navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
+ next_node_tooltip: Siguiente nodo
+ next_relation_tooltip: Siguiente relación
+ next_way_tooltip: Siguiente vía
prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior
+ prev_node_tooltip: Nodo anterior
+ prev_relation_tooltip: Relación anterior
+ prev_way_tooltip: Vía anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}}
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
tag_details:
tags: Etiquetas
+ wiki_link:
+ key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}
+ tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: El {{page}} artículo en Wikipedia
timeout:
sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
type:
history_tooltip: Ver ediciones para este área
history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
+ copyright: Copyright y licencia
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
view_tooltip: Ver el mapa
welcome_user: Bienvenido, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: el original en Inglés
+ text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá
+ title: Acerca de esta traducción
+ native:
+ mapping_link: comenzar a mapear
+ native_link: Versión en español
+ text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la {{native_link}} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y {{mapping_link}}.
+ title: Acerca de esta página
message:
delete:
deleted: Mensaje borrado
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar
+ list:
+ confirm: Confirmar Usuarios Seleccionados
+ empty: No hay usuarios coincidentes
+ heading: Usuarios
+ hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
+ showing:
+ one: Mostrando página {{page}} ({{page}} de {{page}})
+ other: Mostrando página {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+ summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} el {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}"
+ title: Usuarios
login:
account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
+ account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> si deseas discutir esto.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
create_account: crear una cuenta
email or username: Dirección de correo o nombre de usuario
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)
password: "Contraseña:"
- signup: Registro
title: Crear cuenta
no_such_user:
body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
title: restablecer contraseña
set_home:
flash success: Localización guardada con Éxito
+ suspended:
+ body: "<p>\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n</p>\n<p>\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> if\n si deseas discutir esto.\n</p>"
+ heading: Cuenta suspendida
+ title: Cuenta suspendida
view:
activate_user: activar este usuario
add as friend: añadir como amigo
blocks by me: bloqueados por mi
blocks on me: bloqueos sobre mi
confirm: Confirmar
+ confirm_user: confirmar este usuario
create_block: bloquear a este usuario
created from: "Creado a partir de:"
deactivate_user: desactivar este usuario
moderator: Revocar acceso de moderador
send message: enviar mensaje
settings_link_text: preferencias
+ spam score: "Puntuación de spam:"
+ status: "Status:"
traces: trazas
unhide_user: descubrir este usuario
user location: Localización del usuario