1 # Messages for Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
8 action_addpoint: adde un nodo al fin de un via
9 action_cancelchanges: cancella modificationes de
10 action_changeway: modificationes a un via
11 action_createparallel: crea vias parallel
12 action_createpoi: crea un PDI
13 action_deletepoint: dele un puncto
14 action_insertnode: adde un nodo a un via
15 action_mergeways: fusiona duo vias
16 action_movepoi: displacia un PDI
17 action_movepoint: displacia un puncto
18 action_moveway: displacia un via
19 action_pointtags: defini etiquettas super un puncto
20 action_poitags: defini etiquettas super un PDI
21 action_reverseway: inverte un via
22 action_revertway: reverte un via
23 action_splitway: divide un via
24 action_waytags: le definition de etiquettas in un via
26 advanced_close: Clauder le gruppo de modificationes
27 advanced_history: Historia del via
28 advanced_inspector: Inspector
29 advanced_maximise: Maximisar fenestra
30 advanced_minimise: Minimisar fenestra
31 advanced_parallel: Via parallel
32 advanced_tooltip: Actiones de modification avantiate
33 advanced_undelete: Restaurar
34 advice_bendy: Troppo curvose pro rectificar (SHIFT pro fortiar)
35 advice_deletingpoi: Dele PDI (Z pro disfacer)
36 advice_deletingway: Dele via (Z pro disfacer)
37 advice_nocommonpoint: Le vias non ha alcun puncto in commun
38 advice_revertingpoi: Reverte al ultime PDI salveguardate (Z pro disfacer)
39 advice_revertingway: Reverte al ultime via salveguardate (Z pro disfacer)
40 advice_tagconflict: Etiquettas non corresponde - per favor verifica (Z pro disfacer)
41 advice_toolong: Troppo longe pro disserrar - per favor divide in vias plus curte
42 advice_twatted: Tu stato de Twitter ha essite actualisate
43 advice_uploadempty: Nihil a cargar
44 advice_uploadfail: Cargamento interrumpite
45 advice_uploadsuccess: Tote le datos ha essite cargate con successo
46 advice_waydragged: Via displaciate (Z pro disfacer)
48 closechangeset: Claude gruppo de modificationes
49 conflict_download: Discargar su version
50 conflict_overwrite: Superscriber su version
51 conflict_poichanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le puncto $1$2.
52 conflict_relchanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le relation $1$2.
53 conflict_visitpoi: Clicca 'Ok' pro monstrar le puncto.
54 conflict_visitway: Clicca super 'Ok' pro vider le via.
55 conflict_waychanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le via $1$2.
56 createrelation: Crear un nove relation
57 custom: "Personalisate:"
60 drag_pois: Traher e deponer punctos de interesse
61 editinglive: Modification in directo
62 editingoffline: Modification foras de linea
63 emailauthor: \n\nInvia e-mail a richard\@systemeD.net con un reporto del defecto, explicante lo que tu faceva quando le problema se manifestava.
64 error_anonymous: Tu non pote contactar un cartographo anonyme.
65 error_connectionfailed: Le connexion al servitor de OpenStreetMap falleva. Le modificationes recente non ha essite salveguardate.\n\nReprobar?
66 error_nopoi: Le PDI non pote esser trovate (ha tu displaciate le carta?) dunque es impossibile disfacer.
67 error_nosharedpoint: Le vias $1 e $2 non ha plus alcun puncto in commun, dunque es impossibile disfacer le separation.
68 error_noway: Le via $1 non pote esser trovate (ha tu displaciate le carta?) dunque es impossibile disfacer.
69 error_readfailed: Le servitor de OpenStreetMap non respondeva al demanda de datos.\n\nReprobar?
70 error_twitter_long: "Le invio a Twitter ha fallite:\nCodice HTTP: $1\nMessage de error: $2\nError de Twitter: $3"
71 existingrelation: Adder a un relation existente
72 findrelation: Cerca un relation que contine
73 gpxpleasewait: Per favor attende durante le tractamento del tracia GPX.
74 heading_drawing: Designo
75 heading_introduction: Introduction
76 heading_pois: Como initiar
77 heading_quickref: Referentia rapide
78 heading_surveying: Topometria
79 heading_tagging: Etiquettage
80 heading_troubleshooting: Resolution de problemas
82 hint_drawmode: clic pro adder puncto\nduple clic/Return\pro terminar linea
83 hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
84 hint_loading: carga datos
85 hint_overendpoint: super le puncto final ($1)\nclic pro junger\nshift-clic pro fusionar
86 hint_overpoint: super puncto ($1)\nclicca pro junger
87 hint_pointselected: puncto seligite\n(shift-clic super le puncto pro\ncomenciar un nove linea)
88 hint_saving: salveguarda datos
89 hint_saving_loading: carga/salveguarda datos
91 inspector_in_ways: In vias
92 inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
93 inspector_locked: Serrate
94 inspector_node_count: ($1 vices)
95 inspector_not_in_any_ways: Non presente in alcun via (PDI)
96 inspector_unsaved: Non salveguardate
97 inspector_uploading: (cargamento in progresso)
98 inspector_way_connects_to: Connecte a $1 vias
99 inspector_way_connects_to_principal: Connecte a $1 $2 e $3 altere $4
100 inspector_way_nodes: $1 nodos
101 inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (claudite)
102 login_pwd: "Contrasigno:"
103 login_retry: Tu nomine de usator del sito non esseva recognoscite. Per favor reproba.
104 login_title: Non poteva aperir un session
105 login_uid: "Nomine de usator:"
108 newchangeset: "\\nPer favor reproba: Potlatch comenciara un nove gruppo de modificationes."
109 nobackground: Sin fundo
110 norelations: Nulle relation in area actual
111 offset_broadcanal: Cammino de remolcage de canal large
112 offset_choose: Seliger displaciamento (m)
113 offset_dual: Via a duo partes (D2)
114 offset_motorway: Autostrata (D3)
115 offset_narrowcanal: Cammino de remolcage de canal stricte
117 openchangeset: Aperi gruppo de modificationes
118 option_custompointers: Usar punctatores penna e mano
119 option_external: "Lanceamento externe:"
120 option_fadebackground: Attenuar fundo
121 option_layer_cycle_map: OSM - carta cyclista
122 option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
123 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
124 option_layer_ooc_25k: "RU historic: 1:25k"
125 option_layer_ooc_7th: "RU historic: 7me"
126 option_layer_ooc_npe: "RU historic: NPE"
127 option_layer_tip: Selige le fundo a monstrar
128 option_noname: Mitter in evidentia le vias sin nomine
129 option_photo: "KML del photo:"
130 option_thinareas: Usar lineas plus fin pro areas
131 option_thinlines: Usa lineas fin a tote le scalas
132 option_tiger: Mitter in evidentia le datos TIGER non modificate
133 option_twitterid: "Nomine de Twitter:"
134 option_twitterpwd: "Contrasigno de Twitter:"
135 option_warnings: Monstrar advertimentos flottante
137 preset_icon_airport: Aeroporto
139 preset_icon_bus_stop: Halto de autobus
140 preset_icon_cafe: Café
141 preset_icon_cinema: Cinema
142 preset_icon_convenience: Boteca de convenientia
143 preset_icon_fast_food: Restauration rapide
144 preset_icon_ferry_terminal: Ferry
145 preset_icon_fire_station: Caserna de pumperos
146 preset_icon_hospital: Hospital
147 preset_icon_hotel: Hotel
148 preset_icon_museum: Museo
149 preset_icon_parking: Parking
150 preset_icon_pharmacy: Pharmacia
151 preset_icon_place_of_worship: Loco de adoration
152 preset_icon_police: Commissariato de policia
153 preset_icon_post_box: Cassa postal
154 preset_icon_pub: Taverna
155 preset_icon_recycling: Recyclage
156 preset_icon_restaurant: Restaurante
157 preset_icon_school: Schola
158 preset_icon_station: Station ferroviari
159 preset_icon_supermarket: Supermercato
160 preset_icon_taxi: Station de taxi
161 preset_icon_telephone: Telephono
162 preset_icon_theatre: Theatro
163 preset_tip: Seliger ex un menu de etiquettas predefinite que describe le $1
164 prompt_addtorelation: Adder $1 a un relation
165 prompt_changesetcomment: "Entra un description de tu modificationes:"
166 prompt_closechangeset: Clauder gruppo de modificationes $1
167 prompt_createparallel: Crear un via parallel
168 prompt_editlive: Modificar in directo
169 prompt_editsave: Modificar con salveguardar
170 prompt_helpavailable: Nove usator? Vide adjuta in basso a sinistra.
171 prompt_launch: Lancear URL externe
172 prompt_revertversion: "Reverter a un version previemente salveguardate:"
173 prompt_savechanges: Salveguardar modificationes
174 prompt_taggedpoints: Alcunes del punctos in iste via es etiquettate. Realmente deler?
175 prompt_track: Converter tracia GPS in vias
176 prompt_twitter: Publicar in Twitter ($1 restante)
177 prompt_unlock: Clicca pro disblocar
178 prompt_welcome: Benvenite a OpenStreetMap!
182 tip_addrelation: Adder a un relation
183 tip_addtag: Adder un nove etiquetta
184 tip_alert: Un error occurreva - clicca pro detalios
185 tip_anticlockwise: Via circular in senso antihorologic - clicca pro inverter
186 tip_clockwise: Via circular in senso horologic - clicca pro inverter
187 tip_direction: Direction del via - clicca pro inverter
188 tip_gps: Monstra tracias GPS (G)
189 tip_noundo: Nihil a disfacer
190 tip_options: Configurar optiones (seliger le fundo del carta)
191 tip_photo: Cargar photos
192 tip_presettype: Selige le typo de parametros predefinite a offerer in le menu.
193 tip_repeattag: Repeter le etiquettas del via previemente seligite (R)
194 tip_revertversion: Selige le data al qual reverter
195 tip_selectrelation: Adder al route seligite
196 tip_splitway: Divider le via al puncto seligite (X)
197 tip_tidy: Rangiar le punctos del via (T)
198 tip_undo: Disfacer $1 (Z)
200 uploading_deleting_pois: Dele PDIs
201 uploading_deleting_ways: Dele vias
202 uploading_poi: Carga PDI $1
203 uploading_poi_name: Carga PDI $1, $2
204 uploading_relation: Carga relation $1
205 uploading_relation_name: Carga relation $1, $2
206 uploading_way: Carga via $1
207 uploading_way_name: Cargamento del via $1, $2