]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml
Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / vendor / plugins / rails-i18n / locale / hsb.yml
index 2e4275d2f77bf29f553bcc94bce39199947aa867..7206303a5859825ab1993d8d86375831304588c3 100644 (file)
-# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails\r
-# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)\r
-\r
-hsb:\r
-\r
-  # ActiveSupport\r
-  support:\r
-    array:\r
-      words_connector: ", "\r
-      two_words_connector: " a "\r
-      last_word_connector: " a "\r
-      sentence_connector: "a"\r
-      skip_last_comma: true\r
-\r
-\r
-\r
-  # Date\r
-  date:\r
-    formats:\r
-      default: "%d. %m. %Y"\r
-      short:   "%d %b"\r
-      long:    "%d. %B %Y"\r
-\r
-    day_names:        [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota]\r
-    abbr_day_names:   [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So]\r
-    month_names:      [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December]\r
-    abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec]\r
-    order:            [:day, :month, :year]\r
-\r
-  # Time\r
-  time:\r
-    formats:\r
-      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"\r
-      short:   "%d. %B, %H:%M hodź."\r
-      long:    "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."\r
-\r
-    am: "dopołdnja"\r
-    pm: "popołdnju"\r
-\r
-\r
-  # Numbers\r
-  number:\r
-    format:\r
-      precision: 3\r
-      separator: ","\r
-      delimiter: "."\r
-\r
-    currency:\r
-      format:\r
-        unit: "€"\r
-        precision: 2\r
-        format: "%n %u"\r
-        separator: ","\r
-        delimiter: " "\r
-\r
-    human:\r
-      format:\r
-        precision: 1\r
-        delimiter: ""\r
-\r
-    storage_units:\r
-      format: "%n %u"\r
-      units:\r
-        byte:\r
-          one: "bajt"\r
-          two: "bajtaj"\r
-          few: "bajty"\r
-          other: "bajtow"\r
-        kb:   "KB"\r
-        mb:   "MB"\r
-        gb:   "GB"\r
-        tb:   "TB"\r
-\r
-    percentage:\r
-      format:\r
-        delimiter: ""\r
-\r
-    precision:\r
-      format:\r
-        delimiter: ""\r
-\r
-\r
-  # Distance of time ... helper\r
-  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()\r
-  datetime:\r
-    distance_in_words:\r
-      half_a_minute: "poł mjeńšiny"\r
-      less_than_x_seconds:\r
-        one:   "mjenje hač 1 sekundu"\r
-        two:   "mjenje hač {{count}} sekundomaj"\r
-        few:   "mjenje hač {{count}} sekundami"\r
-        other: "mjenje hač {{count}} sekundami"\r
-      x_seconds:\r
-        one:   "1 sekundu"\r
-        two:   "{{count}} sekundomaj"\r
-        few:   "{{count}} sekundami"\r
-        other: "{{count}} sekundami"\r
-      less_than_x_minutes:\r
-        one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"\r
-        two: "mjenje hač {{count}} mjeńšinomaj"\r
-        few: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami"\r
-        other: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami"\r
-      x_minutes:\r
-        one:    "1 mjeńšinu"\r
-        two:    "{{count}} mjeńšinomaj"\r
-        few:    "{{count}} mjeńšinami"\r
-        other:  "{{count}} mjeńšinami"\r
-      about_x_hours:\r
-        one:    "něhdźe 1 hodźinu"\r
-        two:    "něhdźe {{count}} hodźinomaj"\r
-        few:    "něhdźe {{count}} hodźinami"\r
-        other:  "něhdźe {{count}} hodźinami"\r
-      x_days:\r
-        one:    "1 dnjom"\r
-        two:    "{{count}} dnjomaj"\r
-        few:    "{{count}} dnjemi"\r
-        other:  "{{count}} dnjemi"\r
-      about_x_months:\r
-        one:    "něhdźe 1 měsacom"\r
-        two:    "něhdźe {{count}} měsacomaj"\r
-        few:    "něhdźe {{count}} měsacami"\r
-        other:  "něhdźe {{count}} měsacami"\r
-      x_months:\r
-        one:    "1 měsacom"\r
-        two:    "{{count}} měsacomaj"\r
-        few:    "{{count}} měsacami"\r
-        other:  "{{count}} měsacami"\r
-      about_x_years:\r
-        one:    "něhdźe 1 lětom"\r
-        two:    "něhdźe {{count}} lětomaj"\r
-        few:    "něhdźe {{count}} lětami"\r
-        other:  "něhdźe {{count}} lětami"\r
-      over_x_years:\r
-        one:    "přez 1 lětom"\r
-        two:    "přez {{count}} lětomaj"\r
-        few:    "přez {{count}} lětami"\r
-        other:  "přez {{count}} lětami"\r
-      prompts:\r
-        year:   "Lěto"\r
-        month:  "Měsac"\r
-        day:    "Dźeń"\r
-        hour:   "Hodźina"\r
-        minute: "Mjeńšina"\r
-        second: "Sekunda"\r
-\r
-  # ActiveRecord validation messages\r
-  activerecord:\r
-    errors:\r
-      messages:\r
-        inclusion:    "njeje płaćiwa hódnota"\r
-        exclusion:    "njesteji k dispoziciji"\r
-        invalid:      "njeje płaćiwy"\r
-        confirmation: "njebu wobkrućene"\r
-        accepted:     "dyrbi so wobkrućić"\r
-        empty:        "njesmě prózdny być"\r
-        blank:        "je trěbny"\r
-        too_long:     \r
-          one:        "je předołhi (maks. 1 znamješko)"\r
-          two:        "je předołhi (maks. {{count}} znamješce)"\r
-          few:        "je předołhi (maks. {{count}} znamješka)"\r
-          other:      "je předołhi (maks. {{count}} znamješkow)"\r
-        too_short:    \r
-          one:        "je překrótki (min. 1 znamješko)"\r
-          two:        "je překrótki (min. {{count}} znamješće)"\r
-          few:        "je překrótki (min. {{count}} znamješka)"\r
-          other:      "je překrótki (min. {{count}} znamješkow)"\r
-        wrong_length:\r
-          one:        "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"\r
-          two:        "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješce wočakowanej)"\r
-          few:        "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješka wočakowane)"\r
-          other:      "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješkow wočakowanych)"\r
-        taken:        "je hižo w datowej bance"\r
-        not_a_number: "njeje ličba"\r
-        greater_than: "dyrbi wjetši hač {{count}} być"\r
-        greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja {{count}} być"\r
-        equal_to:                 "dyrbi runja {{count}} być"\r
-        less_than:                "dyrbi mjenje hač {{count}} być"\r
-        less_than_or_equal_to:    "dyrbi mjenje abo runja {{count}} być"\r
-        odd:                      "dyrbi njeruna ličby być"\r
-        even:                     "dyrbi runa ličba być"\r
-\r
-      template:\r
-        header:\r
-          one:   "Při składowanju objekta {{model}} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"\r
-          two:   "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"\r
-          few:   "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"\r
-          other: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"\r
-          body:  "Prošu přepruwuj slědowace pola:"\r
-\r
-      models:\r
+# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
+# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
+
+hsb:
+
+  # ActiveSupport
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " a "
+      last_word_connector: " a "
+      sentence_connector: "a"
+      skip_last_comma: true
+
+
+
+  # Date
+  date:
+    formats:
+      default: "%d. %m. %Y"
+      short:   "%d %b"
+      long:    "%d. %B %Y"
+
+    day_names:        [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota]
+    abbr_day_names:   [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So]
+    month_names:      [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December]
+    abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec]
+    order:
+      - :day
+      - :month
+      - :year
+
+  # Time
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
+      short:   "%d. %B, %H:%M hodź."
+      long:    "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
+
+    am: "dopołdnja"
+    pm: "popołdnju"
+
+
+  # Numbers
+  number:
+    format:
+      precision: 3
+      separator: ","
+      delimiter: "."
+
+    currency:
+      format:
+        unit: "€"
+        precision: 2
+        format: "%n %u"
+        separator: ","
+        delimiter: " "
+
+    human:
+      format:
+        precision: 1
+        delimiter: ""
+
+    storage_units:
+      format: "%n %u"
+      units:
+        byte:
+          one: "bajt"
+          two: "bajtaj"
+          few: "bajty"
+          other: "bajtow"
+        kb:   "KB"
+        mb:   "MB"
+        gb:   "GB"
+        tb:   "TB"
+
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+
+    precision:
+      format:
+        delimiter: ""
+
+
+  # Distance of time ... helper
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "poł mjeńšiny"
+      less_than_x_seconds:
+        one:   "mjenje hač 1 sekundu"
+        two:   "mjenje hač %{count} sekundomaj"
+        few:   "mjenje hač %{count} sekundami"
+        other: "mjenje hač %{count} sekundami"
+      x_seconds:
+        one:   "1 sekundu"
+        two:   "%{count} sekundomaj"
+        few:   "%{count} sekundami"
+        other: "%{count} sekundami"
+      less_than_x_minutes:
+        one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
+        two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
+        few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
+        other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
+      x_minutes:
+        one:    "1 mjeńšinu"
+        two:    "%{count} mjeńšinomaj"
+        few:    "%{count} mjeńšinami"
+        other:  "%{count} mjeńšinami"
+      about_x_hours:
+        one:    "něhdźe 1 hodźinu"
+        two:    "něhdźe %{count} hodźinomaj"
+        few:    "něhdźe %{count} hodźinami"
+        other:  "něhdźe %{count} hodźinami"
+      x_days:
+        one:    "1 dnjom"
+        two:    "%{count} dnjomaj"
+        few:    "%{count} dnjemi"
+        other:  "%{count} dnjemi"
+      about_x_months:
+        one:    "něhdźe 1 měsacom"
+        two:    "něhdźe %{count} měsacomaj"
+        few:    "něhdźe %{count} měsacami"
+        other:  "něhdźe %{count} měsacami"
+      x_months:
+        one:    "1 měsacom"
+        two:    "%{count} měsacomaj"
+        few:    "%{count} měsacami"
+        other:  "%{count} měsacami"
+      about_x_years:
+        one:    "něhdźe 1 lětom"
+        two:    "něhdźe %{count} lětomaj"
+        few:    "něhdźe %{count} lětami"
+        other:  "něhdźe %{count} lětami"
+      over_x_years:
+        one:    "přez 1 lětom"
+        two:    "přez %{count} lětomaj"
+        few:    "přez %{count} lětami"
+        other:  "přez %{count} lětami"
+      prompts:
+        year:   "Lěto"
+        month:  "Měsac"
+        day:    "Dźeń"
+        hour:   "Hodźina"
+        minute: "Mjeńšina"
+        second: "Sekunda"
+
+  # ActiveRecord validation messages
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        inclusion:    "njeje płaćiwa hódnota"
+        exclusion:    "njesteji k dispoziciji"
+        invalid:      "njeje płaćiwy"
+        confirmation: "njebu wobkrućene"
+        accepted:     "dyrbi so wobkrućić"
+        empty:        "njesmě prózdny być"
+        blank:        "je trěbny"
+        too_long:
+          one:        "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
+          two:        "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
+          few:        "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
+          other:      "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
+        too_short:
+          one:        "je překrótki (min. 1 znamješko)"
+          two:        "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
+          few:        "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
+          other:      "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
+        wrong_length:
+          one:        "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
+          two:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
+          few:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
+          other:      "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
+        taken:        "je hižo w datowej bance"
+        not_a_number: "njeje ličba"
+        greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
+        greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
+        equal_to:                 "dyrbi runja %{count} być"
+        less_than:                "dyrbi mjenje hač %{count} być"
+        less_than_or_equal_to:    "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
+        odd:                      "dyrbi njeruna ličby być"
+        even:                     "dyrbi runa ličba być"
+
+      template:
+        header:
+          one:   "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
+          two:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+          few:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+          other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
+          body:  "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
+
+      models: