]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/az.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / az.yml
index 1005881ba42105833b28dcc7f2ca8c6e2d92f46d..32e8bc34789feea7355be9d926d4b2d701076068 100644 (file)
@@ -139,7 +139,6 @@ az:
   auth:
     providers:
       none: Heç biri
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -180,9 +179,6 @@ az:
       node: (%{count}) nöqtə
       changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Dəyişikliklər dəsti  %{id}
-        title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
     relation:
       members: İştirakçılar
     relation_member:
@@ -248,6 +244,9 @@ az:
       title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
       title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
       title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
+      feed:
+        title: Dəyişikliklər dəsti  %{id}
+        title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
         bilmək üçün cox böyükdür.
@@ -841,7 +840,6 @@ az:
   messages:
     inbox:
       title: Gələnlər
-      my_inbox: Mənim gələnlər
       messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
       new_messages:
         one: '%{count} yeni mesaj'
@@ -849,12 +847,14 @@ az:
       old_messages:
         one: '%{count} köhnə mesaj'
         other: '%{count} köhnə mesaj'
-      from: Kimdən
-      subject: Mövzu
-      date: Tarix
       no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
         danışmırsınız?
       people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
+    messages_table:
+      from: Kimdən
+      to: Kimə
+      subject: Mövzu
+      date: Tarix
     message_summary:
       unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
       read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
@@ -874,9 +874,6 @@ az:
       body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
     outbox:
       title: Göndərilənlər
-      to: Kimə
-      subject: Mövzu
-      date: Tarix
       people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
     show:
       title: Mesajı oxu
@@ -884,6 +881,8 @@ az:
       unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
     sent_message_summary:
       destroy_button: Sil
+    heading:
+      my_inbox: Mənim gələnlər
     mark:
       as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
       as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
@@ -912,7 +911,6 @@ az:
       title: Daxil olun
       heading: Daxil olun
       password: 'Parol:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Məni xatırla
       login_button: Daxil ol
       register now: İndi qeydiyyatdan keç
@@ -945,24 +943,8 @@ az:
     edit:
       user_page_link: istifadəçi səhifəsi
     export:
-      area_to_export: İxrac üçün Ərazi
       manually_select: Digər ərazini seçmək
-      format_to_export: İxracın forması
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
-      map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
-      embeddable_html: Quraşdırılan HTML
       licence: Lisenziya
-      options: Nizamlamalar
-      format: Format
-      scale: Miqyas
-      max: maks
-      image_size: Şəkil ölçüsü
-      zoom: Yaxınlaşdır
-      add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
-      latitude: 'En:'
-      longitude: 'Uz:'
-      output: Nəticə
-      paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
       export_button: İxrac etmək
     help:
       beginners_guide:
@@ -986,36 +968,27 @@ az:
           footway: Piyada yolu
           rail: Dəmir yolu
           subway: Metro
-          runway:
-          - Aeroport uçuş-enmə zolağı
-          apron:
-            1: terminal
+          runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
           admin: Administrativ sərhəd
-          forest:
-          - Meşə
+          forest: Meşə
           park: Park
-          common:
-            1: çəmənlik
           resident: Yaşayış sahəsi
           retail: Ticarət sahəsi
           industrial: Sənaye sahəsi
           commercial: Ticarət sahəsi
-          lake:
-          - Göl
-          - su anbarı
+          lake: Göl
+          reservoir: su anbarı
           farm: Ferma
           cemetery: Məzarlıq
           centre: İdman mərkəzi
           reserve: Təbiət Qoruğu
           military: Hərbi ərazi
-          school:
-          - Məktəb
-          - universitet
+          school: Məktəb
+          university: universitet
           building: Əhəmiyyətli bina
           station: Dəmiryol stansiyası
-          summit:
-          - Zirvə
-          - pik
+          summit: Zirvə
+          peak: pik
           private: Xüsusi giriş
   traces:
     new: