success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
messages:
- inbox:
- title: Kutia mbërritëse
- messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
- no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
- messages_table:
- from: Prej
- to: Për
- subject: Titulli
- date: Data
- message_summary:
- unread_button: Shëno si të palexuar
- read_button: Shëno si të lexuar
- destroy_button: Fshi
new:
title: Dërgo mesazh
send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
title: Nu ka mesazh të tillë
heading: Nuk ka mesazh të tillë
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
- outbox:
- title: Dalje
show:
reply_button: Përgjigje
unread_button: Shëno si të palexuar
wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
- sent_message_summary:
- destroy_button: Fshi
- heading:
- my_inbox: Kutia ime mbërritëse
mark:
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Kutia ime mbërritëse
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Për
+ subject: Titulli
+ date: Data
+ message:
+ unread_button: Shëno si të palexuar
+ read_button: Shëno si të lexuar
+ destroy_button: Fshi
+ inboxes:
+ show:
+ title: Kutia mbërritëse
+ messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
+ no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin
+ nga %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+ outboxes:
+ show:
+ title: Dalje
+ message:
+ destroy_button: Fshi
passwords:
new:
title: Fjalëkalimi i humbur