tracepoint: Točka trase
tracetag: Oznaka trase
user: korisnik
- user_preference: Korisnička podešenja
+ user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
changeset_paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
+ next: Slijedeća »
+ previous: "« Prethodna"
+ showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
changesets:
area: Područje
comment: Komentar
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdi
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentara"
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ confirm: Potvrdi
edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
reply_link: Odgovori na ovaj zapis
edit:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
- title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
user:
description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
geocoder:
description:
title:
- geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Rezultati sa a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
- search_osm_twain:
- prefix_highway: "{{type}} cesta"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Biciklistička karta
- noname: NoName
+ noname: Bezimene ulice
site:
edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
export: Izvoz
export_tooltip: Izvoz podataka karte
gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
help_wiki: Pomoć & Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr
history: Povijest
history_tooltip: Povijest seta promjena
home: dom
new:
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
body: Tijelo
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
delete_button: Obriši
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *"
- banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *"
footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
hi: Bok {{to_user}},
hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
message_notification:
- banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *"
- banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *"
footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
more_videos: "Ovdje ima više videa:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
allow_write_api: izmijeni kartu
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
callback_url: Callback URL
name: Ime
building: Zgrada
byway: usputna staza
cable:
- - Žičara
+ - Kabinska žičara
- sedežnica
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
submit_text: Idi
where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
sidebar:
close: Zatvori
search_results: Rezultazi traženja
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
- upload_trace: Otpremi GPS trasu
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
edit:
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
title: Uređivanje trase {{name}}
- uploaded_at: "Otpremljeno:"
+ uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
list:
help: Pomoć
tags: Oznake
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Otprema
- upload_gpx: Otpremi GPX datoteku
+ upload_button: Pošalji
+ upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
visibility: Vidljivost
visibility_help: što ovo znači?
trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu
+ see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
tags: "Oznake:"
title: Prikaz trase {{name}}
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
- uploaded: "Otpremljeno:"
+ uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: što je ovo?
heading: "Javno uređivanje:"
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
return to profile: Vrati se na profil
save changes button: Snimi promjene
title: Uredi korisnički račun
settings_link_text: postavke
traces: trase
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- upload an image: Otpremi sliku
+ upload an image: Postavite sliku
user image heading: Slika korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji