messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
auth:
providers:
none: Nincs
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cím megtekintése
+ email: Email cím megtekintése
+ openid: Hitelesítsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
errors:
contact:
contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
no_reports: Nincs bejelentés
- report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
- last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
ignore: Figyelmen kívül hagyás
reopen: Újramegnyitás
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
+ actions: Műveletek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ muted:
+ title: Elnémított üzenetek
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail-cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ create:
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
- reset_password:
+ edit:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ update:
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
preferences:
show:
title: Megjelenési beállítások
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
+ show: Megjelenítés
delete: Törlés
undelete: Törlés visszavonása
update:
heading: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail-cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
contributors_au_australia: Ausztrália
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
contributors_es_spain: Spanyolország
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
+ trademarks_title: Védjegyek
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
- area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adatok
- map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
vonatkozik.
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
és kijavítod az adatot saját magad.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ copyright: szerzői jogi oldal
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
- help:
- title: Segítségnyújtó fórum
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
- lapján.
+ community:
+ title: Közösségi portál
+ description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- community:
- title: Közösségi portál
- description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
+ change_preferences: Itt módosíthatja beállításait
any_questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: |-
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Nagykabinos felvonó
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÉV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
+ capital: Főváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: Szőlő
forest: Erdő
- wood: Erdő
+ wood: Természetes erdő
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
- - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
- lake:
- - Tó
- - víztározó
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: Víztározó
+ intermittent_water: Időszakos víztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ stop: Megálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
imports: Importálások
automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ muted_users: Elnémított felhasználók
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
scopes:
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
my_dashboard: Irányítópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ create_mute: Felhasználó elnémítása
+ destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása
edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
remove as friend: Ismerős eltávolítása
add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ uid: 'Felhasználói azonosító:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
email address: 'E-mail-cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ importer: Ez a felhasználó importálhat
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ importer: Importálási jog megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ importer: Importálási hozzáférés visszavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Hozzászólások
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
+ time_future_html: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past_html: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
showing_page: '%{page}. oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Elnémított felhasználók
+ my_muted_users: Elnémított felhasználóim
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Elnémított felhasználó
+ actions: Műveletek
+ tbody:
+ unmute: Némítás feloldása
+ send_message: Üzenet küldése
+ create:
+ notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.'
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
hot: Humanitárius
- opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
+ embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
changesets:
show:
comment: Hozzászólás
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés