create: Dodaj komentar
message:
create: Pošlji
- client_application:
- create: Registriraj
- update: Posodobi
oauth2_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
entry:
comment: Komentar
full: Celotna opomba
- account:
- deletions:
- show:
- title: Brisanje računa
- warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti.
- delete_account: Izbriši račun
- delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim
- gumbom. Upoštevajte naslednje:'
- delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom
- in domačo lokacijo, bodo odstranjeni.
- delete_display_name: Vaše prikazano ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
- drugi računi.
- retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
- tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
- retain_edits: Ohranjena bodo vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov,
- če obstajajo.
- retain_traces: Ohranjene bodo morebitne sledi, ki ste jih naložili.
- retain_diary_entries: Ohranjeni bodo vaši dnevniški vnosi in komentarji, če
- obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
- retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
- k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
- retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
- če obstajajo.
- retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
- recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
- ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
- confirm_delete: Ali ste prepričani?
- cancel: Prekliči
accounts:
edit:
title: Urejanje uporabniškega računa
success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
destroy:
success: Račun izbrisan.
+ deletions:
+ show:
+ title: Brisanje računa
+ warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti.
+ delete_account: Izbriši račun
+ delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim
+ gumbom. Upoštevajte naslednje:'
+ delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom
+ in domačo lokacijo, bodo odstranjeni.
+ delete_display_name: Vaše prikazano ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
+ drugi računi.
+ retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
+ tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
+ retain_edits: Ohranjena bodo vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov,
+ če obstajajo.
+ retain_traces: Ohranjene bodo morebitne sledi, ki ste jih naložili.
+ retain_diary_entries: Ohranjeni bodo vaši dnevniški vnosi in komentarji, če
+ obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+ retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
+ k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+ retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
+ če obstajajo.
+ retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+ recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+ ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
+ confirm_delete: Ali ste prepričani?
+ cancel: Prekliči
+ terms:
+ show:
+ title: Pogoji
+ heading: Pogoji
+ heading_ct: Pogoji sodelovanja
+ read and accept with tou: Prosimo, preberite sporazum o prispevanju in pogoje
+ uporabe, obkljukajte obe potrditveni polji in nato pritisnite gumb za nadaljevanje.
+ contributor_terms_explain: Ta sporazum ureja pogoje za vaše obstoječe in prihodnje
+ prispevke.
+ read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
+ tou_explain_html: Ti %{tou_link} urejajo uporabo spletnega mesta in drugo
+ infrastrukturo, ki jo zagotavlja OSMF. Kliknite povezavo, preberite jih
+ in potrdite strinjanje z besedilom.
+ read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
+ consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
+ consider_pd_why: kaj je to?
+ guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
+ in nekaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: človeško berljiv povzetek
+ informal_translations: neuradnih prevodov
+ continue: Nadaljuj
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ cancel: Prekliči
+ you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+ nove Pogoje za sodelovanje.
+ legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
+ legale_names:
+ france: Francija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostali svet
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih
+ pogojev za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ta vikistran
browse:
deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
view_history: Ogled zgodovine
view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine
view_details: Prikaz podrobnosti
- view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
- view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju
location: 'Lokacija:'
node:
title_html: 'Vozlišče: %{name}'
- history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
way:
title_html: 'Pot: %{name}'
- history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
nodes: Vozlišča
nodes_count:
one: '%{count} vozlišče'
other: del poti %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relacija: %{name}'
- history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Člani
members_count:
one: '%{count} član'
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
title: Ni najdeno
- sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.'
- type:
- node: vozlišče
- way: pot
- relation: relacija
- changeset: nabor sprememb
- note: opomba
timeout:
title: Napaka časovne omejitve
sorry: Žal je trajalo pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} predolgo.
introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
nearby: Značilnosti v neposredni bližini
enclosing: Vsebujoče značilnosti
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
+ view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
changeset_comments:
feeds:
see_their_profile_html: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Videti je kot vaša datoteka GPX %{trace_name} z
- opisom %{trace_description} in naslednjimi oznakami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Videti je kot vaša datoteka GPX %{trace_name}
- z opisom %{trace_description} in brez oznak
gpx_failure:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
gpx_success:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
- loaded:
- one: |-
- bila uspešno naložena z %{trace_points} od možne
- %{count} točke.
- two: |-
- bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
- %{count} točk
- few: |-
- bila uspešno naložena s %{trace_points} od možnih
- %{count} točk
- other: |-
- bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
- %{count} točk
all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
already active: Ta račun je že bil potrjen.
unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
- resend_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, %{reconfirm_link}.
- click_here: klikni tukaj
confirm_resend:
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
confirm_email:
zahtevke za potrditev, se prepričajte, da ste %{sender} uvrstili na beli seznam,
saj ne moremo odgovoriti na nobene zahtevke za potrditev.
messages:
- inbox:
- title: Prejeta pošta
- messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
- new_messages:
- few: '%{count} nova sporočila'
- one: '%{count} novo sporočilo'
- two: '%{count} novi sporočili'
- other: '%{count} novih sporočil'
- old_messages:
- few: '%{count} stara sporočila'
- one: '%{count} staro sporočilo'
- two: '%{count} stari sporočili'
- other: '%{count} starih sporočil'
- no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
- v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
- messages_table:
- from: Od
- to: Za
- subject: Zadeva
- date: Datum
- actions: Dejanja
- message_summary:
- unread_button: Označi kot neprebrano
- read_button: Označi kot prebrano
- destroy_button: Izbriši
- unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
new:
title: Pošiljanje sporočila
send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
title: Ni tega sporočila
heading: Ni tega sporočila
body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
- outbox:
- title: Poslana pošta
- messages:
- few: Imate %{count} poslana sporočila
- one: Imate %{count} poslano sporočilo
- two: Imate %{count} poslani sporočili
- other: Imate %{count} poslanih sporočil
- no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
- v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
- muted:
- title: Utišana sporočila
- messages:
- one: '%{count} novo sporočilo'
- two: '%{count} novi sporočili'
- few: '%{count} novih sporočil'
- other: '%{count} novih sporočil'
- reply:
- wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
- ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
show:
title: Branje sporočila
reply_button: Odgovori
back: Nazaj
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati
ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Izbriši
- heading:
- my_inbox: Prejeta pošta
- my_outbox: Poslana pošta
- muted_messages: Utišana sporočila
mark:
as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
destroy:
destroyed: Sporočilo izbrisano
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Prejeta pošta
+ my_outbox: Poslana pošta
+ muted_messages: Utišana sporočila
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Zadeva
+ date: Datum
+ actions: Dejanja
+ message:
+ unread_button: Označi kot neprebrano
+ read_button: Označi kot prebrano
+ destroy_button: Izbriši
+ unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
+ inboxes:
+ show:
+ title: Prejeta pošta
+ messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
+ new_messages:
+ few: '%{count} nova sporočila'
+ one: '%{count} novo sporočilo'
+ two: '%{count} novi sporočili'
+ other: '%{count} novih sporočil'
+ old_messages:
+ few: '%{count} stara sporočila'
+ one: '%{count} staro sporočilo'
+ two: '%{count} stari sporočili'
+ other: '%{count} starih sporočil'
+ no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+ v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Utišana sporočila
+ messages:
+ one: '%{count} novo sporočilo'
+ two: '%{count} novi sporočili'
+ few: '%{count} novih sporočil'
+ other: '%{count} novih sporočil'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Poslana pošta
+ messages:
+ few: Imate %{count} poslana sporočila
+ one: Imate %{count} poslano sporočilo
+ two: Imate %{count} poslani sporočili
+ other: Imate %{count} poslanih sporočil
+ no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
+ v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ message:
+ destroy_button: Izbriši
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
+ ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
passwords:
new:
title: pozabljeno geslo
preferences:
show:
title: Moje prilagoditve
- preferred_editor: Prednostni urejevalnik
- preferred_languages: Prednostni jeziki
- edit_preferences: Uredi prilagoditve
- edit:
- title: Urejanje prilagoditev
save: Posodobi prilagoditve
- cancel: Prekliči
update:
failure: Prilagoditev ni bilo mogoče posodobiti.
update_success_flash:
consider_pd: javna domena
or: ali
use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe
- terms:
- title: Pogoji
- heading: Pogoji
- heading_ct: Pogoji sodelovanja
- read and accept with tou: Prosimo, preberite sporazum o prispevanju in pogoje
- uporabe, obkljukajte obe potrditveni polji in nato pritisnite gumb za nadaljevanje.
- contributor_terms_explain: Ta sporazum ureja pogoje za vaše obstoječe in prihodnje
- prispevke.
- read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
- tou_explain_html: Ti %{tou_link} urejajo uporabo spletnega mesta in drugo infrastrukturo,
- ki jo zagotavlja OSMF. Kliknite povezavo, preberite jih in potrdite strinjanje
- z besedilom.
- read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
- consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
- consider_pd_why: kaj je to?
- guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
- in nekaj %{informal_translations_link}'
- readable_summary: človeško berljiv povzetek
- informal_translations: neuradnih prevodov
- continue: Nadaljuj
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- cancel: Prekliči
- you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
- nove Pogoje za sodelovanje.
- legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
- legale_names:
- france: Francija
- italy: Italija
- rest_of_world: Ostali svet
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
- za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: ta vikistran
no_such_user:
title: Ni tega uporabnika
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
report: Prijavi tega uporabnika
go_public:
flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
- index:
- title: Uporabniki
- heading: Uporabniki
- summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
- empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
- page:
- confirm: Potrdi izbrane uporabnike
- hide: Skrij izbrane uporabnike
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
+ heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
+ empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blokiranja uporabnika %{name}
+ heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
+ empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
+ edit:
+ title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+ confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivno blokiranje'
+ two: '%{count} aktivni blokiranji'
+ few: '%{count} aktivna blokiranja'
+ other: '%{count} aktivnih blokiranj'
+ revoke: Prekliči!
+ destroy:
+ flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
+ lists:
+ show:
+ title: Uporabniki
+ heading: Uporabniki
+ empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
+ page:
+ confirm: Potrdi izbrane uporabnike
+ hide: Skrij izbrane uporabnike
+ user:
+ summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
suspended:
title: Račun zaklenjen
heading: Račun zaklenjen
title: Blokiranja uporabnika
heading: Seznam blokiranj uporabnika
empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
- revoke_all:
- title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
- heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
- empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
- confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
- active_blocks:
- one: '%{count} aktivno blokiranje'
- two: '%{count} aktivni blokiranji'
- few: '%{count} aktivna blokiranja'
- other: '%{count} aktivnih blokiranj'
- revoke: Prekliči!
- flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
helper:
time_future_html: Konča se čez %{time}.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
two: '%{count} leti'
few: '%{count} leta'
other: '%{count} let'
- blocks_on:
- title: Blokiranja uporabnika %{name}
- heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
- blocks_by:
- title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
- heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
show:
title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
- only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
embed:
report_problem: Prijavi težavo
key: