message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsling
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stifting
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
show:
title: Les melding
- from: Frå
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
lost password link: Mista passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg no
- with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
- create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
no account: Har du ingen brukarkonto?
- account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
- lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om ein ny bekreftelsesepost</a>.
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
auth_providers:
til OSM.
mailing_lists:
title: E-postlister
- forums:
- title: Forum
irc:
title: IRC
switch2osm:
ein konto for deg automatisk.
about:
header: Fri og redigerbar
- email address: 'E-postadresse:'
- confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
- display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
continue: Registrer deg
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
- lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram.
deleted: sletta
show:
my diary: Mi dagbok
- new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknadar
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
- description: Skildring
- user location: Posisjonen til brukaren
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
moderator: Denne brukaren er ein moderator
comments: Kommentarar
create_block: Blokér denne brukaren
activate_user: Aktivér denne brukaren
- deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
confirm_user: Stadfest denne brukaren
hide_user: Gøym denne brukaren
unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
delete_user: Slett denne brukaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne brukaren
- set_home:
- flash success: Heimelokasjon lagra
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
- tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
rullegardinen.
create:
- try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
- dei rimeleg med tid til å svare.
- try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
- blokkerer dei.
flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre