5 coordinates: "Coordonnées"
8 changeset: "Changeset:"
9 download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
10 changesetxml: "Changeset XML"
11 osmchangexml: "osmChange XML"
13 created_at: "Créé le:"
14 closed_at: "Terminé le:"
15 belongs_to: "Appartient à:"
16 bounding_box: "Bounding box:"
17 no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
18 show_area_box: "Montrer la boite"
20 has_nodes: "A les {{node_count}} points suivants:"
21 has_ways: "A les {{way_count}} ways suivants:"
22 has_relations: "A les {{relation_count}} relations suivantes:"
24 edited_at: "Edité le:"
25 edited_by: "Edité par:"
27 in_changeset: "Dans le changeset:"
29 relation: "Relation {{relation_name}}"
30 relation_as: "(en tant que {{relation_role}})"
32 loading: "Chargement..."
34 view_larger_map: "Agrandir la carte"
36 part_of: "Faisant partie de:"
38 node_history: "Historique des points"
39 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
40 download_xml: "Télécharger XML"
41 view_details: "voir détails"
44 node_title: "Point: {{node_name}}"
45 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
46 download_xml: "Télécharger XML"
47 view_history: "voir l'historique"
49 sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
51 showing_page: "Page en cours"
55 part_of: "Faisant partie de::"
57 relation_history: "Historique des relations"
58 relation_history_title: "Historique des relations: {{relation_name}}"
61 new: "Nouvelle entrée du journal"
62 new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
63 no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
64 recent_entries: "Entrées récentes:"
65 older_entries: "Entrées plus anciennes"
66 newer_entries: "Entrées plus récentes"
73 longitude: "Longitude:"
74 use_map_link: "Utiliser la carte"
75 save_button: "Sauvegarder"
76 marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
78 heading: "Aucune entrée avec l'id: {{id}}"
79 body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
81 body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
82 posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} in {{language}}"
83 comment_link: "Commenter cette entrée"
84 reply_link: "Répondre a cette entrée"
87 other: "{{count}} commentaires"
88 edit_link: "Éditer cette entrée"
89 comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
91 welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
92 inbox: "Boite aux lettres ({{size}})"
100 gps_traces: "Traces GPS"
101 user_diaries: "Journaux"
102 tag_line: La wiki carte du monde libre
103 intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
104 intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
105 intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
106 osm_offline: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
107 osm_read_only: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
108 donate: "Soutenez OpenStreetMap en {{link}} au fond pour améliorer le hardware."
109 donate_link_text: "Donation"
110 help_wiki: "Aide & Wiki"
111 news_blog: "Blog de nouvelles"
113 sotm: 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
114 alt_donation: "Faites une donation"
117 js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
118 js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
119 js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
120 permalink: "Permalink"
121 license: "Sous license Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 par le projet OpenStreetMap et ses contributeurs."
123 not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
124 not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos édits publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
125 user_page_link: "page utilisateur"
126 anon_edits: "({{link}})"
127 anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
128 anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
129 flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site de Adobe.com</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options </a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
130 potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, you devez dé-selectionner le way ou le point en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
132 search_results: "Résultats de la recherche"
136 where_am_i: "Où suis-je?"
138 searching: "En cours de recherche..."
139 search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>plus d'exemples...</a>"
145 please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
146 create_account: "Créer un compte"
147 email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur:"
148 password: "Mot de passe: "
149 lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
150 login_button: "Se connecter"
152 heading: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
153 email address: "Adresse e-mail:"
154 new password button: "Envoyez un nouveau mot de passe"
156 heading: "Créer un compte utilisateur"
157 no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
158 contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande aussi rapidement que possible."
159 fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
160 license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent a Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
161 email address: "Adresse e-mail: "
162 confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail: "
163 not displayed publicly: 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
164 display name: "Nom affiché: "
165 password: "Mot de passe: "
166 confirm password: "Confirmer le Mot de passe: "
169 body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateurs avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
171 my diary: "Mon journal"
172 new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
173 my edits: "Mes éditions"
174 my traces: "Mes traces"
175 my settings: "Mes options"
176 send message: "Envoyer un message"
180 remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
181 add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
182 mapper since: "Mappeur depuis: "
183 user image heading: "Image utilisateur"
184 delete image: "Effacer l'image"
185 upload an image: "Envoyer une image"
186 add image: "Ajouter une image"
187 description: Description
188 user location: "Emplacement de l'utilisateur"
189 no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
190 if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
191 settings_link_text: "options"
192 your friends: "Vos amis"
193 no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
194 km away: "{{distance}}km"
195 nearby users: "Utilisateurs proches: "
196 no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
197 change your settings: "changez vos options"
199 your location: "Votre emplacement"
200 nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "