title: Onderwerp
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
- language: Taal
+ language_code: Taal
doorkeeper/application:
name: Naam
scopes: Regte
search:
title:
latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
- ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
OpenStreetMap Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Titulli
latitude: Gjerësi
longitude: Gjatësi
- language: Gjuha
+ language_code: Gjuha
friend:
user: Përdorues
friend: Mik
search:
title:
latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
title: الموضوع
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
- language: اللغة
+ language_code: اللغة
doorkeeper/application:
name: الاسم
confidential: تطبيق سري؟
search:
title:
latlon_html: نتائج من <a href="https://openstreetmap.org/">الداخلية</a>
- ca_postcode_html: نتائج من <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
خريطة الشارع المفتوحة</a>
- geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
خريطة الشارع المفتوحة</a>
- geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: العنوان
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
- language: اللغة
+ language_code: اللغة
friend:
user: المستخدم
friend: صديق
search:
title:
latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
- ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
title: Asuntu
latitude: Llatitú
longitude: Llonxitú
- language: Llingua
+ language_code: Llingua
friend:
user: Usuariu
friend: Amigu
search:
title:
latlon_html: Resultaos <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resultaos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Mövzu
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
- language: Dil
+ language_code: Dil
friend:
user: İstifadəçi
friend: Dost
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
- ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> nəticələri
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Тема
latitude: Киңлек
longitude: Оҙонлоҡ
- language: Тел
+ language_code: Тел
doorkeeper/application:
name: Исем
redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
latlon_html: |2-
<a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
- ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
- һөҙөмтәләр
osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
- сыҡҡан һөҙөмтәләр
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тэма
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
- language: Мова
+ language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
redirect_uri: URI перанакіраваньняў
search:
title:
latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Загаловак
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
- language: Мова
+ language_code: Мова
friend:
user: Карыстальнік
friend: Сябар
changeset: пакет правак
note: заўвага
timeout:
- sorry: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, данÑ\8bÑ\8f длÑ\8f %{type} з Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам %{id} занÑ\8fлÑ\96 Ñ\88маÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\83
- да аÑ\82Ñ\80Ñ\8bманнÑ\8f.
+ sorry: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, аÑ\82Ñ\80Ñ\8bманне данÑ\8bÑ\85 длÑ\8f %{type} з Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам %{id} занÑ\8fла
+ заÑ\88маÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\83.
type:
node: пункт
way: лінія
search:
title:
latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тема
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дължина
- language: Език
+ language_code: Език
doorkeeper/application:
name: Име
friend:
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
- ca_postcode_html: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: বিষয়
latitude: অক্ষাংশ
longitude: দ্রাঘিমাংশ
- language: ভাষা
+ language_code: ভাষা
doorkeeper/application:
name: নাম
redirect_uri: ওয়েব ঠিকানা পুনর্নির্দেশ
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">অভ্যন্তরীণ</a> থেকে ফলাফলগুলি
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> থেকে ফলাফলগুলি
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ওপেনস্ট্রিটম্যাপ
নমিনাতিম</a> থেকে ফলাফলগুলি
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">জিওনেমস</a> থেকে ফলাফল
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ওপেনস্ট্রিটম্যাপ
Nominatim</a> থেকে ফলাফল
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">জিওনেমস</a> থেকে
- ফলাফল
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Danvez
latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
- language: Yezh
+ language_code: Yezh
doorkeeper/application:
name: Anv
redirect_uri: Adkas an URLoù
search:
title:
latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
- ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Predmet
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
doorkeeper/application:
name: Naziv
friend:
search:
title:
latlon_html: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse_html: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Tema
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Llengua
+ language_code: Llengua
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: Redirigeix URIs
search:
title:
latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
- ca_postcode_html: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тема
latitude: Шоралла
longitude: Дохалла
- language: Мотт
+ language_code: Мотт
friend:
user: Декъашхо
friend: ДоттагӀ
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Чоьхьара хилам</a>
- ca_postcode_html: Хилам <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Хиламаш бела <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> чура
- geonames_html: Хиламаш <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Хиламаш <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Хиламаш <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Nadpis
latitude: Šířka
longitude: Délka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
redirect_uri: URI pro přesměrování
search:
title:
latlon_html: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
- ca_postcode_html: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Pwnc
latitude: Lledred
longitude: Hydred
- language: Iaith
+ language_code: Iaith
doorkeeper/application:
name: Enw
friend:
search:
title:
latlon_html: Canlyniadau o <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Canlyniadau o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Canlyniadau o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Emne
latitude: Breddegrad
longitude: Længdegrad
- language: Sprog
+ language_code: Sprog
doorkeeper/application:
name: Navn
redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
search:
title:
latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
# Author: Zauberzunge2000
---
de:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
+ blog: '%e. %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Datei auswählen
diary_entry:
user: Benutzer
title: Betreff
+ body: Inhalt
latitude: Breitengrad
longitude: Längengrad
- language: Sprache
+ language_code: Sprache
doorkeeper/application:
name: Name
redirect_uri: 'Weiterleitungs-URIs:'
current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
external auth: Externe Authentifikation
openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenID
link text: Was ist das?
public editing:
heading: Öffentliches Bearbeiten
applications:
create:
notice: Anwendung registriert.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
+ contact_url_title: Erklärung verschiedener Kontaktkanäle
+ contact: Kontakt
+ contact_the_community_html: Bitte nehmen Sie %{contact_link} mit der OpenStreetMap-Community
+ auf, wenn Sie einen defekten Link / Fehler gefunden haben. Notieren Sie sich
+ die genaue URL Ihrer Anfrage.
+ forbidden:
+ title: Verboten
+ description: Der von Ihnen angeforderte Vorgang auf dem OpenStreetMap-Server
+ ist nur für Administratoren verfügbar (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Anwendungsfehler
+ description: Der OpenStreetMap-Server ist auf eine unerwartete Bedingung gestoßen,
+ die ihn daran gehindert hat, die Anfrage zu erfüllen (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Datei nicht gefunden
+ description: Konnte keine Datei-/Verzeichnis-/API-Operation mit diesem Namen
+ auf dem OpenStreetMap-Server finden (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} als Freund hinzufügen?'
search:
title:
latlon_html: Suchergebnisse von <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Suchergebnisse von <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
title: OpenStreetMap Wiki
description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
potlatch:
graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Fahrrad (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Fuß (Valhalla)
descend: Absteigend
directions: 'Routenanweisungen:'
distance: Distanz
title: Mewzu
latitude: Verıniye
longitude: Derganiye
- language: Zıwan
+ language_code: Zıwan
friend:
user: Karber
friend: Embaz
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a> ra neticey
- ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> ra neticey
osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
ra neticey
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a> ra neticey
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Tema
latitude: Šyrina
longitude: Dlinina
- language: Rěc
+ language_code: Rěc
friend:
user: Wužywaŕ
friend: Pśijaśel
search:
title:
latlon_html: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Θέμα
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
longitude: Γεωγραφικό μήκος
- language: Γλώσσα
+ language_code: Γλώσσα
doorkeeper/application:
name: Όνομα
redirect_uri: Ανακατεύθυνση URIs
title:
latlon_html: Αποτελέσματα από την <a href="https://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
βάση δεδομένων
- ca_postcode_html: Αποτελέσματα από <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Subject
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Language
+ language_code: Language
friend:
user: User
friend: Friend
search:
title:
latlon_html: Results from <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Results from <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Temo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
- language: Lingvo
+ language_code: Lingvo
doorkeeper/application:
name: Nomo
redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
search:
title:
latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
- ca_postcode_html: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Asunto
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Idioma
+ language_code: Idioma
doorkeeper/application:
name: Nombre
redirect_uri: Redirigir URI
retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios,
si las hay, se conservarán.
retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará.
- confirm_delete: ¿Está seguro?
+ confirm_delete: ¿Lo confirma?
cancel: Cancelar
accounts:
edit:
title: Editar cuenta
- my settings: Mis preferencias
+ my settings: Mi configuración
current email address: Dirección de correo electrónico actual
external auth: Autenticación externa
openid:
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
comments:
title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
- heading: Comentarios diarios de %{user}
- subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user}
+ heading: Comentarios del diario de %{user}
+ subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
no_comments: Ningún comentario diario
post: Publicación
when: Cuando
search:
title:
latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
diary_comment:
spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam
offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo
- threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza
+ threat_label: Este comentario del diario contiene una amenaza
other_label: Otro
user:
spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam
suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
contact_support_html: Póngase en contacto con %{support_link} si desea discutir
sobre esto.
+ support: el servicio técnico
shared:
markdown_help:
title_html: Analizado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
title: Teema
latitude: Laius
longitude: Pikkus
- language: Keel
+ language_code: Keel
doorkeeper/application:
name: Nimi
redirect_uri: Ümbersuunamise URI-d
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimi</a> tulemused
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimi</a> tulemused
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Gaia
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Hizkuntza
+ language_code: Hizkuntza
doorkeeper/application:
name: Izena
redirect_uri: Birbideratu URIak
search:
title:
latlon_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>'
- geonames_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>'
- geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: عنوان
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
- language: زبان
+ language_code: زبان
doorkeeper/application:
name: نام
redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
search:
title:
latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
- ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
doorkeeper/application:
name: Nimi
confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
friend:
user: Käyttäjä
friend: Ystävä
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
- ca_postcode_html: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_html: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
diary_entry:
user: Utilisateur
title: Sujet
+ body: Corps
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Langue
+ language_code: Langue
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: Rediriger les URI
applications:
create:
notice: Application inscrite.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+ contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+ contact: contacter
+ contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+ si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+ demande.
+ forbidden:
+ title: Interdit
+ description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+ n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Erreur de l’application
+ description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+ qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Fichier introuvable
+ description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+ de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
search:
title:
latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
- ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
title: Sogjet
latitude: Latitudin
longitude: Longjitudin
- language: Lenghe
+ language_code: Lenghe
doorkeeper/application:
name: Non
confidential: Aplicazion confidenziâl?
title:
latlon_html: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît
interni</a>
- ca_postcode_html: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Underwerp
latitude: Breedtegraad
longitude: Lingtegraad
- language: Taal
+ language_code: Taal
doorkeeper/application:
name: Namme
redirect_uri: Trochferwiis-URI's
search:
title:
latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
- ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Ábhar
latitude: Domhanleithead
longitude: Domhanfhad
- language: Teanga
+ language_code: Teanga
friend:
user: Úsáideoir
friend: Cara
search:
title:
latlon_html: Torthaí <a href="https://openstreetmap.org/">Inmheánacha</a>
- ca_postcode_html: Torthaí ó <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Torthaí ó <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Torthaí ó <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Cuspair
latitude: Domhan-leud
longitude: Domhan-fhad
- language: Cànan
+ language_code: Cànan
friend:
user: Cleachdaiche
friend: Caraid
search:
title:
latlon_html: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
- ca_postcode_html: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Toraidhean o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Toraidhean o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Asunto
latitude: Latitude
longitude: Lonxitude
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: Redirixir URIs
search:
title:
latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resultados dende <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultados dende <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultados dende <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Beträff
latitude: Geografischi Breit
longitude: Geografischi Läng
- language: Sprooch
+ language_code: Sprooch
friend:
user: Benutzer
friend: Fraind
title: נושא
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
- language: שפה
+ language_code: שפה
doorkeeper/application:
name: שם
redirect_uri: כתובת URL של הפניה
search:
title:
latlon_html: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
- ca_postcode_html: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
# Author: Contrapunctus
# Author: Danieldegroot2
# Author: Innocentbunny
+# Author: McDutchie
# Author: Nitin1485
# Author: Prong$31
# Author: Rajatkatiyar10
title: विषय
latitude: अक्षांश
longitude: देशांतर
- language: भाषा
+ language_code: भाषा
doorkeeper/application:
name: नाम
scopes: अनुमतियां
comment: टिप्पणी
newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
+ errors:
+ contact:
+ contact: संपर्क
friendships:
make_friend:
heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a> से अंजाम
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> से अंजाम
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> से अंजाम
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से अंजाम
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> से अंजाम
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> से
- अंजाम
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
search:
title:
latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Tema
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
- language: Rěč
+ language_code: Rěč
doorkeeper/application:
name: Mjeno
redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
search:
title:
latlon_html: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Kapcsolat
+ contact: kapcsolat
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ not_found:
+ title: Fájl nem található
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
search:
title:
latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
prompt: Selige file
submit:
diary_comment:
- create: Salveguardar
+ create: Commentar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualisar
diary_entry:
user: Usator
title: Subjecto
+ body: Corpore
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomine
redirect_uri: URIs de redirection
applications:
create:
notice: Application registrate.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
+ contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
+ contact: contactar
+ contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de
+ OpenStreetMap si tu ha trovate un ligamine rupte o qualcunque anomalia. Nota
+ le URL exacte de tu requesta.
+ forbidden:
+ title: Prohibite
+ description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap
+ es disponibile solmente pro le administratores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Error del application
+ description: Le servitor de OpenStreetMap ha incontrate un condition inexpectate
+ que lo ha impedite de satisfacer le requesta (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: File non trovate
+ description: Non poteva trovar un file, directorio o operation API con iste
+ nomine sur le servitor de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adder %{user} como amico?
search:
title:
latlon_html: Resultatos <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Resultatos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
descend: Descender
directions: Itinerario
distance: Distantia
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos.
no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.'
title: Subjek
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
- language: Bahasa
+ language_code: Bahasa
doorkeeper/application:
name: Nama
redirect_uri: Alihkan URI
search:
title:
latlon_html: Hasil dari <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Hasil dari <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Hasil dari <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Fyrirsögn
latitude: Breiddargráða
longitude: Lengdargráða
- language: Tungumál
+ language_code: Tungumál
doorkeeper/application:
name: Nafn
redirect_uri: Tilvísa tengslar
search:
title:
latlon_html: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Niðurstöður frá <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}:'
prefix:
title: Oggetto
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: URI reindirizzati
applications:
create:
notice: Applicazione registrata.
+ errors:
+ forbidden:
+ title: Vietato
+ description: L'operazione che hai richiesto sul server OpenStreetMap è disponibile
+ solo per gli amministratori (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Errore dell'applicazione
+ description: Il server OpenStreetMap ha rilevato una condizione imprevista che
+ gli ha impedito di soddisfare la richiesta (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: File non trovato
+ description: Impossibile trovare un file/cartella/operazione API con questo
+ nome sul server OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Aggiungere %{user} agli amici?
search:
title:
latlon_html: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Risultati da <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: 件名
latitude: 緯度
longitude: 経度
- language: 言語
+ language_code: 言語
doorkeeper/application:
name: 名前
redirect_uri: URIのリダイレクト
applications:
create:
notice: アプリケーションが登録されています。
+ errors:
+ contact:
+ contact: 連絡先
+ internal_server_error:
+ title: アプリケーションエラー
+ not_found:
+ title: ファイルが見つかりません
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} を友達に追加しますか?'
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> からの結果
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> からの結果
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: თემა
latitude: განედი
longitude: გრძედი
- language: ენა
+ language_code: ენა
friend:
user: მომხმარებელი
friend: მეგობარი
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">შიდა შედეგები</a>
- ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>–ს შედეგები
osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>–ის შედეგები
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>–ის შედეგები
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Asentel
latitude: Tarrut
longitude: Tazegrart
- language: Tutlayt
+ language_code: Tutlayt
doorkeeper/application:
name: Isem
redirect_uri: Beddel abrid i tansiwin URI
search:
title:
latlon_html: Igmaḍ seg <a href="https://openstreetmap.org/">igensanen</a>
- ca_postcode_html: Igmaḍ si <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Igmaḍ si <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Igmaḍ si <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Igmaḍ si <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Igmaḍ si <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тақырып
latitude: Ендік
longitude: Бойлық
- language: Тіл
+ language_code: Тіл
doorkeeper/application:
name: Атау
redirect_uri: Өзгертілген URI
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Ішкі нәтижелер</a>
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтижелері
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> нәтижелері
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> нәтижелері
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> нәтижелері
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> нәтижелері
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: ប្រធានបទ
latitude: រយៈកម្ពស់
longitude: រយៈបណ្ដោយ
- language: ភាសា
+ language_code: ភាសា
friend:
user: អ្នកប្រើប្រាស់
friend: មិត្ត
search:
title:
latlon_html: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames_html: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: ವಿಷಯ
latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
longitude: ರೇಖಾಂಶ
- language: ಭಾಷೆ
+ language_code: ಭಾಷೆ
doorkeeper/application:
name: ಹೆಸರು
friend:
title: 제목
latitude: 위도
longitude: 경도
- language: 언어
+ language_code: 언어
doorkeeper/application:
name: 이름
redirect_uri: URI 리다이렉트
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
- 결과
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Tittel
latitude: De Breedt om Äädball
longitude: De Läng om Äädball
- language: Schprohch
+ language_code: Schprohch
friend:
user: Metmaacher
friend: Fründ
prompt: Dosyeyê bibijêre
submit:
diary_comment:
- create: Tomar bike
+ create: Şîrove
diary_entry:
create: Biweşîne
update: Rojane bike
diary_entry:
user: Bikarhêner
title: Mijar
+ body: Nivîs
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
- language: Ziman
+ language_code: Ziman
doorkeeper/application:
name: Nav
redirect_uri: URIyên Beralîkirinê
applications:
create:
notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
+ internal_server_error:
+ title: Çewtiya sepanê
+ description: Servera OpenStreetMapê bi halekî nehêvîkirî re rû bi rû bû ku rê
+ li ber digire daxwaza te were bicîanîn (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Dosye peyda nebû
friendships:
make_friend:
heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
search:
title:
latlon_html: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode_html: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
Herwiha mimkin e ku fermî an nefermî bin.
local_chapters:
title: Beşên Lokal
+ other_groups:
+ title: Komên din
traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
+ support: piştgirî
about:
header: Belaş e û dikare were sererastkirin
html: |-
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
support: piştgirî
+ automatically_suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên şibhedar hatiye
+ rawestandin.
auth_failure:
connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
# Author: Felix3qH4
# Author: Helicoducair
# Author: Les Meloures
+# Author: McDutchie
# Author: Robby
# Author: Soued031
# Author: Talex42
title: Sujet
latitude: Geografesch Breet
longitude: Geografesch Längt
- language: Sprooch
+ language_code: Sprooch
doorkeeper/application:
name: Numm
redirect_uri: Weiderleedungs-URIën
applications:
create:
notice: Applikatioun registréiert.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
+ contact: Kontakt
+ forbidden:
+ title: Verbueden
+ not_found:
+ title: Fichier gouf net fonnt
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
search:
title:
latlon_html: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim_html: Resultater vun <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultater vun <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Antraštė
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
- language: Kalba
+ language_code: Kalba
doorkeeper/application:
name: Vardas
scopes: Leidimai
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> rezultatai
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Temats
latitude: Platums
longitude: Garums
- language: Valoda
+ language_code: Valoda
friend:
user: Lietotājs
friend: Draugs
search:
title:
latlon_html: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
- ca_postcode_html: Rezultāti no <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
prompt: Одберете податотека
submit:
diary_comment:
- create: Ð\97аÑ\87Ñ\83вај
+ create: Ð\9aоменÑ\82иÑ\80ај
diary_entry:
create: Објави
update: Поднови
diary_entry:
user: Корисник
title: Тема
+ body: Содржина
latitude: Гео. ширина
longitude: Гео. должина
- language: Јазик
+ language_code: Јазик
doorkeeper/application:
name: Име
redirect_uri: URI-ја за пренасочување
applications:
create:
notice: Прилогот е пријавен.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk
+ contact_url_title: Објаснување на разните контактни канали
+ contact: контакт
+ contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата
+ OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната
+ URL на вашето барање.
+ forbidden:
+ title: Забрането
+ description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е
+ достапна само за администратори (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Грешка во прилогот
+ description: Опслужувачот на OpenStreetMap наиде на неочекуван услов кој го
+ спречи исполнувањето на барањето (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Податотеката не е пронајдена
+ description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со оа
+ име на опслужувачот на OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
- ca_postcode_html: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
descend: Надолно
directions: Насоки
distance: Растојание
+ distance_m: '%{distance} м'
+ distance_km: '%{distance} км'
errors:
no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места.
no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“.
title: Субьект
latitude: Латитудине
longitude: Лонӂитудине
- language: Лимбэ
+ language_code: Лимбэ
friend:
user: Утилизатор
friend: Приетен
title: विषय
latitude: अक्षांश
longitude: रेखांश
- language: भाषा
+ language_code: भाषा
doorkeeper/application:
name: नाव
friend:
search:
title:
latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
- ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
- geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Subjek
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
- language: Bahasa
+ language_code: Bahasa
doorkeeper/application:
name: Nama
friend:
search:
title:
latlon_html: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
- ca_postcode_html: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: အကြောင်းအရာ
latitude: လတ္တီကျု
longitude: လောင်ဂျီကျု
- language: ဘာသာစကား
+ language_code: ဘာသာစကား
friend:
user: အသုံးပြုသူ
friend: သူငယ်ချင်း
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">အတွင်းဘက်</a> မှ ရလဒ်များ
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> မှ ရလဒ်များ
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> မှ ရလဒ်များ
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> မှ ရလဒ်များ
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> မှ ရလဒ်များ
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> မှ
- ရလဒ်များ
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Emne
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
doorkeeper/application:
name: Navn
redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
search:
title:
latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
- ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Titel
latitude: Bredengraad
longitude: Längengraad
- language: Spraak
+ language_code: Spraak
friend:
user: Bruker
friend: Fründ
title: विषय
latitude: अक्षांश
longitude: देशान्तर
- language: भाषा
+ language_code: भाषा
friend:
user: प्रयोगकर्ता
friend: साथी
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
- ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट
- नतिजाहरू
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Onderwerp
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
- language: Taal
+ language_code: Taal
doorkeeper/application:
name: Naam
redirect_uri: Omleidings-URI's
search:
title:
latlon_html: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
- ca_postcode_html: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
friend:
user: Brukar
friend: Ven
search:
title:
latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
- ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: ߝߐߡߊ
latitude: ߦߙߐ ߘߟߊߕߍ߯ߦߊ߫
longitude: ߘߎ߰ߕߍ߬ߟߍ߲߬ߦߊ
- language: ߞߊ߲
+ language_code: ߞߊ߲
doorkeeper/application:
name: ߕߐ߮
redirect_uri: URLs ߟߊߞߎ߲߬ߛߌ߲߬ߠߌ߲
search:
title:
latlon_html: ߞߐߝߟߌ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="https://openstreetmap.org/">ߞߣߐߟߊ</a>
- ca_postcode_html: ߞߐߝߟߌ ߟߎ߬ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="https://geocoder.ca/">ߘߎ߱ߘߏߞߊ߲</a>
osm_nominatim_html: ߞߐߝߟߌ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ߏߔߌ߲ߛߕߑߙߌߕߑߡߊߔ</a>
ߟߊ߫
- geonames_html: ߞߐߝߟߌ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="http://www.geonames.org/">ߘߎ߱ߕߐ߮</a>
- ߟߊ߫
osm_nominatim_reverse_html: ߞߐߝߟߌ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ߕߐ߯ߦߊߟߌ</a>
ߟߊ߫
- geonames_reverse_html: ߞߐߝߟߌ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ <a href="http://www.geonames.org/">ߘߎ߱ߕߐ߮</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Subjècte
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Lenga
+ language_code: Lenga
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: Redirigir URIs
search:
title:
latlon_html: Resultats <a href="https://openstreetmap.org/">intèrnes</a>
- ca_postcode_html: Resultats despuèi <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: ਵਿਸ਼ਾ
latitude: ਅਕਸ਼ਾਂਸ਼
longitude: ਲੰਬਕਾਰ
- language: ਬੋਲੀ
+ language_code: ਬੋਲੀ
doorkeeper/application:
name: ਨਾਂ
friend:
diary_entry:
user: Użytkownik
title: Temat
+ body: Treść
latitude: Szerokość geograficzna
longitude: Długość geograficzna
- language: Język
+ language_code: Język
doorkeeper/application:
name: Nazwa
redirect_uri: URI przekierowań
search:
title:
latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: سرلیکھ
latitude: اکشانش
longitude: لبکار
- language: بولی
+ language_code: بولی
doorkeeper/application:
name: ناں
redirect_uri: مڑجوڑ کڑیاں
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">اندر</a> دے نتیجے
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">جیوکوڈر کینیڈا</a> توں نتیجے
osm_nominatim_html: ' <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">نومینیٹم</a>
دے نتیجے'
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">جیونامہ</a> توں نتیجے
osm_nominatim_reverse_html: ' <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">نومینیٹم</a>
دے نتیجے'
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">جیونامہ</a> توں
- نتیجے
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: سکالو
latitude: لوړوالی
longitude: اوږدوالی
- language: ژبه
+ language_code: ژبه
friend:
user: کارن
friend: ملگری
title: Assunto
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Idioma
+ language_code: Idioma
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: URIs de redirecionamento
search:
title:
latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Assunto
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Idioma
+ language_code: Idioma
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: Redirecionar URIs
search:
title:
latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Subiect
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
- language: Limbă
+ language_code: Limbă
doorkeeper/application:
name: Nume
redirect_uri: Redirectează URI-uri
search:
title:
latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тема
latitude: Широта
longitude: Долгота
- language: Язык
+ language_code: Язык
doorkeeper/application:
name: имя
redirect_uri: Перенаправления
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
- ca_postcode_html: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: ᱥᱟᱛᱚᱢ
latitude: ᱚᱠᱷᱟᱝᱥᱚ
longitude: ᱫᱨᱟᱜᱷᱤᱢᱟᱝᱥᱚ
- language: ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
+ language_code: ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
doorkeeper/application:
name: ᱧᱩᱛᱩᱢ
friend:
diary_entry:
user: Utente
title: 'Sugetu:'
+ body: Corpus
latitude: Latitùdine
longitude: Longitùdine
- language: Limba
+ language_code: Limba
doorkeeper/application:
name: Nùmene
redirect_uri: Torrare a indiritzare URIs
search:
title:
latlon_html: Resurtados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
- ca_postcode_html: Resurtados dae <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resurtados dae <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resurtados dae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resurtados dae <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resurtados dae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Oggettu
latitude: Latitùdini
longitude: Loncitùdini
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomu
friend:
search:
title:
latlon_html: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
- ca_postcode_html: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Risurtati di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Risurtati di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Risurtati di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Risurtati di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Subject
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Leid
+ language_code: Leid
friend:
user: Uiser
friend: Friend
search:
title:
latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Predmet
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
search:
title:
latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
tracepoint: Točka sledi
tracetag: Oznaka sledi
user: Uporabnik
- user_preference: Uporabniške preference
+ user_preference: Uporabniške prilagoditve
user_token: Uporabniški žeton
way: Pot
way_node: Vozlišče poti
url: URL glavne aplikacije (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
- allow_read_prefs: branje uporabniških preferenc
+ allow_read_prefs: branje uporabniških prilagoditev
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev
allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
prijateljev
diary_entry:
user: Uporabnik
title: Zadeva
+ body: Besedilo
latitude: Zemljepisna širina
longitude: Zemljepisna dolžina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
doorkeeper/application:
name: Ime
redirect_uri: Preusmerjanje URI-jev
naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
o zasebnosti</a>.
- new_email: (nikoli javno objavljen)
+ new_email: (nikoli ni javno prikazan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
drugi računi.
retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
- retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo
- ohranjena.
- retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene.
- retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo
- ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
- retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
- ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
- retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o sklopih sprememb, če obstajajo,
- bodo ohranjeni.
- retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
+ retain_edits: Ohranjena bodo vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov,
+ če obstajajo.
+ retain_traces: Ohranjene bodo morebitne sledi, ki ste jih naložili.
+ retain_diary_entries: Ohranjeni bodo vaši dnevniški vnosi in komentarji, če
+ obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+ retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
+ k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+ retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+ če obstajajo.
+ retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
confirm_delete: Ali ste prepričani?
cancel: Prekliči
accounts:
not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
- agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
+ agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
applications:
create:
notice: Aplikacija registrirana.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
+ contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
+ contact: kontaktirati
+ contact_the_community_html: Če ste našli nedelujočo povezavo/hrošča, ne oklevajte
+ %{contact_link} skupnosti OpenStreetMap. Zabeležite si točen URL vašega zahtevka.
+ forbidden:
+ title: Prepovedano
+ description: Operacija, ki ste jo zahtevali v strežniku OpenStreetMap, je na
+ voljo samo administratorjem (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Napaka aplikacije
+ description: Strežnik OpenStreetMap je naletel na nepričakovano stanje, ki mu
+ je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Datoteka ni bila najdena
+ description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+ ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
- ca_postcode_html: Zadetki iz <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>-a
- geonames_reverse_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
pub: Pivnica
public_bath: Kopališče
public_bookcase: Javna knjižna omara
- public_building: Javne zgradba
+ public_building: Javne stavba
ranger_station: Gozdarska postaja
recycling: Reciklirna točka
restaurant: Restavracija
church: Cerkveno poslopje
civic: Občinska stavba
college: VIsokošolska stavba
- commercial: Poslovna zgradba
+ commercial: Poslovna stavba
construction: Stavba v gradnji
detached: Osamljena hiša
dormitory: Študentski dom
hut: Koča
industrial: Industrijski objekt
kindergarten: Poslopje vrtca
- manufacture: Proizvodna zgradba
+ manufacture: Proizvodna stavba
office: Poslovna stavba
- public: Javna zgradba
+ public: Javna stavba
residential: Stanovanjska stavba
retail: Trgovina na drobno
roof: Streha
train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: Skladišče
- "yes": Zgradba
+ "yes": Stavba
club:
scout: Baza skavtske skupine
sport: Športni klub
wilderness_hut: Koča v divjini
zoo: Živalski vrt
tunnel:
- building_passage: Prehod skozi zgradbo
+ building_passage: Prehod skozi stavbo
culvert: Podzemni kanal
"yes": Predor
waterway:
naslov URL.
preferences:
show:
- title: Moje preference
+ title: Moje prilagoditve
preferred_editor: Prednostni urejevalnik
preferred_languages: Prednostni jeziki
- edit_preferences: Uredi preference
+ edit_preferences: Uredi prilagoditve
edit:
- title: Urejanje preferenc
- save: Posodobi preference
+ title: Urejanje prilagoditev
+ save: Posodobi prilagoditve
cancel: Prekliči
update:
- failure: Preferenc ni bilo mogoče posodobiti.
+ failure: Prilagoditev ni bilo mogoče posodobiti.
update_success_flash:
message: Nastavitve posodobljene.
profiles:
community_driven_html: |-
Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
- ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja
+ ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
in številni drugi.
Za več o naši skupnosti glejte
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
credit_2_1_html: |-
<ul>
<li>Pripišite zasluge OpenStreetMap z navedbo našega obvestila o avtorskih pravicah.</li>
- <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco the Open Database License.</li>
+ <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database License.</li>
</ul>
credit_3_1_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve,
kako naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
- description: Prenesi izbrano območje iz zrcalnega strežnika podatkovne zbirke
- OpenStreetMap
+ description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
+ zbirke OpenStreetMap
geofabrik:
title: Prenosi Geofabrik
description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
forums:
title: Forumi (arhiv)
description: Vprašanja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski
- vmesnik.
+ slog.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum skupnosti
namizno aplikacijo za Mac in Windows</a>.
id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vašem
spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. <a href="%{settings_url}">Svoje
- preference spremenite tukaj</a>.
+ prilagoditve spremenite tukaj</a>.
sidebar:
search_results: Iskalni zadetki
close: Zapri
- Travniki
- travnik
- vrt
- retail: Trgovsko območje
+ retail: Trgovinsko območje
industrial: Industrijsko območje
commercial: Poslovno območje
heathland: Grmičevje
school:
- Šola
- univerza
- building: Pomembna zgradba
+ building: Pomembna stavba
station: Železniška postaja
summit:
- Vrh
%{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
Izbirate lahko med poljubnim številom.
allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
- allow_read_prefs: branje vaših uporabniških preferenc.
+ allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
prijateljev.
permissions:
missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
scopes:
- read_prefs: Branje uporabniških preferenc
+ read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
write_api: Spreminjanje zemljevida
edit: Urejanje podrobnosti
delete: Izbriši odjemalca
confirm: Ste prepričani?
- requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
+ requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
index:
title: Moje nastavitve OAuth
my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
- list_tokens: 'Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:'
+ list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:'
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdan
revoke: Prekliči!
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
display name: 'Prikazano ime:'
display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
- pozneje v preferencah.
+ pozneje v prilagoditvah.
external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
my profile: Moj profil
my settings: Moje nastavitve
my comments: Moji komentarji
- my_preferences: Moje preference
+ my_preferences: Moje prilagoditve
my_dashboard: Moja pregledna plošča
blocks on me: Blokiranja mene
blocks by me: Moja blokiranja
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
format: 'Format:'
scale: 'Merilo:'
- image_dimensions: Slika bo prikazala standardni sloj velikosti %{width} x %{height}
+ image_dimensions: Slika bo prikazovala standardni sloj velikosti %{width} x
+ %{height}
download: Prenesi
short_url: Kratki URL
include_marker: Vključi oznako
center_marker: Osredini zemljevid na oznako
paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
- only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
+ only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
embed:
report_problem: Prijavi težavo
key:
- title: Legenda zemljevida
- tooltip: Legenda zemljevida
- tooltip_disabled: LEgenda zemljevida za to plast ni na voljo
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda za ta sloj ni na voljo
map:
zoom:
in: Približaj
hot: Humanitarno
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
- header: Plasti zemljevida
+ header: Sloji zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
data: Podatki zemljevida
gps: Javne sledi GPS
overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
- title: Plasti
+ title: Sloji
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
unhide_comment: razkrij
notes:
new:
- intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o
+ intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o
tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite
- opombo, kjer pojasnite problem.
- advice: Vaša opomba je javna in se jo lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
- Ne vnašajte osebnih podatkov, ali podatkov z avtorsko-zaščitenih zemljevidov
- ali iz imenikov.
+ opombo, v kateri pojasnite problem.
+ advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
+ Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+ ali imenikov.
add: Dodaj opombo
show:
anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
descend: Spust
directions: Navodila
distance: Razdalja
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoče najti.
title: Titulli
latitude: Gjerësia Gjeografike
longitude: Gjatësia Gjeografike
- language: Gjuha
+ language_code: Gjuha
friend:
user: Përdoruesi
friend: Mik
search:
title:
latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Naslov
latitude: Geografska širina
longitude: Geografska dužina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
search:
title:
latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
- ca_postcode_html: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
- imena</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Наслов
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
- language: Језик
+ language_code: Језик
doorkeeper/application:
name: Назив
redirect_uri: Адреса за преусмеравање
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
- ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Ämne
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Språk
+ language_code: Språk
doorkeeper/application:
name: Namn
redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
search:
title:
latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: பொருள்
latitude: குறுக்குக் கோடு
longitude: குத்துயரக் கோடு
- language: மொழி
+ language_code: மொழி
doorkeeper/application:
name: பெயர்
redirect_uri: URI களை திருப்பி விடுங்கள்
title: విషయం
latitude: అక్షాంశం
longitude: రేఖాంశం
- language: భాష
+ language_code: భాష
doorkeeper/application:
name: పేరు
redirect_uri: దారిమార్పు URI లు
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">అంతర్గత</a> ఫలితాలు
- ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> నుండి ఫలితాలు
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> నుండి ఫలితాలు
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి
- ఫలితాలు
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: หัวเรื่อง
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
- language: ภาษา
+ language_code: ภาษา
doorkeeper/application:
name: ชื่อ
friend:
search:
title:
latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
- ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Paksa
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
- language: Wika
+ language_code: Wika
doorkeeper/application:
name: Pangalan
scopes: Mga Pahintulot
search:
title:
latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ng OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ng OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
title: Konu
latitude: Enlem
longitude: Boylam
- language: Dil
+ language_code: Dil
doorkeeper/application:
name: Ad
redirect_uri: Yönlendirme URI'leri
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">OSM</a> sonuçları
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> sonuçları
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
sonuçları
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> sonuçları
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> sonuçları
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> sonuçları
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Тема
latitude: Киңлек
longitude: Озынлык
- language: Тел
+ language_code: Тел
friend:
user: Кулланучы
friend: Дус
comment: Шәрех
newer_comments: Яңарак шәрехләр
older_comments: Искерәк шәрехләр
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
+ contact: элемтә
+ contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
+ бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
+ туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
+ forbidden:
+ title: Тыйган
+ description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
+ ителә (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
+ сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Файл табылмады
+ description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
+ гамәл табып булмый
geocoder:
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
descend: Төшү
directions: Юнәлешләр
distance: Ераклык
+ distance_m: '%{distance}м'
+ distance_km: '%{distance}км'
instructions:
exit_counts:
first: 1 нче
title: Тема
latitude: Широта
longitude: Довгота
- language: Мова
+ language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
redirect_uri: URI перенаправлення
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
- ca_postcode_html: Результати від <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder</a>
osm_nominatim_html: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
- geonames_html: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: Tiêu đề
latitude: Vĩ độ
longitude: Kinh độ
- language: Ngôn ngữ
+ language_code: Ngôn ngữ
doorkeeper/application:
name: Tên
redirect_uri: URI đổi hướng
search:
title:
latlon_html: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
- ca_postcode_html: Kết quả <a href="https://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: 'თემა:'
latitude: განედი
longitude: გრძედი
- language: ნინა
+ language_code: ნინა
doorkeeper/application:
name: ჯოხო
redirect_uri: URIs გინოწურაფა
title: טעמע
latitude: גארטל־ליניע
longitude: געאגראַפֿישע לענג
- language: שפראך
+ language_code: שפראך
friend:
user: באַניצער
friend: פֿרײַנד
body: Ara
diary_entry:
title: Àkọlé
- language: Èdè
+ language_code: Èdè
friend:
friend: Ore
message:
title: 主题
latitude: 纬度
longitude: 经度
- language: 语言
+ language_code: 语言
doorkeeper/application:
name: 名称
redirect_uri: 重定向URI
search:
title:
latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
- ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的结果
- geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的结果
- geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- 的结果
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: 主題
latitude: 緯度
longitude: 經度
- language: 語言
+ language_code: 語言
doorkeeper/application:
name: 名稱
redirect_uri: 重新導向 URI
remove_friend:
heading: 刪除好友%{user}?
geocoder:
- search:
- title:
- ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
title: 標題
latitude: 緯度
longitude: 經度
- language: 語言
+ language_code: 語言
doorkeeper/application:
name: 名稱
redirect_uri: 重新導向 URI
search:
title:
latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
- ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的結果
- geonames_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的結果
- geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway: