]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Added search for issues
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 60bdb08c2b649496d04cd4394b543596f1100d6b..b0e6a032a1a1639129cf95f1e8cb1141f1137ccc 100644 (file)
@@ -1115,9 +1115,10 @@ el:
         διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         σελίδα αιτήσεων</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
-      trademarks_1_html: Το OpenStreetMap και το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό είναι
-        σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά
-        με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις σας στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
+      trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
+        το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
+        Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις
+        σας στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
         Εργασίας Αδειών Χρήσης</a>.
   welcome_page:
     title: Καλώς ήρθατε!
@@ -1244,6 +1245,14 @@ el:
       Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
       είναι ακριβής και ενημερωμένο.
     community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+    community_driven_html: |-
+      Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
+      Στους συνεισφέροντές μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί
+      που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
+      και πολλούς περισσότερους.
+      Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
+      <a href="http://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
+      την ιστοσελίδα του <a href="http://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
     open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
     open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
       ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
@@ -1291,6 +1300,8 @@ el:
         more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
+        loaded_successfully: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από %{possible_points}
+          πιθανά σημεία.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
@@ -1585,6 +1596,9 @@ el:
       trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις)
     create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+      trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
+        στη βάση δεδομένων. Συνήθως αυτό θα συμβεί μέσα σε μισή ώρα, και μετά την
+        ολοκλήρωση θα σας αποσταλεί ένα email.
     edit:
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
@@ -1682,6 +1696,9 @@ el:
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
+      description_with_count:
+        one: αρχείο GPX με %{count} σημείο από %{user}
+        other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
     require_cookies:
@@ -1742,6 +1759,7 @@ el:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
       application: Όνομα Εφαρμογής
+      issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
@@ -1802,6 +1820,9 @@ el:
         windowslive:
           title: Σύνδεση με το Windows Live
           alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
+        github:
+          title: Σύνδεση με το GitHub
+          alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
         yahoo:
           title: Σύνδεση με το Yahoo
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
@@ -1890,6 +1911,7 @@ el:
       body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν
         ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
         τη σελίδα.
+      deleted: διεγράφη
     view:
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
@@ -2038,6 +2060,12 @@ el:
       reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
         εδώ</a>.
     confirm_resend:
+      success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις
+        επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
+        /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
+        το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
+        λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
+        αίτημα επιβεβαίωσης.
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     confirm_email:
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
@@ -2092,8 +2120,18 @@ el:
         </p>
     auth_failure:
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
+    auth_association:
+      heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Εάν είστε νέοι στο OpenStreetMap, παρακαλούμε να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό
+        χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα.
+      option_2: Αν έχετε ήδη λογαριασμό, μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας
+        χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια,
+        να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
+      not_an_administrator: Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να εκτελέσουν διαχείριση
+        ρόλων χρηστών και δεν είστε διαχειριστής.
       not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
@@ -2110,26 +2148,43 @@ el:
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
   user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
+        ενημερώσετε μία φραγή.
+      non_moderator_revoke: Πρέπει να είστε συντονιστής για να ανακαλέσετε μία φραγή.
     not_found:
       sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
       back: Επιστροφή στο ευρετήριο
     new:
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
+        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
+        για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό.
+        Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
+        γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Δημιουργία φραγής
       tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
+      tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
+        σε αυτές τις επικοινωνίες.
       needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
+        πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
+        για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
+        ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
+        όρους.
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       submit: Ενημέρωση φραγής
       show: Προβολή αυτής της φραγής
       back: Προβολή όλων των φραγών
       needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
     filter:
+      block_expired: Η φραγή έχει ήδη λήξει και δεν μπορεί να αλλάξει.
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
@@ -2145,7 +2200,13 @@ el:
     index:
       title: Φραγές χρήστη
       heading: Λίστα φραγών του χρήστη
+      empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
     revoke:
+      title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
+      heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
+      time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
+      past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
+      confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
     period:
@@ -2156,7 +2217,7 @@ el:
       edit: Επεξεργασία
       revoke: Ανακαλέστε!
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
-      display_name: Î¥Ï\80Ï\8c Î¦Ï\81αγή Χρήστης
+      display_name: Î\91Ï\80οκλειÏ\83μένοÏ\82 Χρήστης
       creator_name: Δημιουργός
       reason: Αιτία φραγής
       status: Κατάσταση
@@ -2245,6 +2306,7 @@ el:
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+      only_standard_layer: Μόνο το τυπικό στρώμα μπορεί να εξαχθεί ως εικόνα
     embed:
       report_problem: Αναφορά προβλήματος
     key: