# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
# Author: Mulcyber
+# Author: Méthodes Bulebe Hangi
# Author: Nemo bis
# Author: Nicolapps
# Author: Niridya
dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y à %H%M'
+ friendly: '%e %B %Y à %-H h %M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
redaction:
- create: Créer la censure
- update: Enregistrer la censure
+ create: Créer le masquage
+ update: Enregistrer le masquage
trace:
create: Téléverser
update: Enregistrer les modifications
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée d’agenda
+ diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
support_url: URL de l’assistance
allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ allow_write_diary: créer des entrées du journal, des commentaires et des liens
d’amitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
email: Courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Afficher le nom
+ display_name: Pseudonyme
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
rss:
title: Notes OpenStreetMap
- description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
+ description_all: Une liste de notes signalées, commentées ou fermées
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
description_item: Un flux RSS pour la note %{id}
utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
- delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
+ delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
pour d’autres comptes.
retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
external auth: Authentification externe
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
- link text: qu’est-ce que cela ?
+ link text: qu’est-ce ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
- enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
+ enabled link text: qu’est-ce ?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
- link text: qu’est-ce que ceci ?
+ link text: qu’est-ce ?
save changes button: Enregistrer les modifications
- delete_account: Supprimer le compte...
+ delete_account: Supprimer le compte…
go_public:
heading: Modification publique
currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
- view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré
+ view_unredacted_history: Voir l'historique non masqué
view_details: Afficher les détails
- view_redacted_data: Afficher les données censurées
- view_redaction_message: Afficher le message de rédaction
+ view_redacted_data: Afficher les données masquées
+ view_redaction_message: Afficher le message de masquage
location: 'Emplacement :'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
note: note
timeout:
title: Erreur de dépassement du délai d’attente
- sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
- trop de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, obtenir les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id}
+ a pris trop de temps.
type:
node: nœud
way: chemin
navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
?
load_data: Charger les données
- loading: Chargement en cours...
+ loading: Chargement en cours…
tag_details:
tags: Attributs
wiki_link:
enclosing: Objets englobants
old_nodes:
not_found:
- sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
old_ways:
not_found:
- sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
old_relations:
not_found:
- sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- next: Suivant â\96¸
- previous: â\97\82 Précédent
+ next: Suivant â\80º
+ previous: â\80¹Â Précédent
changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
closed: Fermé
belongs_to: Auteur
subscribe:
- heading: S'abonner à la discussion sur l'ensemble de modifications suivante ?
- button: S'abonner à la discussion
+ heading: S’abonner à la discussion sur l’ensemble de modifications suivant ?
+ button: S’abonner à la discussion
unsubscribe:
- heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+ heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
button: Se désinscrire de la discussion
heading:
title: Groupe de modifications %{id}
no_such_entry:
title: Aucun ensemble de modifications de ce type
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}.
- Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez
- cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
+ Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
show:
title: 'Groupe de modifications : %{id}'
created: 'Créé : %{when}'
subscribe: S’abonner
unsubscribe: Se désabonner
comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
- hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commentaire masqué de %{user} %{time_ago}
hide_comment: masquer
unhide_comment: démasquer
comment: Commenter
relations: Relations (%{count})
relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
timeout:
- sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- a mis trop de temps à récupérer.
+ sorry: Désolé, récupérer la liste des groupes de modifications que vous avez
+ demandée a pris trop de temps.
changeset_comments:
comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
comments:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id}
par %{author}
index:
title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap %{changeset_id}
timeout:
- sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
- avez demandée est trop longue à récupérer.
+ sorry: Désolé, récupérer les commentaires du groupe de modifications que vous
+ avez demandés a pris trop de temps.
dashboards:
contact:
km away: à %{count} km
title: Mon tableau de bord
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
- edit_your_profile: Modifier votre profil
+ edit_your_profile: Modifiez votre profil
my friends: Mes amis
no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami.
nearby users: Autres utilisateurs à proximité
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
- user_title: Carnet de %{user}
- in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
+ user_title: Journal de %{user}
+ in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de carnet
+ no_entries: Aucune entrée de journal
recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
title: Modifier l’entrée du journal
marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
show:
- title: Carnet de %{user} | %{title}
- user_title: Carnet de %{user}
+ title: Journal de %{user} | %{title}
+ user_title: Journal de %{user}
discussion: Discussion
subscribe: S’abonner
unsubscribe: Se désabonner
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée de carnet correspondante
+ title: Aucune entrée de journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
- %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
- avez cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de journal avec l’identifiant
+ %{id}. Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien
+ erroné ?
diary_entry:
posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}.
updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}.
description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en
- %{language_name}
+ description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
+ en %{language_name}
all:
title: Entrées des journaux OpenStreetMap
description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
comment: Commentaire
newer_comments: Commentaires plus récents
older_comments: Commentaires plus anciens
+ new:
+ heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
doorkeeper:
errors:
messages:
prison: Prison
pub: Pub
public_bath: Bains publics
- public_bookcase: Bibliothèque publique
+ public_bookcase: Microbibliothèque
public_building: Bâtiment public
ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
help: Aide
about: À propos
befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » avec
+ la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+ description_with_no_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+ avec la description « %{trace_description} » et sans balise
description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description} » et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+ more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
+ comment les éviter à l’adresse %{url}.
more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
et comment les éviter à l’adresse %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting
one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
possibles.
+ trace_location: Votre trace est disponible à %{trace_url}
+ all_your_traces: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent être
+ trouvées à %{url}.
all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
être trouvées à %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: page wiki des communautés
+ communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
openid_login_button: Continuer
openid:
title: Connexion avec OpenID
allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
- allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+ allow_write_diary: créer des entrées dans votre journal, faire des commentaires
et ajouter des ami(e)s ;
allow_write_api: modifier la carte.
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
write_notes: Modifier les notes
write_redactions: Caviarder les données cartographiques
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
+ consume_messages: Lire, modifier l’état et supprimer les messages de l’utilisateur
+ send_messages: Envoyer des messages privés à d’autres utilisateurs
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
for_roles:
moderator: Cette autorisation concerne les actions disponibles uniquement pour
destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Carnet
+ diary: Journal
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
filter:
- block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
peut le modifier.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé
+ ce blocage peuvent le modifier.
success: Blocage mis à jour.
index:
title: Blocages d’utilisateur
center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
view_larger_map: Afficher une carte plus grande
- only_standard_layer: Seule la couche standard peut être exportée comme une image
+ only_standard_layer: Seule les couche « Standard », « Carte cyclable » et « Carte
+ de transport » peuvent être exportées comme une image
embed:
report_problem: Signaler un problème
key: