]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 86c3aa80a701b037a0867b9cc78b59dfb93c13ef..aa21cbb675b9b8bc29f251ac9ceeee18aab19570 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
 # Author: DemonioCZ
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
+# Author: Tkk
 # Author: Tomasokol
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Odeslat
+        create: Okomentovat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
       message:
         create: Odeslat
       client_application:
-        create: Zaregistrovat
+        create: Registrovat
         update: Aktualizovat
       oauth2_application:
-        create: Zaregistrovat
-        update: Uložit
+        create: Registrovat
+        update: Aktualizovat
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
@@ -86,7 +89,7 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+        invalid_email_address: ne platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
@@ -142,8 +145,8 @@ cs:
         user: Uživatel
         title: Nadpis
         body: Obsah
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Název
@@ -158,8 +161,8 @@ cs:
         visible: Viditelný
         name: Název souboru
         size: Velikost
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         gpx_file: Nahrát GPX soubor
@@ -178,10 +181,10 @@ cs:
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
-        auth_uid: Autentifikační UID
+        auth_uid: Autentizační UID
         email: E-mail
         email_confirmation: Potvrzení e-mailu
-        new_email: nová emailová adresa
+        new_email: Nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         description: Popis profilu
@@ -208,7 +211,7 @@ cs:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
-        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+        new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -283,10 +286,9 @@ cs:
   auth:
     providers:
       none: Žádná
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedie
   api:
@@ -302,6 +304,7 @@ cs:
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
         description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
           ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -348,7 +351,6 @@ cs:
       public editing:
         heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -420,7 +422,6 @@ cs:
       way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáře (%{count})
       hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Sada změn XML
@@ -440,9 +441,9 @@ cs:
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
-        one: 1 uzel
+        one: '%{count} uzel'
         few: '%{count} uzly'
-        many: '%{count} uzlů'
+        many: '%{count} uzlu'
         other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
@@ -558,6 +559,7 @@ cs:
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
+      latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -615,10 +617,11 @@ cs:
       comment_link: Okomentovat tento záznam
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
+        one: '%{count} komentář'
         few: '%{count} komentáře'
-        one: 1 komentář
-        zero: Bez komentářů
+        many: '%{count} komentáře'
         other: '%{count} komentářů'
+      no_comments: Bez komentářů
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -655,17 +658,43 @@ cs:
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+          uživatele
+        consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+        interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+        login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+            konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Vidět vaši fyzickou adresu
+      email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+      openid: Ztotožnit váš účet
+      phone: Vidět vaše telefonní číslo
+      profile: Vidět informace z vašeho profilu
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
       contact: kontaktovat
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
-        vaší žádosti.
+        vašeho požadavku.
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
@@ -852,7 +881,7 @@ cs:
           "yes": Most
         building:
           apartment: Apartmán
-          apartments: Apartmány
+          apartments: Bytový dům
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
           cabin: Chatka
@@ -1510,9 +1539,10 @@ cs:
         few: '%{count} hlášení'
         many: '%{count} hlášení'
         other: '%{count} hlášení'
-      report_created_at: První hlášení v %{datetime}
-      last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
-      last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+      no_reports: Žádná hlášení
+      report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+      last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
       resolve: Vyřešit
       ignore: Ignorovat
       reopen: Znovu otevřít
@@ -1795,8 +1825,6 @@ cs:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Má doručená pošta
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1806,12 +1834,14 @@ cs:
         few: '%{count} staré zprávy'
         one: '%{count} starou zprávu'
         other: '%{count} starých zpráv'
-      from: Od
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Komu
+      subject: Předmět
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
@@ -1831,15 +1861,10 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox: Moje příchozí
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
         other: Máte %{count} odeslaných zpráv
-      to: Komu
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
@@ -1858,28 +1883,33 @@ cs:
         se pod správným účtem.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Smazat
+    heading:
+      my_inbox: Má doručená pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+    create:
       notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
         si budete brzy moci zvolit nové.
       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
       reset: Resetovat heslo
-      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
@@ -1914,6 +1944,9 @@ cs:
       home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+      show: Zobrazit
+      delete: Smazat
+      undelete: Vrátit smazání
     update:
       success: Profil nastaven.
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
@@ -1923,7 +1956,6 @@ cs:
       heading: Přihlášení
       email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
       password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit
@@ -1942,9 +1974,9 @@ cs:
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
           alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        microsoft:
+          title: Přihlásit se přes Microsoft
+          alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
@@ -1967,7 +1999,8 @@ cs:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link}
+      heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+      kramdown: kramdownem
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -2056,6 +2089,7 @@ cs:
           (CC BY-SA 2.0).
         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte
           licenci 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
           následující dvě věci:'
@@ -2103,6 +2137,7 @@ cs:
         contributors_at_austria: Rakousko
         contributors_at_stadt_wien: města Vídně
         contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
         contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
         contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
@@ -2112,10 +2147,18 @@ cs:
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
         contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
           (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis
           (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
           of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+          opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
           a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
           dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
@@ -2132,6 +2175,12 @@ cs:
         contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
         contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+          (srbská otevřená data), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+        contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
           (veřejné informace Slovinska).'
         contributors_si_slovenia: Slovinsko
@@ -2143,6 +2192,7 @@ cs:
         contributors_es_spain: Španělsko
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z
           %{ngi_link}, State copyright reserved.'
         contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
@@ -2194,12 +2244,7 @@ cs:
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblast k exportu
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
-      format_to_export: Formát exportu
-      osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
-      map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
-      embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
       licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
@@ -2222,17 +2267,6 @@ cs:
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Měřítko
-      max: max.
-      image_size: Velikost obrázku
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Přidat do mapy značku
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásit problém / opravit mapu
@@ -2266,17 +2300,13 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
-          týkajících se OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Komunitní fórum
+        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
-      community:
-        title: Komunitní fórum
-        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
@@ -2321,7 +2351,7 @@ cs:
       where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
-      reverse_directions_text: Opačné směry
+      reverse_directions_text: Obrátit směr
     key:
       table:
         entry:
@@ -2340,35 +2370,24 @@ cs:
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rychlodráha
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Vzletová a přistávací dráha
-          - pojezdová dráha
-          apron:
-          - Letištní odbavovací plocha
-          - terminál
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: sedačková lanovka
+          runway: Vzletová a přistávací dráha
+          taxiway: pojezdová dráha
+          apron: Letištní odbavovací plocha
           admin: Administrativní hranice
           forest: Les
           wood: Les
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblast
-          common:
-          - Pastvina
-          - louka
-          - zahrada
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
-          lake:
-          - Jezero
-          - nádrž
+          lake: Jezero
+          reservoir: nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
@@ -2377,14 +2396,12 @@ cs:
           centre: Sportovní centrum
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: univerzita
           building: Významná budova
           station: Nádraží
-          summit:
-          - Vrchol
-          - hora
+          summit: Vrchol
+          peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
@@ -2455,11 +2472,11 @@ cs:
           Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
           s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
           autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
-        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Lokální zastoupení:'
+        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:'
       other_groups:
         title: Další skupiny
         other_groups_html: |-
-          Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Lokální zastoupení.
+          Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení.
           A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
           komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
           Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
@@ -2526,7 +2543,6 @@ cs:
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Starší stopy
       newer: Novější stopy
     trace:
@@ -2553,8 +2569,7 @@ cs:
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_title: Tady zatím nic není
-      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
-        %{wiki_link}.'
+      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
       upload_new: Nahrajte novou stopu
       wiki_page: wiki stránce
       wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
@@ -2627,6 +2642,7 @@ cs:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
+      openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
       read_prefs: Číst preference uživatele
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
@@ -2817,10 +2833,10 @@ cs:
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
+      uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       ct declined: Odmítnuty
-      latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
@@ -2935,8 +2951,8 @@ cs:
     revoke:
       title: Zrušení bloku pro %{block_on}
       heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
       confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
@@ -3011,7 +3027,9 @@ cs:
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+      subheading_submitted: vytvořené
+      subheading_commented: okomentované
       no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
@@ -3101,11 +3119,10 @@ cs:
           other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitární
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
@@ -3118,12 +3135,11 @@ cs:
       website_and_api_terms: Podmínky webu a API
       cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
       osm_france: OpenStreetMap Francie
-      thunderforest_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{thunderforest_link}
+      thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andyho Allana
-      opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
-      hotosm_name: Humanitární tým OpenStreetMap
+      hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upravit mapu
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
@@ -3143,7 +3159,7 @@ cs:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
-      ascend: Vystupte
+      ascend: Výstup
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
@@ -3154,7 +3170,7 @@ cs:
         fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
-      descend: Sestupte
+      descend: Klesání
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       distance_m: '%{distance} m'