]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2072'
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index fdd7672f6e8f24fc9b15594b345d08b8547e0a56..77cdb8da5ae51a62c7f2b693ef232c0ae3966f0a 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 # Author: Sev
 # Author: Shirayuki
 # Author: SteveR
+# Author: Vlad5250
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
 # Author: Ата
@@ -252,7 +253,7 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Сторінка %{page}
       next: Наступна →
@@ -267,10 +268,10 @@ uk:
       user: Користувач
       comment: Коментар
       area: Ділянка
-    list:
+    index:
       title: Набір змін
       title_user: Набори змін від %{user}
-      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð²Ð°Ñ\88их друзів
+      title_friend: Ð\9dабоÑ\80и Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ñ\97х друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
@@ -282,25 +283,30 @@ uk:
     timeout:
       sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
-    rss:
-      title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
-      title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-      commented_at_html: Оновлено %{when} тому
       commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
-      full: Все обговорення
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
+    index:
+      title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
+      title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
+        для завантаження.
+  diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
       publish_button: Опублікувати
-    list:
+    index:
       title: Щоденник користувача
       title_friends: Щоденники друзів
       title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
-      new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
+      new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       no_entries: В щоденнику немає записів
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       older_entries: Старі записи
@@ -316,7 +322,7 @@ uk:
       use_map_link: Вказати на мапі
       save_button: Зберегти
       marker_text: Місце написання нотатки
-    view:
+    show:
       title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       leave_a_comment: Лишити коментар
@@ -369,12 +375,11 @@ uk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
+        ca_postcode: Результати від <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder</a>
+        osm_nominatim: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -914,10 +919,7 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, а також іншими
-      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Імперський коледж Лондона
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
@@ -1083,6 +1085,7 @@ uk:
       body: 'Текст:'
       send_button: Надіслати
       back_to_inbox: Назад до вхідних
+    create:
       message_sent: Повідомлення надіслано
       limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи,
         перш ніж відправляти ще.
@@ -1225,6 +1228,8 @@ uk:
           <strong>Австрія</strong>: дані від
              <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
              <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
+        contributors_au_html: '<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського
+          Бюро Статистики.'
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
@@ -1558,6 +1563,16 @@ uk:
         з часовими позначками)
       identifiable: Ідентифікований  (показується у переліку треків як ідентифіковані,
         впорядковані точки з часовими позначками)
+    new:
+      upload_gpx: 'Завантажити GPX-файл:'
+      description: 'Опис:'
+      tags: 'Мітки:'
+      tags_help: через кому
+      visibility: 'Видимість:'
+      visibility_help: що це значить?
+      upload_button: Завантажити на сервер
+      help: Довідка
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
     create:
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл завантажився і чекає додання у базу даних. Зазвичай,
@@ -1571,15 +1586,6 @@ uk:
         на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням
         на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої
         треки.'
-      upload_gpx: 'Завантажити GPX-файл:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Мітки:'
-      tags_help: через кому
-      visibility: 'Видимість:'
-      visibility_help: що це значить?
-      upload_button: Завантажити на сервер
-      help: Довідка
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
     edit:
       title: Редагування треку %{name}
       heading: Редагування треку %{name}
@@ -1599,7 +1605,7 @@ uk:
       visibility_help: ще це означає?
     trace_optionals:
       tags: 'Теґи:'
-    view:
+    show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
       pending: ОЧІКУЄ
@@ -1614,8 +1620,8 @@ uk:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Теґи:'
       none: Нічого
-      edit_track: Правити трек
-      delete_track: Вилучити цей трек
+      edit_trace: Правити трек
+      delete_trace: Вилучити цей трек
       trace_not_found: Трек не знайдено!
       visibility: 'Видимість:'
     trace_paging_nav:
@@ -1638,7 +1644,7 @@ uk:
       by: 'Автор:'
       in: у
       map: мапа
-    list:
+    index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
@@ -1767,7 +1773,7 @@ uk:
       flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
     destroy:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
-  user:
+  users:
     login:
       title: Ласкаво просимо
       heading: Ласкаво просимо
@@ -1907,7 +1913,7 @@ uk:
       body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність
         його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
       deleted: вилучено
-    view:
+    show:
       my diary: Мій щоденник
       new diary entry: новий запис
       my edits: Мої правки
@@ -2088,7 +2094,7 @@ uk:
       not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
     filter:
       not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
-    list:
+    index:
       title: Користувачі
       heading: Користувачі
       showing: