# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Brufnus
# Author: Christian List
# Author: Ebbe
+# Author: Fenrisdk
# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
# Author: Hylle
+# Author: Kaare
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
way: vej
paging_nav:
of: af
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
node: Punkt
relation: Relation
way: Vej
- start:
- manually_select: Vælg et andet område manuelt
- view_data: Vis data for nuværende kortvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Gennemse kortdata
details: Detaljer
- drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historik for %{feature}
manually_select: Vælg et andet område manuelt
object_list:
api: Hent dette område fra API'et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbage til objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for nuværende kortvisning
wait: Vent...
zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
tag_details:
way_title: "Vej: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: også del af vejen %{related_ways}
- other: også del af vejene %{related_ways}
+ one: del af vejen %{related_ways}
+ other: del af vejene %{related_ways}
nodes: "Punkter:"
part_of: "Del af:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Næste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
saved_at: Gemt
user: Bruger
list:
- description: Seneste ændringer
+ description: Seneste ændringer af kortet
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
- empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu
+ empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu.
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
hide_link: Skjul denne kommentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "%{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Ingen kommentarer
comment_link: Kommentér dette indlæg
confirm: Bekræft
edit_link: Vis dette indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
- recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+ recent_entries: Seneste blogindlæg
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bjergpas
natural:
bay: Bugt
beach: Strand
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
- intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet.
+ intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|åbne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet.
intro_2_license: åben licens
intro_2_use: brug
log_in: log på
user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
view: Vis
view_tooltip: Vis kortet
- welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisite for projektet
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
- intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
back_to_outbox: Tilbage til udbakke
date: Dato
from: Fra
- reading_your_messages: Læser dine beskeder
- reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Læs besked
header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+ confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
+ created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
+ greeting: Halløj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+ welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
- click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
- greeting: Hejsa!
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
more_videos: Der er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
- click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
- current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
- current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
- greeting: Halløj!
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
+ current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret på hvor i verden de er, er tilgængelig fra:"
introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
more_videos: "Der er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
- user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
+ user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]].
wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
key: "Forbrugernøgle:"
requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:"
secret: "Forbrugerhemmelighed:"
- support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand.
+ support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.
title: OAuth detaljer for %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
list:
+ description: Gennemse de seneste GPS track uploads
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
trace_paging_nav:
newer: Nyere spor
older: Ældre spor
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
view:
delete_track: Slet dette spor
description: "Beskrivelse:"
heading: Brugere
hide: Skjul valgte brugere
showing:
- one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+ other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
- success: "%{name} er nu din ven."
+ success: "%{name} er nu din ven!"
new:
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
email address: "E-mail-adresse:"
fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+ flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang.
heading: Opret en brugerkonto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
nearby mapper: Bruger i nærheden
your location: Din position
remove_friend:
- button: Fjern som en ven
- heading: Fjern %{user} som en ven?
+ button: Fjern som ven
+ heading: Fjern %{user} som ven?
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
diary: blog
edits: ændringer
email address: "E-mail-adresse:"
- friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
- friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
+ friends_changesets: venners ændringssæt
+ friends_diaries: venners blogindlæg
hide_user: skjul denne bruger
- if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+ if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.
km away: "%{count}km væk"
latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
m away: "%{count}m væk"
my settings: mine indstillinger
my traces: mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
- nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
- nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+ nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+ nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
revoke: Tilbagekald!
revoker_name: Tilbagekaldt af
show: Vis
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time