]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sc.yml
index 7737433f8ba6394c3d3db24240cdaaf6c41f7fe1..9ab63efeadf2cea89cd7c3f949c634abc948a773 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Sardinian (sardu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Sardinian (sardu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Eic17H
 # Author: Gravitystorm
 # Author: L2212
 # Author: Larentzu
 # Author: Gravitystorm
 # Author: L2212
 # Author: Larentzu
@@ -240,9 +241,9 @@ sc:
         comment: Cummentu
         full: Nota intrea
   accounts:
         comment: Cummentu
         full: Nota intrea
   accounts:
-    edit:
+    show:
       title: Modìfica su profilu
       title: Modìfica su profilu
-      my settings: Preferèntzias meas
+      my_account: Su contu meu
       current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
       external auth: Autenticatzione esterna
       openid:
       current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
       external auth: Autenticatzione esterna
       openid:
@@ -324,9 +325,6 @@ sc:
           àteras infrastruturas frunidas dae s'OSFM. Incarca in su ligàmene, leghe
           su testu e atzetade·lu.
         read_tou: Apo letu e atzeto sas cunditziones de impreu
           àteras infrastruturas frunidas dae s'OSFM. Incarca in su ligàmene, leghe
           su testu e atzetade·lu.
         read_tou: Apo letu e atzeto sas cunditziones de impreu
-        consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
-          meos siant de domìniu pùblicu
-        consider_pd_why: ite est custu?
         guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones:
           unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}'
         readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere
         guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones:
           unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}'
         readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere
@@ -1538,10 +1536,6 @@ sc:
     partners_fastly: Fastly
     partners_partners: sòtzios
     tou: Conditziones de impreu
     partners_fastly: Fastly
     partners_partners: sòtzios
     tou: Conditziones de impreu
-    osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia,
-      ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
-    osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade
-      de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
     help: Agiudu
     about: Informatziones
     copyright: Deretu de autore
     help: Agiudu
     about: Informatziones
     copyright: Deretu de autore
@@ -2101,12 +2095,13 @@ sc:
           suta de una litzèntzia aberta
       remote_failed: Modìfica fallida - assegura·ti chi JOSM o Merkaartor siat aviadu
         e chi s'optzione de controllu remotu siat abilitada
           suta de una litzèntzia aberta
       remote_failed: Modìfica fallida - assegura·ti chi JOSM o Merkaartor siat aviadu
         e chi s'optzione de controllu remotu siat abilitada
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: No as cunfiguradu sas modìficas tuas pro chi siant pùblicas.
       not_public_description_html: Non podes prus modificare sa mapa si non lu faghes.
         Podes cunfigurare sas modìficas comente pùblicas dae sa %{user_page} tua.
       user_page_link: pàgina de utente
       anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite.
       not_public: No as cunfiguradu sas modìficas tuas pro chi siant pùblicas.
       not_public_description_html: Non podes prus modificare sa mapa si non lu faghes.
         Podes cunfigurare sas modìficas comente pùblicas dae sa %{user_page} tua.
       user_page_link: pàgina de utente
       anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite.
+    edit:
       id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu
     export:
       title: Esporta
       id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu
     export:
       title: Esporta
@@ -2627,7 +2622,7 @@ sc:
       my notes: Sas notas meas
       my messages: Sos messàgios meos
       my profile: Su profilu meu
       my notes: Sas notas meas
       my messages: Sos messàgios meos
       my profile: Su profilu meu
-      my settings: Sas impostatziones meas
+      my_account: Su contu meu
       my comments: Sos cummentos meos
       my_preferences: Sas preferèntzias meas
       my_dashboard: Su pannellu de controllu meu
       my comments: Sos cummentos meos
       my_preferences: Sas preferèntzias meas
       my_dashboard: Su pannellu de controllu meu
@@ -2690,10 +2685,10 @@ sc:
       show:
         title: Utentes
         heading: Utentes
       show:
         title: Utentes
         heading: Utentes
-        empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
       page:
         confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
         hide: Cua sos utentes seletzionados
       page:
         confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
         hide: Cua sos utentes seletzionados
+        empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
       user:
         summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
       user:
         summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'