# Author: Чаховіч Уладзіслаў
be:
about_page:
+ community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>."
+ community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
+ lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі.
+ local_knowledge_title: Веданне мясцовасці
next: Далей
+ open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
open_data_title: Адкрытыя дадзеныя
partners_title: Партнёры
+ used_by: "%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
name: Назва
public: Публічны
size: Памер
- user: СÑ\8fбаÑ\80
+ user: Ð\9aаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96к
visible: Бачны
user:
active: Актыўны
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Набор змен
- changeset_tag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к набору змен
+ changeset_tag: ТÑ\8dг набору змен
country: Краіна
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
language: Мова
message: Паведамленне
node: Вузел
- node_tag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к вузла
+ node_tag: ТÑ\8dг вузла
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Стары вузел
- old_node_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\86Ñ\8dÑ\82лÑ\96к вузла
+ old_node_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг вузла
old_relation: Старая сувязь
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
- old_relation_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\86Ñ\8dÑ\82лÑ\96к сувязі
+ old_relation_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг сувязі
old_way: Старая крывая
old_way_node: Стары вузел шляху
- old_way_tag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой крывой
+ old_way_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг крывой
relation: Сувязь
relation_member: Удзельнік сувязі
- relation_tag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к сувязі
+ relation_tag: ТÑ\8dг сувязі
session: Сеанс
- trace: ТÑ\80Ñ\8dк
- tracepoint: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
- tracetag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
+ trace: След
+ tracepoint: Ð\9aÑ\80опка Ñ\81леду
+ tracetag: ТÑ\8dг Ñ\81леду
user: Карыстальнік
- user_preference: Настаўленне карыстальніка
- user_token: Ð\90дмеÑ\82ка карыстальніка
+ user_preference: Налады карыстальніка
+ user_token: Токен карыстальніка
way: Крывая
way_node: Вузел шляху
- way_tag: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к крывой
+ way_tag: ТÑ\8dг крывой
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць.
require_moderator:
not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш.
+ need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх.
browse:
anonymous: ананімны
changeset:
way: крывая
note:
closed_by: Вырашана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}"
commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
commented_by_anonymous: Ананінмы каментар <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}"
new_note: Новая заўвага
+ open_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}"
reopened_by: Паўторна актывавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
title: "Заўвага: %{id}"
part_of: Частка
redacted:
+ message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
redaction: Рэдакцыя %{id}
type:
node: вузел
relation: Сувязь
way: Крывая
start_rjs:
- load_data: Загрузіць дадзеныя
+ feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
+ load_data: Сцягнуць дадзеныя
loading: Загрузка...
tag_details:
- tags: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96кі
+ tags: ТÑ\8dгі
wiki_link:
key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
timeout:
+ sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання.
type:
changeset: набор змен
node: вузел
view_details: Прагляд звестак
view_history: Прагляд гісторыі
way:
+ also_part_of:
+ one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
+ other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
history_title: "Гісторыя шляху: %{name}"
nodes: Вузлы
title: "Крывая: %{name}"
user: Карыстальнік
list:
empty: Змены не знойдзены.
+ empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+ empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
load_more: Загрузіць больш
no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена.
+ no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+ no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
title: Наборы зменаў
title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу
title_user: Набор зменаў ад %{user}
+ timeout:
+ sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} таму"
zero: Каментароў няма
comment_link: Каментаваць гэты запіс
confirm: Пацвердзіць
- edit_link: Ð\97мÑ\8fніць гэты запіс
+ edit_link: Ð\9fÑ\80авіць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
- posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+ posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Цела:"
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
save_button: Запісаць
subject: "Тэма:"
- title: Ð\97мÑ\8fнÑ\96Ñ\86Ñ\8c запÑ\96Ñ\81 дзённіку
+ title: Ð\9fÑ\80авÑ\96Ñ\86Ñ\8c запÑ\96Ñ\81 Ñ\83 дзённіку
use_map_link: карыстацца картай
feed:
all:
description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
+ title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
+ language:
+ description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}
+ user:
+ description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
list:
in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
new: Новы запіс дзённіку
title: Дзённік карыстальніка | %{user}
user_title: Дзённік %{user}
editor:
+ default: Тыповы (зараз %{name})
id:
description: iD (браўзэрны рэдактар)
name: iD
description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
name: Potlatch 2
remote:
+ description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor)
name: Дыстанцыйнае кіраванне
export:
start:
licence: Ліцэнзія
longitude: "Даў:"
manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
max: макс
options: Настройкі
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
too_large:
+ advice: "Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:"
+ body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных.
geofabrik:
- description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў
+ description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў
+ title: Загрузкі Geofabrik
metro:
- title: Выняткі метро
+ description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый
+ title: Выбаркі Metro
other:
description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
title: Іншыя крыніцы
+ overpass:
+ description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap
title: Планета OSM
title: Экспарт
fixthemap:
how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Проста націсніце <a class='icon note'></a> або падобны значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
join_the_community:
+ explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна.
title: Далучыцца да супольнасці
title: Як дапамагчы
other_concerns:
+ explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай \n<a href='/copyright'>старонкі аўтарскіх правоў</a> для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>рабочай групай OSMF</a>."
title: Іншыя перасцярогі
+ title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту
geocoder:
description:
title:
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
level10: Мяжа прыгараду
level2: Мяжа краіны
level4: Дзяржаўная мяжа
+ level5: Мяжа рэгіёна
+ level6: Мяжа акругі
level8: Мяжа горада
level9: Мяжа вёскі
prefix:
bus_station: Аўтобусны вакзал
cafe: Кафэ
car_rental: Пракат аўтамабіляў
+ car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў
car_wash: Аўтамыйка
casino: Казіно
charging_station: Зарадная станцыя
courthouse: Суд
crematorium: Крэматорый
dentist: Стаматолагія
+ doctors: Лекары
dormitory: Інтэрнат
drinking_water: Пітная вада
driving_school: Аўташкола
embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
fast_food: Фаст-Фуд
ferry_terminal: Паромны тэрмінал
fire_hydrant: Пажарны гідрант
fire_station: Пажарная станцыя
+ food_court: Фуд-Корт
fountain: Фантан
fuel: АЗС
grave_yard: Могілкі
health_centre: Медыцынскі цэнтр
hospital: Бальніца
hotel: Гатэль
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы сад
library: Бібліятэка
market: Рынак
+ marketplace: Рыначная плошча
mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
nightclub: Начны клуб
nursery: Яслі
fire_hydrant: Пажарны гідрант
phone: Тэлефон экстранай сувязі
highway:
+ bridleway: Дарога для коней
+ bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ byway: Сцежка
+ construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Веласіпедная дарожка
+ emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Сцяжынка
+ ford: Брод
living_street: Жылая вуліца
milestone: Веха
minor: Дробная дарога
- motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f даÑ\80ога
+ motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
motorway_junction: Аўтамабільная развязка
- motorway_link: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f даÑ\80ога
+ motorway_link: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
path: Сцежка
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Платформа
tertiary_link: Трэцясная дарога
track: Каляя
trail: След
- trunk: Ð\9cагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
+ trunk: ШаÑ\88а
trunk_link: Магістраль
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
wreck: Месца аварыі
landuse:
- allotments: Ð\9dадзелы
+ allotments: СадÑ\8b-агаÑ\80оды
basin: Вадаём
brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
cemetery: Могілкі
railway: Чыгунка
recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
reservoir: Вадасховішча
+ reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
residential: Жылы раен
retail: Рознічны гандаль
road: Прыдарожная паласа
+ village_green: Вясковая паляна
vineyard: Вінаграднік
- wood: Дзікі лес
+ wetland: Забалочаны ўчастак
+ wood: Пушча
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
+ bird_hide: Засада
+ common: Агульная зямля
fishing: Раён рыбалоўства
fitness_station: Спартыўная пляцоўка
garden: Сад
cliff: Мяжа скалы
crater: Кратэр
dune: Дзюна
+ feature: Прыродны аб'ект
fell: Неапрацаваная зямля
fjord: Фіёрд
forest: Лес
water: Вада
wetland: Забалочаны ўчастак
wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
- wood: Ð\94зÑ\96кÑ\96 леÑ\81
+ wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
office:
accountant: Бухгалтар
architect: Архітэктар
subdivision: Падраздзяленне
suburb: Прыгарад
town: Горад
+ unincorporated_area: Загарадная зона
village: Вёска
railway:
abandoned: Закінутая чыгунка
halt: Чыгуначны прыпынак
historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
junction: Чыгуначны вузел
+ level_crossing: Чыгуначны пераезд
+ light_rail: Хуткасны трамвай
+ miniature: Мініятурная чыгунка
monorail: Манарэйка
narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
platform: Чыгуначная платформа
+ preserved: Закансерваваная чыгунка
+ proposed: Праектуемая чыгунка
+ spur: Чыгуначнае разгалінаванне
station: Чыгуначны вакзал
stop: Чыгуначны прыпынак
subway: Станцыя метро
subway_entrance: Уваход у метро
+ switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Сартавальная станцыя
shop:
+ alcohol: Алкагольная крама
antiques: Антыкварыят
art: Арт-Крама
bakery: Пякарня
car_parts: Аўтазапчасткі
car_repair: Рамонт аўтамабіляў
carpet: Крама дываноў
+ charity: Дабрачынная крама
chemist: Аптэкар
clothes: Крама вопраткі
computer: Крама кампутарнай тэхнікі
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агент па нерухомасці
+ farm: Фермерская крама
+ fashion: Крама моднай вопраткі
fish: Рыбная крама
florist: Фларыст
food: Прадуктовая крама
+ funeral_directors: Рытуальныя паслугі
furniture: Мэбля
gallery: Галерэя
garden_centre: Садовы цэнтр
+ general: Універсам
gift: Крама падарункаў
+ greengrocer: Садавіна, гародніна
+ grocery: Бакалея
hairdresser: Цырульнік
hardware: Гаспадарчая крама
hifi: Аўдыётэхніка
insurance: Страхаванне
jewelry: Ювелірная крама
+ kiosk: Кіёск
laundry: Пральня
mall: Гандлевы цэнтр
market: Рынак
mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
+ newsagent: Газетны кіёск
optician: Оптыка
+ organic: Арганічныя прадукты
+ outdoor: Турыстычная крама
+ pet: Заалагічная крама
pharmacy: Аптэка
photo: Фота майстэрня
+ salon: Салон
+ second_hand: Крама патрыманых рэчаў
shoes: Абутковая крама
shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
sports: Спартыўная крама
+ stationery: Крама канцылярскіх тавараў
supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кравец
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
video: Відэа крама
+ wine: Алкагольная крама
"yes": Крама
tourism:
alpine_hut: Альпійская хатка
+ artwork: Інсталяцыя
+ attraction: Цікавосць
bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+ cabin: Хаціна
camp_site: Турбаза
+ caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
chalet: Шале
guest_house: Гасцявы дом
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
+ lean_to: Навес
motel: Матэль
museum: Музей
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Тэматычны парк
valley: Даліна
+ viewpoint: Аглядальная пляцоўка
zoo: Заапарк
tunnel:
+ culvert: Кульверт
"yes": Тунэль
waterway:
+ artificial: Штучны вадацёк
+ boatyard: Верфі
canal: Канал
+ connector: Злучэньне вадацёкаў
dam: Плаціна
+ derelict_canal: Перасохлы канал
+ ditch: Роў
dock: Док
+ drain: Дрэнажны канал
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Вароты шлюза
mineral_spring: Мінеральная крыніца
+ mooring: Якарная стаянка
+ rapids: Парогі
river: Рака
+ riverbank: Бераг ракі
+ stream: Струмень
+ wadi: Сухое рэчышча
+ water_point: Пункт водазабеспячэння
waterfall: Вадаспад
+ weir: Плаціна
help_page:
help:
+ description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні.
title: Атрыманне дапамогі
welcome:
+ description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
title: Вітаем у OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Зачыніць
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
key:
- title: Ð\9bегенда каÑ\80Ñ\82Ñ\8b
- tooltip: Ð\9bегенда каÑ\80Ñ\82Ñ\8b
- tooltip_disabled: Ð\9bегенда каÑ\80Ñ\82Ñ\8b даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 длÑ\8f Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нага Ñ\81лоÑ\8e
+ title: УмоÑ\9eнÑ\8bÑ\8f абазнаÑ\87Ñ\8dннÑ\96
+ tooltip: УмоÑ\9eнÑ\8bÑ\8f абазнаÑ\87Ñ\8dннÑ\96
+ tooltip_disabled: УмоÑ\9eнÑ\8bÑ\8f абазнаÑ\87Ñ\8dннÑ\96 даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 длÑ\8f звÑ\8bÑ\87айнай каÑ\80Ñ\82Ñ\8b
map:
base:
cycle_map: Веласіпедная карта
- hot: Гуманітарная
- standard: СÑ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8b
+ hot: Гуманітарная карта
+ standard: Ð\97вÑ\8bÑ\87айнаÑ\8f каÑ\80Ñ\82а
transport_map: Транспартная карта
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
data: Картаграфічныя дадзеныя
header: Слаі карты
notes: Заўвагі на карце
- overlays: УклÑ\8eÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c накладкÑ\96 длÑ\8f лÑ\96квÑ\96даÑ\86Ñ\8bÑ\96 нÑ\8fÑ\81пÑ\80аÑ\9eнаÑ\81Ñ\86Ñ\8fÑ\9e карты
+ overlays: УклÑ\8eÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c накладкÑ\96 длÑ\8f лÑ\96квÑ\96даÑ\86Ñ\8bÑ\96 памÑ\8bлак карты
title: Слаі
locate:
popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
notes:
new:
add: Дадаць заўвагу
+ intro: Заўважылі памылку або чагосьці не хапае? Дайце іншым удзельнікам даведацца пра гэта і такім чынам мы выправім гэта. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, ня ўводзьце асабістыя дадзеныя.)
show:
anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
comment: Каментаваць
share:
cancel: Скасаваць
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
- download: Загрузіць
+ custom_dimensions: Выбраць памер ўручную
+ download: Сцягнуць
embed: HTML
format: "Фармат:"
image: Выява
+ image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам
include_marker: Дадаць маркер
link: Спасылка ці HTML
long_link: Спасылка
scale: "Маштаб:"
short_link: Кароткая спасылка
short_url: Кароткі URL-адрас
+ title: Падзяліцца
view_larger_map: Праглядзець большую карту
site:
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
+ map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
layouts:
- about: Ð\9fÑ\80а наÑ\81
+ about: Ð\9fÑ\80а пÑ\80аекÑ\82
community: Супольнасьць
community_blogs: Блогі супольнасці
community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
copyright: Аўтарскае права
data: Дадзеныя
donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
- edit: Ð\97мÑ\8fніць
+ edit: Ð\9fÑ\80авіць
edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor}
export: Экспарт
export_data: Экспарт дадзеных
foundation: Фонд
foundation_title: Фонд OpenStreetMap
- gps_traces: GPS Трэкі
- gps_traces_tooltip: Ð\9aÑ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкамі
+ gps_traces: GPS-сляды
+ gps_traces_tooltip: Ð\9aÑ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c GPS-Ñ\81лÑ\8fдамі
help: Даведка
history: Гісторыя
home: Дамоў
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: партнёры
partners_ucl: UCL VR-цэнтр
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
license_page:
foreign:
- english_link: Ð\90нгелÑ\8cÑ\81кÑ\96 аÑ\80Ñ\8bгÑ\96нал
+ english_link: ангелÑ\8cÑ\81кÑ\96м аÑ\80Ñ\8bгÑ\96налам
text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт
title: Пра гэты пераклад
legal_babble:
attribution_example:
+ alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
+ contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/правілы выкарыстання API/weitereinformationen/паслугі/wmsdienste.htm\">зямлі Форарльберг</a>\nзямли Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT з дадаткамі</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады)."
+ contributors_fi_html: "<strong> Фінляндыя </ strong>: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
+ contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Удзельнікі </a> на Вікі OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: "Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць."
+ contributors_fr_html: "<strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае звесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
+ contributors_za_html: "<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”."
+ credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў</a>. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org.
+ credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:"
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
+ infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">старонкай для онлайн зваротаў</a>.
+ infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў
intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасці."
+ intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах па прававыя пытанні</a>.
+ more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
more_title_html: Даведацца больш
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
native:
mapping_link: пачаць маляваць карту
native_link: беларуская версія
+ text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
delete:
inbox:
date: Дата
from: Ад
+ messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
my_inbox: Мае уваходныя
new_messages:
one: "%{count} новае паведамленне"
other: "%{count} новых паведамленняў"
- no_messages_yet: У ваÑ\81 пакÑ\83лÑ\8c нÑ\8fма паведамленнÑ\8fÑ\9e. ЧамÑ\83 б не зкааÑ\80дÑ\8dнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet: У ваÑ\81 пакÑ\83лÑ\8c нÑ\8fма паведамленнÑ\8fÑ\9e. ЧамÑ\83 б не зкааÑ\80дÑ\8bнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} старое паведамленне"
other: "%{count} старых паведамленняў"
one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
my_inbox: Мае %{inbox_link}
- no_sent_messages: У ваÑ\81 пакÑ\83лÑ\8c нÑ\8fма даÑ\81ланÑ\8bÑ\85 паведамленнÑ\8fÑ\9e. ЧамÑ\83 б не зкааÑ\80дÑ\8dнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages: У ваÑ\81 пакÑ\83лÑ\8c нÑ\8fма даÑ\81ланÑ\8bÑ\85 паведамленнÑ\8fÑ\9e. ЧамÑ\83 б не зкааÑ\80дÑ\8bнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
title: Прачытаць паведамленне
to: Каму
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+ reply:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
note:
heading: Заўвагі %{user}'а
id: Id
last_changed: Апошнія змены
+ subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
+ title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
rss:
closed: закрытая заўвага (каля %{place})
commented: новы каментар (каля %{place})
+ description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
opened: новая заўвага (каля %{place})
reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
+ hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
+ befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap."
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
gpx_notification:
greeting: Прывітанне,
success:
loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
- subject: "[OpenStreetMap] Ð\86мпаÑ\80Ñ\82 GPX мÑ\96нÑ\83Ñ\9e паÑ\81пÑ\8fÑ\85ова"
+ subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fаÑ\81пÑ\8fÑ\85овÑ\8b Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82 GPX"
with_description: з апісаннем
your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
lost_password:
lost_password_html:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
lost_password_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
message_notification:
+ footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}
header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
hi: Прывітанне, %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Ананімны карыстальнік
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+ details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
greeting: Прывітанне,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
signup_confirm:
+ confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:"
+ created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
greeting: Прывітанне!
subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
+ welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
+ allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:"
allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
+ request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
+ title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
oauthorize_failure:
+ denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+ invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
oauthorize_success:
+ allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+ title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
verification: "Праверачны код: %{code}."
+ revoke:
+ flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная
+ destroy:
+ flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
edit:
submit: Рэдагаваць
+ title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
form:
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+ allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+ callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
name: Імя
+ requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:"
+ required: Патрабуецца
+ support_url: URL-адрас падтрымкі
+ url: Галоўны URL-адрас дастасавання
index:
+ application: Назва дастасаваньня
issued_at: "Выпісаны:"
+ list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:"
+ my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
+ my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні
+ no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+ register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
+ registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:"
revoke: Адазваны!
+ title: Мае падрабязнасці OAuth
new:
submit: Зарэгістравацца
+ title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
+ not_found:
+ sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.
show:
- allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
+ access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка.
+ allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+ authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
confirm: Вы ўпэўненыя?
+ delete: Выдаліць кліента
+ edit: Рэдагаваць падрабязнасці
+ key: "Ключ спажыўца:"
+ requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
+ secret: "Сакрэт спажыўца:"
+ support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1.
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+ url: "URL-адрас токена запыта:"
+ update:
+ flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова
redaction:
create:
flash: Рэдакцыя створана.
destroy:
error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
flash: Рэдакцыя знішчана.
+ not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць.
edit:
description: Апісанне
heading: Праўка рэдакцыі
flash: Змены былі захаваныя.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD не быў настроены
+ no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі.
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
user_page_link: старонка карыстальніка
index:
createnote: Дадаць заўвагу
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+ license:
+ copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
permalink: Спасылка сюды
- shortlink: Кароткая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
+ shortlink: Кароткая
key:
table:
entry:
admin: Адміністрацыйная мяжа
- allotments: Ð\9dадзелы
+ allotments: СадÑ\8b-агаÑ\80оды
apron:
- Перон аэрапорта
- тэрмінал
+ bridge: Мост (суцэльная лінія)
+ bridleway: Дарога для коней
brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
building: Значны будынак
+ byway: Сцежка
+ cable:
+ - Канатная дарога
+ - Крэсельны пад'ёмнік
cemetery: Могілкі
centre: Спартыўны цэнтр
commercial: Камерцыйная зона
common:
- 1: луг
+ - Агульныя
+ - луг
construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+ cycleway: Веласіпедная дарожка
+ destination: Мэтавы доступ
farm: Ферма
footway: Пешаходная дарожка
forest: Лес
- Возера
- вадасховішча
military: Ваенная зона
- motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f даÑ\80ога
+ motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
park: Парк
permissive: Доступ з дазволу
pitch: Спартыўная пляцоўка
rail: Чыгунка
reserve: Запаведнік
resident: Жылы раён
+ retail: Гандлевая плошча
runway:
- Узлетна-пасадачная паласа
- рулёжная дарожка
station: Чыгуначны вакзал
subway: Метро
summit:
- - СамÑ\96Ñ\82
+ - Ð\92Ñ\8fÑ\80Ñ\88Ñ\8bнÑ\8f
- пік
tourist: Турыстычная славутасць
- track: ТÑ\80Ñ\8dк
+ track: Ð\9fалÑ\8fваÑ\8f даÑ\80ога
tram:
- 1: трамвай
- trunk: Магістраль
+ - Хуткасны трамвай
+ - трамвай
+ trunk: Шаша
+ tunnel: Тунэль (пункцірам)
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
- wood: Ð\94зÑ\96кÑ\96 леÑ\81
+ wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
markdown_help:
alt: Альтэрнатыўны тэкст
first: Першы элемент
second: Другі элемент
subheading: Падзагаловак
text: Тэкст
+ title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
unordered: Неспарадкаваны спіс
url: URL-адрас
richtext_area:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл бÑ\8bÑ\9e заÑ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
+ trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл бÑ\8bÑ\9e адаÑ\81ланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
delete:
- scheduled_for_deletion: ТÑ\80Ñ\8dк запланаваны на выдаленне
+ scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
description:
description_with_count:
one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}
edit:
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
- edit: змÑ\8fніць
+ edit: пÑ\80авіць
filename: "Назва файла:"
heading: Рэдагаванне следу %{name}
map: карта
points: "Пунктаў:"
save_button: Запісаць змены
start_coord: "Каардынаты пачатку:"
- tags: "Цэтлікі:"
+ tags: "Тэгі:"
+ tags_help: падзеленыя коскамі
title: Рэдагаванне следу %{name}
- uploaded_at: "Ð\97аÑ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы:"
+ uploaded_at: "Ð\9fÑ\80Ñ\8bÑ\81ланы:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
georss:
title: GPS-сляды OpenStreetMap
list:
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
- public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
+ empty_html: Пакуль тут нічога няма. <a href='%{upload_link}'>Загрузіце новы след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</ a>.
+ public_traces: Агульныя GPS-сляды
+ public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
tagged_with: " адмечана як %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
- made_public: ТÑ\80Ñ\8dк зÑ\80обленÑ\8b пÑ\83блÑ\96Ñ\87нÑ\8bм
+ made_public: След апÑ\83блÑ\96каванÑ\8b
offline:
heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} таму"
- by: з дапамогай
+ by: каÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96кам
count_points: "%{count} пунктаў"
- edit: змÑ\8fніць
- edit_map: Ð\97мÑ\8fніць карту
- identifiable: IDENTIFIABLE
+ edit: пÑ\80авіць
+ edit_map: Ð\9fÑ\80авіць карту
+ identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
in: у
map: карта
more: яшчэ
pending: У ЧАРЗЕ
private: ПРЫВАТНЫ
public: ПУБЛІЧНЫ
- trace_details: Ð\9fÑ\80агледзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83лаÑ\81Ñ\86Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
+ trace_details: Ð\9fÑ\80агледзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83лаÑ\81Ñ\86Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\81леду
trackable: TRACKABLE
view_map: Прагледзець карту
trace_form:
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: "Тэгі:"
+ tags_help: падзеленыя коскамі
upload_button: Зацягнуць
upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
trace_header:
- see_all_traces: Ð\91аÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
- see_your_traces: Ð\91аÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81вае Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
- traces_waiting: У ваÑ\81 %{count} Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкаÑ\9e у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+ see_all_traces: Ð\9fаглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
+ see_your_traces: Ð\93лÑ\8fнÑ\83Ñ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81вае Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
+ traces_waiting: У ваÑ\81 %{count} Ñ\81лед у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_optionals:
- tags: ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96кі
+ tags: ТÑ\8dгі
trace_paging_nav:
newer: Навейшыя сляды
older: Старэйшыя сляды
showing_page: Старонка %{page}
view:
- delete_track: Ð\92Ñ\8bдалÑ\96Ñ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\8dк
+ delete_track: Ð\92Ñ\8bдалÑ\96Ñ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81лед
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
- edit: змÑ\8fніць
- edit_track: Ð\97мÑ\8fнÑ\96Ñ\86Ñ\8c бÑ\8fгÑ\83Ñ\87Ñ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\8dк
+ edit: пÑ\80авіць
+ edit_track: Ð Ñ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81лед
filename: "Назва файла:"
heading: Прагляд следу %{name}
map: карта
pending: У ЧАРЗЕ
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
- tags: Цэтлікі
+ tags: "Тэгі:"
title: Прагляд следу %{name}
- trace_not_found: ТÑ\80Ñ\8dк не знойдзены!
- uploaded: "Ð\97аÑ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы:"
+ trace_not_found: След не знойдзены!
+ uploaded: "Ð\9fÑ\80Ñ\8bÑ\81ланы:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility:
identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
link text: што гэта?
home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
image: "Выява:"
+ image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
keep image: Захаваць бягучую выяву
latitude: "Шырата:"
longitude: "Даўгата:"
heading: "Публічнае рэдагаванне:"
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
+ text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. <b>Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні.</li></ul>
replace image: Замяніць бягучую выяву
return to profile: Вярнуцца да профілю
save changes button: Запісаць змены
- title: Ð\97мÑ\8fніць рахунак
+ title: Ð\9fÑ\80авіць рахунак
update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
confirm:
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, <a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
+ unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
confirm_email:
button: Пацвердзіць
- failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
+ failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
+ success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння.
go_public:
flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
list:
+ confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
+ empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
heading: Удзельнікі
+ hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
showing:
one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
+ account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a> калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту</a>.
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
lost password link: Згубліл пароль?
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
no account: Не маеце асабістага рахунку?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
+ openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
title: Уваход праз Wordpress
yahoo:
+ alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID
title: Уваход праз Yahoo
password: "Пароль:"
+ register now: Зарэгістравацца зараз
remember: Памятаць мяне
title: Уваход
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак.
+ with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"
+ with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:"
logout:
heading: Выйсці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсці
lost_password:
email address: "Паштовы адрас:"
heading: Забылі пароль?
+ help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
new password button: Выслаць мне новы пароль
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
make_friend:
already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
button: Пасябраваць
- failed: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, немагÑ\87Ñ\8bма дадаÑ\86Ñ\8c %{name} Ñ\83 Ñ\8fкаÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\81Ñ\8fбÑ\80а.
+ failed: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, немагÑ\87Ñ\8bма паÑ\81Ñ\8fбÑ\80аваÑ\86Ñ\8c з %{name}.
heading: Пасябраваць з %{user}?
success: "%{name} пасябраваў з вамі."
new:
+ about:
+ header: Свабодная і даступная для рэдагавання
+ html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.</p> \n<p>Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.</p>"
confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
confirm password: "Пацверджанне паролю:"
contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
continue: Зарэгістравацца
display name: "Бачнае імя:"
+ display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках.
email address: "Паштовы адрас:"
license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі удзелу</a>.
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.</li>\n <li>\n Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсці ў сістэму\n з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым звязаць яго з Вашым рахункам\n OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць.
password: "Пароль:"
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
+ terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую вікі-старонку</a>.
title: Стварыць рахунак
+ use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
your location: Ваша месцазнаходжанне
remove_friend:
button: Выдаліць з сяброў
+ heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацвердзіце пароль:"
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
- flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+ flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: "Скінуць пароль:"
title: скінуць пароль
set_home:
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
suspended:
+ body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
heading: Рахунак замарожаны
title: Рахунак замарожаны
webmaster: вэбмайстар
terms:
agree: Згодны
+ consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+ consider_pd_why: што гэта?
+ decline: Адхіліць
+ guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href=\"%{summary}\">кароткае апісанне</a> і некалькі <a href=\"%{translations}\">неафіцыйных перакладаў</a>"
heading: Умовы ўдзелу
legale_names:
france: Францыя
italy: Італія
rest_of_world: Астатні свет
+ legale_select: "Краіна пражывання:"
+ read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў.
title: Умовы ўдзелу
+ you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
view:
activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка
add as friend: Пасябраваць
ago: (%{time_in_words_ago} таму)
+ block_history: атрыманыя блакіроўкі
+ blocks by me: Заблакавана мною
+ blocks on me: Мае блакіроўкі
comments: Каментары
confirm: Пацвердзіць
+ confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка
create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка
+ created from: "Створана з:"
+ ct accepted: Прынята %{ago} таму
+ ct declined: Адхіленыя
ct status: "Умовы ўдзелу:"
+ ct undecided: Нявырашана
deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка
delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка
description: Апісанне
diary: Дзённік
edits: Змены
email address: "Адрас электроннай пошты:"
+ friends_changesets: наборы зменаў сяброў
+ friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
km away: "%{count} км ад вас"
- latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+ latest edit: "Апошняе рэдагаванне %{ago}:"
+ m away: "%{count} м ад Вас"
mapper since: "Малюе карту з:"
+ moderator_history: створаныя блакіроўкі
my comments: Мае каментары
my diary: Мой дзённік
my edits: Мае змены
- my messages: Ð\9cае паведамленні
+ my messages: Ð\9fаведамленні
my notes: Мае заўвагі
my profile: Мой профіль
my settings: Мае настройкі
- my traces: Ð\9cае Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
+ my traces: Ð\9cае Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
nearby users: "Карыстальнікі паблізу:"
+ nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
+ nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
new diary entry: новы запіс у дзённіку
no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу.
+ notes: Заўвагі на карце
+ oauth settings: налады OAuth
remove as friend: Выдаліць з сяброў
role:
administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
+ grant:
+ administrator: Надаць правы адміністратара
+ moderator: Надаць правы мадэратара
moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
revoke:
administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
+ moderator: Скасаваць доступ мадэратара
send message: Адаслаць паведамленне
settings_link_text: настаўленняў
- traces: Трэкі
+ spam score: "Адзнака спаму:"
+ status: "Статус:"
+ traces: Сляды
+ unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка
user location: Месцазнаходжанне
your friends: Вашыя сябры
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} яшчэ не стварыў блакіровак."
+ heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
+ title: Блакіроўкі створаныя %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} не быў яшчэ заблакіраваны."
+ heading: Спіс блакіровак %{name}
+ title: Блакіроўкі для %{name}
+ create:
+ flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}.
+ try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу.
+ try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай.
+ edit:
+ back: Паказаць усе блакіроўкі
+ heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+ needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята?
+ period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API.
+ reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
+ show: Паказаць гэтую блакіроўку
+ submit: Абнавіць блакіроўку
+ title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+ filter:
+ block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца.
+ block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу.
helper:
time_future: Заканчваецца праз %{time}.
+ time_past: Скончылася %{time} таму.
+ until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+ index:
+ empty: Блакіровак яшчэ не было.
+ heading: Спіс блакіровак карыстальніка
+ title: Блакіроўкі карыстальніка
+ model:
+ non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку.
+ non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку.
+ new:
+ back: Паказаць усе блакіроўкі
+ heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+ needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая
+ period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API.
+ reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
+ submit: Стварыць блакіроўку
+ title: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+ tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
+ tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
not_found:
back: Вярнуцца да пераліку
+ sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}.
partial:
+ confirm: Вы ўпэўненыя?
+ creator_name: Стваральнік
+ display_name: Заблакаваны карыстальнік
+ edit: Рэдагаваць
next: Далей »
not_revoked: (не адкліканы)
previous: « Назад
+ reason: Прычына блакіроўкі
+ revoke: Адазваць!
revoker_name: Адкліканы
+ show: Паказаць
showing_page: Старонка %{page}
status: Статус
+ period:
+ one: 1 гадзіна
+ other: "%{count} гадзін"
+ revoke:
+ confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
+ flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
+ heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
+ past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.
+ revoke: Адазваць!
+ time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
+ title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
show:
back: Праглядзець усе блакіроўкі
confirm: Вы ўпэўненыя?
edit: Рэдагаваць
+ heading: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}"
+ needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята.
reason: "Прычына блакіроўкі:"
revoke: Адазваць!
+ revoker: "Адклікаўшы:"
show: Паказаць
status: Статус
time_future: Заканчваецца праз %{time}
time_past: Скончылася %{time} таму
+ title: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.
+ success: Блакіроўка абноўлена.
user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+ doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
+ not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй.
+ not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам.
grant:
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
confirm: Пацвердзіць
+ fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ heading: Пацвердзіць наданне ролі
+ title: Пацвердзіць наданне ролі
revoke:
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
confirm: Пацвердзіць
+ fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ heading: Пацвердзіць адмену ролі
+ title: Пацвердзіць адмену ролі
welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту.
+ paragraph_2_html: "Перайдзіце <a href='%{map_url}'>на прагляд карты</ a> і пстрыкніце значок заўвагі: \n<span class='icon note'></span>. Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту."
+ title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу!
+ basic_terms:
+ editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
+ node_html: <Strong>Вузел (node)</strong> - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі.
+ tag_html: "<strong>Цэтлік (tag)</strong> - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад,\nназва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе."
+ title: Невялікі слоўнік картографа
+ way_html: <Strong>Крывая (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
+ introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць.
questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \n<a href='%{help_url}'>Атрымаеце дапамогу тут</a>."
title: Ёсць пытанні?
start_mapping: Пачаць маляваць карту
title: Вітаем!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Карта <em>НЕ</ em> ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце.
+ on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія <em>існуюць у цяперашні момант</em>, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас.
+ title: Што змяшчае карта
# Author: HarryMahar
# Author: Irwangatot
# Author: Iwan Novirion
+# Author: Relly Komaruzaman
# Author: Vasanthi
# Author: Wulankhairunisa
# Author: 아라
id:
about_page:
+ next: Berikutnya
open_data_html: "OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat <a href='%{copyright_path}'>halaman Hak Cipta dan Lisensi</a> untuk perinciannya."
+ open_data_title: Buka Data
partners_title: Rekan
activerecord:
attributes:
language: Bahasa
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
- title: Judul
+ title: Subjek
user: Pengguna
friend:
friend: Teman
blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
browse:
+ anonymous: Anonimitas
changeset:
+ belongs_to: Pembuat
changesetxml: Set Perubahan XML
feed:
title: Set Perubahan %{id}
title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
+ node: Node (% {count})
+ node_paginated: Node ( %{x}-% {y} % {count})
osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Hubungan (% {count})
+ relation_paginated: Hubungan ( %{x}-% {y} % {count})
title: "Set Perubahan: %{id}"
+ way: Cara (% {count})
+ way_paginated: Cara ( %{x}-% {y} % {count})
+ closed: Ditutup
+ closed_by_html: Ditutup <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+ closed_html: Ditutup <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr>
containing_relation:
entry: Relasi %{relation_name}
entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
+ created: Dibuat
+ created_by_html: Dibuat <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+ created_html: Dibuat <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr>
+ deleted_by_html: Dihapus <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
download_xml: Unduh XML
+ edited_by_html: Disunting <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+ in_changeset: Ubahset
+ location: "Lokasi:"
+ no_comment: (tidak ada komentar)
+ node:
+ title: "Node: % {name}"
not_found:
sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan."
type:
relation: relasi
way: way/garis
note:
- closed_title: "Catatan diselesaikan: %{note_name}"
+ closed_title: "Catatan tuntas: %{note_name}"
commented_by: Komentar dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
commented_by_anonymous: Komentar dari anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
description: Deskripsi
+ hidden_title: "Catatan tersembunyi #% {note_name}"
+ new_note: Catatan Baru
open_by: Dibuat oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
- open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
+ open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
+ open_title: "Catatan belum tuntas: %{note_name}"
title: "Catatan: %{id}"
+ part_of: Bagian dari
redacted:
message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
redaction: Redaksi %{id}
node: node/titik
relation: relasi
way: way/garis
+ relation:
+ members: Anggota
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
type:
node: node/titik
relation: relasi
way: way/garis
+ version: Versi
+ view_details: Lihat Rincian
+ view_history: Versi terdahulu
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
user: Pengguna
list:
empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
+ load_more: Baca lebih lanjut
title: Set perubahan
title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
scale: Skala
too_large:
advice: "Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:"
- body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
+ body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
+ planet:
+ description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran secara rutin
+ title: Planet OSM
zoom: Perbesar
+ title: Ekspor
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: Bergabung dengan komunitas
+ title: Cara Membantu
+ title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
geocoder:
description:
title:
shower: Tempat Pemandian Umum
social_centre: Pusat Sosial
social_club: Klub Sosial
+ social_facility: Fasilitas Sosial
studio: Studio
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Kolam Renang
"yes": Jembatan
building:
"yes": Bangunan
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidran Kebakaran
+ phone: Telepon Darurat
highway:
bridleway: Jalan Tanah
bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
steps: Langkah-langkah
stile: Pijakan kaki pada pagar
+ street_lamp: Lampu Jalan
tertiary: Jalan Tersier
tertiary_link: Jalan Tersier
track: Trek
beverages: Toko Minuman
bicycle: Toko Sepeda
books: Toko Buku
+ boutique: Butik
butcher: Toko Daging
car: Showroom Mobil
car_parts: Toko Onderdil Mobil
convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
copyshop: Fotokopi
cosmetics: Toko Kosmetik
+ deli: Siap saji
department_store: Toko serba ada
discount: Toko Barang Obral
doityourself: Toko Perkakas
organic: Toko Makanan Organik
outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
pet: Toko Hewan
+ pharmacy: Apotek
photo: Studio Foto
salon: Salon
+ second_hand: Toko loak
shoes: Toko Sepatu
shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
sports: Toko Olahraga
stationery: Toko Alat Tulis
supermarket: Supermarket
+ tailor: Penjahit
toys: Toko Mainan
travel_agency: Agen Perjalanan
video: Toko Video
wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
+ "yes": Toko
tourism:
alpine_hut: Gubuk Pegunungan
artwork: Karya Seni
viewpoint: Sudut Pandang
zoo: Kebun Binatang
tunnel:
+ culvert: Gorong-gorong
"yes": Terowongan
waterway:
artificial: Jalur Air Buatan
water_point: Titik Air
waterfall: Air Terjun
weir: Tanggul Sungai
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Selamat datang di OSM
javascripts:
close: Tutup
+ edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian klik di sini.
key:
- title: Tombol Kunci
- tooltip: Tombol Kunci
+ title: Kunci Peta
+ tooltip: Kunci Peta
+ tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar
map:
base:
cycle_map: Peta Sepeda
+ hot: Kemanusiaan
standard: Standar
transport_map: Peta Transportasi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Beri Sumbangan</a>
layers:
data: Data Peta
header: Layer Peta
notes: Catatan Peta
overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
+ title: Lapisan
+ locate:
+ popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini
+ title: Tampilkan Lokasiku
zoom:
in: Perbesar
out: Perkecil
notes:
new:
add: Tambah Catatan
- intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
+ intro: Untuk meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan serinci dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
show:
anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
comment: Komentar
resolve: Selesaikan
share:
cancel: Batal
- link: Tautan
- long_link: Tautan Panjang
+ center_marker: Tengahkan peta pada penanda
+ custom_dimensions: Pengaturan dimensi
+ download: Unduh
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Gambar
+ image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di
+ include_marker: Termasuk penanda
+ link: Pranala atau HTML
+ long_link: Pranala
+ paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
+ scale: "Skala:"
short_link: Tautan Pendek
+ short_url: URL Singkat
title: Bagikan
+ view_larger_map: Lihat peta lebih besar
site:
createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
edit_tooltip: Edit peta
+ map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
layouts:
+ about: Tentang
community: Komunitas
community_blogs: Blog Komunitas
community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
copyright: Hak cipta
+ data: Data
donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
edit: Edit
edit_with: Edit menggunakan %{editor}
export: Ekspor
+ export_data: Ekspor Data
foundation: Foundation (Yayasan)
foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
gps_traces: Trek GPS
gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
help: Bantuan
history: Riwayat
- home: Halaman Utama
+ home: Menuju ke Halaman Utama
intro_2_create_account: Buat Akun
+ intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
+ learn_more: Pelajari Lagi
log_in: Masuk Log
log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
logo:
make_a_donation:
text: Menyumbang
title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
+ more: Selanjutnya
osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_ucl: Pusat UCL VR
sign_up: Mendaftar
sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
+ start_mapping: Mulai Pemetaan
tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
user_diaries: Catatan Harian Pengguna
user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
title: Contoh atribusi
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Berisi data dari basis data topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di bawah\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Lisensi NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
title: Kotak keluar
to: Kepada
read:
+ back: Kembali
date: Tanggal
from: Dari
reply_button: Balas
greeting: Halo,
hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
message_notification:
+ footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan membalasnya di %{replyurl}
header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
hi: Halo %{to_user},
note_comment_notification:
allow_write_notes: memodifikasi catatan.
allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
+ title: Otorisasi akses ke akun Anda
+ oauthorize_failure:
+ denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
+ invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
+ title: Permintaan otorisasi gagal
oauthorize_success:
allowed: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
+ title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
revoke:
flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
uploaded_at: "Diupload:"
visibility: Visibilitas
visibility_help: apa artinya ini?
+ georss:
+ title: Jejak SPG (sistem pemosisi global) OpenStreetMap
list:
description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
confirm:
already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
button: Konfirmasi
- heading: Konfirmasi akun pengguna
+ heading: Periksa surel Anda!
+ introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
+ introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan Anda akan dapat memulai pemetaan.
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi, <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
- unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
+ unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
confirm_email:
button: Konfirmasi
failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
new:
+ about:
+ header: Gratis dan dapat disunting
+ html: "<p>Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda\n dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.</p>\n<p>Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.</p>"
confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
- continue: Lanjut
+ continue: Mendaftar
display name: "Tampilan Nama:"
display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
email address: "Alamat Email:"
password: "Kata Sandi:"
terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
- title: Buat akun
+ title: Mendaftar
use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
no_such_user:
body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
view:
activate_user: aktifkan pengguna ini
- add as friend: tambahkan sebagai teman
+ add as friend: Jadikan Teman
ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
block_history: blok diterima
- blocks by me: blokir oleh saya
- blocks on me: blokir pada saya
- comments: komentar
+ blocks by me: Blok oleh saya
+ blocks on me: Blok kepada saya
+ comments: Komentar
confirm: Konfirmasi
confirm_user: konfirmasi pengguna ini
create_block: Blokir pengguna ini
delete_user: hapus pengguna ini
description: Deskripsi
diary: Catatan Harian
- edits: hasil edit
+ edits: Suntingan
email address: "Alamat email:"
friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
m away: sejauh %{count} meter
mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
moderator_history: blok yang diberikan
- my comments: komentar saya
- my diary: catatan harian saya
+ my comments: Komentarku
+ my diary: Diariku
my edits: Suntingan Saya
- my notes: Catatan peta saya
- my settings: pengaturan saya
+ my messages: Pesanku
+ my notes: Catatanku
+ my profile: Profilku
+ my settings: Pengaturanku
my traces: Pelacakan Saya
nearby users: Pengguna lain terdekat
nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
new diary entry: Entri baru catatan harian
no friends: Anda belum menambahkan teman.
no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
- notes: catatan peta
+ notes: Catatan Peta
oauth settings: Pengaturan oauth
- remove as friend: hapus sebagai teman
+ remove as friend: Hapus pertemanan
role:
administrator: Pengguna ini merupakan administrator
grant:
revoke:
administrator: Mencabut akses administrator
moderator: Mencabut akses moderator
- send message: kirim pesan
+ send message: Kirim Pesan
settings_link_text: pengaturan
spam score: "Jumlah Spam:"
status: "Status:"
- traces: trek
+ traces: Jejak
unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
user location: Lokasi pengguna
your friends: Teman Anda
heading: Konfirmasi pencabutan peran
title: Konfirmasi pencabutan peran
welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
+ paragraph_2_html: "Langsung ke <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik ikon catatan:\n<span class='icon note'></span>. Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak\n dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki."
+ title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
basic_terms:
+ editor_html: <strong>Editor</strong> adalah sebuah program atau situs web yang dapat Anda gunakan untuk menyunting peta.
node_html: Sebuah <strong>node</strong> adalah sebuah titik pada peta, seperti sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
+ way_html: Sebuah <strong>jalur</strong> berupa garis merupakan wilayah seperti jalan, sungai, danau, atau bangunan.
introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
questions:
title: Ada pertanyaan?
+ start_mapping: Mulai pemetaan
title: Selamat datang!
whats_on_the_map:
off_html: Apa yang <em>tidak</em> termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas.
on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik <em>nyata dan saat ini</em> - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang menarik untuk Anda.
+ title: Apa yang ada di Peta