]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index bfa0a45f7e25264d2e7983eea09b825f5ffc5302..696fe154d1fc965c765eb1564b09a0a002c2937f 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2y4
 # Author: Aefgh39622
+# Author: Afaz
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Amire80
 # Author: Aphaia
@@ -104,6 +105,7 @@ ja:
       messages:
         invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです
         email_address_not_routable: ルート作成できません
+        display_name_is_user_n: n がユーザIDでない限り、 user_n にすることはできません。
       models:
         user_mute:
           is_already_muted: さんはすでにミュートされています
@@ -199,7 +201,6 @@ ja:
         auth_provider: 認証提供者
         auth_uid: 認証 ID
         email: メール
-        email_confirmation: メールアドレスの確認
         new_email: 新しいメールアドレス
         active: アクティブ
         display_name: 表示名
@@ -350,6 +351,7 @@ ja:
     deleted_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に削除'
     edited_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に編集'
     version: バージョン
+    redacted_version: 編集版
     in_changeset: 変更セット
     anonymous: 匿名
     no_comment: (コメントなし)
@@ -360,7 +362,10 @@ ja:
       other: '%{count}件のウェイ'
     download_xml: XMLをダウンロード
     view_history: 履歴を表示
+    view_unredacted_history: 未編集の履歴を表示
     view_details: 詳細を表示
+    view_redacted_data: 編集されたデータを表示
+    view_redaction_message: 編集メッセージを表示
     location: '場所:'
     node:
       title_html: 'ノード: %{name}'
@@ -378,7 +383,7 @@ ja:
       history_title_html: 'リレーション: %{name} の履歴'
       members: メンバー
       members_count:
-        other: '%{count}'
+        other: '%{count}'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} (%{role} として)'
       type:
@@ -423,9 +428,9 @@ ja:
       wiki_link:
         key: タグ %{key} のウィキでの説明ページ
         tag: タグ %{key}=%{value} のウィキでの説明ページ
-      wikidata_link: Wikidataの%{page}項目目
-      wikipedia_link: ウィキペディアの %{page} 記事
-      wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}
+      wikidata_link: ウィキデータの項目 %{page}
+      wikipedia_link: ウィキペディアの記事 %{page}
+      wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}
       telephone_link: '%{phone_number}に電話'
       colour_preview: 色彩%{colour_value}プレビュー
       email_link: メール %{email}
@@ -434,6 +439,15 @@ ja:
       introduction: 地図上をクリックすると、近くの地物を探します。
       nearby: 近くの地物
       enclosing: 付近の地物
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'ノード #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'ウェイ #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'リレーション #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page}ページ'
@@ -469,9 +483,22 @@ ja:
         closed: クローズ
         belongs_to: 著者
     subscribe:
+      heading: この変更セットのディスカッションの通知を受け取りますか?
       button: 議論に参加する
+    unsubscribe:
+      heading: この変更セットの議論の通知を解除しますか?
+      button: 議論の通知を解除
+    heading:
+      title: 変更セット %{id}
+      created_by_html: ユーザ %{link_user} によって %{created} に作成されました。
+    no_such_entry:
+      title: 対象の変更セットがありません
+      heading: 'ID番号: %{id} のエントリはありません'
+      body: 申し訳ありませんが、ID %{id} という変更セットはありません。入力した文字列が誤っているか、クリックしたリンクが間違っている可能性があります。
     show:
       title: '変更セット: %{id}'
+      created: '作成日: %{when}'
+      closed: '終了日: %{when}'
       created_ago_html: '%{time_ago} に作成'
       closed_ago_html: '%{time_ago}に閉じられました'
       created_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に作成'
@@ -479,6 +506,13 @@ ja:
       discussion: 議論
       join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
       still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。
+      subscribe: 購読
+      unsubscribe: 購読停止
+      comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からのコメント'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からの非公開コメント'
+      hide_comment: 非表示
+      unhide_comment: 非表示を解除
+      comment: コメント
       changesetxml: 変更セット XML
       osmchangexml: OSM 差分 XML
     paging_nav:
@@ -548,6 +582,8 @@ ja:
       title: '%{user}さんの日記 | %{title}'
       user_title: '%{user}さんの日記'
       discussion: 議論
+      subscribe: 通知を開始
+      unsubscribe: 通知を解除
       leave_a_comment: コメントを書いてください
       login_to_leave_a_comment_html: コメントを書くには%{login_link}してください
       login: ログイン
@@ -588,7 +624,14 @@ ja:
       all:
         title: OpenStreetMap 利用者の日記エントリ
         description: OpenStreetMap 利用者による最近の日記エントリ
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: この日記エントリの議論の通知を受け取りますか?
+      button: 議論の通知を開始
+    unsubscribe:
+      heading: この日記エントリの議論の通知を解除しますか?
+      button: 議論の通知を解除
+  diary_comments:
+    index:
       title: '%{user}が追加した日記コメント'
       heading: '%{user}の日記コメント'
       subheading_html: '%{user}が追加した日記コメント'
@@ -599,20 +642,52 @@ ja:
       newer_comments: 新しいコメント
       older_comments: 古いコメント
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: 認可サーバはエンドユーザのアカウントを選択する必要があります。
+        consent_required: 認可サーバにはエンドユーザの同意が必要です。
+        interaction_required: 認可サーバはエンドユーザのインタラクションを必要とします。
+        login_required: 認可サーバはエンドユーザの認証を必要とします。
     flash:
       applications:
         create:
           notice: アプリケーションが登録されています。
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            の設定が欠落しています。
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            の設定が欠落しています。
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            の設定が欠落しています。
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            の設定が欠落しています。
+          subject_not_configured: IDトークンの生成に失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            の設定が欠落しています。
+    scopes:
+      address: 物理アドレスを表示
+      email: メールアドレスを表示
+      openid: アカウントを認証
+      phone: 電話番号を表示
+      profile: プロフィール情報の表示
   errors:
     contact:
+      contact_url_title: 複数の連絡チャンネルが存在します
       contact: 連絡
       contact_the_community_html: リンク切れ / バグを見つけたら、遠慮なくOpenStreetMapコミュニティに%{contact_link}してください。リクエストの正確なURLを書き留めてください。
+    bad_request:
+      title: 要求の形式が正しくありません
+      description: OpenStreetMapサーバへ要求した操作は無効な形式です (HTTP 400)
     forbidden:
       title: 閲覧禁止
+      description: OpenStreetMapサーバへ要求した操作は管理者のみが可能です (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: アプリケーションエラー
+      description: OpenStreetMapサーバは予期しない状態となり、リクエストを処理できませんでした (HTTP 500)
     not_found:
       title: ファイルが見つかりません
+      description: OpenStreetMapサーバ上に、その名称のファイル/ディレクトリ/API操作はありません (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} を友達に追加しますか?'
@@ -627,6 +702,10 @@ ja:
       success: '%{name} を友達から解除しました。'
       not_a_friend: '%{name} は友達ではありません。'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: '結果: %{results_link}'
+        latlon: 内部
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -718,7 +797,7 @@ ja:
           money_transfer: 送金
           motorcycle_parking: バイクの駐輪場
           music_school: 音楽学校
-          nightclub: ナイト クラブ
+          nightclub: ナイトクラブ
           nursing_home: 老人ホーム
           parking: 駐車場
           parking_entrance: 駐車場の入口
@@ -790,6 +869,7 @@ ja:
           college: 校舎
           commercial: 商業ビル
           construction: 建設中の建物
+          cowshed: 牛舎
           detached: 戸建て住宅
           dormitory: 寮
           duplex: 2世帯住宅
@@ -889,7 +969,7 @@ ja:
           motorway_junction: 高速道路ジャンクション
           motorway_link: 高速道路
           passing_place: 待避所
-          path: パス
+          path: 小道
           pedestrian: 歩行者用通路
           platform: プラットフォーム
           primary: 主要地方道
@@ -950,8 +1030,8 @@ ja:
           stone: 岩石
           tomb: 墓地
           tower: 塔
-          wayside_chapel: 祠 (ほこら)
-          wayside_cross: 道路際の十字架
+          wayside_chapel: ほこら
+          wayside_cross: 路傍の十字架
           wayside_shrine: 路傍の神仏
           wreck: 沈没船
           "yes": 史跡
@@ -982,7 +1062,7 @@ ja:
           quarry: 採石場
           railway: 鉄道
           recreation_ground: 遊園地
-          religious: 聖域
+          religious: 境内
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
@@ -994,8 +1074,8 @@ ja:
           adult_gaming_centre: 成人向けゲームセンター
           amusement_arcade: ゲームセンター
           bandstand: 舞台
-          beach_resort: ビーチ リゾート
-          bird_hide: 観察小屋
+          beach_resort: ビーチリゾート
+          bird_hide: 鳥類観察小屋
           bleachers: 外野席
           bowling_alley: ボーリング場
           common: 共有地
@@ -1004,13 +1084,13 @@ ja:
           firepit: 炉
           fishing: 釣り場
           fitness_centre: フィットネスセンター
-          fitness_station: フィットネス ステーション
+          fitness_station: フィットネスステーション
           garden: 庭園
           golf_course: ゴルフ場
           horse_riding: 乗馬センター
           ice_rink: アイススケート場
           marina: マリーナ
-          miniature_golf: ミニチュア ゴルフ
+          miniature_golf: ミニチュアゴルフ
           nature_reserve: 自然保護区
           outdoor_seating: 野外席
           park: 公園
@@ -1020,8 +1100,8 @@ ja:
           recreation_ground: 遊園地
           resort: リゾート
           sauna: サウナ
-          slipway: 船台
-          sports_centre: スポーツ センター
+          slipway: 船台
+          sports_centre: スポーツセンター
           stadium: スタジアム
           swimming_pool: 水泳用プール
           track: 陸上競技用トラック
@@ -1082,10 +1162,10 @@ ja:
           "yes": 人工
         military:
           airfield: 軍用飛行場
-          barracks: バラック
+          barracks: 兵舎
           bunker: 掩体壕
           checkpoint: 検問所
-          trench: 
+          trench: 塹壕
           "yes": 軍用施設
         mountain_pass:
           "yes": 山道
@@ -1122,10 +1202,10 @@ ja:
           ridge: 海嶺
           rock: 岩場
           saddle: 鞍部
-          sand: 砂
+          sand: 砂
           scree: がれ場
           scrub: 低木林
-          shingle: 帯状疱疹
+          shingle: 砂利
           spring: 泉
           stone: 岩石
           strait: 海峡
@@ -1139,13 +1219,13 @@ ja:
           wood: 森林
           "yes": 自然地形
         office:
-          accountant: 会計
+          accountant: 会計事務所
           administrative: 管理
           advertising_agency: 広告代理店
-          architect: 建築
+          architect: 建築事務所
           association: 協会
           company: 会社
-          diplomatic: å¤§ä½¿
+          diplomatic: å¤\96å\9b½å\85¬
           educational_institution: 教育施設
           employment_agency: 職業紹介
           energy_supplier: 電力会社
@@ -1207,7 +1287,7 @@ ja:
           miniature: ミニ鉄道
           monorail: モノレール
           narrow_gauge: 狭軌鉄道
-          platform: é\89\84é\81\93ã\83\97ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\95ã\82©ーム
+          platform: é\89\84é\81\93ã\81®ã\83\97ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\9bーム
           preserved: 保存鉄道
           proposed: 計画中の鉄道
           rail: 線路
@@ -1218,7 +1298,7 @@ ja:
           subway_entrance: 地下鉄駅入口
           switch: 鉄道の分岐器
           tram: 路面軌道
-          tram_stop: トラム停留所
+          tram_stop: 路面軌道停留所
           turntable: 転車台
           yard: 車両基地
         shop:
@@ -1243,17 +1323,17 @@ ja:
           car_parts: 自動車部品販売店
           car_repair: 自動車修理
           carpet: カーペット店
-          charity: チャリティ ショップ
+          charity: チャリティショップ
           cheese: チーズ店
           chemist: 薬局
           chocolate: チョコレート屋
           clothes: 洋服店
-          coffee: 珈琲屋
+          coffee: カフェ
           computer: コンピューターショップ
           confectionery: 駄菓子屋
-          convenience: コンビニエンス ストア
+          convenience: コンビニエンスストア
           copyshop: コピー店
-          cosmetics: 化粧品販売
+          cosmetics: 化粧品店
           craft: 工芸用品店
           curtain: カーテン屋
           dairy: 乳製品店
@@ -1271,14 +1351,14 @@ ja:
           fashion: ファッション ショップ
           fishing: 釣具店
           florist: 花屋
-          food: 食品販売
+          food: 惣菜
           frame: 額縁屋
           funeral_directors: 葬儀屋
           furniture: 家具店
           garden_centre: 園芸用品店
           gas: ガソリンスタンド
           general: 雑貨屋
-          gift: ギフト ショップ
+          gift: ギフトショップ
           greengrocer: 八百屋
           grocery: 食料品店
           hairdresser: 美容室
@@ -1308,13 +1388,13 @@ ja:
           newsagent: 新聞販売店
           nutrition_supplements: サプリ
           optician: メガネ店
-          organic: 有機食材
-          outdoor: アウトドア ショップ
+          organic: オーガニック惣菜
+          outdoor: アウトドアショップ
           paint: 画材店
-          pastry: パン屋
+          pastry: 菓子パン屋
           pawnbroker: 質屋
           perfumery: 香水店
-          pet: ペット ショップ
+          pet: ペットショップ
           pet_grooming: トリマー
           photo: 写真屋
           seafood: 海鮮品屋
@@ -1325,7 +1405,7 @@ ja:
           stationery: 文房具店
           storage_rental: トランクルーム
           supermarket: スーパーマーケット
-          tailor: 洋服店
+          tailor: 紳士服仕立て屋
           tattoo: 刺青屋
           tea: 茶舖
           ticket: チケット店
@@ -1335,8 +1415,8 @@ ja:
           tyres: タイヤ販売
           vacant: 空き店舗
           variety_store: 雑貨店
-          video: ビデオ ショップ
-          video_games: ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\82¢ã\83¼ã\82±ã\83¼ã\83\89
+          video: ビデオショップ
+          video_games: ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\82²ã\83¼ã\83 ã\82¹ã\83\88ã\82¢
           wholesale: 卸売店
           wine: ワイン屋
           "yes": 店舗
@@ -1358,7 +1438,7 @@ ja:
           information: 案内所
           motel: モーテル
           museum: 博物館
-          picnic_site: ピクニック サイト
+          picnic_site: ピクニックサイト
           theme_park: テーマパーク
           viewpoint: 景勝地
           wilderness_hut: 野外施設
@@ -1407,8 +1487,8 @@ ja:
   issues:
     index:
       title: 問題点
-      select_status: ステータスを選択
-      select_type: 種類を選択してください
+      select_status: 状態を選択
+      select_type: タイプを選択
       select_last_updated_by: 最近の更新を選択
       reported_user: 利用者を通報
       not_updated: 更新はありません
@@ -1419,6 +1499,7 @@ ja:
       status: 状態
       reports: 報告
       last_updated: 最近の更新
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, 実施ユーザ %{user}'
       link_to_reports: レポートを表示
       reports_count:
         other: '%{count}件のレポート'
@@ -1462,6 +1543,7 @@ ja:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: コメントは無事作成されました
+      issue_reassigned: コメントが作成され、課題が再アサインされました
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} を報告'
@@ -1519,7 +1601,10 @@ ja:
     intro_header: OpenStreetMap へようこそ!
     intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。
     intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
+    hosting_partners_2024_html: ホスティングは %{fastly} 、 %{corpmembers} 、そしてその他の %{partners}
+      による支援をいただいています。
     partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF法人会員
     partners_partners: パートナー
     tou: 利用規約
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
@@ -1539,12 +1624,15 @@ ja:
     more: その他
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap日記エントリ #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
       header_html: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
       footer: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
       footer_html: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
+      footer_unsubscribe: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
+      footer_unsubscribe_html: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
@@ -1570,6 +1658,7 @@ ja:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
     gpx_success:
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
+      all_your_traces_html: アップロードが完了したGPXトレースログは %{url} から参照できます。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
@@ -1588,6 +1677,7 @@ ja:
       hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
       click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap地図メモ #%{id}'
       anonymous: IP利用者
       greeting: こんにちは。
       commented:
@@ -1611,9 +1701,10 @@ ja:
         your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
         commented_note: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
         commented_note_html: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
-      details: メモについての詳細は %{url} を参照。
-      details_html: メモについての詳細は %{url} を参照。
+      details: ã\83¡ã\83¢ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ç­\94ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+      details_html: ã\83¡ã\83¢ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 変更セット #%{id}'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
       greeting: こんにちは、
       commented:
@@ -1626,10 +1717,10 @@ ja:
         partial_changeset_with_comment: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
         partial_changeset_with_comment_html: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
         partial_changeset_without_comment: コメントなし
-      details: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
-      details_html: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
-      unsubscribe: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて"購読を中止 Unsubscribe"をクリック
-      unsubscribe_html: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて「購読を中止」をクリック
+      details: å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+      details_html: å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+      unsubscribe: この変更セットの更新通知は %{url} から解除が可能です
+      unsubscribe_html: この変更セットの更新通知は %{url} から解除可能です
   confirmations:
     confirm:
       heading: メールを確認してください
@@ -1737,6 +1828,7 @@ ja:
       flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
     update:
       flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+      flash token bad: トークンが見つかりませんでした。URLを確認してください。
   preferences:
     show:
       title: 個人設定
@@ -1779,7 +1871,8 @@ ja:
   sessions:
     new:
       title: ログイン
-      heading: ログイン
+      tab_title: ログイン
+      login_to_authorize_html: '%{client_app_name} へのアクセスにはOpenStreetMapでのログインが必要です。'
       email or username: 'メールアドレスまたは利用者名:'
       password: 'パスワード:'
       remember: ログイン状態を保持
@@ -1787,34 +1880,8 @@ ja:
       login_button: ログイン
       register now: 今すぐ登録
       with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
-      no account: アカウントを持っていませんか?
+      or: または
       auth failure: 申し訳ありませんが、入力された情報ではログインできませんでした。
-      openid_logo_alt: OpenID でログイン
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID でログイン
-          alt: OpenID URLでログイン
-        google:
-          title: Googleでログイン
-          alt: Google OpenIDでログイン
-        facebook:
-          title: Facebookでログイン
-          alt: Facebook アカウントを使用してログイン
-        microsoft:
-          title: Microsoftでログイン
-          alt: Microsoftアカウントでログイン
-        github:
-          title: GitHubでログイン
-          alt: GitHubのアカウントでログイン
-        wikipedia:
-          title: ウィキペディアでログイン
-          alt: ウィキペディアのアカウントでログイン
-        wordpress:
-          title: Wordpressでログイン
-          alt: Wordpress OpenIDでログイン
-        aol:
-          title: AOLでログイン
-          alt: AOL OpenIDでログイン
     destroy:
       title: ログアウト
       heading: OpenStreetMap からログアウト
@@ -1863,8 +1930,13 @@ ja:
       legal_1_1_terms_of_use: 利用規約
       legal_1_1_aup: 利用規定
       legal_1_1_privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMFに連絡
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、および State of the Map は %{registered_trademarks_link}
+        です。
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMFの登録商標
       partners_title: パートナー
     copyright:
+      title: 著作権とライセンス
       foreign:
         title: この翻訳について
         html: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます
@@ -1875,42 +1947,105 @@ ja:
         native_link: 日本語版
         mapping_link: マッピングを開始
       legal_babble:
-        title_html: 著作権とライセンス
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap %{registered_trademark_link} は %{open_data} であり、
+          %{osm_foundation_link} によって %{odc_odbl_link} (ODbL) の下でライセンスされています。
+        introduction_1_open_data: オープンデータ
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap財団
+        introduction_2_html: あなたはOpenStreetMapとその協力者をクレジットする限り、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。データを改変したり翻案したりした場合、元データと同じライセンスを適用することによって配布を行うことができます。あなたの権利と責任は
+          %{legal_code_link} で解説されています。
+        introduction_2_legal_code: リーガルコード
+        introduction_3_html: 私達のドキュメントは %{creative_commons_link} ライセンス(CC BY SA 2.0)の下でライセンスされています。
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
         credit_1_html: OpenStreetMap を使う場所では、以下の2つの条件を必ず守ってください。
+        credit_2_1: OpenStreetMapのクレジットを表示し、著作権表示を行ってください。
+        credit_2_2: 配布されるデータがOpen Database Licenseの下で利用可能であることを明示してください。
+        credit_3_html: 著作権表示に関しては、データの使用方法によって表示方法に異なる要件があります。例えば、ブラウザで閲覧可能な地図、印刷された地図、静止画像のどれを作成したかによって、著作権表示の表示方法に異なるルールが適用されます。要件の詳細については、
+          %{attribution_guidelines_link} で確認できます。
+        credit_3_attribution_guidelines: Attribution Guidelines
+        credit_4_1_html: データがOpen Database Licenseでライセンスされていることを明示するために、あなたは %{this_copyright_page_link}
+          へリンクしてもかまいません。もしくは、OSMをデータ形式で配布する際の要件として、対象のライセンスを明示し、それぞれに直接リンクを付与してもかまりません。リンクの付与が不可能な媒体(例
+          印刷物など)の場合、読者に対して openstreetmap.org ("OpenStreetMap"の文字列を本URLに置き換えてもかまいません)および
+          opendatacommons.org を参照するよう推奨してください。この例ですと、クレジットは地図の隅に表示されます。
+        credit_4_1_this_copyright_page: この著作権ページ
         attribution_example:
           alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
           title: 権利表示の例
         more_title_html: 詳細を見る
+        more_1_1_html: 私達のデータの使用方法とクレジット付与方法の詳細については %{osmf_licence_page_link} を参照ください。
         more_1_1_osmf_licence_page: OSMFライセンスページ
+        more_2_1_html: OpenStreetMapはオープンデータですが、第三者に対して無料の地図利用APIを提供することはできません。詳しくは
+          %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、および%{nominatim_usage_policy_link}を参照ください。
         more_2_1_api_usage_policy: API利用ポリシー
+        more_2_1_tile_usage_policy: タイル利用規約
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim利用規約
         contributors_title_html: 協力者
         contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria}:  %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link})、 %{land_vorarlberg_link}
+          、および Land Tirol ( %{cc_by_at_with_amendments_link} ライセンス下) のデータが含まれます。
         contributors_at_austria: オーストリア
+        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
         contributors_au_australia: オーストラリア
         contributors_ca_canada: カナダ
+        contributors_cz_czechia: チェコ
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland}: Contains data from the
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          and other datasets, under the %{nlsfi_license_link}.
         contributors_fi_finland: フィンランド
         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFIライセンス
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Contains data sourced from
+          Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: フランス
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Contains data from the %{dgu_link} and %{open_data_portal}
+          (public information of Croatia).
+        contributors_hr_croatia: クロアチア
+        contributors_hr_dgu: クロアチア共和国測地部
+        contributors_hr_open_data_portal: 国立オープンデータポータル
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contains © AND data, 2007
+          (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: オランダ
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: Contains data sourced from the %{linz_data_service_link}
+          and licensed for reuse under %{cc_by_link}.
         contributors_nz_new_zealand: ニュージーランド
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZデータサービス
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Contains data from the %{rgz_link} and %{open_data_portal}
+          (public information of Serbia), 2018.
         contributors_rs_serbia: セルビア
         contributors_si_slovenia: スロベニア
         contributors_es_spain: スペイン
         contributors_za_south_africa: 南アフリカ
         contributors_gb_united_kingdom: イギリス
+        contributors_2_html: 上記の詳細について、およびOpenStreetMapの改善を支援するために利用されたその他の情報源については、OpenStreetMap
+          Wikiの %{contributors_page_link} を参照ください。
+        contributors_2_contributors_page: 貢献者ページ
         contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
         infringement_title_html: 著作権侵害
         infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
           マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
+        infringement_2_1_html: 著作権で保護された素材が、OpenStreetMapあるいは本サイトに対して不適切な形で追加されていると思われる場合は、
+          %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link} に直接申請ください。
+        infringement_2_1_takedown_procedure: データ削除手続き
+        infringement_2_1_online_filing_page: オンライン申請ページ
         trademarks_title: 商標
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、そしてState of the Mapは、OpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用について質問がある場合は、
+          %{trademark_policy_link} を参照ください。
         trademarks_1_1_trademark_policy: 商標ポリシー
     index:
       js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。
       js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。
-      permalink: 固定リンク
-      shortlink: 短縮リンク
-      createnote: メモを追加
       license:
         copyright: オープンライセンスによるOpenStreetMapおよび協力者の著作権を保護する
       remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください
@@ -1925,6 +2060,8 @@ ja:
       title: エクスポート
       manually_select: ドラッグして別の領域を選択
       licence: ライセンス
+      licence_details_html: OpenStreetMapデータは %{odbl_link} (ODbL) の下でライセンスされています。
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:'
         body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。
@@ -1948,8 +2085,12 @@ ja:
         join_the_community:
           title: コミュニティへの参加
           explanation_html: 道路やあなたの住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: '%{note_icon}をクリックするか、地図上の同じアイコンをクリックしてください。地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査を行います。'
       other_concerns:
         title: 他の問題
+        concerns_html: OpenStreetMapデータの利用方法やコンテンツについて質問がある場合は %{copyright_link} を参照するか、あるいは適切な
+          %{working_group_link} へ問い合わせを行ってください。
         copyright: 著作権ページ
         working_group: OSMFワーキンググループ
     help:
@@ -1982,12 +2123,16 @@ ja:
     potlatch:
       removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
         の撤退により、 Potlatch はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
+      desktop_application_html: 以下のリンクから引き続きPotlatchを利用することが可能です %{download_link}
+        。
       download: MacOS および Windows 用のデスクトップ アプリケーションのダウンロード
       id_editor_html: 代わりに、デフォルトのエディターを iD に設定することもできます。iD は、以前の Potlatchのように、Web
         ブラウザーで実行されます。 %{change_preferences_link}。
+      change_preferences: 設定変更
     any_questions:
       title: 何か質問はありますか?
       get_help_here: ヘルプを取得
+      welcome_mat: ウェルカムマットを表示
     sidebar:
       search_results: 検索結果
       close: 閉じる
@@ -2010,43 +2155,67 @@ ja:
           primary: 主要地方道
           secondary: 一般県道
           unclassified: 一般道
+          pedestrian: 歩行者専用道路
           track: 農道・林道
           bridleway: 乗馬道
           cycleway: 自転車道
           cycleway_national: 国立自転車道路
           cycleway_regional: 地方管轄の自転車道路
           cycleway_local: 地域の自転車道路
+          cycleway_mtb: 山岳自転車コース
           footway: 歩道
           rail: 鉄道
+          train: 電車
           subway: 地下鉄
+          ferry: フェリー
+          light_rail: ライトレール
+          tram: トラム
+          trolleybus: トロリーバス
+          bus: バス
           cable_car: 交走式ロープウェイ
           chair_lift: チェアリフト
           runway: 空港滑走路
           taxiway: 空港誘導路
           apron: 空港ビル
           admin: 行政境界
+          capital: 首都
+          city: 都市
+          orchard: 果樹園
+          vineyard: ブドウ園
           forest: 森
           wood: 森林
+          farmland: 農地
+          grass: 草地
+          meadow: 草原
+          bare_rock: 露岩
+          sand: 砂地
           golf: ゴルフ場
           park: 公園
           common: 共有地
+          built_up: 市街地
           resident: 住宅地
           retail: 小売業地域
           industrial: 工業地域
           commercial: オフィス地域
           heathland: 荒地
+          scrubland: 低木地帯
           lake: 湖
           reservoir: 貯水池
+          intermittent_water: 間欠性水路
+          glacier: 氷河
+          wetland: 湿地帯
           farm: 農牧場
           brownfield: 褐色地
           cemetery: 墓地
           allotments: 家庭菜園
           pitch: 運動場
           centre: スポーツセンター
+          beach: 砂浜
           reserve: 自然保護区
           military: 軍用地域
           school: 学校
           university: 大学
+          hospital: 病院
           building: 重要建造物
           station: 鉄道駅
           summit: 山脈
@@ -2056,8 +2225,11 @@ ja:
           private: 私的通行
           destination: 目的通行
           construction: 建設中の道路
+          bus_stop: バス停
           bicycle_shop: 自転車販売店
+          bicycle_rental: 自転車レンタル
           bicycle_parking: 駐輪場
+          bicycle_parking_small: 小規模駐輪場
           toilets: トイレ
     welcome:
       title: ようこそ!
@@ -2071,15 +2243,20 @@ ja:
         title: マッピングのための基本的な用語
         paragraph_1: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
         an_editor_html: '%{editor}は、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。'
+        a_node_html: '%{node}は地図上の一点であり、単一のレストランや樹木などを意味します。'
+        a_way_html: '%{way}は線形あるいは領域です。道路、水路、湖沼、建物などが該当します。'
+        a_tag_html: '%{tag}はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名称や、道路の速度制限などを意味します。'
         editor: 編集者
         node: ノード
         way: ウェイ
         tag: タグ
       rules:
         title: ルール
+        para_1_html: OpenStreetMapに公式なルールはほとんどありませんが、参加者がコミュニティと協力し、コミュニケーションを取ることを期待していいます。手作業ではない編集活動を検討している場合は%{imports_link}および%{automated_edits_link}のガイドラインを読み、それらに従ってください。
         imports: インポート
         automated_edits: 自動編集
       start_mapping: マッピングを開始
+      continue_authorization: 認可を続行
       add_a_note:
         title: 編集する時間がないためメモを残します
         para_1: |-
@@ -2198,6 +2375,8 @@ ja:
         ファイル}}'
       description_without_count: '%{user} による GPX ファイル'
   application:
+    basic_auth_disabled: 'HTTP Basic認証は無効化されています: %{link}'
+    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 および 1.0a は無効化されています: %{link}'
     permission_denied: その処理をする権限がありません
     require_cookies:
       cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。
@@ -2213,6 +2392,33 @@ ja:
       oauth2_applications: OAuth 2 アプリケーション
       oauth2_authorizations: OAuth 2 認証
       muted_users: ミュートした利用者
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: OpenID でログイン
+      openid_login_button: 次へ
+      openid:
+        title: OpenID でログイン
+        alt: OpenID URLでログイン
+      google:
+        title: Googleでログイン
+        alt: Google OpenIDでログイン
+      facebook:
+        title: Facebookでログイン
+        alt: Facebook アカウントを使用してログイン
+      microsoft:
+        title: Microsoftでログイン
+        alt: Microsoftアカウントでログイン
+      github:
+        title: GitHubでログイン
+        alt: GitHubのアカウントでログイン
+      wikipedia:
+        title: ウィキペディアでログイン
+        alt: ウィキペディアのアカウントでログイン
+      wordpress:
+        title: Wordpressでログイン
+        alt: Wordpress OpenIDでログイン
+      aol:
+        title: AOLでログイン
+        alt: AOL OpenIDでログイン
   oauth:
     authorize:
       title: あなたのアカウントへのアクセスの認証
@@ -2239,6 +2445,7 @@ ja:
     permissions:
       missing: この機能についてアプリケーションにアクセスを許可していません。
     scopes:
+      openid: OpenStreetMapを使用してログイン
       read_prefs: 利用者設定の読み込み
       write_prefs: 利用者設定の変更
       write_diary: 日記エントリを作成する・コメントする・友達を作る
@@ -2248,9 +2455,12 @@ ja:
       write_notes: メモを変更する
       read_email: 利用者のメールアドレスを読む
       skip_authorization: 自動的に申請を承認する
+    for_roles:
+      moderator: モデレータ専用アクション用の権限
   oauth_clients:
     new:
       title: アプリケーションの新規登録
+      disabled: OAuth 1アプリケーションの登録が無効化されました
     edit:
       title: アプリケーションの編集
     show:
@@ -2329,6 +2539,7 @@ ja:
       title: 認証を許可したアプリケーション
       application: アプリケーション
       permissions: 権限
+      last_authorized: 直近の認可
       no_applications_html: %{oauth2}アプリケーションをまだ承認していません。
     application:
       revoke: アクセスを取り消す
@@ -2336,17 +2547,29 @@ ja:
   users:
     new:
       title: 利用者登録
+      tab_title: 利用者登録
       no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
       support: サポート
       about:
         header: フリー、編集可能
+        paragraph_1: 他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全に皆さんのような人によって作成されおり、誰でも自由に修正・更新・ダウンロード・利用ができます。
+        paragraph_2: 投稿を通じて貢献するには、登録が必要です。
+        welcome: OpenStreetMap へようこそ。
+      duplicate_social_email: すでに OpenStreetMap アカウントをお持ちで第三者認証プロバイダーを使用したい場合は、パスワードを使用してログインしたうえでアカウントの設定を変更してください。
       display name description: あなたの公開利用者名です。あとで個人設定で変更できます。
+      by_signing_up_html: 登録することで %{tou_link}、 %{privacy_policy_link}と %{contributor_terms_link}に同意したことになります。
+      tou: 利用規約
+      contributor_terms: 協力者規約
       external auth: 'サードパーティ認証:'
-      use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます
-      auth no password: サードパーティ認証があるとパスワードは不要ですが、それでもその他のツールやサーバーが必要な場合があります。
       continue: 利用者登録
       terms accepted: 新しい協力者規約を承諾していただき、ありがとうございます!
+      email_help_html: あなたのアドレスは公開されません。詳細については、%{privacy_policy_link} をご覧ください。
       privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+      privacy_policy_title: OSMFのプライバシーポリシー(電子メールアドレスに関するセクションを含む)
+      consider_pd_html: 私の貢献は %{consider_pd_link} にあるとみなします。
+      consider_pd: パブリックドメイン
+      or: または
+      use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます。
     terms:
       title: 規約
       heading: 規約
@@ -2358,6 +2581,7 @@ ja:
       read_tou: 私は利用規約を読み終え、これに同意します
       consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします
       consider_pd_why: これは何ですか?
+      guidance_info_html: 'これらの用語を理解するのに役立つ情報: %{readable_summary_link} といくつかの %{informal_translations_link}'
       readable_summary: 人間が読める要約
       informal_translations: 非公式の翻訳
       continue: 続行
@@ -2403,6 +2627,9 @@ ja:
       remove as friend: 友達を解除
       add as friend: 友達として追加
       mapper since: 'マッパー歴:'
+      last map edit: '地図の最後の編集:'
+      no activity yet: 活動がありません
+      uid: '利用者id:'
       ct status: '協力者規約:'
       ct undecided: 未決定
       ct declined: 拒否
@@ -2413,9 +2640,11 @@ ja:
       role:
         administrator: この利用者は管理者です
         moderator: この利用者はモデレーターです
+        importer: この利用者はインポーターです
         grant:
           administrator: 管理者権限を許可
           moderator: モデレーター権限を許可
+          importer: importerアクセス権を付与する
         revoke:
           administrator: 管理者権限を剥奪
           moderator: モデレーター権限を剥奪
@@ -2612,6 +2841,8 @@ ja:
     new:
       title: 新しいメモ
       intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
+      anonymous_warning_log_in: ログイン
+      anonymous_warning_sign_up: 利用者登録
       advice: 投稿したメモは公開され、地図の更新に利用されます。そのため、著作権保護された地図や一覧情報からの転用情報や、個人情報の入力は行わないでください。
       add: メモを追加
   javascripts:
@@ -2664,7 +2895,11 @@ ja:
         gps: 公開GPSトラッキング
         overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ
         title: レイヤー
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMapの貢献者
       make_a_donation: 寄付をする
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      andy_allan: Andy Allan
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: 地図を編集
       edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください
@@ -2674,13 +2909,7 @@ ja:
       map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください
       queryfeature_tooltip: 地物を検索
       queryfeature_disabled_tooltip: 検索した地物にズーム
-    changesets:
-      show:
-        comment: コメント
-        subscribe: 購読
-        unsubscribe: 購読停止
-        hide_comment: 非表示
-        unhide_comment: 非表示を解除
+      embed_html_disabled: このマップレイヤーではHTML埋め込みは利用できません
     edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。
     directions:
       ascend: 上り坂
@@ -2697,6 +2926,8 @@ ja:
       descend: 下り坂
       directions: 方向
       distance: 距離
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: 2点間のルートが見つかりません。
         no_place: 残念ながら、場所「%{place}」は見つかりませんでした。