+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Мяжа прыгараду
+ level2: Мяжа краіны
+ level4: Дзяржаўная мяжа
+ level5: Мяжа рэгіёна
+ level6: Мяжа акругі
+ level8: Мяжа горада
+ level9: Мяжа вёскі
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+ drag_lift: Бугельны пад'емнік
+ station: Станцыя канатнай дарогі
+ aeroway:
+ aerodrome: Аэрадром
+ apron: Перон
+ gate: Вароты
+ helipad: Верталетная пляцоўка
+ runway: Узлётна-пасадачная паласа
+ taxiway: Рулёжныя дарожкі
+ terminal: Тэрмінал
+ amenity:
+ WLAN: Wi-Fi доступ
+ airport: Аэрапорт
+ arts_centre: Цэнтр мастацтваў
+ artwork: Інсталяцыя
+ atm: Банкамат
+ auditorium: Аўдыторыя
+ bank: Банк
+ bar: Бар
+ bbq: Барбекю
+ bench: Лаўка
+ bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка
+ bicycle_rental: Пракат ровараў
+ biergarten: Рэстаранны падворак
+ brothel: Бардэль
+ bureau_de_change: Абмен валют
+ bus_station: Аўтобусны вакзал
+ cafe: Кафэ
+ car_rental: Пракат аўтамабіляў
+ car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў
+ car_wash: Аўтамыйка
+ casino: Казіно
+ charging_station: Зарадная станцыя
+ cinema: Кіно
+ clinic: Клініка
+ club: Клуб
+ college: Каледж
+ community_centre: Грамадскі цэнтр
+ courthouse: Суд
+ crematorium: Крэматорый
+ dentist: Стаматолагія
+ doctors: Лекары
+ dormitory: Інтэрнат
+ drinking_water: Пітная вада
+ driving_school: Аўташкола
+ embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
+ fast_food: Фаст-Фуд
+ ferry_terminal: Паромны тэрмінал
+ fire_hydrant: Пажарны гідрант
+ fire_station: Пажарная станцыя
+ food_court: Фуд-Корт
+ fountain: Фантан
+ fuel: АЗС
+ grave_yard: Могілкі
+ gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
+ hall: Зала
+ health_centre: Медыцынскі цэнтр
+ hospital: Бальніца
+ hotel: Гатэль
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
+ ice_cream: Марозіва
+ kindergarten: Дзіцячы сад
+ library: Бібліятэка
+ market: Рынак
+ marketplace: Рыначная плошча
+ mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
+ nightclub: Начны клуб
+ nursery: Яслі
+ nursing_home: Прыватная лякарня
+ office: Офіс
+ park: Парк
+ parking: Паркоўка
+ pharmacy: Аптэка
+ place_of_worship: Культавы будынак
+ police: Паліцыя
+ post_box: Паштовая скрыня
+ post_office: Паштовае аддзяленне
+ preschool: Дашкольная установа
+ prison: Турма
+ pub: Паб
+ public_building: Грамадскі будынак
+ public_market: Адкрыты рынак
+ reception_area: Зона прыёму
+ recycling: Пункт перапрацоўкі
+ restaurant: Рэстаран
+ retirement_home: Дом састарэлых
+ sauna: Сауна
+ school: Школа
+ shelter: Укрыццё
+ shop: Крама
+ shopping: Шопінг
+ shower: Душ
+ social_centre: Сацыяльны цэнтр
+ social_club: Грамадскі клуб
+ social_facility: Сацыяльны аб'ект
+ studio: Студыя
+ supermarket: Супермаркет
+ swimming_pool: Плавальны басейн
+ taxi: Таксі
+ telephone: Грамадскі тэлефон
+ theatre: Тэатр
+ toilets: Прыбіральні
+ townhall: Ратуша
+ university: Універсітэт
+ vending_machine: Гандлевы аўтамат
+ veterinary: Ветэрынарная хірургія
+ village_hall: Вясковая зала
+ waste_basket: Кош для смецця
+ wifi: Wi-Fi доступ
+ youth_centre: Маладзежны цэнтр
+ boundary:
+ administrative: Адміністрацыйная мяжа
+ census: Межы перапісу
+ national_park: Нацыянальны парк
+ protected_area: Абаронены раён
+ bridge:
+ aqueduct: Акведук
+ suspension: Падвясны мост
+ swing: Развадны мост
+ viaduct: Віядук
+ "yes": Мост
+ building:
+ "yes": Будынак
+ emergency:
+ fire_hydrant: Пажарны гідрант
+ phone: Тэлефон экстранай сувязі
+ highway:
+ bridleway: Дарога для коней
+ bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
+ bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ byway: Сцежка
+ construction: Будаўніцтва дарогі
+ cycleway: Веласіпедная дарожка
+ emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
+ footway: Сцяжынка
+ ford: Брод
+ living_street: Жылая вуліца
+ milestone: Веха
+ minor: Дробная дарога
+ motorway: Аўтамагістраль
+ motorway_junction: Аўтамабільная развязка
+ motorway_link: Аўтамагістраль
+ path: Сцежка
+ pedestrian: Пешаходная дарожка
+ platform: Платформа
+ primary: Першасная дарога
+ primary_link: Першасная дарога
+ proposed: Плануемая дарога
+ raceway: Гоначная траса
+ residential: Жылая
+ rest_area: Зона адпачынку
+ road: Дарога
+ secondary: Другасная дарога
+ secondary_link: Другасная дарога
+ service: Службовая дарога
+ services: Прыдарожны сэрвіс
+ speed_camera: Фотарадар
+ steps: Прыступкі
+ stile: Турнікет
+ street_lamp: Вулічны ліхтар
+ tertiary: Трэцясная дарога
+ tertiary_link: Трэцясная дарога
+ track: Каляя
+ trail: След
+ trunk: Шаша
+ trunk_link: Магістраль
+ unclassified: Некласіфікаваная дарога
+ unsurfaced: Дарога без пакрыцця
+ historic:
+ archaeological_site: Археалагічныя раскопы
+ battlefield: Поле бою
+ boundary_stone: Пагранічны камень
+ building: Будынак
+ castle: Замак
+ church: Царква
+ citywalls: Гарадскія сцены
+ fort: Форт
+ house: Дом
+ icon: Ікона
+ manor: Сядзіба
+ memorial: Мемарыял
+ mine: Шахта
+ monument: Помнік
+ museum: Музей
+ ruins: Руіны
+ tomb: Магіла
+ tower: Вежа
+ wayside_cross: Прыдарожны крыж
+ wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
+ wreck: Месца аварыі
+ landuse:
+ allotments: Сады-агароды
+ basin: Вадаём
+ brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
+ cemetery: Могілкі
+ commercial: Камерцыйная зона
+ conservation: Запаведнік
+ construction: Будаўніцтва
+ farm: Ферма
+ farmland: Сельскагаспадарчыя землі
+ farmyard: Двор фермы
+ forest: Лес
+ garages: Гаражы
+ grass: Трава
+ greenfield: Новае месца для забудовы
+ industrial: Прамысловая зона
+ landfill: Звалка
+ meadow: Луг
+ military: Ваенная зона
+ mine: Шахта
+ nature_reserve: Запаведнік
+ orchard: Фруктовы сад
+ park: Парк
+ piste: Лыжная траса
+ quarry: Кар'ер
+ railway: Чыгунка
+ recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
+ reservoir: Вадасховішча
+ reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
+ residential: Жылы раен
+ retail: Рознічны гандаль
+ road: Прыдарожная паласа
+ village_green: Вясковая паляна
+ vineyard: Вінаграднік
+ wetland: Забалочаны ўчастак
+ wood: Пушча
+ leisure:
+ beach_resort: Пляжны курорт
+ bird_hide: Засада
+ common: Агульная зямля
+ fishing: Раён рыбалоўства
+ fitness_station: Спартыўная пляцоўка
+ garden: Сад
+ golf_course: Поле для гольфа
+ ice_rink: Каток
+ marina: Гавань для катэраў
+ miniature_golf: Міні-Гольф
+ nature_reserve: Запаведнік
+ park: Парк
+ pitch: Спартыўная пляцоўка
+ playground: Дзіцячая пляцоўка
+ recreation_ground: Зона адпачынку
+ sauna: Сауна
+ slipway: Стапель
+ sports_centre: Спартыўны цэнтр
+ stadium: Стадыен
+ swimming_pool: Плавальны басейн
+ track: Бегавая дарожка
+ water_park: Аквапарк
+ military:
+ airfield: Ваенны аэрадром
+ barracks: Казармы
+ bunker: Бункер
+ mountain_pass:
+ "yes": Перавал
+ natural:
+ bay: Заліў
+ beach: Пляж
+ cape: Мыс
+ cave_entrance: Уваход у пячору
+ channel: Канал
+ cliff: Мяжа скалы
+ crater: Кратэр
+ dune: Дзюна
+ feature: Прыродны аб'ект
+ fell: Неапрацаваная зямля
+ fjord: Фіёрд
+ forest: Лес
+ geyser: Гейзер
+ glacier: Ляднік
+ heath: Здароўе
+ hill: Пагорак
+ island: Востраў
+ land: Зямля
+ marsh: Марш
+ moor: Швартоўка
+ mud: Бруд
+ peak: Пік
+ point: Кропка
+ reef: Рыф
+ ridge: Хрыбет
+ river: Рака
+ rock: Скала
+ scree: Абсып
+ scrub: Кустарнік
+ shoal: Мелкаводдзе
+ spring: Крыніца
+ stone: Камень
+ strait: Праліў
+ tree: Дрэва
+ valley: Даліна
+ volcano: Вулкан
+ water: Вада
+ wetland: Забалочаны ўчастак
+ wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
+ wood: Пушча
+ office:
+ accountant: Бухгалтар
+ architect: Архітэктар
+ company: Кампанія
+ employment_agency: Агенцтва занятасці
+ estate_agent: Агент па нерухомасці
+ government: Дзяржаўная ўстанова
+ insurance: Страхавая кантора
+ lawyer: Юрыст
+ ngo: Офіс НДА
+ telecommunication: Аддзяленне сувязі
+ travel_agent: Турыстычнае агенцтва
+ "yes": Офіс
+ place:
+ airport: Аэрапорт
+ city: Горад
+ country: Краіна
+ county: Акруга
+ farm: Ферма
+ hamlet: Паселішча
+ house: Дом
+ houses: Дамы
+ island: Востраў
+ islet: Астравок
+ isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
+ locality: Мясцовасць
+ moor: Швартоўка
+ municipality: Муніцыпалітэт
+ neighbourhood: Наваколле
+ postcode: Паштовы індэкс
+ region: Рэгіен
+ sea: Мора
+ state: Дзяржава
+ subdivision: Падраздзяленне
+ suburb: Прыгарад
+ town: Горад
+ unincorporated_area: Загарадная зона
+ village: Вёска
+ railway:
+ abandoned: Закінутая чыгунка
+ construction: Будаўніцтва чыгункі
+ disused: Закінутая чыгунка
+ disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
+ funicular: Фунікулер
+ halt: Чыгуначны прыпынак
+ historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
+ junction: Чыгуначны вузел
+ level_crossing: Чыгуначны пераезд
+ light_rail: Хуткасны трамвай
+ miniature: Мініятурная чыгунка
+ monorail: Манарэйка
+ narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
+ platform: Чыгуначная платформа
+ preserved: Закансерваваная чыгунка
+ proposed: Праектуемая чыгунка
+ spur: Чыгуначнае разгалінаванне
+ station: Чыгуначны вакзал
+ stop: Чыгуначны прыпынак
+ subway: Станцыя метро
+ subway_entrance: Уваход у метро
+ switch: Чыгуначная стрэлка
+ tram: Трамвай
+ tram_stop: Трамвайны прыпынак
+ yard: Сартавальная станцыя
+ shop:
+ alcohol: Алкагольная крама
+ antiques: Антыкварыят
+ art: Арт-Крама
+ bakery: Пякарня
+ beauty: Салон прыгажосці
+ beverages: Крама напояў
+ bicycle: Крама ровараў
+ books: Кнігарня
+ boutique: Буцік
+ butcher: Мяснік
+ car: Аўтамабільная крама
+ car_parts: Аўтазапчасткі
+ car_repair: Рамонт аўтамабіляў
+ carpet: Крама дываноў
+ charity: Дабрачынная крама
+ chemist: Аптэкар
+ clothes: Крама вопраткі
+ computer: Крама кампутарнай тэхнікі
+ confectionery: Кандытарская крама
+ convenience: Крама крокавай даступнасці
+ copyshop: Капіравальны цэнтр
+ cosmetics: Крама касметыкі
+ deli: Гастраном
+ department_store: Універмаг
+ discount: Крама тавараў са зніжкай
+ doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў
+ dry_cleaning: Хімчыстка
+ electronics: Крама электронікі
+ estate_agent: Агент па нерухомасці
+ farm: Фермерская крама
+ fashion: Крама моднай вопраткі
+ fish: Рыбная крама
+ florist: Фларыст
+ food: Прадуктовая крама
+ funeral_directors: Рытуальныя паслугі
+ furniture: Мэбля
+ gallery: Галерэя
+ garden_centre: Садовы цэнтр
+ general: Універсам
+ gift: Крама падарункаў
+ greengrocer: Садавіна, гародніна
+ grocery: Бакалея
+ hairdresser: Цырульнік
+ hardware: Гаспадарчая крама
+ hifi: Аўдыётэхніка
+ insurance: Страхаванне
+ jewelry: Ювелірная крама
+ kiosk: Кіёск
+ laundry: Пральня
+ mall: Гандлевы цэнтр
+ market: Рынак
+ mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
+ motorcycle: Крама матацыклаў
+ music: Музычная крама
+ newsagent: Газетны кіёск
+ optician: Оптыка
+ organic: Арганічныя прадукты
+ outdoor: Турыстычная крама
+ pet: Заалагічная крама
+ pharmacy: Аптэка
+ photo: Фота майстэрня
+ salon: Салон
+ second_hand: Крама патрыманых рэчаў
+ shoes: Абутковая крама
+ shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
+ sports: Спартыўная крама
+ stationery: Крама канцылярскіх тавараў
+ supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кравец
+ toys: Крама цацак
+ travel_agency: Турыстычнае агенцтва
+ video: Відэа крама
+ wine: Алкагольная крама
+ "yes": Крама
+ tourism:
+ alpine_hut: Альпійская хатка
+ artwork: Інсталяцыя
+ attraction: Цікавосць
+ bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+ cabin: Хаціна
+ camp_site: Турбаза
+ caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
+ chalet: Шале
+ guest_house: Гасцявы дом
+ hostel: Хостэл
+ hotel: Гатэль
+ information: Інфармацыя
+ lean_to: Навес
+ motel: Матэль
+ museum: Музей
+ picnic_site: Месца для пікніка
+ theme_park: Тэматычны парк
+ valley: Даліна
+ viewpoint: Аглядальная пляцоўка
+ zoo: Заапарк
+ tunnel:
+ culvert: Кульверт
+ "yes": Тунэль
+ waterway:
+ artificial: Штучны вадацёк
+ boatyard: Верфі
+ canal: Канал
+ connector: Злучэньне вадацёкаў
+ dam: Плаціна
+ derelict_canal: Перасохлы канал
+ ditch: Роў
+ dock: Док
+ drain: Дрэнажны канал
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Вароты шлюза
+ mineral_spring: Мінеральная крыніца
+ mooring: Якарная стаянка
+ rapids: Парогі
+ river: Рака
+ riverbank: Бераг ракі
+ stream: Струмень
+ wadi: Сухое рэчышча
+ water_point: Пункт водазабеспячэння
+ waterfall: Вадаспад
+ weir: Плаціна
+ help_page:
+ help:
+ description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні.
+ title: Атрыманне дапамогі
+ welcome:
+ description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
+ title: Вітаем у OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ javascripts:
+ close: Зачыніць
+ edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
+ key:
+ title: Умоўныя абазначэнні
+ tooltip: Умоўныя абазначэнні
+ tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Веласіпедная карта
+ hot: Гуманітарная карта
+ standard: Звычайная карта
+ transport_map: Транспартная карта
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
+ layers:
+ data: Картаграфічныя дадзеныя
+ header: Слаі карты
+ notes: Заўвагі на карце
+ overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
+ title: Слаі
+ locate:
+ popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
+ title: Паказаць маё месцазнаходжанне
+ zoom:
+ in: Павялічыць
+ out: Паменшыць
+ notes:
+ new:
+ add: Дадаць заўвагу
+ intro: Заўважылі памылку або чагосьці не хапае? Дайце іншым удзельнікам даведацца пра гэта і такім чынам мы выправім гэта. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, ня ўводзьце асабістыя дадзеныя.)
+ show:
+ anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
+ comment: Каментаваць
+ comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць
+ hide: Схаваць
+ reactivate: Актываваць паўторна
+ resolve: Вырашыць
+ share:
+ cancel: Скасаваць
+ center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
+ custom_dimensions: Выбраць памер ўручную
+ download: Сцягнуць
+ embed: HTML
+ format: "Фармат:"
+ image: Выява
+ image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам
+ include_marker: Дадаць маркер
+ link: Спасылка ці HTML
+ long_link: Спасылка
+ paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
+ scale: "Маштаб:"
+ short_link: Кароткая спасылка
+ short_url: Кароткі URL-адрас
+ title: Падзяліцца
+ view_larger_map: Праглядзець большую карту
+ site:
+ createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
+ createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
+ edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
+ edit_tooltip: Рэдагаваць карту
+ map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце