browse:
created: Krijuar
closed: Mbyllur
- created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
version: Versioni
in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
anonymous: Anonim
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
feed:
contact:
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
+ latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
popup:
your location: Vendndodhja e jote
nearby mapper: Hartuesi aty pranë
success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
search_guidance: Probleme të kërkimit
user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
status: Statusi
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
- %{user}
link_to_reports: Shiko raportimet
reports_count:
one: 1 Raport
messages:
inbox:
title: Kutia mbërritëse
- my_inbox: Kutia ime mbërritëse
messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Për
+ subject: Titulli
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
read_button: Shëno si të lexuar
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- to: Për
- subject: Titulli
- date: Data
show:
reply_button: Përgjigje
unread_button: Shëno si të palexuar
si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
sent_message_summary:
destroy_button: Fshi
+ heading:
+ my_inbox: Kutia ime mbërritëse
mark:
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Fjalëkalimi i humbur
heading: Ke harruar fjalëkalimin?
email address: 'Adresa e emailit:'
help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
tuaj.
+ create:
notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
të dhënë.
- reset_password:
+ edit:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
reset: Rivendos fjalëkalimin
- flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+ update:
+ flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
profiles:
edit:
image: Imazhi
site:
about:
next: Tjetra
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
të dhënat vetë.
- add_a_note:
- instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
- në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
- mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
- save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
other_concerns:
title: Shqetësime të tjera
help:
delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto si mik
mapper since: 'Hartues që prej:'
- latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
email address: 'Adresa e emailit:'
created from: 'Krijuar nga:'
status: 'Statusi:'
open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
- parë</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
- parë</abbr>
new:
title: Shënim i ri
javascripts: