]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 1e08e1fbfe8017147b270bfd64ad7bcd2ea930c3..b2b3de6eb9d5f292a441c5766072b6b6bb771962 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Angoca
 # Author: AnupamM
 # Author: Armando-Martin
+# Author: Atzerritik
 # Author: BnSrSa
 # Author: Carlosmg.dg
 # Author: Carlosz22
@@ -46,6 +47,7 @@
 # Author: Javiersanp
 # Author: Jelou
 # Author: Jlrb+
+# Author: Jmabel
 # Author: Joanmp17
 # Author: Johnarupire
 # Author: Josuert
@@ -78,6 +80,7 @@
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
 # Author: Reverse88
+# Author: Robot8A
 # Author: Rodhos
 # Author: Rodm23
 # Author: Rodney Araujo
@@ -139,7 +142,7 @@ es:
       diary_comment: Comentario de diario
       diary_entry: Entrada de diario
       friend: Amigo
-      issue: Problema
+      issue: Incidencia
       language: Idioma
       message: Mensaje
       node: Nodo
@@ -172,11 +175,11 @@ es:
         url: URL de la aplicación principal (obligatorio)
         callback_url: URL de devolución de llamada
         support_url: URL de asistencia
-        allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario
-        allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario
+        allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
+        allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
         allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
         allow_write_api: modificar el mapa
-        allow_read_gpx: leer tus trazas de GPS privadas
+        allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
         allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
         allow_write_notes: modificar notas
       diary_comment:
@@ -217,7 +220,7 @@ es:
         title: Título
         description: Descripción
       report:
-        category: Seleccione el motivo de tu denuncia
+        category: Selecciona el motivo de tu denuncia
         details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema (requerido).
       user:
         auth_provider: Proveedor de autentificación
@@ -321,6 +324,7 @@ es:
         reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
       rss:
         title: Notas de OpenStreetMap
+        description_all: Una lista de notas denunciadas, comentadas o cerradas.
         description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
           tu área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un suministro RSS para notas %{id}
@@ -355,7 +359,9 @@ es:
         retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios,
           si las hay, se conservarán.
         retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará.
-        confirm_delete: ¿Lo confirma?
+        recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede
+          eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}.
+        confirm_delete: ¿Estás seguro?
         cancel: Cancelar
   accounts:
     edit:
@@ -400,7 +406,7 @@ es:
         pública.
       not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
         son ahora públicos de forma predeterminada.
-      make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas
+      make_edits_public_button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
     update:
       success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
         Comprueba tu correo electrónico para ver un mensaje sobre cómo confirmar tu
@@ -504,7 +510,7 @@ es:
     redacted:
       redaction: Censura %{id}
       message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque
-        se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles.
+        se ha censurado. Consulta %{redaction_link} para obtener más detalles.
       type:
         node: nodo
         way: vía
@@ -580,6 +586,7 @@ es:
     contact:
       km away: '%{count} km. de distancia'
       m away: '%{count} m. de distancia'
+      latest_edit_html: 'Última edición (%{ago}):'
     popup:
       your location: Tu ubicación
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
@@ -676,16 +683,45 @@ es:
       newer_comments: Comentarios más recientes
       older_comments: Comentarios más antiguos
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: El servidor de autorización requiere la selección
+          de la cuenta del usuario final
+        consent_required: El servidor de autorización requiere el consentimiento del
+          usuario final
+        interaction_required: El servidor de autorización requiere interacción con
+          el usuario final
+        login_required: El servidor de autorización requiere la autenticación del
+          usuario final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplicación registrada.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración
+            faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración
+            faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Fallo debido a la configuración
+            faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración
+            faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: La generación de tokens de identificación falló
+            debido a la configuración faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Ver tu dirección física
+      email: Ver tu dirección de correo electrónico
+      openid: Autentica tu cuenta
+      phone: Ver tu número de teléfono
+      profile: Ver la información de tu perfil
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
       contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
-      contact: contacto
-      contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
+      contact: contactar
+      contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
         de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
         la URL exacta de tu solicitud.
     forbidden:
@@ -758,7 +794,7 @@ es:
           bar: Bar
           bbq: Parrilla
           bench: Banca
-          bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas
+          bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
           bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
           bicycle_repair_station: Estación de reparación de bicicletas
           biergarten: Patio cervecero
@@ -1423,7 +1459,7 @@ es:
           tattoo: Estudio de tatuajes
           tea: Tienda de té
           ticket: Tienda de Tickets
-          tobacco: Tabaquería
+          tobacco: Tabaquería. Estanco
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           tyres: Tienda de neumáticos
@@ -1459,7 +1495,7 @@ es:
           zoo: Zoológico
         tunnel:
           building_passage: Pasaje de edificio
-          culvert: Drenaje
+          culvert: Alcantarilla
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Vía fluvial artificial
@@ -1568,8 +1604,8 @@ es:
         intro: 'Antes de enviar tu denuncia a los moderadores del sitio, asegúrate
           de que:'
         not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
-        unable_to_fix: No puedes corregir el problema tu mismo o con la ayuda de otros
-          miembros de la comunidad.
+        unable_to_fix: No puedes corregir el problema tú mismo o con la ayuda de otros
+          miembros de la comunidad
         resolve_with_user: Ya has intentado resolver el problema con el usuario en
           cuestión.
       categories:
@@ -1673,7 +1709,7 @@ es:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
-      see_their_profile: Puedes ver tu perfil en %{userurl}.
+      see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
@@ -1715,8 +1751,8 @@ es:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Alguien (posiblemente tu) ha solicitado que se restablezca la
         contraseña de la cuenta en openstreetmap.org de esta dirección de correo electrónico.
-      click_the_link: Si eres tú, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
-        tu contraseña.
+      click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente
+        para restablecer tu contraseña.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usuario anónimo
       greeting: Hola,
@@ -1741,7 +1777,7 @@ es:
         commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que has comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que
-          tu ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+          tú has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de tus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
@@ -1781,7 +1817,7 @@ es:
       unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
         de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
       unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
-        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelas subscripción".
+        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
   confirmations:
     confirm:
       heading: ¡Revisa tu correo electrónico!
@@ -1793,8 +1829,8 @@ es:
       success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
-      resend_html: Si necesita que le reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
-      click_here: pulse aquí
+      resend_html: Si necesitas que te reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}.
+      click_here: has clic aquí
     confirm_resend:
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
@@ -1814,8 +1850,6 @@ es:
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
-      my_inbox: Mi buzón
-      my_outbox: Mi buzón de salida
       messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nuevo mensaje'
@@ -1823,17 +1857,21 @@ es:
       old_messages:
         one: '%{count} mensaje antiguo'
         other: '%{count} mensajes antiguos'
-      from: De
-      subject: Asunto
-      date: Fecha
       no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
         con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Para
+      subject: Asunto
+      date: Fecha
+      actions: Acciones
     message_summary:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
       reply_button: Responder
       destroy_button: Eliminar
+      unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
@@ -1848,14 +1886,10 @@ es:
       body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador.
     outbox:
       title: Bandeja de salida
-      my_inbox: Mi Bandeja de entrada
-      my_outbox: Mi Bandeja de salida
+      actions: Acciones
       messages:
         one: Tiene %{count} mensaje enviado
         other: Tiene %{count} mensajes enviados
-      to: Para
-      subject: Asunto
-      date: Fecha
       no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte
         en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
@@ -1874,30 +1908,40 @@ es:
         correcto para leer el mensaje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Eliminar
+    heading:
+      my_inbox: Mi buzón
+      my_outbox: Mi buzón de salida
     mark:
       as_read: Mensaje marcado como leído
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
+    unmute:
+      notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada
+      error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada.
     destroy:
       destroyed: Mensaje eliminado
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Contraseña perdida
       heading: ¿Contraseña olvidada?
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       new password button: Restablecer contraseña
-      help_text: Escribe el correo electrónico con el que se registró. Te enviaremos
-        un enlace a esa dirección, que podrás utilizar para restablecer su contraseña.
+      help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste,
+        te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer
+        tu contraseña.
+    create:
       notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino
-        un correo electrónico que te servirá para restablecer su contraseña enseguida.
+        un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña
+        enseguida.
       notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
         correo electrónico.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Restablecer contraseña
       heading: Restablecer contraseña para %{user}
       reset: Restablecer contraseña
-      flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
       flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la
         URL?
+    update:
+      flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
   preferences:
     show:
       title: Mis preferencias
@@ -1933,6 +1977,9 @@ es:
       no home location: No has introducido tu ubicación de casa.
       update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando hagas clic
         sobre el mapa?
+      show: Mostrar
+      delete: Eliminar
+      undelete: Deshacer eliminación
     update:
       success: Perfil actualizado.
       failure: No se pudo actualizar el perfil.
@@ -1944,12 +1991,12 @@ es:
       password: 'Contraseña:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recordarme
-      lost password link: ¿Has perdido su contraseña?
+      lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Registrarse ahora
       with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:'
       no account: ¿No estás registrado?
-      auth failure: Lo sentimos. No puede iniciar sesión con esos datos.
+      auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -2086,8 +2133,8 @@ es:
           2.0
         introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
-        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberás hacer las dos
-          cosas siguientes:'
+        credit_1_html: 'Cuando utilices datos de OpenStreetMap, deberás hacer las
+          siguientes dos cosas:'
         credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de
           derechos de autor.
         credit_2_2: Especifica que los datos están disponibles bajo la Licencia de
@@ -2143,6 +2190,11 @@ es:
           de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas
           de Canadá).'
         contributors_ca_canada: Canadá
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contiene datos de la Administración
+          Estatal de Encuestas de Tierras y Cadastro bajo licencia %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: República Checa
+        contributors_cz_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos
           topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos
           de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}."
@@ -2191,7 +2243,7 @@ es:
           2010-2023.
         contributors_gb_united_kingdom: Reino Unido
         contributors_2_html: Para obtener más detalles de estas y otras fuentes que
-          se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, consultq el %{contributors_page_link}
+          se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, consulta la %{contributors_page_link}
           en el Wiki de OpenStreemMap.
         contributors_2_contributors_page: Página de colaboradores
         contributors_2_contributors_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Colaboradores
@@ -2284,11 +2336,11 @@ es:
       how_to_help:
         title: Cómo ayudar
         join_the_community:
-          title: Unete a la comunidad
+          title: Únete a la comunidad
           explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
-            por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
+            por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder
             es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
-            tu mismo.
+            tú mismo.
         add_a_note:
           instructions_1_html: |-
             Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa.
@@ -2357,7 +2409,7 @@ es:
         preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
         %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtén ayuda aquí
-      welcome_mat: Echa un vistazo a la estera de bienvenida
+      welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2389,28 +2441,29 @@ es:
           footway: Vía peatonal
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
-          tram:
-          - Metro ligero
-          - tranvía
+          tram_only: Tranvía
+          bus: Autobús
           cable:
           - Telecabina
           - Telesilla
           runway:
           - Pista de aeropuerto
           - Calle de rodaje
-          apron:
-          - Rampa aeroportuaria
-          - terminal
-          admin: Límite administrativos
-          forest: Bosque
-          wood: Bosque
+          apron_only: Rampa aeroportuaria
+          admin: Límite administrativo
+          orchard:
+          - Huerta
+          forest:
+          - Bosque
+          - Bosque
+          sand: Arena
           golf: Campo de golf
           park: Parque
-          resident: Zona residencial
           common:
           - Común
           - pradera
           - jardín
+          resident: Zona residencial
           retail: Zona de comercios
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona comercial
@@ -2421,7 +2474,7 @@ es:
           farm: Granja
           brownfield: Sitio baldío
           cemetery: Cementerio
-          allotments: Parcelas
+          allotments: Huertos de ocio
           pitch: Campo de juego
           centre: Centro deportivo
           reserve: Reserva natural
@@ -2439,14 +2492,16 @@ es:
           private: Acceso privado
           destination: Acceso a destino
           construction: Vías en construcción
+          bus_stop: Parada de autobuses
+          stop: Parada
           bicycle_shop: Tienda de bicicletas
-          bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
+          bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
           toilets: Baños
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
       introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
         del mundo. Ahora que te has registrado, has hecho lo necesario para empezar
-        a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita
+        a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas
         saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
@@ -2485,14 +2540,15 @@ es:
         automated_edits: Ediciones automatizadas
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:C%C3%B3digo_de_conducta_de_ediciones_automatizadas
       start_mapping: Comenzar a mapear
+      continue_authorization: Continuar autorización
       add_a_note:
         title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota!
-        para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarse
-          y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+        para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte
+          y aprender a editar, añadir una nota es fácil.
         para_2_html: |-
           Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}.
           Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo.
-          Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto.
+          Escribe su mensaje y has clic en «Guardar» y otros mapeadores investigarán.
         the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunidades
@@ -2505,7 +2561,7 @@ es:
         title: Capítulos locales
         about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
           han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
-          de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
+          de lucro. Representan al mapa y a los mapeadores de la zona ante la administración
           local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
           a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
           con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
@@ -2666,7 +2722,7 @@ es:
       grant_access: Otorgar acceso
     authorize_success:
       title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed_html: Has concedido acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}.
+      allowed_html: Has otorgado acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}.
       verification: El código de verificación es %{code}.
     authorize_failure:
       title: Falló la solicitud de autorización
@@ -2677,11 +2733,12 @@ es:
     permissions:
       missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
+      openid: Iniciar sesión usando OpenStreetMap
       read_prefs: Leer preferiencias de usuario
-      write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
-      write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
+      write_prefs: Modificar las preferencias de usuario
+      write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos
       write_api: modificar el mapa.
-      read_gpx: Leer tus trazas de GPS privadas
+      read_gpx: Leer trazas de GPS privadas
       write_gpx: Subir trazas de GPS
       write_notes: Modifica notas
       read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
@@ -2868,10 +2925,10 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
+      uid: 'Identificación de usuario:'
       ct status: 'Términos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rechazado
-      latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       created from: 'Creado a partir de:'
       status: 'Estado:'
@@ -2879,12 +2936,15 @@ es:
       role:
         administrator: Este usuario es un administrador
         moderator: Este usuario es un moderador
+        importer: Este usuario es un importador
         grant:
-          administrator: Adjudicar acceso de administrador
+          administrator: Otorgar acceso de administrador
           moderator: Adjudicar acceso de moderador
+          importer: Otorgar acceso importador
         revoke:
           administrator: Revocar acceso de administrador
           moderator: Revocar acceso de moderador
+          importer: Revocar el acceso importador
       block_history: Bloqueos activos
       moderator_history: Bloqueos impuestos
       comments: Comentarios
@@ -2944,7 +3004,7 @@ es:
       not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
         usuario actual.
     grant:
-      title: Confirmar adjudicación de rol
+      title: Confirmar otorgamiento de rol
       heading: Confirmar adjudicación de rol
       are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario
         `%{name}'?
@@ -2954,7 +3014,7 @@ es:
     revoke:
       title: Confirmar revocación de rol
       heading: Confirmar revocación de rol
-      are_you_sure: ¿Está seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
+      are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
         `%{name}'?
       confirm: Confirmar
       fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
@@ -2996,9 +3056,9 @@ es:
     revoke:
       title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
       heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
-      time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
-      past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Estás seguro de que desea revocar este bloqueo?
+      time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
+      past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
+      confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
       revoke: ¡Revocar!
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     helper:
@@ -3060,11 +3120,20 @@ es:
       showing_page: Página %{page}
       next: Siguiente »
       previous: « Anterior
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Acciones
+        tbody:
+          send_message: Enviar mensaje
   notes:
     index:
-      title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+      title: Notas creadas o comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas %{submitted} o %{commented} por %{user}
+      subheading_submitted: creadas
+      subheading_commented: comentada
       no_notes: Ninguna nota
       id: Identificador
       creator: Creador
@@ -3154,6 +3223,7 @@ es:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitario
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3173,6 +3243,7 @@ es:
       andy_allan: Andy Allan
       opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link}
       hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap
     site:
@@ -3184,6 +3255,8 @@ es:
       map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
       queryfeature_tooltip: Consultar elementos
       queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
+      embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa
+        de mapa
     changesets:
       show:
         comment: Comentar
@@ -3214,7 +3287,7 @@ es:
         no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
         no_place: No se pudo localizar «%{place}».
       instructions:
-        continue_without_exit: Continuar en %{name}
+        continue_without_exit: Continúa por %{name}
         slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name}
         offramp_right: Toma la rampa de la derecha
         offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha
@@ -3273,7 +3346,7 @@ es:
         destination_without_exit: Llegaste a tu destino
         against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name}
-        roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name}
+        roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la %{exit} salida hacia %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia
           %{name}
         exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name}
@@ -3335,7 +3408,7 @@ es:
       error: Se produjo un error al destruir esta censura.
   validations:
     leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
-    trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final
+    trailing_whitespace: tiene espacios en blanco al final
     invalid_characters: contiene caracteres no válidos
     url_characters: Contiene caracteres especiales de URL (%{characters})
 ...