъонан агӀо
2264 working_group: OSMF белхан тоба
2266 title: Нисдар схьаэцар
2267 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2268 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2271 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2272 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2274 title: Волалучуна хьехам
2275 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2277 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2278 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2280 title: Почтан тептарш
2281 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2282 йа регионан дIасатасаршкахь.
2285 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2289 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2290 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2292 title: Организацишна
2293 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2294 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2296 title: OpenStreetMap Вики
2297 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2299 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2300 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2301 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2303 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2304 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2305 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2306 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2309 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2310 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2311 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2312 %{welcome_mat_link}.
2313 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2314 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2316 search_results: Карийнарш
2320 get_directions: Маршрут йила
2321 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2325 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2327 submit_text: Дехьа гӀо
2328 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2333 main_road: Коьрта некъ
2335 primary: Коьрта некъ
2336 secondary: Къезга лелабо некъ
2337 unclassified: Меттигера некъ
2338 pedestrian: ГIаш лела урам
2339 track: Ворданан некъ
2340 bridleway: Говр хьохку некъ
2341 cycleway: Вилспетан некъ
2342 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2343 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2344 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2345 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2346 footway: ГIаш лела кача
2351 light_rail: Йей рельсан транспорт
2353 trolleybus: Троллейбус
2355 cable_car: Муьшан некъ
2356 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2357 runway: Аэропортан некъ
2358 taxiway: Кема нийсадо некъ
2359 apron: Аэропортан перрон
2360 admin: Административан доза
2361 capital: Коьрта гӀала
2363 orchard: Стоьмийн беш
2364 vineyard: Кемсийн беш
2367 farmland: ДIадуь латт
2370 bare_rock: Йерзина тарх
2374 common: Йуккъара латт
2375 built_up: ГӀишлойар меттиг
2376 resident: Нах беха меттиг
2377 retail: Мах бо территори
2378 industrial: Ерматаллин меттиг
2379 commercial: Коммерцин меттиг
2380 heathland: эрна латта
2383 reservoir: Хи латтийла
2384 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2387 wetland: Ишалан меттиг
2389 brownfield: ДIатесна меттиг
2391 allotments: Бешлелор
2392 pitch: Спортан майда
2393 centre: Спортан центр
2396 military: ТӀеман меттиг
2398 university: Университет
2400 building: Мехала гӀишло
2401 station: ЦӀерпоштан вокзал
2404 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2405 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2406 private: Ша тӀекхача
2407 destination: Ӏалашан тӀекхача
2408 construction: Некъ бар
2409 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2411 bicycle_shop: Вилспетан туька
2412 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2413 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2414 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2417 title: Марша догӀийла!
2418 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2419 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2420 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2422 title: ХIун ду картан тIехь
2423 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2424 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2425 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2426 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2427 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2428 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2429 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2430 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2433 title: Карт дуьлучун жима дошам
2434 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2435 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2436 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2438 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2439 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2440 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2441 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2448 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2449 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2450 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2451 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2453 automated_edits: Авто нисдарш
2454 start_mapping: Карт дила волаво
2455 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2457 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2458 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2459 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2460 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2461 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2462 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2463 картографаша таллам бийр бу.'
2468 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2469 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2470 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2471 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2473 title: Меттигер дакъанаш
2474 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2475 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2476 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2477 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2478 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2479 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2480 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2483 other_groups_html: |-
2484 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2485 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2486 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2489 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2490 ниса дина доцу точкаш)
2491 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2492 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2494 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2495 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2497 upload_trace: GPS лар чуяккха
2498 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2501 upload_trace: GPS лар чуяккха
2502 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2503 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2505 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2506 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2508 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2509 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2510 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2511 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2514 title: Трек нисайа %{name}
2515 heading: Трек нисайар %{name}
2516 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2518 updated: Трек карлайаккхийна
2522 title: Трекига хьажа %{name}
2523 heading: Трекига хьажа %{name}
2525 filename: 'Файлан цӀе:'
2527 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2529 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2530 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2534 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2537 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2538 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2539 trace_not_found: Трек ца карийна!
2540 visibility: 'Гуш хилар:'
2541 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2545 one: '%{count} тIадам'
2546 other: '%{count} тIадамаш'
2548 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2549 view_map: Картига хьажа
2550 edit_map: Нисде карта
2552 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2554 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2555 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2556 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2558 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2559 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2560 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2561 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2562 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2563 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2564 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2565 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2566 upload_new: Чуйаккха керла трек
2567 wiki_page: вики агӀо
2568 upload_trace: Чуйаккха трек
2569 all_traces: Ерриге а трекаш
2570 my_traces: Сан трекаш
2571 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2572 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2577 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2579 made_public: Трек йукъараллина йина
2581 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2583 heading: GPX дуо дIайайина
2584 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2586 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2588 description_with_count:
2589 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2590 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2591 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2593 basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2594 oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 а, 1.0a дIайайна: %{link}'
2595 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2597 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2598 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2600 not_an_admin: И гӀуллакх кхочушдан хьо админ хила веза.
2602 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2603 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2604 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2605 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2606 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2607 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2610 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2611 oauth1_settings: OAuth 1 нисдарш
2612 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2613 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2614 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2616 openid_url: OpenID URL
2617 openid_login_button: Кхин дӀа
2619 title: OpenID -ца чу вала
2622 title: Чувала Google чухула
2625 title: Чувала Фейсбук чухула
2626 alt: Facebook логотип
2628 title: Чувала Microsoft чухула
2629 alt: Microsoft логотип
2631 title: Чувала GitHub чухула
2634 title: Чувала Википеди чухула
2635 alt: Википеди логотип
2638 title: Хьайн аккаунте кхача бакъо ло
2639 request_access_html: '%{app_name} программано дехар до хьан аккаунте, %{user}.
2640 Дехар ду, хьажа, хьайна лаьий цу приложенин лахахь йийцина таронаш хилийта.
2641 Царех муьлхха а йа ерриге а харжа йиш йу хьан.'
2642 allow_to: 'ХIокха приложенина бакъо ло:'
2643 allow_read_prefs: хьайн лелоран нисдараш деша.
2644 allow_write_prefs: хьайн лелоран нисдараш хийца.
2645 allow_write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2646 allow_write_api: карта нисдар
2647 allow_read_gpx: хьайн леррина GPS трекаш еша.
2648 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2649 allow_write_notes: заметкаш нисйар
2650 grant_access: Бакъо ло
2652 title: Авторизацин дехар дан бакъо елла
2653 allowed_html: Ахь бакъо елира %{app_name} программана хьайн аккаунт чуйала бакъо.
2654 verification: Тоьшалла до код %{code}.
2656 title: Авторизацин дехар кхочуш ца хилла
2657 denied: Ахь бакъо ца елира %{app_name} программина хьайн аккаунта чу кхача.
2658 invalid: Авторизацин токен нийса яц.
2660 flash: Ахь йухаяьккхина %{application} токен
2662 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2664 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2665 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2666 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2667 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2668 write_api: карта нисдар
2669 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2670 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2671 write_notes: заметкаш хийца
2672 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2673 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2674 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2675 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2676 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2678 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2681 title: Регистаци е керла приложенина
2682 disabled: OAuth 1 программаш дӀаязъяр дӀаяьккхина
2684 title: Хийца хьан приложени
2686 title: OAuth ма-йарра %{app_name}
2687 key: 'Клиентан догIа:'
2688 secret: 'Клиентан секрет:'
2689 url: 'Токенан URL дехар:'
2690 access_url: 'Токенан URL тӀекхочийла:'
2691 authorize_url: 'Авторизаци йе URL:'
2692 support_notice: Оха гӀо до HMAC-SHA1 (тхайга хаьтча) а, RSA-SHA1 а йазорша.
2694 delete: Клиент дӀаяккха
2695 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2696 requests: 'Декъашхочуьнга хӀара бакъонаш ехар:'
2698 title: Сан OAuth детальш
2699 my_tokens: Сан бакъо елла приложениш
2700 list_tokens: 'Хьан цӀарах йолчу приложенишна хӀара токенаш елла:'
2701 application: ТӀетохаран цӀе
2704 my_apps: Сан клиентан приложениш
2705 no_apps_html: '%{oauth} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян лууш
2706 йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2707 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2709 registered_apps: 'Хьан хIара клиентийн приложенеш дӀаязйина йу:'
2710 register_new: Хьайн программа дӀайазъе
2712 requests: 'Декъашхочунга хӀара бакъонаш еха:'
2714 sorry: Бехк ма билла, и %{type} ца карийна.
2716 flash: Информаци кхиамца дӀайазйина
2718 flash: Клиентийн информаци кхиамца карлайаккхина
2720 flash: Клиентан приложени регистраци хӀаллакйина
2721 oauth2_applications:
2723 title: Сан клиентийн приложениш
2724 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2725 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2726 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2727 new: Регистаци е керла приложенина
2733 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2735 title: Регистаци е керла приложенина
2737 title: Хьан приложени нисйан
2741 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2742 client_id: Клиентан ID
2743 client_secret: Клиентан къайле
2744 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2746 redirect_uris: URI-ш хийца
2748 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2749 oauth2_authorizations:
2751 title: Авторизаци оьшу
2752 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2754 authorize: Авторизаци
2757 title: ГӀалат даьлла
2759 title: Авторизацин код
2760 oauth2_authorized_applications:
2762 title: Сан бакъо елла приложениш
2763 application: Приложени
2764 permissions: Бакъонаш
2765 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2766 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2768 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2769 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2773 tab_title: Регистраци
2774 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2775 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2776 хьуна аккаунт кхолла.
2777 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2778 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2781 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2782 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2783 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2784 а, схьаэца а, лело а.
2785 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2786 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2787 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2788 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2789 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2790 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2791 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2793 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2794 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2795 privacy_policy: Къайлаха политика
2796 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2797 адресех лаьцна дакъа а
2798 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2800 external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2802 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2804 privacy_policy: Къайлаха политика
2805 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2806 адресех лаьцна дакъа а
2807 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2809 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2810 consider_pd: йукъара домен
2812 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2815 heading: болх баран хьелаш
2816 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2817 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2818 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2819 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2820 дакъалацаран хьелаш.
2821 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2822 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2823 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2824 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2825 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2827 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2828 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2829 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2830 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2831 informal_translations: формалан доцу гочдар
2833 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2835 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2836 керла дакъалацаран хьелаш.
2837 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2841 rest_of_world: Дисна дуьйне
2842 terms_declined_flash:
2843 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2844 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2845 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2847 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2848 heading: '%{user} аккаунт йац'
2849 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2850 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2851 deleted: дӀайаьккхина
2853 my diary: Сан дӀайаздарш
2854 my edits: Сан нисдарш
2855 my traces: Сан трекаш
2856 my notes: Сан билгалонаш
2857 my messages: Сан хаамаш
2858 my profile: Сан профиль
2859 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2860 my comments: Сан комменташ
2861 my_preferences: Суна хазахеттарш
2862 my_dashboard: Сан панель
2863 blocks on me: Сан блоктохарш
2864 blocks by me: Сан блоктохарш
2865 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2866 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2867 edit_profile: Профиль нисйан
2868 send message: ДӀабахьийта хаам
2873 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2874 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2875 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2876 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2877 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2878 uid: 'Декъашхочун ID:'
2879 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2880 ct undecided: Билгала цайина
2881 ct declined: Йухатоьхна
2882 email address: 'Email адрес:'
2883 created from: 'Кхоьллина:'
2885 spam score: 'Спаман маххадор:'
2887 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2888 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2889 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2891 administrator: Администраторна бакъо ло
2892 moderator: Модераторна бакъо ло
2893 importer: Импортерна бакъо ло
2895 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2896 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2897 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2898 block_history: Жигара блокаш
2899 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2900 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2902 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2903 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2904 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2905 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2906 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2907 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2908 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2909 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2911 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2913 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2914 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2918 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2919 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2920 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2922 older: Зедела декъашхой
2923 newer: Керла декъашхой
2925 one: '%{count} декъашхо карийна'
2926 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2927 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2928 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2930 title: Аккаунт сацийна
2931 heading: Аккаунт сацийна
2933 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2934 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2935 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2936 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2938 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2939 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2940 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2941 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2942 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2943 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2945 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2947 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2948 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2950 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2951 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2954 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2955 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2956 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2957 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2958 роль йухаяккха йиш яц.
2960 title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2961 heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2962 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2965 fail: '`%{role}'' роль дӀаяла аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочунна. Дехар
2966 ду, лелош верг а, роль а йохуш юйла хьажа.'
2968 title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2969 heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2970 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2972 fail: '`%{role}'' роль йухаяккха аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочуьнгара.
2973 Дехар ду, лелош верг а, роль а нийса юйла хьажа.'
2976 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2977 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2979 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2980 back: Индекс тӀе йухавола
2982 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2983 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2984 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2986 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2987 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2988 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2990 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2992 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2994 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2995 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2997 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2999 success: Блок карлайаккхина.
3001 title: Декъашхочун блоктохар
3002 heading: Декъашхойн блокийн тептар
3003 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
3005 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3006 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3007 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
3008 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
3010 one: '%{count} жигара блок'
3011 other: '%{count} жигара блокаш'
3012 revoke: ДӀайаккха блок!
3013 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
3015 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
3016 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
3017 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
3019 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
3022 one: '%{count} сахьт'
3023 other: '%{count} сахьташ'
3026 other: '%{count} денош'
3028 one: '%{count} кIира'
3029 other: '%{count} кIиранаш'
3031 one: '%{count} бутт'
3032 other: '%{count} беттанаш'
3035 other: '%{count} шераш'
3037 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
3038 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
3039 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
3041 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
3042 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
3043 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
3045 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3046 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3047 created: 'Кхоьллина:'
3048 duration: 'Йохалла:'
3052 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3053 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
3054 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
3055 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
3057 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
3061 display_name: Блоктоьхна декъашхо
3063 reason: Блоктохаран бахьана
3065 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
3069 all_blocks: Ерриге а блокаш
3070 blocks_on_me: Сан блоктохарш
3071 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
3072 blocks_by_me: Сан блоктохарш
3073 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
3074 block: 'Блок #%{id}'
3075 new_block: Керла блок
3078 title: ДIакъоьвлина декъашхой
3079 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3080 you_have_muted_n_users:
3081 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3082 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3083 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3084 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3085 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3086 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3089 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3093 send_message: Хаам дIабахьийта
3095 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3096 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
3098 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3099 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3102 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3103 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3104 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3105 subheading_submitted: Гайтина
3106 subheading_commented: комментари йина
3107 no_notes: Билгалдахарш дац
3110 description: Цуьнах лаьцна
3111 created_at: Кхоьллина
3112 last_changed: Хийцина
3114 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3115 description: Цуьнах лаьцна
3116 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3117 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3118 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3119 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3120 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3121 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3122 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3123 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3124 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3125 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3126 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3127 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3128 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3129 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3130 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3133 reactivate: Йуха йела
3134 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3136 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3137 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3138 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3139 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3140 комментарица дӀакъовла.
3141 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3143 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3146 title: Керла билгало
3147 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3148 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3149 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3150 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3151 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3152 anonymous_warning_log_in: Логин
3153 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3154 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3155 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3156 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3157 add: ТӀетоха билгало
3161 title: Сайт тӀе йилла
3164 link: Хьажорг йа чуйилла код
3165 long_link: Йуьззина хьажорг
3166 short_link: Йоца хьажорг
3169 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3172 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3174 short_url: Йоца хьажорг
3175 include_marker: Маркер латтайе
3176 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3177 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3178 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3179 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3180 экспорт йан йиш йац сурт санна
3182 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3185 tooltip: Картан догIа
3186 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3192 title: Со волу меттиг гайта
3194 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3195 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3197 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3198 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3200 standard: Стандартан
3201 cycle_map: Вилспетан карта
3202 transport_map: Транспортан карта
3203 tracestracktop_topo: Топографина карта
3206 header: Картан чкъор
3209 gps: Йукъара GPS трекаш
3210 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3212 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3213 make_a_donation: ГIо де проектан
3214 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3215 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3216 osm_france: OpenStreetMap Франци
3217 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3218 andy_allan: Энди Аллан
3219 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3220 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3221 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3223 edit_tooltip: Нисде карта
3224 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3225 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3226 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3227 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3228 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3229 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3230 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3231 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3232 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3237 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3238 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3239 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3240 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3241 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3242 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3243 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3244 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3245 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3249 distance_m: '%{distance}м'
3250 distance_km: '%{distance}км'
3252 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3253 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3255 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3256 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3257 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3258 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3259 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3260 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3262 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3263 тӀехь %{directions} агӀора
3264 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3265 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3266 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3268 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3269 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3270 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3272 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3273 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3274 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3276 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3277 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3278 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3279 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3280 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3281 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3282 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3283 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3284 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3285 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3286 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3288 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3289 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3290 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3291 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3292 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3294 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3295 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3296 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3298 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3299 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3300 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3302 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3303 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3304 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3305 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3306 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3307 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3308 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3309 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3310 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3311 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3312 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3314 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3315 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3316 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3317 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3319 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3336 nothing_found: Уллех объекташ йац
3337 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3338 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3340 directions_from: Кхузара маршрут
3341 directions_to: Кхуза маршрут
3342 add_note: Кхузахь дӀаязде
3343 show_address: Адрес гайта
3344 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3345 centre_map: Центран карта
3348 heading: Нисйе редакци
3349 title: Редакци нисйан
3351 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3352 heading: Редакцин тептар
3353 title: Редакцин тептар
3355 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3356 title: Керла нисйар кхоллар
3358 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3359 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3360 title: Редакци гайтар
3362 edit: ХӀара редакци хийца
3363 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3364 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3366 flash: Редакци кхоьллина.
3368 flash: Хийцамаш ларбина.
3370 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3371 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3372 flash: Редакци хӀаллакйина.
3373 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3375 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3376 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3377 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3378 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})