# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Lesny skriatok
# Author: Rudko
# Author: Vladolc
sk:
activerecord:
attributes:
+ diary_comment:
+ body: Telo
diary_entry:
language: Jazyk
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
+ title: Nadpis
user: Užívateľ
friend:
friend: Priateľ
user: Užívateľ
+ message:
+ body: Telo
+ sender: Odosielateľ
trace:
description: Popis
latitude: Zem. šírka
user: Užívateľ
visible: Viditeľný
user:
+ active: Aktívny
+ description: Popis
+ email: E-mail
languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ country: Krajina
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
+ node: Uzol
+ node_tag: Tag uzlu
+ old_node: Starý uzol
+ old_relation_member: Starý člen relácie
+ old_way_node: Starý uzol cesty
+ session: Relácia
+ user: Užívateľ
+ way: Cesta
+ way_node: Uzol cesty
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
node_title: "Uzol: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
- coordinates: "Koordináty:"
+ coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
tag_details:
tags: "Tagy:"
+ timeout:
+ sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
+ type:
+ changeset: zmenový súbor
+ node: uzol
+ relation: relácia
+ way: cesta
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
way_history: História Cesty
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
+ changeset:
+ still_editing: (stále sa upravuje)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Ďalšia »
+ previous: "« Predošlá"
+ showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
changesets:
+ area: Oblasť
+ comment: Komentár
+ id: ID
+ saved_at: Uložené
user: Používateľ
+ list:
+ description: Posledné zmeny
diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} komentáre"
+ one: 1 komentár
+ other: "{{count}} komentárov"
edit:
+ language: "Jazyk:"
+ latitude: "Zemepisná šírka:"
+ longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ save_button: Uložiť
+ subject: "Predmet:"
+ use_map_link: použiť mapu
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechať komentár
save_button: Uložiť
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
- area_to_export: Oblasť pre Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Format
- format_to_export: Formát pre Export
+ format: Formát
+ format_to_export: Formát pre export
image_size: Veľkosť Obrazu
latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
+ drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
export: Export
manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
north_west: severozápad
south: juh
south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
+ south_west: juhozápad
west: západ
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ other: asi {{count}} km
+ zero: menej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Viac výsledkov
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Letisko
arts_centre: Kultúrne stredisko
+ atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
bench: Lavička
brothel: Nevestinec
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
+ car_rental: Požičovňa áut
+ car_wash: Autoumývareň
+ casino: Kasíno
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
club: Klub
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
+ dentist: Zubár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ fire_station: Požiarna stanica
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
+ gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ health_centre: Zdravotné stredisko
+ hospital: Nemocnica
hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
library: Knižnica
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
+ nightclub: 'Nočný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
park: Park
parking: Parkovisko
+ pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Kostol
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
preschool: Škôlka
+ prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
+ sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
+ shop: Obchod
social_club: Spoločenský klub
studio: Ateliér
+ supermarket: Supermarket
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
townhall: Radnica
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ waste_basket: Odpadkový kôš
+ wifi: Prístup Wi-Fi
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívne hranice
building:
apartments: Bytový dom
+ bunker: Bunker
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
+ byway: Byway (súkromná cesta)
cycleway: Cyklistický chodník
+ distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
+ motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
pedestrian: Chodník pre chodcov
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Service Road (prístupová komunikácia)
steps: Schody
tertiary: Cesta III. triedy
track: Nespevnené cesty
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
farm: Farma
+ farmyard: Dvor
forest: Les
grass: Tráva
industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
+ mountain: Hora
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
quarry: Lom
+ railway: Železnica
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
wood: Drevo
leisure:
common: Verejné priestranstvo
- fishing: Rybolov(športový)
+ fishing: Rybolov (športový)
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
- nature_reserve: Prírodná Rezervácia
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
- water_park: Vodný Park
+ water_park: Aquapark
natural:
- bay: Zátoka,Záliv
+ bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Útes, kamenná stena
coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
geyser: Gejzír
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
river: Rieka
region: Región
sea: More
state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
car_parts: Mototechna
+ car_repair: Autoservis
charity: Charitatívny obchod
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
department_store: Obchodný dom
doityourself: Urob si sám
+ drugstore: Lekáreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
+ gift: Suveníry
greengrocer: Obchod so zeleninou
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
shoes: Obuva
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
+ supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
- bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Malá chata
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
guest_house: Penzión
- hostel: Ubytovňa,Internát
+ hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
lean_to: Prístrešok
river: Rieka
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
+ water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cyklomapa
layouts:
- history: História
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
edit: Upraviť
+ export: Export
+ export_tooltip: Export mapových dát
+ help_wiki: Pomocník & Wiki
+ history: História
+ home: domov
+ inbox: správy ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
+ one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
+ other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
+ zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ log_in: prihlásiť sa
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: odhlásiť
+ logout_tooltip: Odhlásiť
+ news_blog: Novinkový blog
+ shop: Obchod
+ sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
view: Zobraziť
+ view_tooltip: Zobraziť mapy
+ welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ inbox:
+ date: Dátum
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ read_button: Označiť ako prečítané
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
+ send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
+ subject: Predmet
+ title: Odoslať správu
outbox:
date: Dátum
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
+ read:
+ date: Dátum
+ from: Od
+ reply_button: Odpovedať
+ subject: Predmet
+ to: Komu
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Ahoj {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ message_notification:
+ hi: Ahoj {{to_user}},
oauth_clients:
edit:
submit: Upraviť
+ show:
+ edit: Upraviť detaily
site:
+ index:
+ permalink: Trvalý odkaz
+ shortlink: Krátky odkaz
key:
+ map_key: Legenda
table:
entry:
+ apron:
+ 1: terminál
+ bridleway: Chodník pre kone
+ building: Významná budova
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
cemetery: Cintorín
- footway: Cesta pre chodcov
+ centre: Športové centrum
+ commercial: Komerčná oblasť
+ common:
+ 1: lúka
+ cycleway: Cyklotrasa
+ farm: Farma
+ footway: Chodník pre peších
forest: Les
+ heathland: Vresovisko
+ industrial: Priemyselná oblasť
lake:
- Jazero
+ - nádrž
+ military: Vojenský priestor
+ motorway: Diaľnica
park: Park
+ pitch: Športové ihrisko
+ primary: Cesta prvej triedy
+ rail: Železnica
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ resident: Obytná oblasť
+ retail: Nákupná oblasť
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ station: Železničná stanica
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vrchol
+ tourist: Turistická atrakcia
+ track: Lesná, poľná cesta
+ tram:
+ 1: električka
+ heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
search:
search: Vyhľadať
where_am_i: Kde som?
sidebar:
close: Zavrieť
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
+ save_button: Uložiť zmeny
+ start_coord: "Súradnice začiatku:"
tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
title: Úprava stopy {{name}}
uploaded_at: "Nahrať na:"
visibility: "Vidieľnosť:"
no_such_user:
body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Nie je taký užívateľ
offline:
+ heading: GPX úschovňa je Offline
message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+ offline_warning:
+ message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} pred"
+ ago: pred {{time_in_words_ago}}
by: od
count_points: "{{count}} body"
edit: upraviť
edit_map: Upraviť Mapu
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
in: v
map: mapa
more: viac
description: Popis
help: Pomoc
tags: Tagy
+ tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
visibility: Viditeľnosť
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
+ next: Dopredu »
+ previous: "« Naspäť"
+ showing_page: Predstavenie stránky {{page}}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
owner: "Vlastník:"
pending: NEVYRIEŠENÉ
points: "Body:"
+ start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
title: Sledovanie stopy {{name}}
trace_not_found: Stopa nenajdené!
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
+ current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:"
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- home location: "Domáca poloha:"
+ home location: "Domovské miesto:"
+ image: "Obrázok:"
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu.
- preferred languages: "Prioritné jazyky:"
- profile description: "Popis Profilu:"
+ new email address: "Nová Emailová Adresa:"
+ new image: "Pridať obrázok:"
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
+ profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
enabled link text: čo je toto?
heading: "Verejná úprava:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
save changes button: Uložiť Zmeny
title: Upraviť účet
- update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu?
+ update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
confirm:
button: Potvrdiť
failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- friend_map:
- nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša poloha
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
login:
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- title: Prihlásiť
+ remember: "Pamätovať si ma:"
+ title: Prihlásiť sa
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
heading: Vytvoriť užívateľský účet
license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+ not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
password: "Heslo:"
- signup: Prihlásiť sa
+ signup: Zaregistrovať sa
title: Vytvoriť účet
no_such_user:
body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Taký užívateľ nie je
+ popup:
+ friend: Priateľ
+ nearby mapper: Blízky mapovač
+ your location: Vaša poloha
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
view:
activate_user: aktivovať tohto užívateľa
add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
+ ago: (pred {{time_in_words_ago}})
block_history: zobraziť prijaté položky
+ blocks by me: blokovať pre mňa
blocks on me: v mojom bloku
- change your settings: zmeniť vaše nastavenia
confirm: Potvrdiť
create_block: blokovať tohto užívateľa
created from: "Vytvorené od:"
deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete image: Zmazať Obrázok
delete_user: vymazať tohto užívateľa
description: Popis
diary: denník
nearby users: "Blízky užívatelia:"
new diary entry: nový údaj denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no home location: Nebola nastavená domovská poloha.
+ no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užívateľ je administrátor
settings_link_text: nastavenia
traces: stopy
unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok používateľa
user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
+ user_block:
+ partial:
+ confirm: Ste si istí?
+ edit: Upraviť
+ show: Zobraziť
+ status: Stav
+ show:
+ edit: Upraviť
user_role:
filter:
already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.