# Messages for Danish (Dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Ebbe
# Author: Freek
da:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Brødtekst
+ diary_entry:
+ language: Sprog
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Længdegrad
+ title: Titel
+ user: Bruger
+ friend:
+ friend: Ven
+ user: Bruger
+ message:
+ body: Brødtekst
+ recipient: Modtager
+ sender: Afsender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beskrivelse
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Længdegrad
+ name: Navn
+ public: Offentlig
+ size: Størrelse
+ user: Bruger
+ visible: Synlig
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beskrivelse
+ email: E-mail
+ languages: Sprog
+ pass_crypt: Adgangskode
+ models:
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbogskommentar
+ friend: Ven
+ language: Sprog
+ message: Besked
+ relation: Relation
+ user: Bruger
+ user_preference: Brugerindstillinger
browse:
+ changeset:
+ changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
+ changesetxml: XML for ændringssæt
+ download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Ændringssæt {{id}}
+ title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Ændringssæt
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Tilhører:"
+ bounding_box: "Grænse:"
+ box: kasse
+ closed_at: "Lukket:"
+ created_at: "Oprettet:"
+ has_nodes:
+ one: "Har følgende punkt:"
+ other: "Har følgende {{count}} punkter:"
+ has_relations:
+ one: "Har følgende relation:"
+ other: "Har følgende {{count}} relationer:"
+ has_ways:
+ one: "Har følgende vej:"
+ other: "Har følgende {{count}} veje:"
+ no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
+ show_area_box: Vis kasse på et stort kort
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Næste ændringssæt
+ prev_tooltip: Forrige ændringssæt
+ user:
+ name_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
+ next_tooltip: Næste redigering af {{user}}
+ prev_tooltip: Forrige redigering af {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Redigeret:"
+ edited_by: "Redigeret af:"
+ in_changeset: "I ændringssæt:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Slettet
+ larger:
+ area: Vis område på større kort
+ node: Vis punkt på større kort
+ relation: Vis relation på større kort
+ way: Vis vej på større kort
+ loading: Indlæsning...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Hent XML
edit: redigér
- node: Knude
- node_title: "Knude: {{node_name}}"
+ node: Punkt
+ node_title: "Punkt: {{node_name}}"
view_history: vis historik
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinater:"
+ part_of: "Del af:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
+ node_history: Punkthistorik
+ node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
+ view_details: vis detaljer
+ not_found:
+ sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes.
+ type:
+ changeset: ændringssæt
+ node: punkt
+ relation: relation
+ way: vej
+ paging_nav:
+ of: af
+ showing_page: Viser side
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download_xml: Hent ned XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: vis historik
+ relation_details:
+ members: "Medlemmer:"
+ part_of: "Del af:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
+ relation_history: Relationshistorik
+ relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ view_details: vis detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
- node: Knude
+ node: Punkt
+ relation: Relation
way: Vej
+ start:
+ manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ view_data: Vis data for nuværende kortvisning
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
+ details: Detaljer
+ drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historik for [[feature]]
+ load_data: Indlæs data
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
+ loading: Indlæsning...
+ manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ object_list:
+ api: Hent dette område fra API'et
+ back: Vis objektliste
+ details: Detaljer
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Punkt [[id]]
+ way: Vej [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Punkt [[id]]
+ way: Vej [[id]]
+ type:
+ node: Punkt
+ way: Vej
+ private_user: privat bruger
+ show_history: Vis historik
+ unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})"
+ wait: Vent...
+ zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
+ tag_details:
+ tags: "Egenskaber:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download_xml: Hent XML
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
also_part_of:
one: også del af vej {{related_ways}}
other: også del af veje {{related_ways}}
- nodes: "Knuder:"
+ nodes: "Punkter:"
part_of: "Del af:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download_xml: Hent XML
view_details: vis detaljer
- way_history: Vej Historik
- way_history_title: "Vej Historik: {{way_name}}"
+ way_history: Vejhistorik
+ way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
+ no_comment: (ingen)
+ no_edits: (ingen redigeringer)
+ show_area_box: vis boks for område
+ still_editing: (redigerer stadig)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Næste »
+ previous: "« Forrige"
+ showing_page: Viser side {{page}}
+ changesets:
+ user: Bruger
+ list:
+ description: Seneste ændringer
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Bekræft
+ hide_link: Skjul denne kommentar
+ diary_entry:
+ confirm: Bekræft
+ edit:
+ language: "Sprog:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Længdegrad:"
+ save_button: Gem
+ subject: "Emne:"
+ use_map_link: brug kort
+ export:
+ start:
+ add_marker: Tilføj en markør på kortet
+ area_to_export: Område at eksportere
+ embeddable_html: HTML-kode
+ export_button: Eksportér
+ format: "Format:"
+ format_to_export: Format for eksport
+ image_size: "Billedestørrelse:"
+ latitude: "Bredde:"
+ licence: Licens
+ longitude: "Længde:"
+ manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ mapnik_image: Mapnik billede
+ max: maks
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ osmarender_image: Osmarender billede
+ scale: Skala
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Tilføj en markør på kortet
+ change_marker: Skrift markørposition
+ click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør
+ drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område
+ export: Eksportér
+ manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ view_larger_map: Vis større kort
+ geocoder:
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
+ direction:
+ east: øst
+ north: nord
+ north_east: nordøst
+ north_west: nordvest
+ south: syd
+ south_east: sydøst
+ south_west: sydvest
+ west: vest
+ distance:
+ one: omkring 1 km
+ other: omkring {{count}}km
+ zero: mindre end 1 km
+ results:
+ no_results: Ingen resultater fundet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultater for koordinater
+ osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
layouts:
+ donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigér
edit_tooltip: Redigér kortet
+ export: Eksporter
+ export_tooltip: Eksporter kortdata
+ gps_traces: GPS-spor
help_wiki: Hjælp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da
history: Historik
+ history_tooltip: Historik af ændringssæt
+ home: hjem
+ home_tooltip: Gå til hjemmeposition
+ inbox: indbakke ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
+ other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
+ zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
+ intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
+ intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden.
+ intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}.
log_in: log på
log_in_tooltip: Log på med din konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
logout: log af
logout_tooltip: Log af
+ make_a_donation:
+ text: Doner
+ title: Støt OpenStreetMap med en donation
news_blog: Nyheder (blog)
news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline på grund af database vedligeholdelse.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
shop: Butik
+ shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter
sign_up: opret en konto
+ sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
+ user_diaries: Brugerdagbøger
+ user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger
view: Kort
view_tooltip: Vis kortere
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Redigér
view: Kort
+ message:
+ delete:
+ deleted: Besked slettet
+ inbox:
+ date: Dato
+ from: Fra
+ my_inbox: Min indbakke
+ no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: udbakke
+ people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+ subject: Emne
+ title: Indbakke
+ you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder
+ mark:
+ as_read: Besked markeret som læst
+ as_unread: Besked markeret som ulæst
+ message_summary:
+ delete_button: Slet
+ read_button: Marker som læst
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Marker som ulæst
+ new:
+ back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+ body: Brødtekst
+ limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
+ message_sent: Besked sendt
+ send_button: Send
+ send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
+ subject: Emne
+ title: Send besked
+ no_such_user:
+ body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id.
+ heading: Ingen sådan bruger eller besked
+ title: Ingen sådan bruger eller besked
+ outbox:
+ date: Dato
+ inbox: indbakke
+ my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: udbakke
+ people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+ subject: Emne
+ title: Udbakke
+ to: Til
+ you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder
+ read:
+ back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+ back_to_outbox: Tilbage til udbakke
+ date: Dato
+ from: Fra
+ reading_your_messages: Læser dine beskeder
+ reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
+ reply_button: Svar
+ subject: Emne
+ title: Læs besked
+ to: Til
+ unread_button: Marker som ulæst
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Slet
site:
+ key:
+ map_key: Signaturforklaring
+ table:
+ heading: Signaturforklaring for z{{zoom_level}}
search:
+ search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
+ sidebar:
+ close: Luk
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
+ upload_trace: Upload GPS-spor
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
+ edit:
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: hent
+ edit: redigér
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Redigerer spor {{name}}
+ map: kort
+ owner: "Ejer:"
+ points: "Punkter:"
+ save_button: Gem ændringer
+ start_coord: "Startkoordinat:"
+ tags: "Mærker:"
+ tags_help: kommasepareret
+ title: Redigerer spor {{name}}
+ uploaded_at: "Uploadet:"
+ visibility: "Synlighed:"
+ visibility_help: hvad betyder det her?
+ list:
+ public_traces: Offentlige GPS-spor
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
+ tagged_with: " mærket med {{tags}}"
+ your_traces: Dine GPS-spor
+ make_public:
+ made_public: Spor gjort offentlig
+ no_such_user:
+ body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemåden er korrekt, eller måske er linket du fulgte fejl.
+ heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
+ title: Ingen bruger fundet
+ offline:
+ heading: GPX lagring ikke tilgængelig
+ message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
+ offline_warning:
+ message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+ by: af
+ count_points: "{{count}} punkter"
+ edit: redigér
+ edit_map: Redigér kort
+ identifiable: IDENTIFICERBAR
+ in: i
+ map: kort
+ more: detaljer
+ pending: VENTENDE
+ private: PRIVAT
+ public: OFFENTLIG
+ trace_details: Vis spordetaljer
+ trackable: SPORBAR
+ view_map: Vis kort
+ trace_form:
+ description: "Beskrivelse:"
+ help: Hjælp
+ tags: "Mærker:"
+ tags_help: kommasepareret
+ upload_button: Upload
+ upload_gpx: Upload GPX-fil
+ visibility: "Synlighed:"
+ visibility_help: hvad betyder det her?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Vis alle spor
+ see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor
+ see_your_traces: Vis alle dine spor
+ traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+ trace_optionals:
+ tags: Egenskaber
+ trace_paging_nav:
+ next: Næste »
+ previous: "« Forrige"
+ showing_page: Viser side {{page}}
+ view:
+ delete_track: Slet dette spor
+ description: "Beskrivelse:"
+ download: hent
+ edit: redigér
+ edit_track: Rediger dette spor
+ filename: "Filnavn:"
+ heading: Viser spor {{name}}
+ map: kort
+ none: Ingen
+ owner: "Ejer:"
+ pending: VENTENDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Mærker:"
+ title: Viser spor {{name}}
+ trace_not_found: Spor ikke fundet!
+ uploaded: "Uploadet:"
+ visibility: "Synlighed:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+ private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
+ public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
+ trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+ flash update success: Brugerinformation opdateret.
+ home location: "Hjemmeposition:"
+ latitude: "Breddegrad:"
+ longitude: "Længdegrad:"
+ my settings: Mine indstillinger
+ no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+ preferred languages: "Foretrukne sprog:"
+ public editing:
+ disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+ enabled link text: hvad er dette?
+ return to profile: Tilbage til pofil
+ save changes button: Gem ændringer
+ title: Rediger konto
+ update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+ confirm:
+ button: Bekræft
+ confirm_email:
+ button: Bekræft
+ heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
+ filter:
+ not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
+ friend_map:
+ your location: Din position
+ login:
+ account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
+ auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+ create_account: opret en konto
+ email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
+ heading: Log på
+ login_button: Log på
+ lost password link: Glemt adgangskode?
+ password: "Adgangskode:"
+ please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+ title: Log på
+ lost_password:
+ email address: "E-mailadresse:"
+ heading: Glemt adgangskode?
+ new password button: Nulstil adgangskode
+ notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
+ title: Glemt adgangskode
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
+ failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
+ success: "{{name}} er nu din ven."
+ new:
+ no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
+ title: Opret konto
+ no_such_user:
+ body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+ heading: Brugeren {{user}} findes ikke
+ title: Ingen sådan bruger
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekræft adgangskode:"
+ password: "Adgangskode:"
+ reset: Nulstil adgangskode
+ set_home:
+ flash success: Hjemmeposition gemt
+ view:
+ add as friend: tilføj som ven
+ add image: Tilføj billede
+ ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ confirm: Bekræft
+ deactivate_user: deaktiver denne bruger
+ delete image: Slet billede
+ delete_user: slet denne bruger
+ description: Beskrivelse
+ diary: dagbog
+ hide_user: skjul denne bruger
+ km away: "{{count}}km væk"
+ my diary: min dagbog
+ my settings: mine indstillinger
+ nearby users: "Brugere nær dig:"
+ no home location: Ingen hjemmeposition sat.
+ remove as friend: fjern som ven
+ role:
+ administrator: Denne bruger er en administrator
+ send message: send besked
+ settings_link_text: indstillinger
+ unhide_user: stop med at skjule denne bruger
+ user location: Brugereposition
+ your friends: Dine venner
+ user_block:
+ helper:
+ time_past: Sluttede {{time}} siden.
+ show:
+ time_past: Sluttede {{time}} siden
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}.
+ doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}.
+ not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+ not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
+ grant:
+ confirm: Bekræft
+ revoke:
+ confirm: Bekræft