-# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Swedish (svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Adrianod
+# Author: Ainali
+# Author: Balp
+# Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Fader
+# Author: Grillo
+# Author: Haxpett
+# Author: Jas
+# Author: Jopparn
+# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
+# Author: Luen
+# Author: Magol
+# Author: Malmis
+# Author: Nemo bis
+# Author: Per
+# Author: Pladask
+# Author: Poxnar
+# Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
+# Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
+# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
+# Author: Ufred
+# Author: VickyC
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats."
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ next: Nästa
+ open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
+ open_data_title: Öppna data
+ partners_title: Partners
+ used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Språk
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- title: Rubrik
+ title: Ämne
user: Användare
friend:
friend: Vän
body: Brödtext
recipient: Mottagare
sender: Avsändare
- title: Rubrik
+ title: Ämne
trace:
description: Beskrivning
latitude: Latitud
user:
active: Aktiv
description: Beskrivning
- display_name: Visningsnamn
+ display_name: Visat namn
email: E-post
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
models:
+ acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal sträcktagg
relation: Relation
- relation_member: Medlem i relation
+ relation_member: Relationsmedlem
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- changesetxml: Changeset XML
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ belongs_to: Författare
+ changesetxml: XML för ändringsset
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
- title: Changeset
- changeset_details:
- bounding_box: "Omslutande område:"
- closed_at: "Avlutad:"
- created_at: "Skapad:"
- has_nodes:
- one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
- has_relations:
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
- has_ways:
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa box area
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nästa changeset
- prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
- user:
- name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentar:"
- edited_at: "Redigerad:"
- edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I changeset:"
- version: "Version:"
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ title: "Ändringsset: %{id}"
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ closed: Stängd
+ closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+ closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
- map:
- deleted: Borttaget
- larger:
- area: Se området på en större karta
- node: Se noden på en större karta
- relation: Se relationen på en större karta
- way: Se sträckan på en större karta
- loading: Läser in...
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ created: Skapad
+ created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+ deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ download_xml: Ladda ner XML
+ edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ in_changeset: Ändringsset
+ location: "Plats:"
+ no_comment: (inga kommentarer)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Laddda hem XML
- edit: redigera
- node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
- view_history: se historik
- node_details:
- coordinates: "Koordinater:"
- part_of: "Del av:"
- node_history:
- node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
- view_details: se detaljer
+ history_title: "Nodhistorik: %{name}"
+ title: "Nod: %{name}"
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas."
type:
- changeset: changeset
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: way
+ way: sträcka
+ note:
+ closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ description: Beskrivning
+ hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
+ new_note: Ny anteckning
+ open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}"
+ reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ title: "Anteckning: %{id}"
+ part_of: Del av
+ redacted:
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+ redaction: Omarbetning %{id}
+ type:
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: sträcka
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- relation_details:
- part_of: "Del av:"
- relation_history:
- download_xml: Ladda hem XML
- relation_history: Relationhistorik
- view_details: se detaljer
+ history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}"
+ members: Medlemmar
+ title: "Förbindelse: %{name}"
relation_member:
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
+ way: Sträcka
start_rjs:
- data_layer_name: Data
- details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
- edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa denna data?
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
- loading: Laddar...
- manually_select: Välj en annan area manuellt
- object_list:
- api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
- details: Delaljer
- heading: Objektlista
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Way [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Way
- private_user: privat användare
- show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
- wait: Vänta...
- zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ loading: Läser in...
+ tag_details:
+ tags: Taggar
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
+ type:
+ changeset: ändringsset
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: sträcka
+ version: Version
+ view_details: Visa detaljer
+ view_history: Visa historik
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- edit: redigera
- view_history: se historik
- way: Way
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
- nodes: "Noder:"
- part_of: "Del av:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- view_details: granska detaljer
- way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
+ history_title: "Sträckhistorik: %{name}"
+ nodes: Noder
+ title: "Sträcka: %{name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (inga redigeringar)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ changeset_paging_nav:
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Sida %{page}
+ changesets:
+ area: Område
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Sparad
+ user: Användare
+ list:
+ empty: Inga ändringsset hittades.
+ empty_area: Inga ändringsset i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
+ load_more: Läs in fler
+ no_more: Inga fler ändringsset hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+ title: Ändringsset
+ title_friend: Ändringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+ confirm: Bekräfta
+ hide_link: Dölj denna kommentar
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: "%{count} kommentar"
+ other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Inga kommentarer
+ comment_link: Kommentera detta inlägg
+ confirm: Bekräfta
+ edit_link: Redigera detta inlägg
+ hide_link: Dölj detta inlägg
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ reply_link: Svara på detta inlägg
+ edit:
+ body: "Meddelandetext:"
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Latitud:"
+ location: "Plats:"
+ longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för dagboksinlägg
+ save_button: Spara
+ subject: "Ärende:"
+ title: Redigera dagboksinlägg
+ use_map_link: använd karta
+ feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
+ language:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+ list:
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+ new: Nytt dagboksinlägg
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ newer_entries: Nyare inlägg
+ no_entries: Inga dagboksinlägg
+ older_entries: Äldre inlägg
+ recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
+ title: Användardagböcker
+ title_friends: Vänners dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ location:
+ edit: Redigera
+ location: "Plats:"
+ view: Visa
+ new:
+ title: Nytt dagboksinlägg
+ no_such_entry:
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+ heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+ title: Hittade inte dagboksinlägget
+ view:
+ leave_a_comment: Lämna en kommentar
+ login: Logga in
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
+ save_button: Spara
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ id:
+ description: iD (webbläsarredigeraren)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ area_to_export: Område som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ export_button: Exportera
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ format: Format
+ format_to_export: Format för export
+ image_size: Bildstorlek
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licens
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ max: max
+ options: Alternativ
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ scale: Skala
+ too_large:
+ advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
+ body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+ geofabrik:
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ title: Andra källor
+ overpass:
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ title: Planet OSM
+ zoom: Zooma
+ title: Exportera
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv.
+ title: Gå med i gemenskapen
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\n<a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>."
+ title: Övriga frågor
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Platser
+ towns: Samhällen
+ direction:
+ east: öst
+ north: norr
+ north_east: nordöst
+ north_west: nordväst
+ south: syd
+ south_east: sydöst
+ south_west: sydväst
+ west: väst
+ distance:
+ one: ungefär 1 km
+ other: ungefär %{count} km
+ zero: mindre än 1 km
+ results:
+ more_results: Fler resultat
+ no_results: Inga resultat hittades
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Förortsgräns
+ level2: Landsgräns
+ level4: Statsgräns
+ level5: Regionsgräns
+ level6: Länsgräns
+ level8: Stadsgräns
+ level9: Bygräns
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stollift
+ drag_lift: Släplift
+ station: Linbanestation
+ aeroway:
+ aerodrome: Flygfält
+ apron: Platta
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatta
+ runway: Landningsbana
+ taxiway: Taxibana
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ WLAN: WiFi-åtkomst
+ airport: Flygplats
+ arts_centre: Konstcenter
+ artwork: Konstverk
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bbq: BBQ
+ bench: Bänk
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ biergarten: Uteservering
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Växlingskontor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Biluthyrning
+ car_sharing: Bilpool
+ car_wash: Biltvätt
+ casino: Kasino
+ charging_station: Laddningsstation
+ cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
+ club: Klubb
+ college: College
+ community_centre: Allaktivitetshus
+ courthouse: Tingshus
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tandläkare
+ doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
+ drinking_water: Dricksvatten
+ driving_school: Körskola
+ embassy: Ambassad
+ emergency_phone: Nödtelefon
+ fast_food: Snabbmat
+ ferry_terminal: Färjeterminal
+ fire_hydrant: Brandpost
+ fire_station: Brandstation
+ food_court: Food Court
+ fountain: Fontän
+ fuel: Bränsle
+ grave_yard: Begravningsplats
+ gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
+ health_centre: Vårdcentral
+ hospital: Sjukhus
+ hotel: Hotell
+ hunting_stand: Jakttorn
+ ice_cream: Glass
+ kindergarten: Dagis
+ library: Bibliotek
+ market: Torghandel
+ marketplace: "\nMarknad"
+ mountain_rescue: Fjällräddning
+ nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: Vårdhem
+ office: Kontor
+ park: Park
+ parking: Parkeringsplats
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Plats för tillbedjan
+ police: Polis
+ post_box: Brevlåda
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Förskola
+ prison: Fängelse
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
+ recycling: Återvinningsstation
+ restaurant: Restaurang
+ retirement_home: Äldreboende
+ sauna: Bastu
+ school: Skola
+ shelter: Hydda
+ shop: Affär
+ shopping: Handel
+ shower: Dusch
+ social_centre: Nöjescenter
+ social_club: Kamratförening
+ social_facility: Socialtjänst
+ studio: Studio
+ supermarket: Stormarknad
+ swimming_pool: Simbassäng
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Varuautomat
+ veterinary: Veterinärkirurgi
+ village_hall: Byastuga
+ waste_basket: Papperskorg
+ wifi: WiFi-åtkomst
+ youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
+ census: Folkräkningsgräns
+ national_park: Nationalpark
+ protected_area: Skyddat område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukt
+ suspension: Hängbro
+ swing: Svängbro
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bro
+ building:
+ "yes": Byggnad
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandpost
+ phone: Nödtelefon
+ highway:
+ bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
+ bus_stop: Busshållplats
+ byway: Omfartsväg
+ construction: Väg under konstruktion
+ cycleway: Cykelspår
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
+ footway: Gångväg
+ ford: Vadställe
+ living_street: Gångfartsområde
+ milestone: Milstolpe
+ minor: Mindre väg
+ motorway: Motorväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: Gågata
+ platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+ proposed: Föreslagen väg
+ raceway: Racerbana
+ residential: Bostadsgata
+ rest_area: Rastplats
+ road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
+ service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
+ speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
+ steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ street_lamp: Gatlykta
+ tertiary: Landsväg
+ tertiary_link: Landsväg
+ track: Traktorväg
+ trail: Vandringsled
+ trunk: Stamväg
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plats
+ battlefield: Slagfält
+ boundary_stone: Gränssten
+ building: Byggnad
+ castle: Slott
+ church: Kyrka
+ citywalls: Stadsmurar
+ fort: Fort
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
+ mine: Gruva
+ monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruin
+ tomb: Grav
+ tower: Torn
+ wayside_cross: Landmärke
+ wayside_shrine: Vägkants-helgedom
+ wreck: Vrak
+ landuse:
+ allotments: Kolonilotter
+ basin: Bäcken
+ brownfield: Outvecklat område
+ cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Naturskyddsområde
+ construction: Byggarbetsplats
+ farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: Gårdsplan
+ forest: Skog
+ garages: Garage
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Äng
+ military: Militärområde
+ mine: Gruva
+ nature_reserve: Naturreservat
+ orchard: Fruktträdgård
+ park: Park
+ piste: Pist
+ quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Vattenreservoar
+ residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ road: Vägområde
+ village_green: Landsbypark
+ vineyard: Vingård
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
+ leisure:
+ beach_resort: Badort
+ bird_hide: Fågeltorn
+ common: Allmänning
+ fishing: Fiskevatten
+ fitness_station: Gym
+ garden: Trädgård
+ golf_course: Golfbana
+ ice_rink: Isrink
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ pitch: Idrottsplan
+ playground: Lekplats
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ sauna: Bastu
+ slipway: Stapelbädd
+ sports_centre: Sporthall
+ stadium: Stadium
+ swimming_pool: Simbassäng
+ track: Löparbana
+ water_park: Vattenpark
+ military:
+ airfield: Militärt flygfält
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
+ natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Udde
+ cave_entrance: Grottmynning
+ channel: Kanal
+ cliff: Klippa
+ crater: Krater
+ dune: Sanddyn
+ feature: Funktioner
+ fell: Fjäll
+ fjord: Fjord
+ forest: Skog
+ geyser: Gejser
+ glacier: Glaciär
+ heath: Ljunghed
+ hill: Kulle
+ island: Ö
+ land: Land
+ marsh: Träsk
+ moor: Hed
+ mud: Lera
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Bergskam
+ river: Flod
+ rock: Klippa
+ scree: Taluskon
+ scrub: Buskskog
+ shoal: Sandbank
+ spring: Källa
+ stone: Sten
+ strait: Sund
+ tree: Träd
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vatten
+ wetland: Våtmark
+ wetlands: Våtmarker
+ wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ architect: Arkitekt
+ company: Företag
+ employment_agency: Bemanningsföretag
+ estate_agent: Fastighetsmäklare
+ government: Statligt kontor
+ insurance: Försäkringskassa
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Icke-statligt kontor
+ telecommunication: Telefonbolagskontor
+ travel_agent: Resebyrå
+ "yes": Kontor
+ place:
+ airport: Flygplats
+ city: Stad
+ country: Land
+ county: Län
+ farm: Bondgård
+ hamlet: By
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Ö
+ islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bostad
+ locality: Läge
+ moor: Hed
+ municipality: Kommun
+ neighbourhood: Grannskap
+ postcode: Postnummer
+ region: Region
+ sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdelning
+ suburb: Förort
+ town: Ort
+ unincorporated_area: Kommunfritt område
+ village: By
+ railway:
+ abandoned: Övergiven järnväg
+ construction: Järnväg under anläggande
+ disused: Nedlagd järnväg
+ disused_station: Nedlagd järnvägsstation
+ funicular: Bergbana
+ halt: Tågstopp
+ historic_station: Historisk Järnvägsstation
+ junction: Järnvägsknutpunkt
+ level_crossing: Järnvägskorsning
+ light_rail: Snabbspårväg
+ miniature: Miniatyrjärnväg
+ monorail: Enspårsbana
+ narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
+ platform: Tågperrong
+ preserved: Bevarad järnväg
+ proposed: Föreslagen järnväg
+ spur: Sidospår
+ station: Tågstation
+ stop: Järnvägshållplats
+ subway: Tunnelbanestation
+ subway_entrance: Tunnelbaneingång
+ switch: Järnvägsväxel
+ tram: Spårväg
+ tram_stop: Spårvagnshållplats
+ yard: Bangård
+ shop:
+ alcohol: Spritbutik
+ antiques: Antikviteter
+ art: Konstaffär
+ bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
+ beverages: Dryckesbutik
+ bicycle: Cykelaffär
+ books: Bokhandel
+ boutique: Boutique
+ butcher: Slaktare
+ car: Bilhandlare
+ car_parts: Bildelar
+ car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
+ chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
+ computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
+ convenience: Närköp
+ copyshop: Kopieringsfirma
+ cosmetics: Parfymeri
+ deli: Delikatessbutik
+ department_store: Varuhus
+ discount: Lågprisbutik
+ doityourself: Gör-det-själv
+ dry_cleaning: Kemtvätt
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
+ florist: Florist
+ food: Mataffär
+ funeral_directors: Begravningsentreprenör
+ furniture: Möbler
+ gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Lanthandel
+ gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
+ hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Försäkring
+ jewelry: Guldsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
+ mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
+ optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
+ pet: Djuraffär
+ pharmacy: Apotek
+ photo: Fotoaffär
+ salon: Damfrisering
+ second_hand: Second hand-butik
+ shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
+ supermarket: Snabbköp
+ tailor: Skräddare
+ toys: Leksaksaffär
+ travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Spritbutik
+ "yes": Affär
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjällstuga
+ artwork: Konstverk
+ attraction: Attraktion
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
+ cabin: Stuga
+ camp_site: Campingplats
+ caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
+ chalet: Stuga
+ guest_house: Gäststuga
+ hostel: Vandrarhem
+ hotel: Hotell
+ information: Turistinformation
+ lean_to: Skjul
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplats
+ theme_park: Nöjespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Djurpark
+ tunnel:
+ culvert: Kulvert
+ "yes": Tunnel
+ waterway:
+ artificial: Artificiellt vattendrag
+ boatyard: Båtvarv
+ canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
+ dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Hamnplats
+ drain: Avlopp
+ lock: Sluss
+ lock_gate: Slussport
+ mineral_spring: Mineralvattenskälla
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Flod
+ riverbank: Flodbank
+ stream: Bäck
+ wadi: Uttorkad flod
+ water_point: Vattenpunkt
+ waterfall: Vattenfall
+ weir: Överfallsvärn
+ help_page:
+ help:
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta förekommande frågor.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ title: Få hjälp
+ welcome:
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ title: Välkommen till OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ javascripts:
+ close: Stäng
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+ key:
+ title: Kartnyckel
+ tooltip: Kartnyckel
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cykelkarta
+ hot: Humanitärt
+ standard: Standard
+ transport_map: Transportkarta
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
+ layers:
+ data: Kartdata
+ header: Kartskikt
+ notes: Kartanteckningar
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+ title: Lager
+ locate:
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ title: Visa min position
+ zoom:
+ in: Zooma in
+ out: Zooma ut
+ notes:
+ new:
+ add: Lägg till anteckning
+ intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter här.)
+ show:
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
+ comment: Kommentera
+ comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+ hide: Göm
+ reactivate: Återaktivera
+ resolve: Avklara
+ share:
+ cancel: Avbryt
+ center_marker: Centrera kartan på markören
+ custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+ download: Ladda ned
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Bild
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+ include_marker: Lägg till markör
+ link: Länk eller HTML
+ long_link: Länk
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Kort länk
+ short_url: Kortlänk
+ title: Dela
+ view_larger_map: Visa större karta
+ site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+ createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
+ edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
+ edit_tooltip: Redigera kartan
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
+ layouts:
+ about: Om
+ community: Gemenskap
+ community_blogs: Gemenskapens bloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
+ copyright: Upphovsrätt
+ data: Data
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
edit: Redigera
+ edit_with: Redigera med %{editor}
+ export: Exportera
+ export_data: Exportera data
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
+ gps_traces: GPS-spår
+ gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
+ help: Hjälp
+ history: Historik
+ home: Gå till hemposition
+ intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+ intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens.
+ learn_more: Läs mer
+ log_in: Logga in
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMaps logotyp
+ logout: Logga ut
+ make_a_donation:
+ text: Donera
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ more: Mer
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ sign_up: Skapa ett konto
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ start_mapping: Börja kartläggning
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ user_diaries: Användardagböcker
+ user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: det engelska originalet
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
+ title: Om denna översättning
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT med ändringar</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501\">NLSFI</a>."
+ contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
+ contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppna data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+ contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”."
+ credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
+ credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+ infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a> direkt."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+ intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\nFAQ</a>."
+ more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+ more_title_html: Mer information
+ title_html: Upphovsrätt och licens
+ native:
+ mapping_link: börja kartlägga
+ native_link: svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
+ title: Om denna sida
+ message:
+ delete:
+ deleted: Meddelande raderat
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
+ my_inbox: Min inkorg
+ new_messages:
+ one: "%{count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
+ outbox: utkorg
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Inkorg
+ mark:
+ as_read: Meddelandet markerat som läst
+ as_unread: Meddelandet markerat som oläst
+ message_summary:
+ delete_button: Radera
+ read_button: Markera som läst
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Markera som oläst
+ new:
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ body: Brödtext
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
+ message_sent: Meddelande skickat
+ send_button: Skicka
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ subject: Ärende
+ title: Skicka meddelande
+ no_such_message:
+ body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
+ heading: Inget sådant meddelande
+ title: Inget sådant meddelande
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: inkorg
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+ other: Du har %{count} skickat meddelanden
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utkorg
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Utkorg
+ to: Till
+ read:
+ back: Tillbaka
+ date: Datum
+ from: Från
+ reply_button: Svara
+ subject: Ärende
+ title: Läs meddelande
+ to: Till
+ unread_button: Markera som oläst
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Radera
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+ opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+ reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
+ reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sedan"
+ created_at: Skapades den
+ creator: Skapare
+ description: Beskrivning
+ heading: "%{user}s anteckningar"
+ id: Id
+ last_changed: Senast ändrad
+ subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ rss:
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
+ friend_notification:
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: och inga taggar.
+ and_the_tags: "och följande taggar:"
+ failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
+ greeting: Hej,
+ success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
+ with_description: med beskrivningen
+ your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ message_notification:
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym användare
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ greeting: Hej,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+ greeting: Hej där!
+ subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
+ allow_to: "Tillåt klientapplikation att:"
+ allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+ request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ title: Auktorisera tillgång till ditt konto
+ oauthorize_failure:
+ denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto.
+ invalid: Auktoriserings-token är inte giltig.
+ title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
+ oauthorize_success:
+ allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ title: Auktoriseringsbegäran tillåten
+ verification: Verifikationskoden är %{code}.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+ destroy:
+ flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
+ edit:
+ submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
+ form:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ callback_url: Återkopplingsadress
+ name: Namn
+ requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
+ required: Nödvändigt
+ support_url: Support-adress
+ url: Programmets huvudadress
+ index:
+ application: Applikationsnamn
+ issued_at: Utfärdad den
+ list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+ register_new: Registrera din applikation
+ registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
+ revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
+ new:
+ submit: Registrera
+ title: Registrera ett nytt program
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
+ show:
+ access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
+ confirm: Är du säker?
+ delete: Ta bort klient
+ edit: Redigera detaljer
+ key: "Konsumentnyckel:"
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ secret: "Konsumenthemlighet:"
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+ url: "URL för anropsnyckel:"
+ update:
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktering skapad.
+ destroy:
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+ flash: Redaktering förstörd.
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+ edit:
+ description: Beskrivning
+ heading: Redigera redaktering
+ submit: Spara redaktering
+ title: Redigera redaktering
+ index:
+ empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ heading: Lista över redakteringar
+ title: Lista över redakteringar
+ new:
+ description: Beskrivning
+ heading: Ange information för ny redaktering
+ submit: Skapa redaktering
+ title: Skapa ny redaktering
+ show:
+ confirm: Är du säker?
+ description: "Beskrivning:"
+ destroy: Ta bort denna redaktering
+ edit: Redigera denna redaktering
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
+ title: Visa redaktering
+ user: "Skapad av:"
+ update:
+ flash: Ändringarna sparade.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
+ user_page_link: användarsida
+ index:
+ createnote: Lägg till en anteckning
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
+ license:
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
+ permalink: Permanent länk
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+ shortlink: Kortlänk
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativ gräns
+ allotments: Koloniträdgårdar
+ apron:
+ - Flygplatsplatta
+ - terminal
+ bridge: Svarta kanter = bro
+ bridleway: Ridstig
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
+ byway: Förbifart
+ cable:
+ - Linbana
+ - stollift
+ cemetery: Begravningsplats
+ centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
+ common:
+ - Allmänning
+ - äng
+ construction: Vägar under konstruktion
+ cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
+ farm: Bondgård
+ footway: Gångväg
+ forest: Kulturskog
+ golf: Golfbana
+ heathland: Hed
+ industrial: Industriellt område
+ lake:
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
+ military: Militärområde
+ motorway: Motorväg
+ park: Park
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
+ pitch: Bollplan
+ primary: Primär väg (riksväg)
+ private: Privat tillgång
+ rail: Järnväg
+ reserve: Naturreservat
+ resident: Bostadsområde
+ retail: Område för Detaljhandel
+ runway:
+ - Landningsbana
+ - taxibana
+ school:
+ - Skola
+ - universitet
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
+ station: Järnvägsstation
+ subway: Tunnelbana
+ summit:
+ - Höjd
+ - topp
+ tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
+ tram:
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
+ tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ wood: Naturskog
+ markdown_help:
+ alt: Alt-text
+ first: Första objektet
+ heading: Rubrik
+ headings: Rubriker
+ image: Bild
+ link: Länk
+ ordered: Sorterad lista
+ second: Andra objektet
+ subheading: Underrubrik
+ text: Text
+ title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Osorterad lista
+ url: Webbadress
+ richtext_area:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
+ search:
+ search: Sök
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Var är jag?
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
+ sidebar:
+ close: Stäng
+ search_results: Sökresultat
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
- upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
+ description:
+ description_with_count:
+ other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
edit:
description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ägare:"
+ points: "Punkter:"
save_button: Spara ändringar
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- uploaded_at: "Upplagd på:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ title: Redigerar spår %{name}
+ uploaded_at: "Uppladdad:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spår
+ list:
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+ empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+ public_traces: Publika GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
+ your_traces: Dina GPS-spår
+ make_public:
+ made_public: GPS-spår offentliggjort
+ offline:
+ heading: GPX förvaring är offlien
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
+ offline_warning:
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- count_points: "{{count}} punkter"
- edit: Redigera
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
+ by: av
+ count_points: "%{count} punkter"
+ edit: redigera
edit_map: Redigera karta
- pending: BEHANDLAS
+ identifiable: IDENTIFIERBAR
+ in: i
+ map: karta
+ more: mer
+ pending: VÄNTANDE
private: PRIVAT
+ public: PUBLIK
+ trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
+ trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
+ trace_form:
+ description: "Beskrivning:"
+ help: Hjälp
+ tags: "Taggar:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ upload_button: Uppladdning
+ upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
- see_all_traces: Se alla GPS spår
- see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ trace_optionals:
+ tags: Taggar
+ trace_paging_nav:
+ newer: Nyare GPS-spår
+ older: Äldre GPS-spår
+ showing_page: Sida %{page}
+ view:
+ delete_track: Radera detta GPS-spår
+ description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
+ edit: redigera
+ edit_track: Redigera detta GPS-spår
+ filename: "Filnamn:"
+ heading: Visar GPS-spår %{name}
+ map: karta
+ none: Ingen
+ owner: "Ägare:"
+ pending: VÄNTANDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ title: Visar GPS-spår %{name}
+ trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+ uploaded: "Uppladdad:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility:
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
- public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
+ heading: "Bidragsgivarvillkor:"
+ link text: vad är detta?
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
+ current email address: "Nuvarande e-postadress:"
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
+ email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
+ flash update success: Användarinformation uppdaterades.
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link text: vad är detta?
+ home location: "Hemposition:"
+ image: "Bild:"
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ keep image: Behåll nuvarande bild
+ latitude: "Breddgrad (latitud):"
+ longitude: "Längdgrad (longitud):"
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ my settings: Mina inställningar
+ new email address: "Ny e-postadress:"
+ new image: Lägg till en bild
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: vad är detta?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
+ preferred languages: "Föredraget språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivning:"
+ public editing:
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: vad är detta?
+ heading: "Offentlig redigering:"
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
+ return to profile: Återvänd till profil
+ save changes button: Spara ändringar
+ title: Redigera konto
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
+ confirm:
+ already active: Detta konto har redan bekräftats.
+ button: Bekräfta
+ heading: Kontrollera din e-post!
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
+ press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
+ confirm_email:
+ button: Bekräfta
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
+ success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ confirm_resend:
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+ filter:
+ not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
+ go_public:
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ list:
+ confirm: Bekräfta valda användare
+ empty: Inga användare hittades
+ heading: Användare
+ hide: Göm valda användare
+ showing:
+ one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
+ title: Användare
+ login:
+ account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
+ email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
+ heading: Logga in
+ login_button: Logga in
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ no account: Har du inget konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
+ openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ title: Logga in med AOL
+ google:
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ title: Logga in med Google
+ myopenid:
+ alt: Logga in med myOpenID OpenID
+ title: Logga in med myOpenID
+ openid:
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
+ title: Logga in med OpenID
+ wordpress:
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
+ title: Logga in med Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ title: Logga in med Yahoo
+ password: "Lösenord:"
+ register now: Registrera dig nu
+ remember: Kom ihåg mig
+ title: Logga in
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+ logout:
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ title: Logga ut
+ lost_password:
+ email address: "E-postadress:"
+ heading: Glömt lösenord?
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ new password button: Återställ lösenord
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ title: Förlorat lösenord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ button: Lägg till som vän
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ success: "%{name} är nu din vän!"
+ new:
+ about:
+ header: Fri och redigerbar
+ html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
+ confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ continue: Skapa ett konto
+ display name: "Visat namn:"
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
+ email address: "E-postadress:"
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
+ password: "Lösenord:"
+ terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+ title: Registrera
+ use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
+ no_such_user:
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ title: Finns ingen sådan användare
+ popup:
+ friend: Vän
+ nearby mapper: Användare i närheten
+ your location: Din position
+ remove_friend:
+ button: Ta bort som vän
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
+ success: "%{name} togs bort från dina vänner."
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
+ password: "Lösenord:"
+ reset: Återställ lösenord
+ title: Återställ lösenord
+ set_home:
+ flash success: Hemposition sparad
+ suspended:
+ body: "<p>\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
+ heading: Kontot avstängt
+ title: Kontot avstängt
+ webmaster: Webbmaster
+ terms:
+ agree: Jag godkänner
+ consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
+ consider_pd_why: vad är det här?
+ decline: Avslå
+ guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
+ heading: Villkor för deltagare
+ legale_names:
+ france: Frankrike
+ italy: Italien
+ rest_of_world: Övriga världen
+ legale_select: "Välj det land du bor i:"
+ read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
+ title: Villkor för deltagare
+ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
+ view:
+ activate_user: aktivera denna användare
+ add as friend: Lägg till vän
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
+ block_history: tilldelade blockeringar
+ blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+ blocks on me: Blockeringar av mig
+ comments: Kommentarer
+ confirm: Bekräfta
+ confirm_user: bekräfta denna användare
+ create_block: blockera denna användare
+ created from: "Skapad från:"
+ ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
+ ct declined: Avböjda
+ ct status: "Användarvillkor:"
+ ct undecided: Ej bestämda
+ deactivate_user: avaktivera denna användare
+ delete_user: radera denna användare
+ description: Beskrivning
+ diary: Dagbok
+ edits: Redigeringar
+ email address: "E-post:"
+ friends_changesets: vänners ändringsset
+ friends_diaries: vänners dagboksinlägg
+ hide_user: dölj denna användare
+ if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
+ km away: "%{count}km bort"
+ latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m bort"
+ mapper since: "Karterar sedan:"
+ moderator_history: utdelade blockeringar
+ my comments: Mina kommentarer
+ my diary: Min dagbok
+ my edits: Mina redigeringar
+ my messages: Mina meddelanden
+ my notes: Mina kartanteckningar
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mina inställningar
+ my traces: Mina GPS-spår
+ nearby users: Andra användare nära dig
+ nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+ nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+ new diary entry: nytt dagboksinlägg
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig.
+ notes: Kartanteckningar
+ oauth settings: oauth-inställningar
+ remove as friend: Ta bort vän
+ role:
+ administrator: Den här användaren är en administratör
+ grant:
+ administrator: Tilldela administratörsrättigheter
+ moderator: Tilldela moderatorrättigheter
+ moderator: Den här användaren är en moderator
+ revoke:
+ administrator: Återkalla administratörsrättigheter
+ moderator: Återkalla moderatorrättigheter
+ send message: Skicka meddelande
+ settings_link_text: inställningar
+ spam score: "Spam-poäng:"
+ status: "Status:"
+ traces: Spår
+ unhide_user: sluta dölja användaren
+ user location: Användarposition
+ your friends: Dina vänner
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än."
+ heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ title: Blockeringar av %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} har inte blockerats än."
+ heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ title: Blockeringar på %{name}
+ create:
+ flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
+ try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar.
+ try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+ edit:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Redigera blockering på %{name}
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ show: Visa denna blockering
+ submit: Uppdatera blockering
+ title: Redigera blockering på %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+ block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
+ time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
+ index:
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ heading: Lista över användarblockeringar
+ title: Användarblockeringar
+ model:
+ non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
+ non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
+ new:
+ back: Visa alla blockeringar
+ heading: Skapa blockering på %{name}
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ submit: Skapa blockering
+ title: Skapa blockering på %{name}
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
+ tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
+ not_found:
+ back: Tillbaka till index
+ sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
+ partial:
+ confirm: Är du säker?
+ creator_name: Skapare
+ display_name: Blockerad användare
+ edit: Redigera
+ next: Nästa »
+ not_revoked: (Inte återkallat)
+ previous: « Föregående
+ reason: Orsak till blockering
+ revoke: Återkalla!
+ revoker_name: Återkallad av
+ show: Visa
+ showing_page: Sida %{page}
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 timma
+ other: "%{count} timmar"
+ revoke:
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
+ flash: Denna blockering har upphävts.
+ heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+ revoke: Upphäv!
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
+ show:
+ back: Se alla blockeringar
+ confirm: Är du säker?
+ edit: Redigera
+ heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
+ reason: "Anledning för blockering:"
+ revoke: Återkalla!
+ revoker: "Återställare:"
+ show: Visa
+ status: Status
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade för %{time} sedan
+ title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
+ success: Blockering uppdaterad.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
+ not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
+ grant:
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.
+ heading: Bekräfta rolltilldelning
+ title: Bekräfta rolltilldelning
+ revoke:
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.
+ heading: Bekräfta återkallning av roll
+ title: Bekräfta återkallning av roll
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ basic_terms:
+ editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ title: Grundläggande termer för kartering
+ way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+ questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\n<a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>."
+ title: Några frågor?
+ start_mapping: Börja kartlägga
+ title: Välkommen!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ title: Vad finns på kartan