building:
"yes": 建築物
emergency:
+ ambulance_station: 急救站
phone: 緊急電話
highway:
+ abandoned: 廢棄公路
bridleway: 馬道
bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
construction: 建造中道路
cycleway: 單車徑
+ elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急求助點
footway: 行人路
ford: 淺灘
trunk_link: 主要幹道連接路
unclassified: 無分級道路
unsurfaced: 未平整道路
+ "yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 戰場
bunker: 掩體
castle: 城堡
church: 教堂
+ city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡疊
house: 房屋
memorial: 紀念館
mine: 礦場
monument: 古蹟
+ roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
+ stone: 石頭
tomb: 墳墓
tower: 塔
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
+ junction:
+ "yes": 路口
landuse:
allotments: 小園地
basin: 盆地
leisure:
beach_resort: 海灘度假村
bird_hide: 鳥類觀察站
+ club: 俱樂部
common: 公共用地
dog_park: 狗狗公園
fishing: 垂釣區
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
welcome_page:
title: 歡迎!
- introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
+ introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
on_html: |-
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
questions:
title: 有任何問題嗎?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
- href='%{help_url}'>按此獲取幫助</a>。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
+ href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記!
- paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
- paragraph_2_html: å\8fªè¦\81å\88°<a href='%{map_url}'>å\9c°å\9c\96</a>並é»\9eæ\93\8aç\86è¨\98å\9c\96示ï¼\9a <span class='icon note'></span>ã\80\82é\80\99å°\87å\9c¨å\9c°å\9c\96ä¸\8aæ·»å\8a ä¸\80å\80\8bæ¨\99è¨\98ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥æ\8b\96å\8b\95å®\83ï¼\8c並添å\8a ä½ ç\9a\84ç\86è¨\98ï¼\8cç\84¶å¾\8cé»\9eæ\93\8aä¿\9d存,其他製圖者會作出查證。
+ paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
+ paragraph_2_html: å\8fªè¦\81å\88°<a href='%{map_url}'>å\9c°å\9c\96</a>並é»\9eæ\93\8aç\86è¨\98å\9c\96示ï¼\9a <span class='icon note'></span>ã\80\82é\80\99å°\87å\9c¨å\9c°å\9c\96ä¸\8aæ·»å\8a ä¸\80å\80\8bæ¨\99è¨\98ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥æ\8b\96å\8b\95å®\83ï¼\8c並æ\96°å¢\9eä½ ç\9a\84ç\86è¨\98ï¼\8cç\84¶å¾\8cé»\9eæ\93\8aå\84²存,其他製圖者會作出查證。
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
how_to_help:
add_a_note:
instructions_html: |-
只須點擊 <a class='icon note'></a>或地圖上的同一圖示,
- é\80\99å°\87å\9c¨å\9c°å\9c\96ä¸\8aæ·»å\8a ä¸\80å\80\8bæ¨\99è¨\98ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥æ\8b\96å\8b\95å®\83ï¼\8c並添å\8a ä½ ç\9a\84ç\86è¨\98ï¼\8cç\84¶å¾\8cé»\9eæ\93\8aä¿\9d存,其他製圖者會作出查證。
+ é\80\99å°\87å\9c¨å\9c°å\9c\96ä¸\8aæ·»å\8a ä¸\80å\80\8bæ¨\99è¨\98ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥æ\8b\96å\8b\95å®\83ï¼\8c並æ\96°å¢\9eä½ ç\9a\84ç\86è¨\98ï¼\8cç\84¶å¾\8cé»\9eæ\93\8aå\84²存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作小組</a>。
help_page:
title: 取得協助
- introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
+ introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
welcome:
url: /welcome
title: 歡迎來到 OSM
about_page:
next: 下一頁
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
- used_by: '%{name}ç\82ºæ\95¸ä»¥ç\99¾è¨\88ç\9a\84網ç«\99ã\80\81è¡\8cå\8b\95 app è\88\87硬é«\94è¨å\82\99,提供地圖資料'
+ used_by: '%{name}ç\82ºæ\95¸ä»¥ç\99¾è¨\88ç\9a\84網ç«\99ã\80\81è¡\8cå\8b\95 app è\88\87硬é«\94è£\9dç½®,提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 當地的知識
local_knowledge_html: |-
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>用戶日記</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群博客</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
+ 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: |-
OpenStreetMap是<i>開放資料</i>: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料
subject: 主旨
date: 日期
no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看?
- people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶
+ people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
permalink: 靜態連結
shortlink: 簡短連結
- createnote: æ·»å\8a 筆記
+ createnote: æ\96°å¢\9e筆記
license:
copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
oauthorize:
title: 授權使用您的帳戶
request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
- allow_to: 允許客戶端應用程式:
+ allow_to: 允許用戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。
revoke: 註銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
- registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
+ registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
name: 名稱
update:
flash: 更新用戶端資訊成功
destroy:
- flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊
+ flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
user:
login:
title: 登入
block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。
create:
- try_contacting: å\9c¨å°\81ç¦\81使ç\94¨è\80\85ä¹\8bå\89\8dè«\8bå\85\88å\98\97試è\81¯ç¹«他,並給予他一段合理的時間作出回應。
+ try_contacting: å\9c¨å°\81ç¦\81使ç\94¨è\80\85ä¹\8bå\89\8dè«\8bå\85\88å\98\97試è\81¯çµ¡他,並給予他一段合理的時間作出回應。
try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。
update: