]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 636a7cad2d9a88595dd20f91118bca3920b61084..ea62106a0570bfc805280022baff506681fd1426 100644 (file)
@@ -1,25 +1,59 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
 # Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
+# Author: Helena
 # Author: Janjko
 # Author: Macofe
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
 # Author: Phidrho
+# Author: Ponor
 # Author: Roberta F.
 # Author: Ruila
 # Author: SpeedyGonsales
 # Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
 # Author: Сербијана
 ---
 hr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spremi
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+        update: Ažuriraj
+      issue_comment:
+        create: Dodaj komentar
+      message:
+        create: Pošalji
+      client_application:
+        create: Registriraj
+        update: Ažuriraj
+      oauth2_application:
+        create: Registracija
+        update: Ažuriraj
+      trace:
+        create: Pošalji
+        update: 'Snimi promjene:'
+      user_block:
+        create: Napravi blokadu
+        update: Ažuriraj blokadu
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
     models:
       acl: Kontrole pristupa
       changeset: Set promjena
@@ -44,17 +78,24 @@ hr:
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
+      report: Prijavi
       session: Sesija
       trace: Trag
-      tracepoint: Točka trase
+      tracepoint: Točka traga
       tracetag: Oznaka traga
-      user: korisnik
+      user: Korisnik
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
+      client_application:
+        name: Naziv (obvezno)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Podrška URL
+        allow_write_api: uredi kartu
+        allow_write_notes: izmijeni bilješke
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
@@ -62,59 +103,200 @@ hr:
         title: Naslov
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        language: Jezik
+        language_code: Jezik
       friend:
         user: Korisnik
         friend: Prijatelj
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
         body: Tijelo
         recipient: Primatelj
+      redaction:
+        title: Naslov
+        description: Opis
       user:
         email: Email
+        email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+        new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
         active: Aktivan
         display_name: Prikaži ime
-        description: Opis
-        languages: Jezici
+        description: 'Opis profila:'
+        home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+        home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+        languages: 'Željeni jezici:'
+        preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
         pass_crypt: Lozinka
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezom
+      user_block:
+        needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+      user:
+        new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: prije otprilike 1 sat
+        few: prije otprilike %{count} sata
+        other: prije otprilike %{count} sati
+      about_x_months:
+        one: prije otprilike 1 mjesec
+        few: prije otprilike %{count} mjeseca
+        other: prije otprilike %{count} mjeseci
+      about_x_years:
+        one: prije otprilike 1 godine
+        few: prije otprilike %{count} godine
+        other: prije otprilike %{count} godina
+      almost_x_years:
+        one: prije skoro 1 godine
+        few: prije skoro %{count} godine
+        other: prije skoro %{count} godina
+      half_a_minute: prije pola minute
+      less_than_x_seconds:
+        one: prije manje od sekunde
+        few: prije manje od %{count} sekunde
+        other: prije manje od %{count} sekundi
+      less_than_x_minutes:
+        one: prije manje od minute
+        few: prije manje od %{count} minute
+        other: prije manje od %{count} minuta
+      over_x_years:
+        one: prije preko 1 godine
+        few: prije preko %{count} godine
+        other: prije preko %{count} godina
+      x_seconds:
+        one: prije 1 sekunde
+        few: prije %{count} sekunde
+        other: prije %{count} sekundi
+      x_minutes:
+        one: prije 1 minute
+        few: prije %{count} minute
+        other: prije %{count} minuta
+      x_days:
+        one: prije 1 dana
+        few: prije %{count} dana
+        other: prije %{count} dana
+      x_months:
+        one: prije 1 mjeseca
+        few: prije %{count} mjeseca
+        other: prije %{count} mjeseci
+      x_years:
+        one: prije 1 godine
+        few: prije %{count} godine
+        other: prije %{count} godina
   editor:
-    default: Zadano (currently %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+    default: Zadano (trenutno %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
     remote:
       name: Remote Control
-      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+      description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Nijedan
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+        commented_at_html: Osvježena %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+          u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
+  accounts:
+    edit:
+      title: Uredi korisnički račun
+      my settings: Moje postavke
+      current email address: Trenutna adresa e-pošte
+      openid:
+        link text: što je ovo?
+      public editing:
+        heading: Javno uređivanje
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link text: što je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+      public editing note:
+        heading: Javno uređivanje
+        html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+          zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+          <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+          kao javni.</li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: Uvjeti doprinositelja
+        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+        link text: što je ovo?
+      save changes button: Snimi promjene
+      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+    update:
+      success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+        email za poruku potvrde nove email adrese.
+      success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
   browse:
     created: Stvoreno
     closed: Zatvoreno
-    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
-    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
-    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno u %{time}</abbr>
+    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno u %{time}</abbr>
+    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
     version: Inačica
     in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
+    part_of_relations:
+      one: 1 relacija
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacija'
+    part_of_ways:
+      one: 1 put
+      few: '%{count} puta'
+      other: '%{count} putova'
     download_xml: Preuzmi XML
     view_history: Prikaži povijest
     view_details: Prikaži detalje
@@ -129,9 +311,9 @@ hr:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentari (%{count})
-      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+        %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -140,28 +322,36 @@ hr:
       join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
       discussion: Razgovor
     node:
-      title: 'Točka: %{name}'
-      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+      title_html: 'Točka: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
     way:
-      title: 'Put: %{name}'
-      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      title_html: 'Put: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
       nodes: Točke
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 točka
+        few: '%{count} točke'
+        other: '%{count} točaka'
+      also_part_of_html:
         one: dio puta %{related_ways}
         other: dio putova %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
       members: Članovi
+      members_count:
+        one: 1 član
+        few: '%{count} člana'
+        other: '%{count} članova'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Točka
         way: Put
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
       type:
@@ -187,8 +377,8 @@ hr:
         way: put
         relation: relacija
     start_rjs:
-      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
-        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
     tag_details:
@@ -198,6 +388,7 @@ hr:
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
       wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+      wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
       telephone_link: Nazovi %{phone_number}
     note:
       title: 'Bilješka: %{id}'
@@ -206,30 +397,32 @@ hr:
       open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
       closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
       hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
-      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      report: prijavi ovu bilješku
     query:
-      title: Potraži značajke
-      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
-      nearby: Obližnje značajke
-      enclosing: Obuhvaćene značajke
-  changeset:
+      title: Provjeri elemente karte
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+      nearby: Obližnji elementi karte
+      enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
+      next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
     changeset:
-      anonymous: Anonimno
+      anonymous: Anoniman
       no_edits: (nema promjena)
       view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
     changesets:
@@ -238,80 +431,91 @@ hr:
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
-      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
-      empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+      title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
       empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
-      empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+      empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
       no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
     timeout:
-      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
-        za preuzimanje.
-    rss:
+      sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+    comments:
+      comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
+    index:
       title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
       title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
-      comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
-      commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      full: Kompletna rasprava
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    show:
+      my friends: Moji prijatelji
+      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+        blizini.
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
-      publish_button: Objavi
-    list:
+    form:
+      location: Lokacija
+      use_map_link: Koristi kartu
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+      my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
       older_entries: Stariji zapisi
       newer_entries: Noviji zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
-      location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
-      use_map_link: koristi kartu
-      save_button: Spremi
+      title: Uredi Zapis u Dnevniku
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+    show:
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      leave_a_comment: Ostavi komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+      leave_a_comment: Napiši komentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
-      save_button: Spremi
     no_such_entry:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
       heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
-        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+        ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+      updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
       comment_count:
-        one: '%{count} komentar'
         zero: Nema komentara
+        one: '%{count} komentar'
         other: '%{count} komentara'
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -320,83 +524,39 @@ hr:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
       language:
-        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
-        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
           %{language_name}'
       all:
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
         description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
       post: Pošalji
-      when: Kad
+      when: Kada
       comment: Komentar
-      ago: prije %{ago}
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
-  export:
-    title: Izvoz
-    start:
-      area_to_export: Područje za export
-      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      format_to_export: Format za Export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
-      licence: Dozvola
-      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
-          navedenih ispod:'
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
-          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
-          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
-        planet:
-          title: PlanetOSM
-          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
-            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
-            gradova'
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
-        other:
-          title: Drugi izvori
-          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Mjerilo
-      max: max
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Približenje
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
-      export_button: Export
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -405,15 +565,20 @@ hr:
           drag_lift: Sidro/tanjurić
           gondola: Žičara
           station: Stanica žičare
+          t-bar: Sidro
+          "yes": Žičara
         aeroway:
           aerodrome: Zračna luka
+          airstrip: Uzletno/sletna pista
           apron: Pristanišna platforma
           gate: Izlaz
+          hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
           runway: Pista
           taxiway: Rulnica
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
           animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
@@ -444,35 +609,28 @@ hr:
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          music_school: Muzička škola
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
           parking: Parking
           parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
@@ -480,21 +638,15 @@ hr:
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
@@ -509,7 +661,6 @@ hr:
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           waste_disposal: Kontejner za smeće
-          youth_centre: Centar za mladež
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Statističke granice
@@ -522,6 +673,32 @@ hr:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambena zgrada
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkvena zgrada
+          commercial: Poslovna zgrada
+          construction: Zgrada u izgradnji
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Zgrada farme
+          garage: Garaža
+          garages: Garaže
+          greenhouse: Plastenik/staklenik
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Zgrada hotela
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          manufacture: Tvornička zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          roof: Krov
+          school: Školska zgrada
+          stable: Staja
+          terrace: Kućica u nizu
+          train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+          university: Zgrada Sveučilišta
+          warehouse: Skladište
           "yes": Zgrada
         craft:
           brewery: Pivovara
@@ -533,6 +710,7 @@ hr:
           plumber: Vodoinstalater
           shoemaker: Obućar
           tailor: Krojač
+          winery: Vinarija
           "yes": Radionica
         emergency:
           ambulance_station: Garaža hitne pomoći
@@ -576,11 +754,9 @@ hr:
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           traffic_signals: Semafori
-          trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -594,11 +770,11 @@ hr:
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
+          railway: Povijesna željeznica
           roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           stone: Kamen
@@ -617,7 +793,6 @@ hr:
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
-          farm: Farma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
@@ -640,7 +815,6 @@ hr:
           vineyard: Vinograd
         leisure:
           beach_resort: Plaža
-          club: Klub
           common: Općinsko zemljište
           dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
@@ -679,6 +853,7 @@ hr:
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
           cliff: Litica
+          coastline: Obala
           crater: Krater
           dune: Dina
           fell: Brdo
@@ -721,7 +896,6 @@ hr:
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
         place:
-          airport: Zračna luka
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
@@ -732,7 +906,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -741,17 +914,14 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           "yes": Mjesto
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
@@ -769,6 +939,7 @@ hr:
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikviteti
@@ -798,15 +969,15 @@ hr:
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
+          erotic: Erotska trgovina
           estate_agent: Agencija za nekretnine
+          fabric: Trgovina tkaninama
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -815,12 +986,10 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -829,15 +998,13 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
-          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krojač
+          tea: Trgovina čajem
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
@@ -886,16 +1053,13 @@ hr:
           "yes": Vodotok
       admin_levels:
         level2: Državna granica
+        level3: Granica regije
         level5: Granica regije
         level6: Granica županije
-        level8: Granica grada
+        level7: Granica općine/grada
+        level8: Granica naselja
         level9: Granica sela
         level10: Granica predgrađa
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatima</a>
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Manji gradovi
@@ -928,6 +1092,8 @@ hr:
     intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
       i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
     intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+    hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
+      %{partners}.
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
       važni radovi na održavanju.
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
@@ -945,171 +1111,41 @@ hr:
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
     more: Više
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O ovom prijevodu
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
-        Engleski stranice imaju prednost
-      english_link: Engleski izvornik
-    native:
-      title: O ovoj stranici
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
-        na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
-        i %{mapping_link}.
-      native_link: hrvatsko izdanje
-      mapping_link: počnite kartirati
-    legal_babble:
-      title_html: Autorska prava i Dozvola
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
-      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
-        podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
-        Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
-        samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-        tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-      intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija
-        je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
-        pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
-      credit_1_html: |-
-        Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        contributors&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
-        Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
-      attribution_example:
-        title: Primjer doprinosa
-      more_title_html: Više o
-      more_1_html: |-
-        Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
-        Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
-        i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
-      contributors_title_html: Naši doprinositelji
-      contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
-        također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
-        agencija i drugih izvora, među kojima su:'
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-           2010-12.
-      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
-        da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
-        jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
-  welcome_page:
-    title: Dobrodošli!
-    whats_on_the_map:
-      title: Što ova karta sadrži
-    basic_terms:
-      way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero
-        ili zgrada.
-      tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili
-        putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
-    questions:
-      title: Ima li pitanja?
-    start_mapping: Počni kartirati
-    add_a_note:
-      title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
-      paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
-        i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Dobrodošao/la na OSM
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Dalje
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
-    local_knowledge_title: Lokalno znanje
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
-      Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
-      podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
-    open_data_title: Otvoreni podaci
-    open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
-      koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
-      i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
-      preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.  Vidi
-      stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
-    partners_title: Partneri
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Bok %{to_user},
-      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
-        ili odgovoriti na %{replyurl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Bok,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |-
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} točaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+        %{possible_points} točaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Hej!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
-        sa %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
-    lost_password_plain:
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
-    lost_password_html:
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
-        adresama openstreetmap.org računu.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
-        lozinke.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimni korisnik
       greeting: Bok,
@@ -1131,11 +1167,27 @@ hr:
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Provjeri svoj email!
+      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      button: Potvrdi
+      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Promjena email adrese je potvrđena!
+      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -1146,21 +1198,21 @@ hr:
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
-        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+        ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
       body: Tijelo
-      send_button: Pošalji
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -1170,49 +1222,291 @@ hr:
       body: Nažalost nema poruka s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
-      my_inbox: ' %{inbox_link}'
-      inbox: dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
       messages:
         one: Imate %{count} poslanu poruku
         other: Imate %{count} poslane poruke
       to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+      no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     reply:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitaj poruku
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    delete:
-      deleted: Poruka obrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Izgubljena zaporka
+      heading: Zaboravljena zaporka?
+      email address: 'Email adresa:'
+      new password button: Reset lozinke
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+        tako da je možete resetirati uskoro.
+      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+    reset_password:
+      title: Reset lozinke
+      heading: Reset lozinke za %{user}
+      reset: Reset lozinke
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristi Gravatar
+      new image: Dodajte sliku
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      home location: 'Dom:'
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+  sessions:
+    new:
+      title: Prijava
+      heading: Prijava
+      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamti me
+      lost password link: Izgubljena zaporka?
+      login_button: Prijava
+      register now: Registrirajte se sada
+      with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap-u?
+      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+        korisnički račun.
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+      no account: Nemate račun?
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.<br />Molimo
+        vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili
+        <a href="%{reconfirm}">zatražite novu e-poštu potvrde</a> .
+      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        windowslive:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+      logout_button: Odjava
   site:
+    about:
+      next: Dalje
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+      used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+        mobilnih aplikacija i uređaja'
+      lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+        podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+        drugom diljem cijelog svijeta.
+      local_knowledge_title: Lokalno znanje
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+        Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+        za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+      community_driven_title: Vođen zajednicom
+      community_driven_html: |-
+        Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi.
+        Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMapa</a>, <a href='%{diary_path}'>korisničke dnevnike</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogove zajednice</a>, i web stranicu <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Zaklade OSM-a</a> .
+      open_data_title: Otvoreni podaci
+      open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+        koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+        i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju
+        preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.
+        Vidi stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za
+        detalje.'
+      legal_title: Pravno
+      legal_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama službeno
+        upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
+        (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe
+        našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uvjetima
+        korištenja</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravilima
+        prihvatljivog korištenja</a> te <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilima
+        privatnosti</a>.
+      legal_2_html: "Molimo <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktirajte
+        OSMF</a> \nako imate pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili druga pravna
+        pitanja.\n<br> \nOpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of Map registrirani
+        su <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">zaštitni
+        znakovi OSMF-a</a>."
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O ovom prijevodu
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleske stranice imaju prednost
+        english_link: Engleski izvornik
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: hrvatsko izdanje
+        mapping_link: počnite kartirati
+      legal_babble:
+        title_html: Autorska prava i Dozvola
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+          href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+        intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+          naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+          kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+          rezultate samo pod istom licencijom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+          tekst</a> objašnjava vaša prava i obveze.
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+        credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+          sljedeće dvije stvari:'
+        credit_2_1_html: "<ul>\n  <li>Označite da je zaslužan OpenStreetMap prikazivanjem
+          naše obavijesti o autorskim pravima.</li> \n  <li>Objasnite da su podaci
+          dostupni pod \"Open Database License\".</li> \n</ul>"
+        credit_3_1_html: |-
+          Imamo različite zahtjeve o tome kako treba prikazivati oznake o autorskim pravima, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, vrijede različita
+          pravila o tome kako prikazati obavijest o autorskim pravima ovisno o tome jeste li
+          stvorili dinamičku kartu koju možete pregledavati na internetskoj stranici, tiskani zemljovid ili statičnu sliku. Sve pojedinosti o zahtjevima mogu se pronaći u <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">smjernicama o atribuciji</a>.
+        credit_4_html: "Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod \"Open\nDatabase
+          License\", možete postaviti poveznicu na\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu
+          stranicu o autorskim pravima</a>.\n\nAlternativno, a kao nužna potreba ako
+          distribuirate OSM u\nformi podataka, možete možete postaviti poveznicu izravno
+          na\ntekst licence(i). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica
+          (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org
+          (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap')
+          i na opendatacommons.org. \nU ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu
+          karte."
+        attribution_example:
+          alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+          title: Primjer atribucije
+        more_title_html: Saznaj više
+        more_1_html: |-
+          Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">stranici OSMF Licence</a>.
+        more_2_html: |-
+          Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API trećim stranama.
+          Vidi naša <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">pravila korištenja API-a</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">pravila korištenja kvadratića karte</a>
+          i <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravila korištenja Nominatim-a</a>.
+        contributors_title_html: Naši doprinositelji
+        contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+          također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+          agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austrija</strong> : Sadrži podatke iz
+           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pod
+           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+          Land Tirol (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT s izmjenama i dopunama</a>).
+        contributors_au_html: "<strong>Australija</strong> : uključuje ili razvija
+          korištenjem administrativnih granica ©\n <a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+          Australia</a> \nlicenciran od strane Commonwealtha Australije pod\n <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+          Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>."
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada) i StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finska</strong> : Sadrži podatke iz
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          i drugih skupova podataka, pod
+           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI licencom</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Francuska</strong> : Sadrži podatke iz
+          Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nizozemska</strong> : Sadrži © AND data, 2007
+          ( <a href="https://www.and.com">www.and.com</a> )
+        contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
+          za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> licencijom.'
+        contributors_si_html: "<strong>Slovenija</strong> : Sadrži podatke iz\n <a
+          href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Geodetske uprave</a> i\n <a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Ministarstva
+          poljoprivrede, šumarstva i prehrane</a> \n (javne informacije Slovenije)."
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Španjolska</strong> : Sadrži podatke dobivene od
+          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licenciranih za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke iz
+           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, državna autorska prava zadržana.
+        contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
+          iz Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-19.'
+        contributors_footer_1_html: Za daljnje pojedinosti o ovim i drugim izvorima
+          koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+          page</a> na OpenStreetMap Wiki-u.
+        contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+          da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+          ili prihvaća bilo kakve obveze.
+        infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+        infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+          iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+          tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
+        infringement_2_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravom
+          neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ove stranice, pogledajte
+          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupak
+          za uklanjanje</a> ili pritužbu pošaljite izravno na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+          stranici za podnošenje zahtjeva</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Robni žigovi
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of the
+          Map registrirani su žigovi OpenStreetMap Foundationa. Ako imate pitanja
+          o vašem korištenju žigova, pogledajte našu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Politiku
+          zaštitnih znakova</a> .
     index:
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
         isključen JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
       permalink: Permalink
-      shortlink: Shortlink
+      shortlink: Kratki link
       createnote: Dodaj bilješku
       license:
         copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
@@ -1220,28 +1514,75 @@ hr:
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
         učitan i da je opcija "remote control" omogućena
     edit:
-      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
-        Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
-        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
-        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
-        druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
-        morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
-        SPREMI ako imate taj gumb.)
-      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
-        u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
       id_not_configured: iD nije konfiguriran
-      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
-        za ovu značajku.
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+        ovu mogućnost.
+    export:
+      title: Izvoz
+      area_to_export: Područje za izvoz
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+      format_to_export: Format za izvoz
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      embeddable_html: HTML kod za umetanje
+      licence: Dozvola
+      export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+          navedenih ispod:'
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+        planet:
+          title: PlanetOSM
+          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+            gradova'
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+      options: Opcije
+      format: Format
+      scale: Mjerilo
+      max: max
+      image_size: Veličina slike
+      zoom: Približenje
+      add_marker: Dodaj marker na kartu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      export_button: Export
+    help:
+      welcome:
+        title: Dobrodošao/la na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+      help:
+        title: help.openstreetmap.org
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
-      search_results: Rezultazi traženja
+      search_results: Rezultati pretraživanja
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
+      get_directions: Nabavi upute
       get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
       from: Od
       to: Do
@@ -1318,15 +1659,24 @@ hr:
           bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
           bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
           toilets: Zahodi
-    richtext_area:
-      edit: Uredi
-    markdown_help:
-      link: Poveznica
-      text: Tekst
-      image: Slika
-      alt: Alternativni tekst
-      url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      whats_on_the_map:
+        title: Što ova karta sadrži
+      basic_terms:
+        way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
+          jezero ili zgrada.
+        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
+          ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+      questions:
+        title: Ima li pitanja?
+      start_mapping: Počni kartirati
+      add_a_note:
+        title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+        paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+          registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
+          na kartu.
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
@@ -1334,41 +1684,15 @@ hr:
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      visibility_help: što ovo znači?
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
-    edit:
-      title: Uređivanje traga %{name}
-      heading: Uređivanje trase %{name}
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: preuzmi
-      uploaded_at: 'Poslano:'
-      points: 'Točaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: karta
-      edit: uredi
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      save_button: 'Snimi promjene:'
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: Što ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: što ovo znači?
-      upload_button: Pošalji
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Postavi GNSS trag
-      see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
       traces_waiting:
         one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
           tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
@@ -1376,9 +1700,14 @@ hr:
         other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
+    edit:
+      cancel: Otkaži
+      title: Uređivanje traga %{name}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
+      visibility_help: Što ovo znači?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
@@ -1393,8 +1722,8 @@ hr:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
-      edit_track: Uredi ovaj trag
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
@@ -1404,11 +1733,9 @@ hr:
     trace:
       pending: U TIJEKU
       count_points: '%{count} točaka'
-      ago: prije %{time_in_words_ago}
       more: više
       trace_details: Vidi detalje traga
       view_map: Prikaži kartu
-      edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
       public: JAVNI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
@@ -1416,17 +1743,17 @@ hr:
       trackable: TRACKABLE
       by: od
       in: u
-      map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
-      your_traces: Tvoji GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
       empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
         ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         stranici</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
+      my_traces: Moji GNSS tragovi
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
       made_public: Trag je postao javan
@@ -1447,10 +1774,10 @@ hr:
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
         više.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
-        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
-        koliko joj želite dopustiti.
+    authorize:
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+        računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+        odaberite koliko joj želite dopustiti.
       allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
@@ -1464,10 +1791,8 @@ hr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novu aplikaciju
-      submit: Registriraj
     edit:
       title: Uredi svoju aplikaciju
-      submit: Uredi
     show:
       title: OAuth detalji za %{app_name}
       key: 'Consumer Key:'
@@ -1479,40 +1804,21 @@ hr:
       edit: Uredi detalje
       confirm: Jesi li siguran/na?
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+      list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdano u
       revoke: Opozovi!
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+      no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
         standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+      registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
-      name: Ime
-      required: Zahtjevano
-      url: URL glavne aplikacije
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Podrška URL
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     create:
@@ -1521,101 +1827,22 @@ hr:
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-  user:
-    login:
-      title: Prijava
-      heading: 'Prijava:'
-      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
-      password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Zapamti me:'
-      lost password link: Izgubljena zaporka?
-      login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se sada
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
-        korisnički račun.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
-        Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
-        ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
-      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prijavi se sa OpenID-om
-          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
-        google:
-          title: Prijavi se sa Google-om
-          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
-        facebook:
-          title: Prijavi se sa Facebook-om
-          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
-        windowslive:
-          title: Prijavi se sa Windows Live-om
-          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
-        github:
-          title: Prijavi se sa Github-om
-          alt: Prijavi se sa računom Github-a
-        wikipedia:
-          title: Prijavi se preko Wikipedije
-          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
-        yahoo:
-          title: Prijavi se sa Yahoo-om
-          alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
-        wordpress:
-          title: Prijavi se sa Wordpressom
-          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
-        aol:
-          title: Prijavi se sa AOL-om
-          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
-    logout:
-      title: Odjava
-      heading: Odjava iz OpenStreetMap
-      logout_button: Odjava
-    lost_password:
-      title: Izgubljena zaporka
-      heading: Zaboravljena zaporka?
-      email address: 'Email adresa:'
-      new password button: Reset lozinke
-      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
-        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
-        tako da je možete resetirati uskoro.
-      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-    reset_password:
-      title: Reset lozinke
-      heading: Reset lozinke za %{user}
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
-      reset: Reset lozinke
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
-      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+  users:
     new:
       title: Otvori račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
-        da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
-        ovime u najkraćem vremenu.
       about:
-        header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+        header: Slobodna i svatko je može uređivati
         html: |-
-          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
-          i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
-          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
-      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
-        pridonositelja</a>.
+          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.</p>
+          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj račun.</p>
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
       display name: 'Korisničko ime:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
-      external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
       use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
       auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
         drugi alati ili serveri će možda trebati.
@@ -1623,13 +1850,11 @@ hr:
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
       title: Uvjeti doprinositelja
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
-        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      heading: Uvjeti
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
-      agree: Prihvati
+      continue: Nastavi
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
@@ -1644,7 +1869,7 @@ hr:
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
       deleted: obrisano
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
@@ -1654,7 +1879,6 @@ hr:
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje postavke
       my comments: Moji komentari
-      oauth settings: oauth postavke
       blocks on me: Osobne blokade
       blocks by me: Blokade koje sam postavio
       send message: Pošalji poruku
@@ -1665,28 +1889,16 @@ hr:
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
       add as friend: Dodaj prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
-      ago: prije (%{time_in_words_ago})
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
       ct undecided: Neopredjeljen
       ct declined: Odbio
-      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
-      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+      latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
       email address: 'Email adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
       description: Opis
       user location: Lokacija boravišta korisnika
-      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
-        kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
-      settings_link_text: postavke
-      your friends: Tvoji prijatelji
-      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      km away: udaljen %{count}km
-      m away: '%{count}m daleko'
-      nearby users: Drugi korisnici u blizini
-      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
-        blizini.
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1707,125 +1919,27 @@ hr:
       unhide_user: Otkrij ovog korisnika
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
-      friends_changesets: changesetovi prijatelja
-    popup:
-      your location: Vaša lokacija
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      friend: Prijatelj
-    account:
-      title: Uredi korisnički račun
-      my settings: Moje postavke
-      current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
-      new email address: 'Nova E-mail adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: što je ovo?
-      public editing:
-        heading: 'Javno uređivanje:'
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: što je ovo?
-        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
-          su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
-      public editing note:
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
-          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
-          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
-          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
-          zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
-          <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
-          kao javni.</li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
-        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
-        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
-        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
-          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
-        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        link text: što je ovo?
-      profile description: 'Opis profila:'
-      preferred languages: 'Željeni jezici:'
-      preferred editor: 'Preferirani editor:'
-      image: 'Slika:'
-      gravatar:
-        gravatar: Koristi Gravatar
-        link text: što je ovo?
-      new image: Dodajte sliku
-      keep image: Zadržite trenutnu sliku
-      delete image: Uklonite trenutnu sliku
-      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
-      home location: 'Dom:'
-      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
-      save changes button: Snimi promjene
-      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
-      return to profile: Vrati se na profil
-      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-        Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
-      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-    confirm:
-      heading: Provjeri svoj email!
-      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
-      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      button: Potvrdi
-      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
-    confirm_resend:
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
-        moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
-        jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
-      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
-      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
-      button: Potvrdi
-      success: Promjena email adrese je potvrđena!
-      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+      report: Prijavi ovog korisnika
     set_home:
       flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
     go_public:
-      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
-      button: Dodaj u prijatelje
-      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    list:
+      flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
       hide: Sakrij odabrane korisnike
       empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
     suspended:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
-        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
-        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
-        a vi niste administrator.
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
       doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
@@ -1845,45 +1959,34 @@ hr:
       confirm: Potvrdi
       fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
         jeli korisnik i uloga ispravno.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate  blokadu.
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
       back: Nazad na index
     new:
       title: Stvaranje blokade na %{name}
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
-        je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
-        vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
-        im objasnite jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
       period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Napravi blokadu
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Prikaži sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
-      heading: Uređivanje blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
-        je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
-        ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Ažuriraj blokadu
       show: Prikaži ovu blokadu
       back: Prikaži sve blokade
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
     filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
-      block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
     create:
       try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
-        dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
-        ga blokirate.
+        date im razumnu količinu vremena za odgovor.
+      try_waiting: Molim dajte korisniku razumnu količinu vremena da odgovori prije
+        nego ga blokirate.
       flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
@@ -1891,49 +1994,51 @@ hr:
     index:
       title: Korisnikove blokade
       heading: Lista korisničkih blokada
-      empty: Nisu napravljene
+      empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
-      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+      past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+      confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozovi!
       flash: Ova blokada je opozvana.
-    period:
-      one: 1 sat
-      other: '%{count} sati'
-    partial:
-      show: Prikaži
-      edit: Uredi
-      revoke: Opozovi!
-      confirm: Jeste li sigurni?
-      display_name: Blokirani korisnik
-      creator_name: Tvorac
-      reason: Razlog za blokadu
-      status: Status
-      revoker_name: Opozvao
-      not_revoked: (nije opozvano)
-      showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
-      previous: « Prethodna
     helper:
-      time_future: Završava u %{time}.
-      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
+      time_future_html: Završava u %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+      time_past_html: Završeno %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sati'
+        days:
+          one: 1 dan
+          few: '%{count} dana'
+          other: '%{count} dana'
+        weeks:
+          one: 1 tjedan
+          few: '%{count} tjedna'
+          other: '%{count} tjedana'
+        months:
+          one: 1 mjesec
+          few: '%{count} mjeseca'
+          other: '%{count} mjeseci'
+        years:
+          one: 1 godina
+          few: '%{count} godine'
+          other: '%{count} godina'
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
-      heading: Lista blokada na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
-      heading: Lista blokada od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
       empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
     show:
-      title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
+      title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      created: Stvoreno
       status: Status
       show: Prikaži
       edit: Uredi
@@ -1943,36 +2048,30 @@ hr:
       back: Prikaži sve blokade
       revoker: 'Opozivatelj:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
-      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
-      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
-      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
-      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
-    rss:
-      title: Bilješke OpenStreetMap-a
-      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
-      opened: nova bilješka (blizu %{place})
-      commented: novi komentar (blizu %{place})
-      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
-      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Cijela bilješka
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      show: Prikaži
+      edit: Uredi
+      revoke: Opozovi!
+    blocks:
+      display_name: Blokirani korisnik
+      creator_name: Tvorac
+      reason: Razlog za blokadu
+      status: Status
+      revoker_name: Opozvao
+      showing_page: Stranica %{page}
+      next: Sljedeća »
+      previous: « Prethodna
+  notes:
+    index:
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
-      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       id: Id
       creator: Tvorac
       description: Opis
       created_at: Napravljeno
       last_changed: Zadnji put promijenjeno
-      ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1982,28 +2081,29 @@ hr:
       link: Poveznica ili HTML
       long_link: Poveznica
       short_link: Kratka poveznica
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
       scale: 'Mjerilo:'
-      image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    embed:
+      report_problem: Prijavi problem
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+      tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
     map:
       zoom:
         in: Približi
         out: Udalji
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
-        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
       base:
         standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
@@ -2013,6 +2113,7 @@ hr:
         header: Slojevi karte
         notes: Bilješke karte
         data: Podaci karte
+        gps: Javni GNSS tragovi
         overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
         title: Slojevi
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
@@ -2024,56 +2125,84 @@ hr:
       createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
       map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
       map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
       queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komentiraj
+        subscribe: Pretplati se
+        unsubscribe: Otkaži pretplatu
+        hide_comment: sakrij
+        unhide_comment: vrati sakriveno
     notes:
       new:
         intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
           kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
           s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
-          s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+          koje su zaštićene autorskim pravima)
+        advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+          ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+          autorskim pravima.
         add: Dodaj bilješku
       show:
         anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
-          bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+          bi trebalo neovisno provjeriti.
         hide: Sakrij
         resolve: Razriješi
-        reactivate: Reaktiviraj
+        reactivate: Ponovno aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
         comment: Komentiraj
     edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
-        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
-        osrm_car: Automobil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
-        mapzen_car: Automobil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
       descend: Silazno
       directions: Upute
       distance: Udaljenost
       errors:
         no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
-        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+        no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
       instructions:
         continue_without_exit: Nastavi na %{name}
         slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
-        offramp_right_without_exit: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        offramp_right: Uđite na autocestu desno
+        offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
+        offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
         onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
         endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
-  redaction:
-    edit:
-      description: Opis
-    new:
-      description: Opis
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Vrijeme
+    query:
+      node: Točka
+      way: Put
+      relation: Relacija
+    context:
+      directions_from: Upute odavde
+      directions_to: Upute do ovog mjesta
+      add_note: Dodaj bilješku ovdje
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Provjeri elemente karte
+      centre_map: Centriraj kartu ovdje
+  redactions:
     show:
       description: 'Opis:'
       user: 'Tvorac:'
-      confirm: Jesi li siguran/na?
+      confirm: Jeste li sigurni?
     update:
       flash: Promjene su spremljene.
 ...