# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
+# Author: Tkk
# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
- create: Odeslat
+ create: Okomentovat
diary_entry:
create: Publikovat
update: Aktualizovat
message:
create: Odeslat
client_application:
- create: Zaregistrovat
+ create: Registrovat
update: Aktualizovat
oauth2_application:
- create: Zaregistrovat
- update: Uložit
+ create: Registrovat
+ update: Aktualizovat
redaction:
create: Vytvořit redakci
update: Uložit redakci
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+ invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: není routovatelná
models:
acl: Seznam přístupových práv
user: Uživatel
title: Nadpis
body: Obsah
- latitude: Šířka
- longitude: Délka
+ latitude: Zeměpisná šířka
+ longitude: Zeměpisná délka
language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
visible: Viditelný
name: Název souboru
size: Velikost
- latitude: Šířka
- longitude: Délka
+ latitude: Zeměpisná šířka
+ longitude: Zeměpisná délka
public: Veřejná
description: Popis
gpx_file: Nahrát GPX soubor
details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
user:
auth_provider: Poskytovatel autentizace
- auth_uid: Autentifikační UID
+ auth_uid: Autentizační UID
email: E-mail
email_confirmation: Potvrzení e-mailu
- new_email: nová emailová adresa
+ new_email: Nová emailová adresa
active: Aktivní
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis profilu
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
vymazán?
user:
- new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+ new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
auth:
providers:
none: Žádná
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedie
api:
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
public editing:
heading: Veřejné editace
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
anonymní.
way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
- comment: Komentáře (%{count})
hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
changesetxml: Sada změn XML
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
nodes_count:
- one: 1 uzel
+ one: '%{count} uzel'
few: '%{count} uzly'
- many: '%{count} uzlů'
+ many: '%{count} uzlu'
other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patří do cesty %{related_ways}
contact:
km away: '%{count} km'
m away: '%{count} m'
+ latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
popup:
your location: Vaše poloha
nearby mapper: Nedaleký uživatel
comment_link: Okomentovat tento záznam
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
+ one: '%{count} komentář'
few: '%{count} komentáře'
- one: 1 komentář
- zero: Bez komentářů
+ many: '%{count} komentáře'
other: '%{count} komentářů'
+ no_comments: Bez komentářů
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
unhide_link: Zviditelnit tento záznam
newer_comments: Novější komentáře
older_comments: Starší komentáře
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+ uživatele
+ consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+ interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+ login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
flash:
applications:
create:
notice: Aplikace zaregistrována.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+ konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Vidět vaši fyzickou adresu
+ email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+ openid: Ztotožnit váš účet
+ phone: Vidět vaše telefonní číslo
+ profile: Vidět informace z vašeho profilu
errors:
contact:
contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
contact: kontaktovat
contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
- vaší žádosti.
+ vašeho požadavku.
forbidden:
title: Zakázáno
description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
"yes": Most
building:
apartment: Apartmán
- apartments: Apartmány
+ apartments: Bytový dům
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
cabin: Chatka
few: '%{count} hlášení'
many: '%{count} hlášení'
other: '%{count} hlášení'
- report_created_at: První hlášení v %{datetime}
- last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
- last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ no_reports: Žádná hlášení
+ report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+ last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
resolve: Vyřešit
ignore: Ignorovat
reopen: Znovu otevřít
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
- my_inbox: Má doručená pošta
- my_outbox: Moje odchozí
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
few: '%{count} staré zprávy'
one: '%{count} starou zprávu'
other: '%{count} starých zpráv'
- from: Od
- subject: Předmět
- date: Datum
no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Komu
+ subject: Předmět
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Moje příchozí
- my_outbox: Moje odchozí
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
other: Máte %{count} odeslaných zpráv
- to: Komu
- subject: Předmět
- date: Datum
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
se pod správným účtem.
sent_message_summary:
destroy_button: Smazat
+ heading:
+ my_inbox: Má doručená pošta
+ my_outbox: Moje odchozí
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Ztracené heslo
heading: Zapomněli jste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+ create:
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
si budete brzy moci zvolit nové.
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
+ edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
reset: Resetovat heslo
- flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
preferences:
show:
title: Moje preference
home location: Poloha domova
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+ show: Zobrazit
+ delete: Smazat
+ undelete: Vrátit smazání
update:
success: Profil nastaven.
failure: Nepodařilo se nastavit profil.
heading: Přihlášení
email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: Přihlásit
facebook:
title: Přihlásit se přes Facebook
alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Přihlásit se přes Windows Live
- alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+ microsoft:
+ title: Přihlásit se přes Microsoft
+ alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
github:
title: Přihlásit se přes GitHub
alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
support: podporu
shared:
markdown_help:
- heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link}
+ heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+ kramdown: kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
(CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte
licenci 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
následující dvě věci:'
contributors_at_austria: Rakousko
contributors_at_stadt_wien: města Vídně
contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
(CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis
(© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+ opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: Česko
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+ (srbská otevřená data), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+ contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
(veřejné informace Slovinska).'
contributors_si_slovenia: Slovinsko
contributors_es_spain: Španělsko
contributors_es_ign: IGN
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z
%{ngi_link}, State copyright reserved.'
contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblast k exportu
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- format_to_export: Formát exportu
- osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
- embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
odbl: Open Data Commons Open Database License
other:
title: Další zdroje
description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Měřítko
- max: max.
- image_size: Velikost obrázku
- zoom: Zoom
- add_marker: Přidat do mapy značku
- latitude: 'Šířka:'
- longitude: 'Délka:'
- output: Výstup
- paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásit problém / opravit mapu
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
title: Průvodce začátečníka
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
- týkajících se OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Komunitní fórum
+ description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
- community:
- title: Komunitní fórum
- description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
submit_text: Hledat
- reverse_directions_text: Opačné směry
+ reverse_directions_text: Obrátit směr
key:
table:
entry:
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
subway: Metro
- tram:
- - Rychlodráha
- - tramvaj
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- runway:
- - Vzletová a přistávací dráha
- - pojezdová dráha
- apron:
- - Letištní odbavovací plocha
- - terminál
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: sedačková lanovka
+ runway: Vzletová a přistávací dráha
+ taxiway: pojezdová dráha
+ apron: Letištní odbavovací plocha
admin: Administrativní hranice
forest: Les
wood: Les
golf: Golfové hřiště
park: Park
+ common: Pastvina
resident: Obytná oblast
- common:
- - Pastvina
- - louka
- - zahrada
retail: Nákupní oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: Kancelářská oblast
heathland: Vřesoviště
- lake:
- - Jezero
- - nádrž
+ lake: Jezero
+ reservoir: nádrž
farm: Farma
brownfield: Zbořeniště
cemetery: Hřbitov
centre: Sportovní centrum
reserve: Přírodní rezervace
military: Vojenský prostor
- school:
- - Škola
- - univerzita
+ school: Škola
+ university: univerzita
building: Významná budova
station: Nádraží
- summit:
- - Vrchol
- - hora
+ summit: Vrchol
+ peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek
Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
- list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Lokální zastoupení:'
+ list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:'
other_groups:
title: Další skupiny
other_groups_html: |-
- Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Lokální zastoupení.
+ Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení.
A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Starší stopy
newer: Novější stopy
trace:
description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se štítky %{tags}
empty_title: Tady zatím nic není
- empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
- %{wiki_link}.'
+ empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
upload_new: Nahrajte novou stopu
wiki_page: wiki stránce
wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
scopes:
+ openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
read_prefs: Číst preference uživatele
write_prefs: Měnit preference uživatele
write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
remove as friend: Odebrat z přátel
add as friend: Přidat do přátel
mapper since: 'Účastník projektu od:'
+ uid: 'ID uživatele:'
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
ct declined: Odmítnuty
- latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
email address: 'E-mailová adresa:'
created from: 'Vytvořeno od:'
status: 'Stav:'
revoke:
title: Zrušení bloku pro %{block_on}
heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+ time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+ past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
index:
title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
heading: Poznámky uživatele %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+ subheading_submitted: vytvořené
+ subheading_commented: okomentované
no_notes: Bez poznámek
id: ID
creator: Autor
other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
base:
standard: Standardní
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitární
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
website_and_api_terms: Podmínky webu a API
cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
osm_france: OpenStreetMap Francie
- thunderforest_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{thunderforest_link}
+ thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
andy_allan: Andyho Allana
- opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
- hotosm_name: Humanitární tým OpenStreetMap
+ hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
directions:
- ascend: Vystupte
+ ascend: Výstup
engines:
fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
- descend: Sestupte
+ descend: Klesání
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
distance_m: '%{distance} m'