]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index c2b0916d4492129700fadea48b92bd76860836b5..0053c557ab15914f7f1e68be02c399174d9bc048 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Al
+# Author: Alefar
 # Author: Als-Holder
 # Author: Amilopowers
 # Author: Apmon
@@ -24,6 +25,7 @@
 # Author: DraconicDark
 # Author: Drolbr
 # Author: Elliot
+# Author: Farad
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
 # Author: Geitost
@@ -78,6 +80,7 @@
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
 # Author: Woodpeck
+# Author: Zauberzunge2000
 ---
 de:
   time:
@@ -159,7 +162,7 @@ de:
         allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
         allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
         allow_write_api: Karte bearbeiten
-        allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
+        allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
         allow_write_gpx: GPS-Track hochladen
         allow_write_notes: Notizen bearbeiten
       diary_comment:
@@ -247,15 +250,9 @@ de:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Voreinstellung (derzeit %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor)
     id:
       name: iD
       description: iD (im Browser eingebetteter Editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor)
     remote:
       name: Fernsteuerung
       description: externem Editor (JOSM oder Merkaartor)
@@ -475,12 +472,7 @@ de:
     new:
       title: Neuer Blogeintrag
     form:
-      subject: 'Betreff:'
-      body: 'Text:'
-      language: 'Sprache:'
-      location: 'Ort:'
-      latitude: 'Breitengrad:'
-      longitude: 'Längengrad:'
+      location: Ort
       use_map_link: Karte benutzen
     index:
       title: Benutzer-Blogs
@@ -1185,7 +1177,7 @@ de:
           clothes: Bekleidungsgeschäft
           coffee: Kaffeegeschäft
           computer: Computergeschäft
-          confectionery: Konditorei
+          confectionery: Süßwarenladen
           convenience: Nachbarschaftsladen
           copyshop: Copyshop
           cosmetics: Parfümerie
@@ -1323,12 +1315,15 @@ de:
           "yes": Wasserstraße
       admin_levels:
         level2: Staatsgrenze
+        level3: Regionsgrenze
         level4: Landesgrenze
         level5: Regionsgrenze
         level6: Kreis-/Bezirksgrenze
+        level7: Gemeindegrenze
         level8: Gemeinde-/Stadtgrenze
         level9: Stadtteilgrenze
         level10: Nachbarschaftsgrenze
+        level11: Nachbarschaftsgrenze
       types:
         cities: Großstädte
         towns: Städte
@@ -1525,11 +1520,20 @@ de:
       see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
       befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
       befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
     gpx_failure:
+      hi: Hallo %{to_user},
       failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+      more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
+        vermieden werden können finden sich in %{url}
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
     gpx_success:
+      hi: Hallo %{to_user},
       loaded_successfully:
         one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
         other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
@@ -1568,6 +1572,8 @@ de:
           an dem du interessiert bist'
         your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe
           von %{place} kommentiert.'
+        your_note_html: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der
+          Nähe von %{place} kommentiert.'
         commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest,
           einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert
@@ -1580,6 +1586,8 @@ de:
           an dem du interessiert bist'
         your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von
           %{place} gelöst.'
+        your_note_html: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe
+          von %{place} gelöst.'
         commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest.
           Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} hat ein Problem/Thema gelöst, zu dem Du
@@ -1594,6 +1602,8 @@ de:
           reaktiviert.'
         commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
           den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+        commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
+          den du kommentiert hattest, reaktivert.'
       details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
       details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
     changeset_comment_notification:
@@ -1606,8 +1616,12 @@ de:
           an dem du interessiert bist'
         your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag  um %{time}
           zu einem deiner Änderungssätze'
+        your_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} zu einem deiner Änderungssätze
+          einen Diskussionsbeitrag hinterlassen'
         commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag um %{time}
           zu einem Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} einen Diskussionsbeitrag
+          zu einem von dir beobachteten Änderungssatz von %{changeset_author} hinterlassen'
         partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
@@ -1693,6 +1707,24 @@ de:
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
     destroy:
       destroyed: Nachricht gelöscht
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Geparst mit <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Überschriften
+      heading: Überschrift
+      subheading: Zwischenüberschrift
+      unordered: Unsortierte Liste
+      ordered: Sortiere Liste
+      first: Erstes Element
+      second: Zweites Element
+      link: Link
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alternativer Text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Bearbeiten
+      preview: Vorschau
   site:
     about:
       next: Nächste
@@ -1885,18 +1917,6 @@ de:
         %{user_page} tun.
       user_page_link: Einstellungsseite
       anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
-      flash_player_required_html: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor,
-        zu benutzen. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lade den Flash Player
-        von Adobe.com herunter</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
-        andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
-      potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie
-        in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die
-        Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
-        wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in
-        Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
       id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert
       no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes),
         die für diese Funktion notwendig sind.