relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
changesetxml: Wysigingstel XML
osmchangexml: osmWysiging XML
- feed:
- title: Wysigingstel %{id}
- title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld aan en gesels saam
discussion: Bespreking
still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
load_more: Laai nog
+ feed:
+ title: Wysigingstel %{id}
+ title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
haal.
title: Ndryshim
changesetxml: Ndryshim en XML
osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
- feed:
- title: Ndryshim %{id}
- title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
type:
index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
+ feed:
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km larg'
few: '%{count} سنة'
many: '%{count} سنوات'
other: '%{count} سنة'
- printable_name:
- with_version: '%{id}، v%{version}'
editor:
default: الافتراضي (حالياً %{name})
id:
comment_by_html: تعليق من %{user}%{time_ago}
changesetxml: حزمة التغييرات XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: حزمة التغييرات %{id}
- title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
join_discussion: ادخل للاشتراك في المناقشة
discussion: مناقشة
still_open: ما زالت مجموعة التغييرات مفتوحة - سيتم فتح المناقشة بمجرد إغلاق
no_more_area: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى في هذه المنطقة.
no_more_user: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى بواسطة هذا المستخدم.
load_more: تحميل المزيد؟
+ feed:
+ title: حزمة التغييرات %{id}
+ title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها.
changeset_comments:
title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: حزمه التغييرات %{id}
- title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
type:
index:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+ feed:
+ title: حزمه التغييرات %{id}
+ title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
dashboards:
contact:
km away: على بعد %{count}كم
relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Conxuntu de cambeos %{id}
- title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
discussion: Alderique
still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambeos nesta área.
no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambeos d'esti usuariu.
load_more: Cargar más
+ feed:
+ title: Conxuntu de cambeos %{id}
+ title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
changeset_comments:
node: (%{count}) nöqtə
changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
- title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
relation:
members: İştirakçılar
relation_member:
title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
+ feed:
+ title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
+ title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
bilmək üçün cox böyükdür.
relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
- title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
discussion: Фекер алышыу
still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
load_more: Күберәк тейәү
+ feed:
+ title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
+ title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
timeout:
sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
ваҡыт талап итә.
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Набор зьменаў %{id}
- title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
way:
nodes: Вузлы
nodes_count:
title_user: Набор зьменаў %{user}
title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
+ feed:
+ title: Набор зьменаў %{id}
+ title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
атрыманьня.
relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Набор змен %{id}
- title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
discussion: Абмеркаванне
still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі
no_more_area: Больш няма пакетаў правак у гэтай вобласці.
no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
load_more: Загрузіць больш
+ feed:
+ title: Набор змен %{id}
+ title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
changeset_comments:
relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
changesetxml: XML на списъка с промени
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Списък с промени %{id}
- title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
discussion: Обсъждане
still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
+ feed:
+ title: Списък с промени %{id}
+ title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
changeset_comments:
hidden_comment_by_html: '%{user} %{time_ago} মন্তব্যটি লুকিয়েছেন'
changesetxml: পরিবর্তনধার্য এক্সএমএল
osmchangexml: osmChange এক্সএমএল
- feed:
- title: পরিবর্তনধার্য %{id}
- title_comment: পরিবর্তনধার্য %{id} - %{comment}
join_discussion: আলোচনায় যোগ দিতে প্রবেশ করুন
discussion: আলোচনা
still_open: চেঞ্জসেট এখনও খোলা - চেঞ্জসেট বন্ধ হয়ে গেলে আলোচনা খোলা হবে।
no_more_area: এই এলাকায় কোনো পরিবর্তনসেট নেই।
no_more_user: এই ব্যবহারকারীর দ্বারা আর কোনো পরিবর্তনসেট নেই।
load_more: আরও লোড করুন
+ feed:
+ title: পরিবর্তনধার্য %{id}
+ title_comment: পরিবর্তনধার্য %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: দুঃখিত, আপনি যেই পরিবর্তনসেটটির জন্য আবেদন করছেন সেটি ফিরিয়ে আনতে আরও
সময় লাগবে।
comment_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago}
changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
osmchangexml: Cheñchoùosm XML
- feed:
- title: Hollad cheñchamantoù %{id}
- title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
discussion: Kaozeadenn
still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
load_more: Kargañ muioc'h
+ feed:
+ title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+ title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
changeset_comments:
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
discussion: Diskusija
node:
title_html: 'Čvor: %{name}'
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
comment_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML del conjunt de canvis
osmchangexml: XML en format osmChange
- feed:
- title: Conjunt de canvis %{id}
- title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
discussion: Debat
still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
no_more_area: No hi ha cap altre conjunt de canvis en aquesta àrea.
no_more_user: No hi ha cap altre conjunt de canvis d'aquest usuari.
load_more: Carrega'n més
+ feed:
+ title: Conjunt de canvis %{id}
+ title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a
carregar-se.
relation_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
changesetxml: Нисдарийн XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Нисдарш: %{id}'
- title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
discussion: Дийцар
node:
no_more_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
no_more_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
load_more: Чуйаха кхин а
+ feed:
+ title: 'Нисдарш: %{id}'
+ title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
timeout:
sorry: Ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь беха бу.
changeset_comments:
comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada změn %{id}
- title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
discussion: Diskuse
still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
load_more: Načíst další
+ feed:
+ title: Sada změn %{id}
+ title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
changeset_comments:
comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML grŵp newid
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Grŵp newid %{id}
- title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
discussion: Sgwrs
still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd
no_more_area: Heb ganfod mwy o grwpiau newid yn yr ardal hon.
no_more_user: Heb ganfod mwy o grwpiau newid gan y defnyddiwr hwn.
load_more: Llwytho mwy
+ feed:
+ title: Grŵp newid %{id}
+ title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt
rhy hir i'w hadalw.
show:
title: Dyddiadur %{user} | %{title}
user_title: Dyddiadur %{user}
+ discussion: Sgwrs
leave_a_comment: Sylw
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw'
login: Mewngofnodi
comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
- feed:
- title: Ændringssæt %{id}
- title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
discussion: Diskussion
still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
load_more: Indlæs mere
+ feed:
+ title: Ændringssæt %{id}
+ title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
har bedt om.
comment_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago}
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange-XML
- feed:
- title: 'Änderungssatz: %{id}'
- title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
discussion: Diskussion
still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
no_more_area: Keine weiteren Änderungssätze in diesem Bereich.
no_more_user: Keine weiteren Änderungssätze von diesem Benutzer.
load_more: Mehr laden
+ feed:
+ title: 'Änderungssatz: %{id}'
+ title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die angeforderten Änderungssätze abzurufen.
changeset_comments:
relation_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
osmchangexml: OsmVurnayışê XML
- feed:
- title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
- title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
discussion: Werênayış
node:
title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
load_more: Tayêna bar ke
+ feed:
+ title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
+ title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km duriyo'
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
changesetxml: Sajźbu změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sajźba změnow %{id}
- title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
node:
title_html: 'Suk: %{name}'
history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
load_more: Wěcej zacytaś
+ feed:
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
dashboards:
comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago}
changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Ομάδα αλλαγών %{id}
- title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
join_discussion: Συνδεθείτε για συμμετοχή στη συζήτηση
discussion: Συζήτηση
still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές για αυτήν την περιοχή.
no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
load_more: Φόρτωση περισσότερων
+ feed:
+ title: Ομάδα αλλαγών %{id}
+ title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο για
να ανακτηθεί.
relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
join_discussion: Log in to join the discussion
discussion: Discussion
still_open: Changeset still open - discussion will open once the changeset is
no_more_area: No more changesets in this area.
no_more_user: No more changesets by this user.
load_more: Load more
+ feed:
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Sorry, the list of changesets you requested took too long to retrieve.
changeset_comments:
comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
changesetxml: Ŝanĝaro XML
osmchangexml: osmŜanĝo XML
- feed:
- title: Ŝanĝaro %{id}
- title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
discussion: Diskuto
still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
load_more: Pli
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
changeset_comments:
comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de cambios %{id}
- title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
discussion: Discusión
still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
+ feed:
+ title: Conjunto de cambios %{id}
+ title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
en obtenerse.
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
+ discussion: Discusión
leave_a_comment: Dejar un comentario
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
login: Iniciar sesión
comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muudatuskogum %{id}
- title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
discussion: Arutelu
still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
load_more: Laadi veel
+ feed:
+ title: Muudatuskogum %{id}
+ title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
changeset_comments:
messages:
invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat
email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu
+ display_name_is_user_n: ezin da user_n izan, salbu eta n zure erabiltzaile
+ ID-a bada
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: dagoeneko isilduta dago
models:
acl: Kontrol zerrendara sartu
- changeset: Aldaketak
- changeset_tag: Aldaketa Etiketa
+ changeset: Aldaketa multzoa
+ changeset_tag: Aldaketa multzoaren etiketa
country: Herrialdea
- diary_comment: Eguneroko iruzkina
- diary_entry: Eguneroko sarrera
+ diary_comment: Egunerokoaren iruzkina
+ diary_entry: Egunerokoaren sarrera
friend: Laguna
issue: Arazoa
language: Hizkuntza
message: Mezua
- node: Nodo
+ node: Nodoa
node_tag: Nodoaren etiketa
old_node: Nodo zaharra
old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
old_relation: Erlazio zaharra
- old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea
- old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa
+ old_relation_member: Erlazioko kidea izandakoa
+ old_relation_tag: Erlazioko etiketa zaharra
old_way: Bide zaharra
- old_way_node: Nodo bide zaharra
- old_way_tag: Bide zahar etiketa
+ old_way_node: Bideko nodo zaharra
+ old_way_tag: Bidearen etiketa zaharra
relation: Erlazioa
relation_member: Erlazio kidea
relation_tag: Erlazio etiketa
description: Deskribapena
gpx_file: 'GPX fitxategia igo:'
visibility: Ikusgarritasuna
- tagstring: 'Etiketak:'
+ tagstring: Etiketak
message:
sender: Igorlea
title: Gaia
new_email: 'E-posta helbide berria:'
active: Aktiboa
display_name: Erakusteko izena
- description: 'Profilaren deskribapena:'
+ description: Profilaren deskribapena
home_lat: Latitudea
home_lon: Longitudea
- languages: Hizkuntza lehenetsiak
- preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:'
+ languages: Hobetsitako hizkuntzak
+ preferred_editor: Editore hobetsia
pass_crypt: Pasahitza
- pass_crypt_confirmation: Pasahitza berretsi
+ pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:'
help:
doorkeeper/application:
confidential: Bezeroaren sekretua isilpean gorde daitekeenean erabiliko da
ez dira konfidentzialak)
redirect_uri: Erabili lerro bat URI bakoitzeko
trace:
- tagstring: koma mugatua
+ tagstring: komak mugatua
user_block:
reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai
eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki
ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela
- komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen.
+ komunitatearen hizkera ulertzen; beraz saiatu hitz arruntak erabiltzen.
needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
user:
new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik
izanez gero, mantendu egingo dira.
retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da.
+ recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da
+ ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da.
confirm_delete: Ziur zaude?
cancel: Utzi
accounts:
comment_by_html: '%{user} -ren iruzkina orain dela %{time_ago}'
changesetxml: Aldaketaren XML kodea
osmchangexml: osmChange XML kodea
- feed:
- title: '%{id} aldaketak'
- title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}'
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
discussion: Eztabaida
still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
nearby: Hurbileko ezaugarriak
enclosing: Bildutako ezaugarriak
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} nodoaren %{version} bertsioa aurkitu.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} bidearen %{version} bertsioa aurkitu.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} erlazioaren %{version} bertsioa aurkitu.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} orrialdea'
no_more_area: Inguru honetan ez dago aldaketa gehiagorik.
no_more_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketa gehiagorik egin.
load_more: Gehiago kargatu
+ feed:
+ title: '%{id} aldaketak'
+ title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}'
timeout:
sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
behar izan da.
show:
title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
+ discussion: Eztabaida
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
login: Hasi saioa
newer_comments: Iruzkin berriagoak
older_comments: Iruzkin zaharragoak
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Baimen zerbitzariak azken erabiltzailearen kontua
+ hautatzea eskatzen du
+ consent_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen baimena behar du
+ interaction_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen interakzioa eskatzen
+ du
+ login_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen autentifikazioa behar
+ du
flash:
applications:
create:
notice: Aplikazioa erregistratu da.
+ scopes:
+ address: Zure helbide fisikoa ikusi
+ email: Ikusi zure helbide elektronikoa
+ openid: Egiaztatu zure kontua
+ phone: Zure telefono zenbakia ikusi
+ profile: Zure profileko informazioa ikusi
errors:
contact:
contact_url_title: Harremanetarako hainbat kanal azalduak
search:
title:
results_from_html: '%{results_link} ren emaitzak'
+ latlon: Barnekoa
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
reef: Arrezifea
ridge: Gailurra
rock: Arroka
- saddle: Jarlekua
+ saddle: Mendi-lepoa
sand: Harea
scree: Pilaketa
scrub: Sasiak
status: Egoera
reports: Reporteak
last_updated: Azken eguneratzea
+ last_updated_time_ago_user_html: Duela %{time_ago} %{user} erabiltzaileak
link_to_reports: Reporteak ikusi
reports_count:
one: txosten %{count}
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
gpx_success:
hi: Kaixo %{to_user},
+ loaded:
+ one: behar bezala kargatu dira %{trace_points} %{count} puntu posibletatik.
+ other: '%{trace_points} %{count} puntu posibletatik arrakastaz kargatu da.'
+ all_your_traces_html: Arrakastaz kargatutako zure GPX arrasto guztiak %{url}
+ helbidean aurki daitezke.
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
to: Hartzailea
subject: Gaia
date: Data
+ actions: Ekintzak
message_summary:
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
read_button: Markatu irakurritzat
reply_button: Erantzun
destroy_button: Ezabatu
+ unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira
new:
title: Bidali mezua
send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
outbox:
title: Irteerako ontzia
+ actions: Ekintzak
messages:
one: '%{count} Mezua bidali duzu'
other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan
jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
+ muted:
+ title: Isildutako mezuak
+ messages:
+ one: "Isildutako mezu \n%{count}"
+ other: Isildutako %{count} mezu berri
reply:
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin
heading:
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
my_outbox: Nire Irteera-Ontzia
+ muted_messages: Isildutako mezuak
mark:
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
+ unmute:
+ notice: Mezua Sarrera-ontzira eraman dugu
+ error: Mezua ezin izan da postontzira eraman.
destroy:
destroyed: Mezua ezabatuta
passwords:
new:
title: Ahaztutako pasahitza
heading: Pasahitza ahaztuta?
- email address: 'Eposta helbidea:'
+ email address: Eposta helbidea
new password button: Pasahitza berrezarri
help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
update:
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+ flash token bad: Ez dut token hori aurkitu, egiaztatu dezakezu URLa agian?
preferences:
show:
title: Nire hobespenak
new:
title: Saio-hasiera
heading: Saio-hasiera
- email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
- password: 'Pasahitza:'
+ email or username: 'Eposta helbide edo erabiltzaile izena:'
+ password: Pasahitza
remember: Gogora nazazu
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
image: Irudia
alt: Ordezko testua
url: URL
+ codeblock: Kode blokea
richtext_field:
edit: Aldatu
preview: Aurreikuspena
aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap-en komunitatea anitza eta sutsua da eta egunero hazten ari da.
+ Gure kolaboratzaileen artean mapatzaile amorratuak, GIS profesionalak, ingeniariak
+ OSM zerbitzariak zuzentzen dituztenak, hondamendiak eragindako eremuak mapatzen dituzten laguntzaileak
+ eta askoz gehiago gaude.
+ Komunitateari buruz gehiago jakiteko, ikusi <span class="notranslate" translate="no">%{osm_blog_link},
+ %</span> %{user_diaries_link},%{community_blogs_link} eta
+ %{osm_foundation_link} webgunea.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap bloga
community_driven_user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
community_driven_community_blogs: Komunitateko blogak
community_driven_osm_foundation: OSM Fundazioa
open_data_title: Datu Irekiak
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} da: edozein gauzarako erabil dezakezu
+ betiere OpenStreetMap eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren
+ batean datuen gainean edukia eraiki edo eraldatzen baduzu, lizentzia beraren
+ azpian bakarrik partekatu ahal izango duzu emaitza. Ikus %{copyright_license_link}
+ xehetasun gehiago lortzeko.'
open_data_open_data: Datu Irekiak
open_data_copyright_license: Copyright eta lizentzia orria
legal_title: Legala
title: Hasiberrientzako gida
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
community:
- title: Komunitatearen ataria
- description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
+ title: Laguntza eta Komunitatearen foroa
+ description: OpenStreetMapi buruz laguntza bilatu eta elkarrizketarako leku
+ partekatua.
mailing_lists:
title: Posta Bidaltze Zerrendak
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
galderak egiteko eta erantzuteko, eta elkarrekin eztabaidatzeko eta mapa-gaiak dokumentatzeko.
%{help_link}. Erakunderen batekin OpenStreetMap-erako planak egiten? %{welcome_mat_link}.
get_help_here: Lortu laguntza hemen
+ welcome_mat: Begiratu ongi etorria emateko txartelak.
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
primary: Lehen mailako errepidea
secondary: Bigarren mailako errepidea
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ pedestrian: Oinezkoen bidea
track: Pista
bridleway: Oinezkoen gunea
cycleway: Bidegorria
cycleway_national: Bizikleta bide nazionala
cycleway_regional: Eskualde bizikleta bidea
cycleway_local: Bizikleta bide lokala
+ cycleway_mtb: Mendiko bizikletarako ibilbidea
footway: Oinezkoen bidea
rail: Trenbidea
+ train: Trena
subway: Metroa
+ ferry: Ferrya
+ light_rail: Trenbide arina
+ tram: Tranbia
+ trolleybus: Trolebusa
+ bus: Autobusa
cable_car: Funikularra
- chair_lift: teleaulkia
+ chair_lift: Teleaulkia
runway: Aireportuko Pista
- taxiway: taxi bidea
+ taxiway: Taxi-bidea
apron: Aireportu plataforma
admin: Muga administratiboa
+ capital: Hiriburua
+ city: Hiria
+ orchard: Baratzea
+ vineyard: Mahastia
forest: Baso
wood: Basoa
+ farmland: Nekazaritza-lurrak
+ grass: Belardia
+ meadow: Larrea
+ bare_rock: Harkaitz biluzia
+ sand: Harea
golf: Golf-zelai
park: Parke
common: Arrunta
industrial: Industrialdea
commercial: Merkataritza eremua
heathland: Txilardia
+ scrubland: Sastrakadiak
lake: Aintzira
- reservoir: urtegia
+ reservoir: Urtegia
+ glacier: Glaziarra
+ reef: Arrezifea
+ wetland: Hezegunea
farm: Baserria
brownfield: Landarik gabeko gunea
cemetery: Hilerri
allotments: Alokatutako Baratzeak
pitch: Kirolgunea
centre: Kiroldegi
+ beach: Hondartza
reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra
school: Eskola
- university: unibertsitate
+ university: Unibertsitatea
+ hospital: Ospitalea
building: Eraikin garrantzitsua
station: Tren geltokia
summit: Tontorra
- peak: gailurra
+ peak: Gailurra
tunnel: Marratxodun estalkia = tunela
bridge: Estalki beltza = zubia
private: Sarbide pribatua
destination: Helmuga sarbidea
construction: Eraikitzen ari diren errepideak
+ bus_stop: Autobus geltokia
+ stop: Geltokia
bicycle_shop: Bizikleta-denda
+ bicycle_rental: Bizikleta alokairua
bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
+ bicycle_parking_small: Bizikleten aparkaleku txikia
toilets: Komunak
welcome:
title: Ongi etorri!
diren zenbait hitz gako.
editor: editorea
node: nodoa
+ way: bidea
tag: etiketa
rules:
title: Arauak!
comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: بستهٔ تغییر %{id}
- title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
discussion: بحث
still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
load_more: بیشتر بار کن
+ feed:
+ title: بستهٔ تغییر %{id}
+ title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: شوربختانه بازیابی بستههای تغییر که درخواست نمودهاید، خیلی طولانی شد.
changeset_comments:
comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muutoskokoelma %{id}
- title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lataa lisää
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ discussion: Keskustelu
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muutoskokoelma %{id}
- title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lattaa lissää
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
one: il y a %{count} an
other: il y a %{count} ans
printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML du groupe de modifications
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Groupe de modifications %{id}
- title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
discussion: Discussion
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
load_more: Charger davantage
+ feed:
+ title: Groupe de modifications %{id}
+ title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
a mis trop de temps à récupérer.
comment_by_html: Comentât di %{user} %{time_ago}
changesetxml: Grup di cambiaments XML
osmchangexml: XML in formât osmChange
- feed:
- title: Grup di cambiaments %{id}
- title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
discussion: Discussion
node:
no_more_area: Nissun altri grup di cambiaments in cheste zone cjatât.
no_more_user: Nissun altri grup di cambiaments par chest utent.
load_more: Cjame di plui
+ feed:
+ title: Grup di cambiaments %{id}
+ title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
stade masse timp a cjamâsi.
relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
changesetxml: Wizigingsset-XML
osmchangexml: osmWizigings-XML
- feed:
- title: Wizigingsset %{id}
- title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
discussion: Oerlis
still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
load_more: Mear lade
+ feed:
+ title: Wizigingsset %{id}
+ title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
te lang.
relation_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count})
changesetxml: XML an Tacair athruithe
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Tacar athruithe %{id}
- title_comment: Tacar athruithe %{id} - %{comment}
join_discussion: Logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa phlé
discussion: Plé
node:
no_more_area: Níl aon tacar athruithe eile sa limistéar seo.
no_more_user: Níl aon tacar athruithe eile ón úsáideoir seo.
load_more: Lódáil tuilleadh
+ feed:
+ title: Tacar athruithe %{id}
+ title_comment: Tacar athruithe %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
tú a aisghabháil.
relation_paginated: Dàimhean (%{x}-%{y} à %{count})
changesetxml: XML le seata atharraichean
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Seata atharraichean %{id}
- title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
join_discussion: Clàraich a-steach gus pàirt a ghabhail san deasbaireachd
discussion: Deasbaireachd
node:
no_more_user: Cha do chruthaich an cleachdaiche seo seata atharraichean sam
bith eile.
load_more: Luchdaich barrachd dhiubh
+ feed:
+ title: Seata atharraichean %{id}
+ title_comment: Seata atharraichean %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
fhaighinn.
comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML do conxunto de modificacións
osmchangexml: XML de osmChange
- feed:
- title: Conxunto de modificacións %{id}
- title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicia a sesión para unirte á parola
discussion: Parola
still_open: O conxunto de modificacións segue aberto. Abrirase a parola cando
no_more_area: Non hai máis conxuntos de modificacións nesta zona.
no_more_user: Non hai máis conxuntos de modificacións deste usuario.
load_more: Amosar máis
+ feed:
+ title: Conxunto de modificacións %{id}
+ title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de modificacións
que solicitou.
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
+ discussion: Conversa
leave_a_comment: Deixar un comentario
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar un comentario'
login: Iniciar a sesión
relation_paginated: Relatione (%{x}-%{y} of %{count})
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld dich aa, wennd mitdiskutiere willsch.
discussion: Diskussion
node:
loading: Am Lade ...
tag_details:
tags: 'Tags:'
+ changesets:
+ index:
+ feed:
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
dashboards:
popup:
your location: Dyy Standort
comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML של ערכת השינויים
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: ערכת שינויים %{id}
- title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
discussion: דיון
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה.
load_more: לטעון עוד
+ feed:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
changeset_comments:
relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Changeset: %{id}'
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
discussion: चर्चा
still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
load_more: और पढ़ें
+ feed:
+ title: 'Changeset: %{id}'
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
ही वक्त लग गया।
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
changeset_comments:
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
changesetxml: Sadźba změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sadźba změnow %{id}
- title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
discussion: Diskusija
still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
+ feed:
+ title: Sadźba změnow %{id}
+ title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
changeset_comments:
comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML)
osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML)
- feed:
- title: '%{id} módosításcsomag'
- title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: Továbbiak betöltése
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
timeout:
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
sokáig tartott.
comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppo de modificationes %{id}
- title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
discussion: Discussion
still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
load_more: Cargar plus
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
changesetxml: Set Perubahan XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set Perubahan %{id}
- title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
discussion: Diskusi
still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
load_more: Muat lebih lanjut
+ feed:
+ title: Set Perubahan %{id}
+ title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
diambil.
one: fyrir %{count} ári síðan
other: fyrir %{count} árum síðan
printable_name:
- with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML breytingasetts
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Breytingasett %{id}
- title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
discussion: Umræða
still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
load_more: Hlaða inn fleiri
+ feed:
+ title: Breytingasett %{id}
+ title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
sem þú baðst um.
to: Til
subject: Viðfangsefni
date: Dagsetning
+ actions: Aðgerðir
message_summary:
unread_button: Merkja sem ólesin
read_button: Merkja sem lesin
reply_button: Svara
destroy_button: Eyða
+ unmute_button: Færa í innhólf
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Úthólf
+ actions: Aðgerðir
messages:
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ muted:
+ title: Þögguð skilaboð
reply:
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
new:
title: Glatað lykilorð
heading: Gleymt lykilorð?
- email address: 'Tölvupóstfang:'
+ email address: Tölvupóstfang
new password button: Endurstilla lykilorð
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
new:
title: Innskrá
heading: Innskrá
- email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
- password: 'Lykilorð:'
+ email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
+ password: Lykilorð
remember: Muna innskráninguna
lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
login_button: Innskrá
Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tékkland
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Inniheldur gögn frá
landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
community:
url: https://community.openstreetmap.org/
- title: Samfélagsgátt
- description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
+ title: Aðstoð og samfélagsgátt
+ description: Sameiginlegur staður fyrir aðstoð og umræður um OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Póstlistar
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
primary: Stofnvegur
secondary: Tengivegur
unclassified: Héraðsvegur
+ pedestrian: Gönguleið
track: Slóði
bridleway: Reiðstígur
cycleway: Hjólaleið
cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
+ cycleway_mtb: Fjallahjólaleið
footway: Gönguleið
rail: Lestarteinar
+ train: Lest
subway: Neðanjarðarlest
+ ferry: Ferja
+ light_rail: Léttlest
+ tram: Sporvagn
+ bus: Strætó
cable_car: Kláflyfta
- chair_lift: stólalyfta
+ chair_lift: Stólalyfta
runway: Flugbraut
- taxiway: akstursbraut
+ taxiway: Akbraut flugvéla
apron: Flughlað
admin: Stjórnsýslumörk
+ capital: Höfuðborg
+ city: Borg
+ vineyard: Vínekra
forest: Ræktaður skógur
- wood: Náttúrulegur skógur
+ wood: Skógur
+ farmland: Ræktarland
+ grass: Gras
+ bare_rock: Berar klappir
+ sand: Sandur
golf: Golfvöllur
park: Almenningsgarður
common: Almenningur
+ built_up: Byggt svæði
resident: Íbúðasvæði
retail: Smásölusvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
commercial: Verslunarsvæði
heathland: Heiðalönd
+ scrubland: Kjarrlendi
lake: Vatn
- reservoir: uppistöðulón
+ reservoir: Uppistöðulón
+ glacier: Jökull
+ reef: Sker
+ wetland: Votlendi
farm: Bóndabær
brownfield: Nýbyggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
pitch: Íþróttavöllur
centre: Íþróttamiðstöð
+ beach: Strönd
reserve: Náttúruverndarsvæði
military: Hersvæði
school: Skóli
university: Háskóli
+ hospital: Sjúkrahús
building: Merkisbygging
station: Lestarstöð
summit: Fjallstindur
- peak: tindur
+ peak: Tindur
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú
private: Einkaaðgangur
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegir í byggingu
+ bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
bicycle_shop: Hjólaverslun
+ bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
bicycle_parking: Reiðhjólastæði
toilets: Salerni
welcome:
oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
oauth2_applications: OAuth 2 forrit
oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
+ muted_users: Þaggaðir notendur
oauth:
authorize:
title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
permissions:
missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
scopes:
+ openid: Skráðu þig inn með OpenStreetMap
read_prefs: Lesa notandastillingar
write_prefs: Breyta notandastillingum
write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
blocks on me: Bönn gegn mér
blocks by me: Bönn eftir mig
+ create_mute: Þagga þennan notanda
edit_profile: Breyta notandasíðu
send message: Senda skilaboð
diary: Blogg
showing_page: Síða %{page}
next: Næsta »
previous: « Fyrri
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Þaggaður notandi
+ actions: Aðgerðir
+ tbody:
+ send_message: Senda skilaboð
notes:
index:
title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
%{user}
heading: Minnispunktar frá %{user}
- subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
+ subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið %{submitted} eða gerð %{commented}
við af %{user}
no_notes: Engir minnispunktar
id: Auðkenni (ID)
comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago}
changesetxml: Gruppo di modifiche XML
osmchangexml: XML in formato osmChange
- feed:
- title: Gruppo di modifiche %{id}
- title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
discussion: Discussione
still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
load_more: Caricane ancora
+ feed:
+ title: Gruppo di modifiche %{id}
+ title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
troppo tempo per poter essere recuperato.
other: '%{count}ヶ月前'
x_years:
other: '%{count}年前'
- printable_name:
- with_version: '%{id}、第%{version}版'
editor:
default: 既定 (現在は %{name})
id:
relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
changesetxml: 変更セット XML
osmchangexml: OSM 差分 XML
- feed:
- title: 変更セット %{id}
- title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
discussion: 議論
still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。
no_more_area: この領域には変更セットはこれ以上ありません。
no_more_user: この利用者による変更セットはこれ以上ありません。
load_more: 続きを読み込む
+ feed:
+ title: 変更セット %{id}
+ title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
changeset_comments:
relation_paginated: ურთიერთობები (%{x}-%{y} %{count}-დან)
changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: ცვლილებების პაკეტი %{id}
- title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment}
discussion: განხილვა
node:
title_html: 'წერტილი: %{name}'
index:
title: ცვლილებების პაკეტი
load_more: მეტის ჩატვირთვა
+ feed:
+ title: ცვლილებების პაკეტი %{id}
+ title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment}
changeset_comments:
comment:
commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user}
relation_paginated: Assaɣen (%{x}-%{y} si %{count})
changesetxml: XML n ugraw n ibeddilen
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Agraw n usnifel %{id}
- title_comment: Agraw n ubeddel %{id} - %{comment}
join_discussion: Qqen akken ad tedduḍ ar usqerdec
discussion: Asqerdec
still_open: Tagrumma isenfilen zgan ldin - asqerdec ad yili mara isenfilen meṛṛa
no_more_area: Ulac agraw-nniḍen n usnifel yettwafen di temnaḍt-agi.
no_more_user: Ulac agraw-nniḍen n usnifel n useqdac-agi.
load_more: Sali ugar
+ feed:
+ title: Agraw n usnifel %{id}
+ title_comment: Agraw n ubeddel %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Suref-aɣ, tabdart n igrawen n usnifel i d-sutreḍ tettwai ddeqs n wakud
akkena d d-ali.
relation: Қатынастар (%{count})
changesetxml: Өңдеме дестесінің XML-і
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Өңдеме дестесі %{id}
discussion: Талқылау
node:
title_html: 'Нүкте: %{name}'
title_user_link_html: '%{user_link} жасаған өңдеме дестелері'
title_friend: Достарымның өңдемелер дестелері
load_more: Көбірек жүктеу
+ feed:
+ title: Өңдеме дестесі %{id}
changeset_comments:
comment:
commented_at_by_html: '%{when} %{user} жаңартқан'
relation: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{count})
relation_paginated: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count})
changesetxml: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ XML
- feed:
- title: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ %{id}
- title_comment: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ %{id} - %{comment}
join_discussion: កត់ឈ្មោះចូលដើម្បីចូលរួមពិភាក្សា
discussion: ការពិភាក្សា
node:
no_more_area: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរថែមទៀតទេក្នុងតំបន់នេះ។
no_more_user: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះថែមទៀតទេ។
load_more: ផ្ទុកបន្ថែម
+ feed:
+ title: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ %{id}
+ title_comment: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ %{id} - %{comment}
dashboards:
contact:
km away: ចម្ងាយ %{count} គ.ម.
way_paginated: ದಾರಿಗಳು (%{x}-%{y} ರ %{count})
relation: ಸಂಬಂಧಗಳು (%{count})
relation_paginated: ಸಂಬಂಧಗಳು(%{x}-%{y} of %{count})
- feed:
- title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id}
- title_comment: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id} - %{comment}
join_discussion: ಚರ್ಚೆಗೆ ಸೇರಲು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರಿ
discussion: ಚರ್ಚೆ
node:
no_more_area: ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಇನ್ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
no_more_user: ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಇನ್ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
load_more: ಇನ್ನೂ ತೋರಿಸಿ
+ feed:
+ title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id}
+ title_comment: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಕೇಳಿದ ಬದಲಾವಣಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ದೀರ್ಘ ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
changeset_comments:
comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 바뀜집합 %{id}
- title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
+ feed:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
changeset_comments:
comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago}
changesetxml: Desteya guhartinan a XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Desteya guhartinan %{id}
- title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve
discussion: Gotûbêj
still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhartinan
no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
+ feed:
+ title: Desteya guhartinan %{id}
+ title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
x_years:
one: virun %{count} Joer
other: viru(n) %{count} Joer
+ printable_name:
+ version: v%{version}
+ current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Standard (elo %{name})
id:
relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
- title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment}
join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
discussion: Diskussioun
still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal
no_more_area: Keng weider Grupp vun Ännerungen an dëser Géigend.
no_more_user: Keng weider Gruppe vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
load_more: Méi lueden
+ feed:
+ title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
+ title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Et leider ze laang gedauert, déi ugefuerdert Ännerungssätz ofzeruffen.
changeset_comments:
show:
title: Blog vun %{user} | %{title}
user_title: Blog vun %{user}
+ discussion: Diskussioun
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
comment_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Pakeitimas %{id}
- title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
discussion: Diskusija
still_open: Pakeitimas vis dar atidarytas - diskusija prasidės tik uždarius
no_more_area: Daugiau pakeitimų šioje vietoje nėra.
no_more_user: Daugiau šio naudotojo pakeitimų nėra.
load_more: Įkelti daugiau
+ feed:
+ title: Pakeitimas %{id}
+ title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
changeset_comments:
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Izmaiņu kopa %{id}
- title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
discussion: Diskusija
node:
no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
load_more: Ielādēt vairāk
+ feed:
+ title: Izmaiņu kopa %{id}
+ title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
laika.
one: пред %{count} година
other: пред %{count} години
printable_name:
- with_version: '%{id}, вер. %{version}'
+ version: вер. %{version}
+ current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: По основно (моментално %{name})
id:
comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML за измените
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Измени %{id}
- title_comment: Измени %{id} - %{comment}
join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
discussion: Разговор
still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје.
no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник.
load_more: Вчитај уште
+ feed:
+ title: Измени %{id}
+ title_comment: Измени %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
да се добие.
comment: Коментар
newer_comments: Понови коментари
older_comments: Постари коментари
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Отпиши се од разговорот
doorkeeper:
errors:
messages:
%{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате
на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на
+ %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здраво %{to_user},
relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
changesetxml: बदलसंच XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: बदलसंच %{id}
- title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
join_discussion: चर्चेत सहभागी होण्यासाठी सनोंद प्रवेश करा
node:
title_html: 'गाठ: %{name}'
no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
load_more: अधिक प्रभारण करा
+ feed:
+ title: बदलसंच %{id}
+ title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
changeset_comments:
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Set Ubah %{id}
- title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
discussion: Perbincangan
node:
no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
load_more: Selanjutnya
+ feed:
+ title: Set Ubah %{id}
+ title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil.
relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange-XML
- feed:
- title: Endringssett %{id}
- title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
discussion: Diskusjon
still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
load_more: Last inn mer
+ feed:
+ title: Endringssett %{id}
+ title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
timeout:
sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
changesetxml: चेन्जसेट XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
- title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
discussion: छलफल
node:
no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
load_more: अझै बढी खोल्नुहोस्
+ feed:
+ title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
+ title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
समय लाग्यो ।
comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
changesetxml: Wijzigingenset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
- feed:
- title: Wijzigingenset %{id}
- title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld u aan om mee te praten
discussion: Overleg
still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
+ feed:
+ title: Wijzigingenset %{id}
+ title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
te lang.
comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Endringssett %{id}
- title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
+ feed:
+ title: Endringssett %{id}
+ title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
timeout:
sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
comment_by_html: ߞߊ߲߬ߞߎߡߊ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ %{user} ߟߊ߫ %{time_ago} ߡߊ߬
changesetxml: XML ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫
osmchangexml: ߏ.ߛ.ߡ ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲ XML
- feed:
- title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ %{id}
- title_comment: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ %{id} - %{comment}
join_discussion: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫ ߞߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߦߌߘߊ ߘߐ߫
discussion: ߘߊߘߐߖߊߥߏ
still_open: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߠߊߞߊ߬ߝߏ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߟߊߞߊ߬ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߡߎߣߎ߲߬ - ߘߊߘߐߖߊߥߏ
no_more_area: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߜߘߍ߫ ߕߍ߫ ߕߌ߲߬ߞߎߘߎ߲ ߣߌ߲߬ ߘߐ߫.
no_more_user: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߟߊߘߏ߲߬ߣߍ߲߬ ߜߘߍ߫ ߕߍ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߣߌ߲߬ ߓߟߏ߫
load_more: ߘߏߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߟߊߢߎ߲߫
+ feed:
+ title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ %{id}
+ title_comment: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߙߎ %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: ߤߊߞߍ߬ߕߏ߫߸ ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲߬ ߠߊߞߊ߬ߝߏ߬ߣߍ߲ ߛߙߍߘߍ ߡߍ߲ ߡߊߢߌߣߌ߲ ߦߴߌ ߘߐ߫ ߌ ߓߟߏ߫߸
ߊ߬ ߓߘߊ߫ ߥߛߎ߬ ߖߊ߲߬ߓߊ ߟߋ߬ ߕߵߊ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲ ߘߐ߫.
relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
changesetxml: Grop de modificacions XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Grop de modificacions %{id}
- title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
discussion: Discussion
still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
load_more: Cargar mai
+ feed:
+ title: Grop de modificacions %{id}
+ title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
tròp de temps per èsser recuperada.
title: 'ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ: %{id}'
belongs_to: ਲੇਖਕ
changesetxml: ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ XML
- feed:
- title: ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ %{id}
- title_comment: ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ %{id} - %{comment}
discussion: ਚਰਚਾ
relation:
members: ਜੀਅ
index:
title: ਤਬਦੀਲੀਆਂ
load_more: ਹੋਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
+ feed:
+ title: ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ %{id}
+ title_comment: ਤਬਦੀਲੀ ਲੜੀ %{id} - %{comment}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}ਕਿ.ਮੀ. ਪਰ੍ਹਾਂ'
few: '%{count} lata temu'
many: '%{count} lat temu'
other: '%{count} roku temu'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, wersja %{version}'
editor:
default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
id:
comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
osmchangexml: XML w formacie osmChange
- feed:
- title: Zestaw zmian %{id}
- title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
discussion: Dyskusja
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
load_more: Wczytaj więcej
+ feed:
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
changeset_comments:
one: ایہہ اِکّ سال پہلاں
other: ایہہ %{count} سالاں پہلاں
printable_name:
- with_version: ایہہ %{id}، ورژن نمبر %{version}
with_name_html: '%{name} (نمبر %{id})'
editor:
default: مول (مَوجودہ %{name})
relation_paginated: سمبندھ (%{count} وچ %{x} توں %{y})
changesetxml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل
osmchangexml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل فارماٹ
- feed:
- title: 'تبدیلیاں: %{id}'
- title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}
join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی تسیں لوگاین کر سکدیو
discussion: گل بات
node:
no_more_area: اِتھے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
no_more_user: ورتنوالے دیاں تبدیلیاں ہور نہیں لبھیاں۔
load_more: ہور لوڈ کرو
+ feed:
+ title: 'تبدیلیاں: %{id}'
+ title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}
timeout:
sorry: افسوس، تبدیلیاں دیاں لڑیاں نہیں لبھ سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی۔
changeset_comments:
comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML no formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
discussion: Discussão
still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
load_more: Ver mais
+ feed:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
o tempo limite de resposta.
comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
join_discussion: Entrar para participar da discussão
discussion: Discussão
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações para este usuário.
load_more: Carregar mais
+ feed:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
chegar.
comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago}
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: 'Set de modificări: %{id}'
- title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
+ feed:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
timeout:
sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Пакет правок %{id}
- title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
discussion: Обсуждение
still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет
no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области.
no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя.
load_more: Загрузить ещё
+ feed:
+ title: Пакет правок %{id}
+ title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
timeout:
sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
много времени для извлечения.
comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
osmchangexml: XML in formadu osmChange
- feed:
- title: Annantu de modìficas %{id}
- title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment}
join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu
discussion: Arresonu
still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando
no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea.
no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente.
load_more: Càrriga·nde de prus
+ feed:
+ title: Annantu de modìficas %{id}
+ title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
tempus pro lu recuperare.
relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppu di canciamenti %{id}
- title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
discussion: Discussioni
node:
no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
load_more: Carrìcanni àutri
+ feed:
+ title: Gruppu di canciamenti %{id}
+ title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
c'addumannasti.
relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
changesetxml: Chyngeset XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Chyngeset %{id}
- title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
join_discussion: Log in tae jyn the discussion
discussion: Discussion
node:
no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
load_more: Load mair
+ feed:
+ title: Chyngeset %{id}
+ title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
changeset_comments:
comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
load_more: Načítať ďalšie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
changeset_comments:
two: pred %{count} letoma
few: pred %{count} leti
other: pred %{count} leti
- printable_name:
- with_version: '%{id}, %{version}. različica'
editor:
default: Privzeti (trenutno %{name})
id:
comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
changesetxml: Nabor sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Nabor sprememb %{id}
- title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži več
+ feed:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
changeset_comments:
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
- feed:
- title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
- title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
discussion: Diskutim
node:
no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
load_more: Ngarko më shumë
+ feed:
+ title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+ title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
changeset_comments:
needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
user:
new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, ver. %{version}'
editor:
default: Podrazumevano (trenutno %{name})
remote:
title: Skup izmena
changesetxml: XML skup izmena
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Skup izmena %{id}
- title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
+ feed:
+ title: Skup izmena %{id}
+ title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
dashboards:
one: пре %{count} године
few: пре %{count} године
other: пре %{count} година
- printable_name:
- with_version: '%{id}, вер. %{version}'
editor:
default: Подразумевано (тренутно %{name})
id:
comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
changesetxml: XML скуп промена
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Скуп промена %{id}
- title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
discussion: Дискусија
node:
no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
load_more: Учитај још
+ feed:
+ title: Скуп промена %{id}
+ title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
changeset_comments:
comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML för ändringsuppsättning
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Ändringsuppsättning %{id}
- title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
discussion: Diskussion
still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
load_more: Läs in fler
+ feed:
+ title: Ändringsuppsättning %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
lång tid att hämta.
belongs_to: ஆசிரியர்
changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
- title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment}
discussion: உரையாடல்
relation:
members: உறுப்பினர்கள்
index:
title: மாற்றங்கள்
load_more: மேலும் படிக்க
+ feed:
+ title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
+ title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}கிமீ தாண்டி'
relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు'
changesetxml: మార్పులసమితి XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: మార్పులసమితి %{id}
- title_comment: మార్పులసమితి %{id} - %{comment}
join_discussion: చర్చలో పాల్గొనేందుకు లాగినవండి
discussion: చర్చ
still_open: మార్పులసమితి ఇంకా తెరిచే ఉంది - దాన్ని మూసివేయగానే చర్చ తెరుచుకుంటుంది.
no_more_area: ఈ ప్రాంతంలో మార్పులసమితులు మరి లేవు.
no_more_user: ఈ వాడుకరి మార్పులసమితులు ఇక లేవు.
load_more: మరిన్ని చూపించు
+ feed:
+ title: మార్పులసమితి %{id}
+ title_comment: మార్పులసమితి %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: సారీ, మీరడిగిన మార్పులసమితుల జాబితాను తేవడంలో చాలా సమయం పట్టింది.
changeset_comments:
comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
- feed:
- title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
- title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
discussion: การอภิปราย
still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
+ feed:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
+ title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
changeset_comments:
relation_paginated: Mga kaugnayan (%{x}-%{y} ng %{count})
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
osmchangexml: XML ng osmChange
- feed:
- title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
- title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
discussion: Talakayan
still_open: Bukas pa rin ang pangkat ng pagbabago - magbubukas ang talakayan
no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
load_more: Magkarga pa
+ feed:
+ title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
+ title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
napakatagal bago nakuhang muli.
x_years:
one: '%{count} yıl önce'
other: '%{count} yıl önce'
+ printable_name:
+ version: v%{version}
+ current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Varsayılan (şu anda %{name})
id:
comment_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} yapılan yorum'
changesetxml: ' XML değişiklik kaydı'
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Değişiklik kaydı %{id}
- title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yapın
discussion: Tartışma
still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında
no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor.
no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok.
load_more: Daha fazla yükle
+ feed:
+ title: Değişiklik kaydı %{id}
+ title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
changeset_comments:
comment: Yorum
newer_comments: Daha Yeni Yorumlar
older_comments: Daha Eski Yorumlar
+ subscribe:
+ heading: Aşağıdaki günlük girdisi tartışmasına abone olmak ister misiniz?
+ button: Tartışmaya abone ol
+ unsubscribe:
+ heading: Aşağıdaki günlük girdisi tartışmasının aboneliği iptal edilsin mi?
+ button: Tartışma aboneliğinden çık
doorkeeper:
errors:
messages:
yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl}
adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
+ footer_unsubscribe: '%{unsubscribeurl} sayfasında tartışma aboneliğinden çıkabilirsiniz.'
+ footer_unsubscribe_html: '%{unsubscribeurl} sayfasında tartışma aboneliğinden
+ çıkabilirsiniz.'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merhaba %{to_user},
comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
- title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме - %{comment}'
join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
discussion: Фикер алышу
still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
index:
title: Үзгәрешләр пакетлары
load_more: Күбрәк төяү
+ feed:
+ title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
+ title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме - %{comment}'
dashboards:
contact:
latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML опис набору змін
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Набір змін %{id}
- title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
discussion: Обговорення
still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
load_more: Завантажити ще
+ feed:
+ title: Набір змін %{id}
+ title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
timeout:
sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
comment_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago}
changesetxml: Bộ thay đổi XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Bộ thay đổi %{id}
- title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
join_discussion: Đăng nhập để tham gia thảo luận
discussion: Thảo luận
still_open: Bộ thay đổi đang mở – có thể thảo luận sau khi bộ thay đổi được
no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này.
no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này.
load_more: Tải thêm
+ feed:
+ title: Bộ thay đổi %{id}
+ title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
changeset_comments:
relation_paginated: ურთიართობეფი (%{x}-%{y} %{count}-შე)
changesetxml: თირუეფიშ პაკეტიშ XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: თირუეფიშ პაკეტი %{id}
- title_comment: თირუეფიშ პაკეტი %{id} - %{comment}
join_discussion: გემშართით სისტემაშა, თიშენ ნამჷ-და, სხუნუას ქაკათათინ
discussion: სხუნუა
still_open: თირუეფიშ პაკეტი დიო ღილე რე. სხუნუა ხემიოჭირინაფუ იჸი, მუჭო თირუეფიშ
no_more_area: თე ტერიტორიას თირუეფიშ პაკეტეფქ ვეგორუ.
no_more_user: თე მახვარებუშ თირუეფიშ პაკეტეფქ ვეგორუ.
load_more: უმოსიშ გჷმოხარგუა
+ feed:
+ title: თირუეფიშ პაკეტი %{id}
+ title_comment: თირუეფიშ პაკეტი %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: სანარღოთ, თირუეფიშ პაკეტეფიშ ერკებული, ნამუთ თქვა მითხითჷნ, ძალამ დიდი
ბორჯი ოკო გიშაღალარო.
x_years:
one: '%{count}年前'
other: '%{count}年前'
- printable_name:
- with_version: '%{id},版本 %{version}'
editor:
default: 默认(目前为 %{name})
id:
comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的评论'
changesetxml: 变更集 XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 变更集 %{id}
- title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登录以加入讨论
discussion: 讨论
still_open: 变更集依然开放——一旦变更集关闭讨论将开放。
no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
no_more_user: 该用户无更多变更集。
load_more: 加载更多
+ feed:
+ title: 变更集 %{id}
+ title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
changeset_comments:
belongs_to: 製作者
changesetxml: 變更集XML
osmchangexml: osmChange格式XML
- feed:
- title: 變更集 %{id}
relation_member:
type:
node: 節點
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
dashboards:
show:
nearby users: 其他附近的用戶
x_years:
one: '%{count} 年前'
other: '%{count} 年前'
- printable_name:
- with_version: '%{id},版本%{version}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
- feed:
- title: 變更集 %{id}
- title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登入以參加討論
discussion: 討論
still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
+ title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments: