# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitris131
# Author: Dogogos123
# Author: Evropi
# Author: FocalPoint
# Author: Opensavk
# Author: P20kios
# Author: Panos78
+# Author: PeachyOne
# Author: Protnet
# Author: Ruila
# Author: Shirayuki
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- email_address_not_routable: δεν είναι δρομολογητέο
display_name_is_user_n: δεν μπορεί να είναι user_n εκτός αν το n είναι το
αναγνωριστικό χρήστη σας
models:
is_already_muted: είναι ήδη σε σίγαση
models:
acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης
- changeset: Î\9fμάδα αλλαγών
- changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών
+ changeset: ΣÏ\8dνολο αλλαγών
+ changeset_tag: Ετικέτα συνόλου αλλαγών
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο ημερολογίου
diary_entry: Καταχώριση ημερολογίου
longitude: Γεωγραφικό μήκος
public: Δημόσιο
description: Περιγραφή
- gpx_file: Î\91νÎβαÏ\83μα GPX αÏ\81Ï\87είοÏ\85
+ gpx_file: Î\95Ï\80ιλογή αÏ\81Ï\87είοÏ\85 ίÏ\87νοÏ\85Ï\82 GPX
visibility: Ορατότητα
tagstring: Ετικέτες
message:
auth_provider: Πάροχος αυθεντικοποίησης
auth_uid: UID αυθεντικοποίησης
email: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
- new_email: Νέα διεύθυνση email
+ new_email: Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
active: Ενεργό
- display_name: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ονÏ\8cμαÏ\84οÏ\82
+ display_name: Î\95μÏ\86ανιζÏ\8cμενο Î\8cνομα
description: Περιγραφή προφίλ
home_lat: Γεωγραφικό πλάτος
home_lon: Γεωγραφικό μήκος
agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
review link text: Παρακαλούμε ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο, για την ενημέρωση
- σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς.
- agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν
- στον δημόσιο τομέα.
+ σας και την αποδοχή των νέων Όρων Συνεισφοράς.
+ agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας αποτελούν
+ κοινό κτήμα.
link text: τι είναι αυτό;
save changes button: Αποθήκευση αλλαγών
delete_account: Διαγραφή λογαριασμού...
δεν μπορούν να σας στείλουν μηνύματα ή να δουν την τοποθεσία σας. Για να δείξετε
τι επεξεργαστήκατε και να επιτρέψετε στους άλλους να επικοινωνήσουν μαζί σας
μέσω του ιστότοπου, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.
- only_public_can_edit: Î\91Ï\80Ï\8c Ï\84ην αλλαγή Ï\84οÏ\85 API 0.6, μÏ\8cνο οι δημÏ\8cÏ\83ιοι Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84εÏ\82 μÏ\80οÏ\81οÏ\8dν
- να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη.
+ only_public_can_edit: Î\9cεÏ\84ά Ï\84ην αλλαγή Ï\83Ï\84ο API 0.6, μÏ\8cνο οι δημÏ\8cÏ\83ιοι Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84εÏ\82
+ μÏ\80οÏ\81οÏ\8dν να εÏ\80εξεÏ\81γάζονÏ\84αι Ï\84α δεδομÎνα Ï\87άÏ\81Ï\84η.
find_out_why: μάθετε γιατί
- email_not_revealed: Η διεύθυνση email σας δεν θα αποκαλυφθεί αν γίνει δημόσια.
+ email_not_revealed: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν θα αποκαλυφθεί
+ αν γίνει δημόσια.
not_reversible: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αντιστραφεί και όλοι οι νέοι χρήστες
είναι πλέον δημόσιοι από προεπιλογή.
make_edits_public_button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες
note: σημείωση
timeout:
title: Σφάλμα λήξης χρόνου
- sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκαν
+ sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το %{type} με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
type:
node: κόμβος
introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
enclosing: Περικλείει τα χαρακτηριστικά
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} του κόμβου #%{id} δεν βρέθηκε.'
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της γραμμής #%{id} δεν βρέθηκε.'
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.'
+ timeout:
+ sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε
+ πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
- comments:
- comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
show:
title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap
title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Σελίδα %{page}
- next: Επόμενη »
- previous: « Προηγούμενη
changeset:
- anonymous: Ανώνυμος
no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών αλλαγών
index:
title: Ομάδα αλλαγών %{id}
created_by_html: Δημιουργήθηκε από %{link_user} στις %{created}.
no_such_entry:
- title: Δεν υπάρχει τέτοια ομάδα αλλαγών
heading: 'Δεν υπάρχει καταχώρηση με id: %{id}'
body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει ομάδα αλλαγών με το id %{id}. Παρακαλούμε ελέγξτε
για τυχόν ορθογραφικά λάθη ή ίσως ο σύνδεσμος που πατήσατε να είναι λάθος.
no_entries: Χωρίς καταχωρήσεις ημερολογίου
page:
recent_entries: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου
- older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
- newer_entries: Νεότερες καταχωρήσεις
edit:
title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
report: Αναφορά σχολίου
location:
location: 'Τοποθεσία:'
- view: Προβολή
- edit: Επεξεργασία
feed:
user:
title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
post: Καταχώρηση
when: Πότε
comment: Σχόλιο
- newer_comments: Νεότερα σχόλια
- older_comments: Παλαιότερα σχόλια
new:
heading: Να προσθέσετε ένα σχόλιο στην ακόλοουθη συζήτηση για την καταχώριση
ημερολογίου;
weighbridge: Γέφυρα ζυγοστάθμισης
"yes": Υποδομή
boundary:
- aboriginal_lands: Περιοχή Αβορίγινων
+ aboriginal_lands: Περιοχή Αυτόχθονων
administrative: Διοικητικό όριο
census: Όριο απογραφής
national_park: Εθνικό πάρκο
level9: Σύνορο χωριού
level10: Σύνορο προαστίου
level11: Σύνορο γειτονιάς
- types:
- cities: Πόλεις
- towns: Κωμοπόλεις
- places: Τοποθεσίες
results:
no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
not_updated: Μη ενημερωμένο
search: Αναζήτηση
search_guidance: 'Αναζήτηση ζητημάτων:'
- link_to_reports: Προβολή αναφορών
states:
ignored: Παραβλέφθηκε
open: Άνοιγμα
ignored: Παραβλέφθηκε
open: Ανοιχτό
resolved: Επιλυμένο
- older_issues: Παλαιότερα ζητήματα
- newer_issues: Νεότερα ζητήματα
show:
title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
reports:
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας GPX %{trace_name} με την
+ description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
+ %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου %{trace_name} με την
περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με
- την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
- description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας GPX %{trace_name} με την
+ description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή
+ %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
+ description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου %{trace_name} με την
περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
- description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name}
- με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
gpx_failure:
hi: Γεια σας %{to_user},
- failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+ failed_to_import: 'απέτυχε να εισαχθεί ως αρχείο ίχνους GPX. Παρακαλώ επαληθεύστε
+ ότι το αρχείο σας είναι ένα έγκυρο αρχείο GPX ή ένα συμπιεσμένο αρχείο που
+ περιέχει αρχείο/αρχεία GPX στην υποστηριζόμενη μορφή (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+ .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα μορφής ή σύνταξης με
+ το αρχείο σας; Το σφάλμα της εισαγωγής είναι:'
more_info: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και
πως να τα αποφύγετε, μπορείτε να βρείτε στο %{url}.
more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap Ομάδα Αλλαγών #%{id}'
hi: Γεια σας, %{to_user},
- greeting: Γεια,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε
μια από τις ομάδες αλλαγών σας.'
one: '%{count} μήνυμα σε σίγαση'
other: Έχετε %{count} μηνύματα σε σίγαση
reply:
- wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
+ wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
show:
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
destroy_button: Διαγραφή
back: Επιστροφή
- wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
+ wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό
όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
sent_message_summary:
failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ.
sessions:
new:
- title: Σύνδεση
tab_title: Σύνδεση
login_to_authorize_html: Συνδεθείτε στο OpenStreetMap για πρόσβαση στο %{client_app_name}.
email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη
remember: Να με θυμάσαι
lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
login_button: Σύνδεση
- register now: Εγγραφείτε τώρα
with external: ή συνδεθείτε μέσω τρίτης υπηρεσίας
or: ή
auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
edit: Επεξεργασία
preview: Προεπισκόπηση
help: Βοήθεια
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Παλαιότερα σχόλια
+ newer: Νεότερα σχόλια
+ diary_entries:
+ older: Παλιότερες καταχωρήσεις
+ newer: Νεότερες καταχωρήσεις
+ issues:
+ older: Παλαιότερα ζητήματα
+ newer: Νεότερα ζητήματα
+ traces:
+ older: Παλαιότερα ίχνη
+ newer: Νεότερα ίχνη
+ user_blocks:
+ older: Παλαιότερες φραγές
+ newer: Νεότερες φραγές
+ users:
+ older: Παλαιότεροι Χρήστες
+ newer: Νεότεροι Χρήστες
site:
about:
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες'
που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
welcomemat:
title: Για τις Οργανώσεις
- description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε
+ description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; Βρείτε
ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος
sidebar:
search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
- close: Κλείσιμο
search:
search: Αναζήτηση
get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
hospital: Νοσοκομείο
building: Σημαντικό κτήριο
station: Σιδηροδρομικός σταθμός
+ railway_halt: Σιδηροδρομική στάση
+ subway_station: Σταθμός μετρό
+ tram_stop: Στάση τραμ
summit: Κορυφή
peak: Κορυφή
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
destination: Πρόσβαση προορισμού
construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
bus_stop: Στάση λεωφορείου
- stop: Στάση
bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων
bicycle_rental: Ενοικίαση ποδηλάτων
bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
update:
updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
- trace_optionals:
- tags: Χαρακτηριστικά
show:
title: Προβολή ίχνους %{name}
heading: Προβολή ίχνους %{name}
my_traces: Τα ίχνη μου
traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user}
remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
- page:
- older: Παλαιότερα ίχνη
- newer: Νεότερα ίχνη
destroy:
scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
- make_public:
- made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
offline_warning:
message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
offline:
privacy_policy_title: Πολιτική απορρήτου OSMF, συμπεριλαμβανομένης της ενότητας
για τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
contributor_terms: όρους συνεισφοράς
- tou: όρους χρήσης
- external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
continue: Εγγραφή
terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
email_help:
readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις
continue: Συνέχεια
- decline: Διαφωνώ
+ cancel: Ακύρωση
you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}'
empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
page:
- older: Παλαιότεροι Χρήστες
- newer: Νεότεροι Χρήστες
found_users:
one: '%{count} χρήστης βρέθηκε'
other: '%{count} χρήστες βρέθηκαν'
να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
user_role:
filter:
- not_a_role: Î\97 Ï\83Ï\84οιÏ\87ειοÏ\83ειÏ\81ά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
+ not_a_role: Î\97 Ï\83Ï\85μβολοÏ\83ειÏ\81ά '%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
από τον τρέχον χρήστη.
grant:
- title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
- heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
- are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
- χρήστη `%{name}'?
- confirm: Επιβεβαίωση
+ are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο '%{role}' στον
+ χρήστη '%{name}';
revoke:
- title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
- heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
- are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
- «%{name}»;
- confirm: Επιβεβαίωση
+ are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο '%{role}' από τον χρήστη
+ '%{name}';
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
created: 'Δημιουργήθηκε:'
duration: 'Διάρκεια:'
status: 'Κατάσταση:'
- show: Εμφάνιση
edit: Επεξεργασία
- confirm: Είστε σίγουρος?
reason: 'Αιτία φραγής:'
revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
- needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
block:
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
show: Εμφάνιση
edit: Επεξεργασία
- blocks:
+ page:
display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης
creator_name: Δημιουργός
reason: Αιτία φραγής
status: Κατάσταση
revoker_name: Ανακλήθηκε από
- older: Παλαιότερες φραγές
- newer: Νεότερες φραγές
navigation:
all_blocks: Όλες οι φραγές
blocks_on_me: Φραγές σε μένα
του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από
χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
add: Προσθήκη Σημείωσης
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Σελίδα %{page}
+ next: Επόμενη
+ previous: Προηγούμενη
javascripts:
close: Κλείσιμο
share:
empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση.
heading: Κατάλογος παραλήψεων
title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+ new: Νέα Απόκρυψη
new:
heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη
title: Δημιουργώντας νέα παράληψη
user: 'Δημιουργός:'
edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης
destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης
- confirm: Είσαι σίγουρος?
+ confirm: Είσαι σίγουρος;
create:
flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
update: