1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
12 # Author: Азат Хәлилов
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
22 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
25 prompt: Файлды һайлағыҙ
43 create: Төҙәтеүҙе эшләү
44 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
47 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
50 update: Блокты яңыртыу
54 invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55 email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
57 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
58 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
59 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
61 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
62 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
67 node: Төп технологик элемент
68 node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
70 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
71 old_relation: Иҫке сағыштырма
72 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
73 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
75 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
76 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
78 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
79 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
83 tracepoint: Маршрут нөктәһе
84 tracetag: Маршрут тегы
86 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
87 user_token: Ҡулланыусы маркеры
89 way_node: Һыҙат нөктәһе
94 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
95 callback_url: Callback URL
96 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
97 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
98 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
99 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
101 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
102 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
103 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
104 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
129 description: Тасуирлау
130 gpx_file: GPX-файл тейәү
131 visibility: Күренеүсәнлек
140 description: Тасуирлау
142 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
145 auth_provider: Аутентификация провайдеры
146 auth_uid: Аутентификация UID
147 email: Электрон почта адресы
148 email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
149 new_email: Яңы электрон почта адресы
151 display_name: Сағылдырылған исем
152 description: Профиль тасуирламаһы
155 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
156 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
158 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
160 doorkeeper/application:
161 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
162 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
167 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
168 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
169 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
170 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
172 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
174 new_email: (күрһәтелмәй)
176 distance_in_words_ago:
178 one: яҡынса 1 сәғәт элек
179 other: яҡынса %{count} сәғәт элек
181 one: яҡынса 1 ай элек
182 other: яҡынса %{count} ай элек
184 one: яҡынса 1 йыл элек
185 other: яҡынса %{count} йыл элек
187 one: 1 йыл элек тиерлек
188 other: '%{count} йыл элек тиерлек'
189 half_a_minute: ярты минут элек
191 one: 1 секунд кәм элек
192 other: '%{count} секунд кәм элек'
194 one: 1 минут кәм элек
195 other: '%{count} минут кәм элек'
197 one: яҡынса 1 йыл элек
198 other: яҡынса %{count} йыл элек
201 other: '%{count} секунд элек'
204 other: '%{count} минут элек'
207 other: '%{count} көн элек'
210 other: '%{count} ай элек'
213 other: '%{count} йыл элек'
215 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
218 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
220 name: Ситтән тороп идара итеү
221 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
227 microsoft: Майкрософт
233 opened_at_html: Яһалған %{when}
234 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
242 title: OpenStreetMap Яҙмалары
243 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
244 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
245 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
246 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
247 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
248 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
249 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
257 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
259 no_comment: (комментарий юҡ)
263 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
266 other: '%{count} юлдар'
267 download_xml: ' XML-ды күсереү'
269 view_details: Ентекләберәк
270 location: 'Географик урын:'
272 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
274 node: Нөктәләр (%{count})
275 node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
276 way: Һыҙыҡтар (%{count})
277 way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
278 relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
279 relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
280 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
281 osmchangexml: osmChange XML
282 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
283 discussion: Фекер алышыу
284 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
287 title_html: 'Нөктә: %{name}'
288 history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
290 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
291 history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
294 other: '%{count} төйөндәр'
296 one: һыҙатта бар %{related_ways}
297 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
299 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
300 history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
301 members: Ҡатнашыусылар
304 other: '%{count} ағзалар'
306 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
312 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
313 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
316 sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
321 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
325 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
330 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
333 redaction: ' %{id} редакцияһы'
334 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
335 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
341 feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
342 яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
343 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
348 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
349 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
350 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
351 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
352 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
353 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
354 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
356 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
357 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
358 nearby: Яҡындағы объекттар
361 changeset_paging_nav:
362 showing_page: ' %{page} бите'
367 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
368 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
371 saved_at: Тамамланған
376 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
377 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
378 title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
379 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
380 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
381 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
382 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
383 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
384 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
385 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
386 load_more: Күберәк тейәү
388 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
389 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
391 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
395 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
398 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
400 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
404 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
408 km away: '%{count}км һеҙҙән'
409 m away: '%{count}м һеҙҙән'
411 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412 nearby mapper: Яҡындағы картограф
416 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
418 no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420 friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
423 title: Көндәлектә яңы яҙма
426 use_map_link: Картаны ҡулланырға
429 title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433 new: Көндәлектә яңы яҙма
434 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435 my_diary: Минең көндәлек
436 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
438 older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
439 newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
441 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
442 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
444 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
445 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
446 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
447 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
450 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
451 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
452 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
453 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
455 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
456 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
457 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
458 reply_link: Авторға яҙыу
460 one: '%{count} комментарий'
461 other: '%{count} комментарийҙар'
462 no_comments: Комментарий юҡ
463 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
464 hide_link: Был яҙманы йәшереү
465 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
467 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
469 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
470 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
471 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
473 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
480 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
481 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
483 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
484 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
486 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
487 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
489 no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
493 newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
494 older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
499 notice: Ҡушымта теркәлгән.
502 heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
503 button: Дуҫтарға өҫтәргә
504 success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
505 failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
506 already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
508 heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
509 button: Дуҫтарҙан алып ташларға
510 success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
511 not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
513 search_osm_nominatim:
517 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
518 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
520 magic_carpet: Magic Carpet Lift
521 platter: Platter Lift
523 station: Канат күтәргесе станцияһы
524 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
528 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
530 gate: Ҡапҡа (аэропорт)
532 helipad: Вертолет майҙансығы
533 holding_position: Көтөү урыны
534 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
535 parking_position: Туҡталка позицияһы
536 runway: Осоу-ултырыу юлы
542 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
543 animal_shelter: Хайуандар приюты
544 arts_centre: Сәнғәт йорто
550 bicycle_parking: Велопарковка
551 bicycle_rental: Велосипед прокаты
552 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
553 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
554 blood_bank: Ҡан банкы
555 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
557 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
558 bus_station: Автобус станцияһы
560 car_rental: Автомобиль арендалау
561 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
564 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
565 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
570 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
571 conference_centre: Конференц-центр
572 courthouse: Суд бинаһы
573 crematorium: Крематорий
574 dentist: Стоматология
576 drinking_water: Эсәр һыу
577 driving_school: Автошкола
579 events_venue: Саралар үткәреү урыны
581 ferry_terminal: Паром станцияһы
582 fire_station: Янғын һүндереү һағы
583 food_court: Ресторан ихатаһы
590 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
592 internet_cafe: Интернет кафе
593 kindergarten: Балалар баҡсаһы
594 language_school: Тел мәктәбе
596 loading_dock: Док тейәү
597 love_hotel: Мөхәббәт йорто
599 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
601 money_transfer: Аҡса күсереү
602 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
603 music_school: Музыкаль мәктәп
604 nightclub: Төнгө клуб
605 nursing_home: Ҡарттар йорто
607 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
608 parking_space: Туҡталка
609 payment_terminal: Түләү терминалы
611 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
613 post_box: Почта йәшниге
614 post_office: Почта бүлексәһе
617 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
618 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
619 public_building: Йәмғиәти бина
620 ranger_station: Рейнджер станцияһы
621 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
623 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
625 shelter: Йәшенеү урыны
627 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
628 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
630 swimming_pool: Бассейн
635 townhall: Ҡала администрацияһы
637 university: Университет
638 vehicle_inspection: Техник тикшереү
639 vending_machine: Сауҙа автоматы
640 veterinary: Ветеринар клиника
642 waste_basket: Сүп һауыты
643 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
644 waste_dump_site: Сүплек
645 watering_place: Һыу эсеү урыны
646 water_point: Һыу алыу
649 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
650 administrative: административ сик
651 census: иҫәп алыу участогының сиге
652 national_park: Милли парк
653 political: Һайлау сиктәре
654 protected_area: Һаҡлы район
659 suspension: Аҫылма күпер
660 swing: Айырсалы күпер
671 civic: Граждандар бинаһы
672 college: Колледж бинаһы
673 commercial: Офис бинаһы
674 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
675 detached: Айырым йорт
676 dormitory: Дөйөм ятаҡ
679 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
684 hospital: Дауахана бинаһы
688 industrial: Сәнәғәт бинаһы
689 kindergarten: Балалар баҡсаһы
690 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
692 public: Йəмəғəт бинаһы
693 residential: Торлаҡ йорто
696 ruins: Емерелгән бина
697 school: Мәктәп бинаһы
698 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
699 service: Граждандар бинаһы
702 static_caravan: Ҡарауан
704 terrace: Терраса менән бина
705 train_station: Тимер юл вокзалы
706 university: Университет
710 scout: Скаут төркөмө базаһы
717 carpenter: Балта оҫтаһы
719 confectionery: Кондитер
720 dressmaker: Кейем тегеүсе
721 electrician: Электрик
722 electronics_repair: Электроника ремонты
725 handicraft: Ҡул эштәре
727 metal_construction: Металл конструкция
729 photographer: Фотограф
732 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
736 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
738 "yes": Ҡул эштәре магазины
740 access_point: Инеү нөктәһе
741 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
742 assembly_point: Йыйыу урыны
743 defibrillator: Дефибриллятор
744 fire_extinguisher: Ут һүндергес
745 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
746 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
747 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
748 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
749 siren: Авария сиренаһы
750 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
751 water_tank: Һыу өсөн резервуар
753 abandoned: Ташландыҡ юл
754 bridleway: Атта йөрөү юлы
755 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
756 bus_stop: Автобус туҡталышы
757 construction: Ремонт барған юл
759 cycleway: Велосипед юлы
761 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
763 ford: Йөҙөп сығыу урыны
764 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
765 living_street: Кеше йәшәгән урам
766 milestone: Километр бағанаһы
767 motorway: Автомагистраль
768 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
769 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
770 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
772 pedestrian: Йәйәүле юлы
776 proposed: Тәҡдим ителгән юл
778 residential: Урам юлы
779 rest_area: Ял итеү зонаһы
781 secondary: Ярҙамсы юл
782 secondary_link: Ҡушылған юл
783 service: Килеп туҡтау юлы
784 services: Юл яны хеҙмәттәре
787 stop: Туҡталыш билдәһе
788 street_lamp: Урам фонары
789 tertiary: Ауыл араһы юлы
790 tertiary_link: Сиҙәм юлы
792 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
793 traffic_signals: Светофор
796 trunk_link: Магистраль
797 turning_loop: Боролош өсөн юл
798 unclassified: Урындағы юл
801 aircraft: Тарихи самолет
802 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
803 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
804 battlefield: Һуғыш яланы
805 boundary_stone: Сик буйы ташы
806 building: Тарихи бина
810 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
812 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
813 citywalls: Тарихи нығытма
815 heritage: Мәҙәни мираҫ
820 milestone: Тарихи ваҡиға
823 railway: Тарихи тимер юлы
826 rune_stone: Руник таш
830 wayside_cross: Юл яны тәреһе
831 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
832 wreck: Батҡан кәмә остоғо
833 "yes": Иҫтәлекле урын
839 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
841 commercial: Һатыу итеү яланы
842 conservation: Заповедник
843 construction: Төҙөлөш
844 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
845 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
846 forest: Урман хужалығы
849 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
853 military: Хәрби биләмә
855 orchard: Емеш баҡсаһы
856 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
859 recreation_ground: Ял итеү урыны
860 reservoir: Һыу һаҡлағыс
861 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
862 residential: Йәшәү районы
863 retail: Һатыу итеү биләмәһе
864 village_green: Йәшел ауыл
865 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
868 beach_resort: Үҫентеле пляж
869 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
871 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
874 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
875 fitness_station: Фитнес-станция
877 golf_course: Гольф яланы
878 horse_riding: Ат базаһы
880 marina: Яхталар пристане
881 miniature_golf: Минигольф
882 nature_reserve: Заповедник
884 picnic_table: Пикник өҫтәле
885 pitch: Спорт майҙансығы
886 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
887 recreation_ground: Ял итеү урыны
888 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
891 sports_centre: Спорт үҙәге
893 swimming_pool: Бассейн
905 chimney: Төтөн торбаһы
906 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
917 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
919 airfield: Хәрби аэродром
927 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
937 heath: Вереск үҫкән ялан
959 wetland: Һаҙлыҡлы урын
962 accountant: Бухгалтер
966 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
973 title: ' %{id} искәрмәһе'
974 description: Тасуирлама
975 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
976 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
977 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
978 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
983 only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
985 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә