comment: Athugasemd
full: Allur minnispunkturinn
accounts:
- edit:
+ show:
title: Stillingar
- my settings: Mínar stillingar
current email address: Núverandi póstfang
external auth: Ytri auðkenning
openid:
tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
- consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
- mín verði í almenningseigu (Public Domain)
- consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
%{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
readable_summary: læsilegt yfirlit
reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
comments:
comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at}
- reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
reports:
reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user} þann %{updated_at}
helper:
partners_corpmembers: Fyrirtækjameðlimir OSMF
partners_partners: samstarfsaðilum
tou: Notkunarskilmálar
- osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
- osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
- vegna viðhalds.
nothing_to_preview: Ekkert til að forskoða.
help: Hjálp
about: Um hugbúnaðinn
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
- mark:
- as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
- as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
- unmute:
- notice: Skilaboð voru færð í Innhólf
- error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið.
destroy:
destroyed: Skilaboðunum var eytt
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Skilaboðin voru merkt sem lesin
+ destroy:
+ notice: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: Skilaboð voru færð í Innhólf
+ error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið.
mailboxes:
heading:
my_inbox: Innhólfið mitt
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
user_page_link: notandasíðunni þinni
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
+ edit:
id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
export:
title: Flytja út
tölvupóstföng
html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link}
til að sjá nánari upplýsingar.
- consider_pd_html: Ég lít svo á að framlög mín verði í %{consider_pd_link}.
- consider_pd: almenningseign
- consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
or: eða
use external auth: eða nýskráð þig með utanaðkomandi þjónustu
no_such_user:
my notes: Minnispunktarnir mínir
my messages: Skilaboðin mín
my profile: Notandasniðið mitt
- my settings: Stillingarnar mínar
my comments: Athugasemdir mínar
my_preferences: Valmöguleikar
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
show:
title: Notendur
heading: Notendur
- empty: Engir samsvarandi notendur fundust
page:
found_users:
one: '%{count} notandi fannst'
other: '%{count} notendur fundust'
confirm: Staðfesta valda notendur
hide: Fela valda notendur
+ empty: Engir samsvarandi notendur fundust
user:
summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'