]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 0358cedb36d6b57602713fdc5f1585e09597f30c..aad7bfc043c7fa8126cba3e172d93372a9f5fbf3 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Learnerq
 # Author: Lepus
 # Author: Liuxinyu970226
+# Author: LowensteinYang
 # Author: Mikepanhu
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Mstar
@@ -48,6 +49,7 @@
 # Author: Yuchenglinedu
 # Author: 予弦
 # Author: 列维劳德
+# Author: 張詠涵
 # Author: 捍粵者
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 아라
@@ -70,9 +72,6 @@ zh-TW:
         create: 添加評論
       message:
         create: 寄出
-      client_application:
-        create: 註冊
-        update: 更新
       oauth2_application:
         create: 註冊
         update: 更新
@@ -105,6 +104,7 @@ zh-TW:
       message: 訊息
       node: 節點
       node_tag: 節點標籤
+      note: 註解
       old_node: 舊的節點
       old_node_tag: 舊的節點標籤
       old_relation: 舊的關聯
@@ -135,7 +135,7 @@ zh-TW:
         support_url: 支援 URL
         allow_read_prefs: 讀取使用者偏好設定
         allow_write_prefs: 修改使用者偏好設定
-        allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
+        allow_write_diary: 建立日記、評論
         allow_write_api: 修改地圖
         allow_read_gpx: 讀取個人 GPS 軌跡
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
@@ -273,25 +273,6 @@ zh-TW:
       entry:
         comment: 評論
         full: 註記原文
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: 刪除我的帳號
-        warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
-        delete_account: 刪除帳號
-        delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
-        delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
-        delete_display_name: 你的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
-        retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
-        retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
-        retain_traces: 若有你上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
-        retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
-        retain_notes: 若有你的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
-        retain_changeset_discussions: 若有你的變更集討論,這將會繼續保留。
-        retain_email: 你的電子郵件地址將會繼續保留。
-        recent_editing_html: 因為你最近進行過編輯,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
-        confirm_delete: 你確定嗎?
-        cancel: 取消
   accounts:
     edit:
       title: 編輯帳號
@@ -300,12 +281,6 @@ zh-TW:
       external auth: 外部認證
       openid:
         link text: 這是什麼?
-      public editing:
-        heading: 公開編輯
-        enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
-        enabled link text: 這是什麼?
-        disabled: 已停用且不能編輯資料,所有你先前的編輯都會成為匿名的。
-        disabled link text: 為什麼我不能編輯?
       contributor terms:
         heading: 貢獻者條款
         agreed: 你已同意新的貢獻者條款。
@@ -329,6 +304,54 @@ zh-TW:
       success: 使用者資訊已成功更新。
     destroy:
       success: 帳號已刪除。
+    deletions:
+      show:
+        title: 刪除我的帳號
+        warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
+        delete_account: 刪除帳號
+        delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
+        delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
+        delete_display_name: 你的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
+        retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
+        retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
+        retain_traces: 若有你上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
+        retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
+        retain_notes: 若有你的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
+        retain_changeset_discussions: 若有你的變更集討論,這將會繼續保留。
+        retain_email: 你的電子郵件地址將會繼續保留。
+        recent_editing_html: 因為你最近進行過編輯,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
+        confirm_delete: 你確定嗎?
+        cancel: 取消
+    terms:
+      show:
+        title: 條款
+        heading: 條款
+        heading_ct: 貢獻者條款
+        read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
+        contributor_terms_explain: 此協議適用於你現有與往後貢獻的條款。
+        read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
+        tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
+        read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+        consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
+        consider_pd_why: 這是什麼?
+        consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+        guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link}
+        readable_summary: 人類可讀的摘要
+        informal_translations: 非正式翻譯
+        continue: 繼續
+        cancel: 取消
+        you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
+        legale_select: 請選擇您的居住地:
+        legale_names:
+          france: 法國
+          italy: 義大利
+          rest_of_world: 世界其他地區
+      update:
+        terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
+        terms_declined_link: 此 wiki 頁面
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
     edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
@@ -348,15 +371,11 @@ zh-TW:
     view_history: 檢視歷史
     view_unredacted_history: 查看未編輯的歷史記錄
     view_details: 檢視詳細資料
-    view_redacted_data: 查看編修資料
-    view_redaction_message: 查看密文訊息
     location: 位置:
     node:
       title_html: 節點:%{name}
-      history_title_html: 節點歷史:%{name}
     way:
       title_html: 路徑:%{name}
-      history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
       nodes_count:
         one: '%{count} 個節點'
@@ -366,7 +385,6 @@ zh-TW:
         other: 路徑 %{related_ways} 的部份
     relation:
       title_html: 關聯:%{name}
-      history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
       members_count:
         one: '%{count} 名成員'
@@ -378,16 +396,9 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
     containing_relation:
-      entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (作為 %{relation_role})'
     not_found:
       title: 找不到
-      sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
-      type:
-        node: 節點
-        way: 路徑
-        relation: 關聯
-        changeset: 變更集
-        note: 註記
     timeout:
       title: 逾時錯誤
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的%{type}資料花費時間過長。
@@ -424,27 +435,44 @@ zh-TW:
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
       nearby: 附近圖徵
       enclosing: 區域內圖徵
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 節點歷史:%{name}
+      way:
+        title_html: 路徑歷史:%{name}
+      relation:
+        title_html: 關聯歷史:%{name}
+    actions:
+      view_redacted_data: 查看編修資料
+      view_redaction_message: 查看密文訊息
   nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: '抱歉,找不到此節點 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點資料花費時間過長。
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點歷史花費時間過長。
   ways:
+    not_found_message:
+      sorry: '抱歉,找不到此路徑 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑資料花費時間過長。
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑歷史花費時間過長。
   relations:
+    not_found_message:
+      sorry: '抱歉,找不到此關聯 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯資料花費時間過長。
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯歷史花費時間過長。
@@ -466,7 +494,6 @@ zh-TW:
       title: 變更集
       title_user: '%{user} 的變更集'
       title_user_link_html: '%{user_link} 的變更集'
-      title_friend: 好友的變更集
       title_nearby: 附近使用者的變更集
       empty: 查無變更集。
       empty_area: 此區域沒有變更集。
@@ -481,18 +508,6 @@ zh-TW:
         created: 建立於
         closed: 關閉於
         belongs_to: 作者
-    subscribe:
-      heading: 訂閱以下變更集討論?
-      button: 訂閱討論
-    unsubscribe:
-      heading: 取消訂閱以下變更集討論?
-      button: 取消訂閱討論
-    heading:
-      title: 變更集 %{id}
-      created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
-    no_such_entry:
-      heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
-      body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
     show:
       title: 變更集:%{id}
       created: 建立於:%{when}
@@ -520,8 +535,24 @@ zh-TW:
       ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
       relations: 關聯 (%{count})
       relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+    not_found_message:
+      sorry: '抱歉,找不到此變更集 #%{id}。'
     timeout:
       sorry: 很抱歉,你請求的變更集清單過長無法讀取。
+  changeset_subscriptions:
+    show:
+      subscribe:
+        heading: 訂閱以下變更集討論?
+        button: 訂閱討論
+      unsubscribe:
+        heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+        button: 取消訂閱討論
+    heading:
+      title: 變更集 %{id}
+      created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+    no_such_entry:
+      heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+      body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} 公里遠'
@@ -530,17 +561,12 @@ zh-TW:
     popup:
       your location: 你的位置
       nearby mapper: 附近的製圖者
-      friend: 好友
     show:
       title: 我的功能面板
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}並編輯你的家位置,來查看附近的使用者。'
       edit_your_profile: 編輯你的個人檔案
-      my friends: 我的好友
-      no friends: 你尚未加入任何好友。
       nearby users: 其他附近的使用者
       no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
-      friends_changesets: 好友的變更集
-      friends_diaries: 好友的日記項目
       nearby_changesets: 附近使用者的變更集
       nearby_diaries: 附近使用者的日記項目
   diary_entries:
@@ -551,7 +577,6 @@ zh-TW:
       use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 使用者日記
-      title_friends: 好友日記
       title_nearby: 附近的使用者的日記
       user_title: '%{user} 的日記'
       in_language_title: 語言為%{language}的日記項目
@@ -616,15 +641,6 @@ zh-TW:
       heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
       button: 取消訂閱討論
   diary_comments:
-    index:
-      title: 日記評論由%{user}添加
-      heading: '%{user}的日記評論'
-      subheading_html: 日記評論由%{user}添加
-      no_comments: 沒有日記評論
-    page:
-      post: 貼文
-      when: 於
-      comment: 評論
     new:
       heading: 在以下日記項目討論添加評論?
   doorkeeper:
@@ -674,19 +690,6 @@ zh-TW:
     not_found:
       title: 檔案未找到
       description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作 (HTTP 404)
-  friendships:
-    make_friend:
-      heading: 將 %{user} 加入為好友?
-      button: 加入為好友
-      success: '%{name} 現在已成為你的好友!'
-      failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
-      already_a_friend: 你已經是 %{name} 的好友了。
-      limit_exceeded: 你最近與許多使用者成為朋友,要再與其他人成為朋友前請稍候。
-    remove_friend:
-      heading: 移除好友 %{user}?
-      button: 移除好友
-      success: '%{name} 已從你的好友中移除。'
-      not_a_friend: '%{name} 並不是你的好友。'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -1023,6 +1026,14 @@ zh-TW:
           wayside_shrine: 小祠堂
           wreck: 沈船
           "yes": 古蹟
+        information:
+          guidepost: 指標
+          board: 資訊板
+          map: 地圖
+          office: 旅遊服務中心
+          terminal: 資訊終端
+          sign: 資訊標誌
+          stele: 資訊碑
         junction:
           "yes": 路口
         landuse:
@@ -1095,6 +1106,8 @@ zh-TW:
           track: 跑道
           water_park: 水上樂園
           "yes": 休閒娛樂
+        lock:
+          "yes": 水閘
         man_made:
           adit: 坑口
           advertising: 廣告
@@ -1435,6 +1448,17 @@ zh-TW:
           building_passage: 建築物穿堂
           culvert: 涵管
           "yes": 隧道
+        water:
+          lake: 湖泊
+          pond: 池塘
+          reservoir: 水庫
+          basin: 蓄水池
+          fishpond: 魚池
+          lagoon: 潟湖
+          wastewater: 廢水池
+          oxbow: 牛弓
+          stream_pool: 流水池
+          lock: 水閘
         waterway:
           artificial: 人工水道
           boatyard: 船廠
@@ -1499,6 +1523,8 @@ zh-TW:
         open: 開放
         resolved: 已解決
     show:
+      title:
+        open: '未決問題 #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} 份回報'
         other: '%{count} 份回報'
@@ -1620,31 +1646,18 @@ zh-TW:
       header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給你主旨為 %{subject} 的訊息:'
       footer: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
       footer_html: 你也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
-    friendship_notification:
+    follow_notification:
       hi: 嗨 %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將你加為好友'
-      had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將你加為好友。'
       see_their_profile: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
       see_their_profile_html: 你可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
-      befriend_them: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
-      befriend_them_html: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
-      description_with_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
-      description_with_no_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
-      description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
     gpx_failure:
       hi: '%{to_user} 你好,'
-      failed_to_import: 匯入成 GPS 軌跡檔案失敗。請驗證您的檔案是否為有效的 GPX 檔案,或是否為含有 GPX 檔案的支援格式存檔(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的檔案是否有格式或語法問題?此為匯入的錯誤內容:
-      more_info: æ\9b´å¤\9aé\97\9cæ\96¼ GPX å\8c¯å\85¥å¤±æ\95\97ç\9a\84è³\87è¨\8aè\88\87å¦\82ä½\95é\81¿å\85\8dï¼\8cå\8f¯å\9c¨ %{url} æ\9f¥è©¢ã\80\82
+      failed_to_import: 您的文件似乎無法以GPS軌跡匯入。
+      more_info: æ\9c\89æ\9b´å¤\9aé\97\9cæ\96¼GPXå\8c¯å\85¥å¤±æ\95\97ç\9a\84è³\87è¨\8aè\88\87å¦\82ä½\95é\81¿å\85\8dï¼\8cå\8f¯å\9c¨ %{url} æ\9f¥è©¢
       more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
     gpx_success:
       hi: '%{to_user} 您好,'
-      loaded:
-        one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
-        other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
-      trace_location: 你的軌跡已在 %{trace_url} 上可用
       all_your_traces: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡
       all_your_traces_html: 你可以在 %{url} 找到所有上傳成功的 GPX 軌跡。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
@@ -1718,8 +1731,8 @@ zh-TW:
       success: 已確認你的帳號,感謝你的註冊!
       already active: 該帳號已經確認。
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
-      resend_html: 如果你要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}
-      click_here: 在此點擊
+      if_need_resend: 如果您需要我們重新發送確認電子郵件,請點擊下面的按鈕
+      resend_button: 重新發送確認電子郵件
     confirm_resend:
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
@@ -1733,28 +1746,6 @@ zh-TW:
       confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦你確認你的帳號後,就能取得製圖權限。
       whitelist: 如果你用來發送確認請求的信箱有反垃圾郵件系統,請確認有將 %{sender} 將入白名單,因為我們無法回覆任何確認請求。
   messages:
-    inbox:
-      title: 收件匣
-      messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
-      new_messages:
-        one: '%{count} 項新訊息'
-        other: '%{count} 項新訊息'
-      old_messages:
-        one: '%{count} 項舊訊息'
-        other: '%{count} 項舊訊息'
-      no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
-    messages_table:
-      from: 寄件者
-      to: 收件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
-      actions: 操作
-    message_summary:
-      unread_button: 標記為未讀
-      read_button: 標記為已讀
-      destroy_button: 刪除
-      unmute_button: 移至收件匣
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
@@ -1766,41 +1757,71 @@ zh-TW:
       title: 沒有這個訊息
       heading: 沒有這個訊息
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
-    outbox:
-      title: 寄件匣
-      messages:
-        one: 你有 %{count} 項已寄訊息
-        other: 你有 %{count} 項已寄訊息
-      no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
-    muted:
-      title: 已忽視訊息
-      messages:
-        one: 1 條忽視訊息
-        other: 你有 %{count} 條忽視訊息
-    reply:
-      wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
       title: 閱讀訊息
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
       destroy_button: 刪除
       back: 返回
-      wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: 刪除
-    heading:
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
-      muted_messages: 已忽視訊息
-    mark:
-      as_read: 訊息標記為已讀
-      as_unread: 訊息標記為未讀
-    unmute:
-      notice: 訊息已移至收件匣
-      error: 無法將訊息移至收件匣。
+      wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要閱讀的訊息並非是寄給那個或是來自那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
+    read_marks:
+      create:
+        notice: 訊息標記為已讀
+      destroy:
+        notice: 訊息標記為未讀
+    mutes:
+      destroy:
+        notice: 訊息已移至收件匣
+        error: 無法將訊息移至收件匣。
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: 我的收件匣
+        my_outbox: 我的寄件匣
+        muted_messages: 已忽視訊息
+      messages_table:
+        from: 寄件者
+        to: 收件者
+        subject: 主旨
+        date: 日期
+        actions: 操作
+      message:
+        unread_button: 標記為未讀
+        read_button: 標記為已讀
+        destroy_button: 刪除
+        unmute_button: 移至收件匣
+    inboxes:
+      show:
+        title: 收件匣
+        messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
+        new_messages:
+          one: '%{count} 項新訊息'
+          other: '%{count} 項新訊息'
+        old_messages:
+          one: '%{count} 項舊訊息'
+          other: '%{count} 項舊訊息'
+        no_messages_yet_html: 你還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+        people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: 已忽視訊息
+        messages:
+          one: 1 條忽視訊息
+          other: 你有 %{count} 條忽視訊息
+    outboxes:
+      show:
+        title: 寄件匣
+        messages:
+          one: 你有 %{count} 項已寄訊息
+          other: 你有 %{count} 項已寄訊息
+        no_sent_messages_html: 你還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+        people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+      message:
+        destroy_button: 刪除
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: 你已經以「%{user}」的身份登入,但是你想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
   passwords:
     new:
       title: 遺失密碼
@@ -1821,13 +1842,11 @@ zh-TW:
   preferences:
     show:
       title: 我的偏好設定
-      preferred_editor: 偏好編輯器
-      preferred_languages: 偏好語言
-      edit_preferences: 編輯偏好
-    edit:
-      title: 編輯偏好設定
+      map_color_schemes:
+        auto: 自動
+        light: 明亮
+        dark: 深色
       save: 更新偏好
-      cancel: 取消
     update:
       failure: 無法更新偏好設定。
     update_success_flash:
@@ -2406,13 +2425,14 @@ zh-TW:
     offline:
       heading: GPX 離線儲存
       message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
-    georss:
-      title: OpenStreetMap GPS 軌跡
-    description:
-      description_with_count:
-        one: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
-        other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
-      description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
+    feeds:
+      show:
+        title: OpenStreetMap GPS 軌跡
+      description:
+        description_with_count:
+          one: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
+          other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
+        description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
   application:
     permission_denied: 你沒有權限來存取該操作。
     require_cookies:
@@ -2447,6 +2467,28 @@ zh-TW:
       wikipedia:
         title: 使用維基百科登入
         alt: 維基百科標誌
+    share:
+      email:
+        title: 透過電子郵件分享
+        alt: 電子郵件圖示
+      bluesky:
+        title: 分享到藍天
+        alt: 藍天圖示
+      facebook:
+        title: 分享到 Facebook
+        alt: Facebook 圖示
+      linkedin:
+        title: 分享到 LinkedIn
+        alt: LinkedIn 圖示
+      mastodon:
+        title: 分享到乳齒象
+        alt: 乳齒象圖示
+      telegram:
+        title: 分享到 Telegram
+        alt: Telegram 圖示
+      x:
+        title: 分享到 X
+        alt: X 圖示
   oauth:
     permissions:
       missing: 你尚未允許應用程式來訪問此設施
@@ -2454,7 +2496,7 @@ zh-TW:
       openid: 使用 OpenStreetMap 登入
       read_prefs: 讀取使用者偏好設定
       write_prefs: 修改使用者偏好設定
-      write_diary: 建立日記、評論和加入好友
+      write_diary: 建立日記並評論
       write_api: 修改地圖
       read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
       write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
@@ -2535,7 +2577,6 @@ zh-TW:
         contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         contributor_terms: 貢獻者條款
       continue: 註冊
-      terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
       email_help:
         privacy_policy: 隱私權政策
         privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
@@ -2545,31 +2586,6 @@ zh-TW:
       consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       or: 或
       use external auth: 或者使用第三方服務註冊
-    terms:
-      title: 條款
-      heading: 條款
-      heading_ct: 貢獻者條款
-      read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
-      contributor_terms_explain: 此協議適用於你現有與往後貢獻的條款。
-      read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
-      tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
-      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
-      consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
-      consider_pd_why: 這是什麼?
-      guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link}
-      readable_summary: 人類可讀的摘要
-      informal_translations: 非正式翻譯
-      continue: 繼續
-      cancel: 取消
-      you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
-      legale_select: 請選擇您的居住地:
-      legale_names:
-        france: 法國
-        italy: 義大利
-        rest_of_world: 世界其他地區
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
-      terms_declined_link: 此 wiki 頁面
     no_such_user:
       title: 沒有這個使用者
       heading: 使用者 %{user} 不存在
@@ -2596,8 +2612,6 @@ zh-TW:
       edits: 編輯
       traces: 軌跡
       notes: 地圖註記
-      remove as friend: 移除好友
-      add as friend: 加入為好友
       mapper since: 註冊為製圖者日期:
       last map edit: 最後地圖編輯於:
       no activity yet: 尚無活動
@@ -2637,6 +2651,27 @@ zh-TW:
       report: 回報此使用者
     go_public:
       flash success: 現在你所有的編輯都是公開的,而你已獲准編輯。
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: '%{name} 設的封鎖'
+        heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
+        empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: 對 %{name} 的封鎖
+        heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
+        empty: 未封鎖%{name}。
+      edit:
+        title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+        heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+        empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+        confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} 個生效封鎖'
+          other: '%{count} 個生效封鎖'
+        revoke: 撤銷!
+      destroy:
+        flash: 已撤銷所有生效封鎖。
     lists:
       show:
         title: 使用者
@@ -2651,6 +2686,15 @@ zh-TW:
       user:
         summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
         summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
+    changeset_comments:
+      page:
+        when: 於
+        comment: 評論
+    diary_comments:
+      index:
+        title: 日記評論由%{user}添加
+      page:
+        post: 貼文
     suspended:
       title: 帳號已暫停
       heading: 帳號已暫停
@@ -2670,14 +2714,14 @@ zh-TW:
       option_2: 如果你已擁有一個帳號,可以用你的使用者名稱與密碼登入你的帳號,並在使用者設定中關連你的 ID。
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
+      not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的身份。
       already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。
       doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。
       not_revoke_admin_current_user: 無法撤銷目前使用者的管理員身份。
     grant:
-      are_you_sure: 你確定要授予使用者 "%{name}"  "%{role}" 的身份?
+      are_you_sure: 你確定要授予使用者 '%{name}' '%{role}' 的身份?
     revoke:
-      are_you_sure: 你確定要撤銷使用者 "%{name}"  "%{role}" 的身份?
+      are_you_sure: 你確定要撤銷使用者 '%{name}' '%{role}' 的身份?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。
@@ -2708,16 +2752,6 @@ zh-TW:
       title: 使用者封鎖
       heading: 使用者封鎖清單
       empty: 尚未設定任何使用者封鎖。
-    revoke_all:
-      title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
-      heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
-      empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
-      confirm: 你確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} 個生效封鎖'
-        other: '%{count} 個生效封鎖'
-      revoke: 撤銷!
-      flash: 已撤銷所有生效封鎖。
     helper:
       time_future_html: 於 %{time} 結束。
       until_login: 在使用者登入之前一直生效。
@@ -2739,14 +2773,11 @@ zh-TW:
         years:
           one: '%{count} 年'
           other: '%{count} 年'
-    blocks_on:
-      title: 對 %{name} 的封鎖
-      heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
-      empty: 未封鎖%{name}。
-    blocks_by:
-      title: '%{name} 設的封鎖'
-      heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
-      empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
+      short:
+        ended: 已結束
+        revoked_html: 已被 %{name} 撤銷
+        active: 活躍的
+        active_until_read: 直到讀取後才活躍
     show:
       title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
       heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
@@ -2837,7 +2868,7 @@ zh-TW:
     new:
       title: 新增註記
       intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
-      anonymous_warning_html: ä½ å°\9aæ\9cªç\99»å\85¥ã\80\82è\8b¥æ\83³æ\94¶å\88°ä½ ç\9a\84註è¨\98æ\9b´æ\96°å\85§å®¹ï¼\8cè«\8b%{log_in}æ\88\96%{sign_up}
+      anonymous_warning_html: ä½ å°\9aæ\9cªç\99»å\85¥ã\80\82è«\8b%{log_in}æ\88\96%{sign_up}以便æ\94¶å\88°ä½ ç\9a\84註è¨\98ç\9a\84æ\9b´æ\96°å\85§å®¹ä¸¦å\8d\94å\8a©å\85¶ä»\96ç\9a\84å\9c°å\9c\96編輯è\80\85解決å\95\8fé¡\8c
       anonymous_warning_log_in: 登入
       anonymous_warning_sign_up: 註冊
       advice: 你的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
@@ -2867,7 +2898,6 @@ zh-TW:
       center_marker: 將標記設為地圖中心點
       paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
       view_larger_map: 查看更大的地圖
-      only_standard_layer: 只有標準圖層、自行車地圖、交通運輸圖層能匯出成圖片
     embed:
       report_problem: 回報問題
     key: