college: Hochschulgebäude
commercial: Gewerbegebäude
construction: Gebäude im Bau
+ cowshed: Kuhstall
detached: Freistehendes Einfamilienhaus
dormitory: Wohnheim
duplex: Doppelhaus
shed: Schuppen
stable: Pferdestall
static_caravan: Wohnwagen
+ sty: Schweinestall
temple: Tempelgebäude
terrace: Reihenhaus
train_station: Bahnhofsgebäude
contributors_2_html: Weitere Einzelheiten zu diesen und anderen Quellen, die
zur Verbesserung von OpenStreetMap verwendet wurden, findest du unter %{contributors_page_link}
im OpenStreetMap-Wiki.
- contributors_2_contributors_page: Seite der Benutzers
+ contributors_2_contributors_page: Quellenhinweise
contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt,
Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
detached: Liberstaranta domo
dormitory: Studenthejmo
duplex: Ĝemela domo
shed: Budo
stable: Ĉeval-stalo
static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
temple: Templo (konstruaĵo)
terrace: Envicaj domoj
train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
# Author: Hufkratzer
# Author: Idontknow
# Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: JDíaz32
college: Edificio de institución educativa
commercial: Edificio de comercios
construction: Edificio en construcción
+ cowshed: Establo
detached: Casa independiente
dormitory: Residencia de estudiantes
duplex: Casa dúplex
shed: Cobertizo
stable: Establo
static_caravan: Caravana
+ sty: Orzuelo
temple: Edificio de templo
terrace: Edificio terraza
train_station: Edificio de estación de tren
changeset: Muudatuskogum
changeset_tag: Muudatuskogumi silt
country: Riik
- diary_comment: Päeviku kommentaar
- diary_entry: Päeviku sissekanne
+ diary_comment: Päevikukommentaar
+ diary_entry: Päevikusissekanne
friend: Sõber
language: Keel
message: Sõnum
support_url: Toe URL
allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
- allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
allow_write_api: muuta kaarti
allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
pärast konto kustutamist.
retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
- retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad,
+ retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad,
kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
diary_entries:
new:
- title: Uus päeviku sissekanne
+ title: Uus päevikusissekanne
form:
location: Asukoht
use_map_link: Kasuta kaarti
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
user_title: Kasutaja %{user} päevik
- in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
- new: Uus päeviku sissekanne
+ in_language_title: Päevikusissekanded (%{language})
+ new: Uus päevikusissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
my_diary: Minu päevik
no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
- recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
+ recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded
older_entries: Vanemad...
newer_entries: Uuemad...
edit:
- title: Muuda päeviku sissekannet
- marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
+ title: Muuda päevikusissekannet
+ marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht
show:
title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
user_title: Kasutaja %{user} päevik
discussion: Arutelu
+ subscribe: Telli
+ unsubscribe: Lõpeta tellimus
leave_a_comment: Kommenteeri
login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
login: logi sisse
no_such_entry:
- title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
+ title: Sellist päevikusissekannet pole olemas
heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
- body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
+ body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
edit: muuda
feed:
user:
- title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded
- description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+ title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded
+ description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded
language:
title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name}
description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles
title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
subscribe:
- heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida?
+ heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida?
button: Telli arutelu
unsubscribe:
- heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda?
+ heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda?
button: Loobu arutelu jälgimisest
diary_comments:
index:
- title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid
- heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid
- subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
- no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
+ title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid
+ heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid
+ subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
+ no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad.
post: Postitus
when: Millal
comment: Kommentaar
abiga.
categories:
diary_entry:
- spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
- offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
- threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+ spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav
+ threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust
other_label: Muu
diary_comment:
- spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
- offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
- threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+ spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav
+ threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust
other_label: Muu
user:
spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
more: Veel
user_mailer:
diary_comment_notification:
- description: 'OpenStreetMapi päeviku sissekanne #%{id}'
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
+ description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet'
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
- allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
+ allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
allow_write_api: muuta kaarti.
allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi
read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
- write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
write_api: Muuta kaarti
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
add as friend: Lisa sõbraks
mapper since: 'Kaardistaja alates:'
+ last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:'
uid: 'Kasutaja ID:'
ct status: 'Kaastöötingimused:'
ct undecided: Otsustamata
# Author: Hashar
# Author: Hecatonchire
# Author: IAlex
+# Author: Ignatgg
# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
college: Bâtiment d’enseignement supérieur
commercial: Bâtiment de bureaux
construction: Bâtiment en construction
+ cowshed: Étable
detached: Maison isolée
dormitory: Dortoir
duplex: Maison en duplex
shed: Cabanon
stable: Écurie
static_caravan: Caravane
+ sty: Porcherie
temple: Bâtiment de temple
terrace: Rangée de bâtiments
train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
college: Edificio de educación superior
commercial: Edificio comercial
construction: Edificio en construción
+ cowshed: Corte de vacas
detached: Casa independente
dormitory: Residencia universitaria
duplex: Casa dúplex
shed: Cabana
stable: Corte
static_caravan: Caravana
+ sty: Porqueira
temple: Edificio de templo
terrace: Edificio de terraza
train_station: Edificio de estación de trens
# Export driver: phpyaml
# Author: A2y4
# Author: Aefgh39622
+# Author: Afaz
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Amire80
# Author: Aphaia
messages:
invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです
email_address_not_routable: ルート作成できません
+ display_name_is_user_n: n がユーザIDでない限り、 user_n にすることはできません。
models:
user_mute:
is_already_muted: さんはすでにミュートされています
wiki_link:
key: タグ %{key} のウィキでの説明ページ
tag: タグ %{key}=%{value} のウィキでの説明ページ
- wikidata_link: Wikidataの%{page}項目目
- wikipedia_link: ウィキペディアの %{page} 記事
- wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}件
+ wikidata_link: ウィキデータの項目 %{page}
+ wikipedia_link: ウィキペディアの記事 %{page}
+ wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}
telephone_link: '%{phone_number}に電話'
colour_preview: 色彩%{colour_value}プレビュー
email_link: メール %{email}
no_such_entry:
title: 対象の変更セットがありません
heading: 'ID番号: %{id} のエントリはありません'
+ body: 申し訳ありませんが、ID %{id} という変更セットはありません。入力した文字列が誤っているか、クリックしたリンクが間違っている可能性があります。
show:
title: '変更セット: %{id}'
+ created: '作成日: %{when}'
+ closed: '終了日: %{when}'
created_ago_html: '%{time_ago} に作成'
closed_ago_html: '%{time_ago}に閉じられました'
created_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に作成'
still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。
subscribe: 購読
unsubscribe: 購読停止
+ comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からのコメント'
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からの非公開コメント'
hide_comment: 非表示
unhide_comment: 非表示を解除
comment: コメント
newer_comments: 新しいコメント
older_comments: 古いコメント
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 認可サーバはエンドユーザのアカウントを選択する必要があります。
+ consent_required: 認可サーバにはエンドユーザの同意が必要です。
+ interaction_required: 認可サーバはエンドユーザのインタラクションを必要とします。
+ login_required: 認可サーバはエンドユーザの認証を必要とします。
flash:
applications:
create:
notice: アプリケーションが登録されています。
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ の設定が欠落しています。
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ subject_not_configured: IDトークンの生成に失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ の設定が欠落しています。
scopes:
address: 物理アドレスを表示
email: メールアドレスを表示
profile: プロフィール情報の表示
errors:
contact:
+ contact_url_title: 複数の連絡チャンネルが存在します
contact: 連絡
contact_the_community_html: リンク切れ / バグを見つけたら、遠慮なくOpenStreetMapコミュニティに%{contact_link}してください。リクエストの正確なURLを書き留めてください。
bad_request:
success: '%{name} を友達から解除しました。'
not_a_friend: '%{name} は友達ではありません。'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: '結果: %{results_link}'
+ latlon: 内部
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
college: 校舎
commercial: 商業ビル
construction: 建設中の建物
+ cowshed: 牛舎
detached: 戸建て住宅
dormitory: 寮
duplex: 2世帯住宅
status: 状態
reports: 報告
last_updated: 最近の更新
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, 実施ユーザ %{user}'
link_to_reports: レポートを表示
reports_count:
other: '%{count}件のレポート'
issue_comments:
create:
comment_created: コメントは無事作成されました
+ issue_reassigned: コメントが作成され、課題が再アサインされました
reports:
new:
title_html: '%{link} を報告'
intro_header: OpenStreetMap へようこそ!
intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。
intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
+ hosting_partners_2024_html: ホスティングは %{fastly} 、 %{corpmembers} 、そしてその他の %{partners}
+ による支援をいただいています。
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF法人会員
partners_partners: パートナー
tou: 利用規約
osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
more: その他
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap日記エントリ #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
header_html: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
footer: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
footer_html: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
+ footer_unsubscribe: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
+ footer_unsubscribe_html: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
gpx_success:
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
+ all_your_traces_html: アップロードが完了したGPXトレースログは %{url} から参照できます。
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap地図メモ #%{id}'
anonymous: IP利用者
greeting: こんにちは。
commented:
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
update:
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ flash token bad: トークンが見つかりませんでした。URLを確認してください。
preferences:
show:
title: 個人設定
new:
title: ログイン
tab_title: ログイン
+ login_to_authorize_html: '%{client_app_name} へのアクセスにはOpenStreetMapでのログインが必要です。'
email or username: 'メールアドレスまたは利用者名:'
password: 'パスワード:'
remember: ログイン状態を保持
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
contributors_au_australia: オーストラリア
contributors_ca_canada: カナダ
+ contributors_cz_czechia: チェコ
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ licence (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Contains data from the
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the %{nlsfi_license_link}.
contributors_fi_finland: フィンランド
contributors_fi_nlsfi_license: NLSFIライセンス
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: Contains data sourced from
+ Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: フランス
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Contains data from the %{dgu_link} and %{open_data_portal}
+ (public information of Croatia).
+ contributors_hr_croatia: クロアチア
+ contributors_hr_dgu: クロアチア共和国測地部
+ contributors_hr_open_data_portal: 国立オープンデータポータル
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contains © AND data, 2007
+ (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: オランダ
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: Contains data sourced from the %{linz_data_service_link}
+ and licensed for reuse under %{cc_by_link}.
contributors_nz_new_zealand: ニュージーランド
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZデータサービス
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Contains data from the %{rgz_link} and %{open_data_portal}
+ (public information of Serbia), 2018.
contributors_rs_serbia: セルビア
contributors_si_slovenia: スロベニア
contributors_es_spain: スペイン
infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
infringement_2_1_html: 著作権で保護された素材が、OpenStreetMapあるいは本サイトに対して不適切な形で追加されていると思われる場合は、
- %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link}%{online_filing_page_link}
- に直接申請ください。
+ %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link} に直接申請ください。
infringement_2_1_takedown_procedure: データ削除手続き
infringement_2_1_online_filing_page: オンライン申請ページ
trademarks_title: 商標
potlatch:
removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
の撤退により、 Potlatch はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
+ desktop_application_html: 以下のリンクから引き続きPotlatchを利用することが可能です %{download_link}
+ 。
download: MacOS および Windows 用のデスクトップ アプリケーションのダウンロード
id_editor_html: 代わりに、デフォルトのエディターを iD に設定することもできます。iD は、以前の Potlatchのように、Web
ブラウザーで実行されます。 %{change_preferences_link}。
+ change_preferences: 設定変更
any_questions:
title: 何か質問はありますか?
get_help_here: ヘルプを取得
+ welcome_mat: ウェルカムマットを表示
sidebar:
search_results: 検索結果
close: 閉じる
primary: 主要地方道
secondary: 一般県道
unclassified: 一般道
+ pedestrian: 歩行者専用道路
track: 農道・林道
bridleway: 乗馬道
cycleway: 自転車道
cycleway_national: 国立自転車道路
cycleway_regional: 地方管轄の自転車道路
cycleway_local: 地域の自転車道路
+ cycleway_mtb: 山岳自転車コース
footway: 歩道
rail: 鉄道
+ train: 電車
subway: 地下鉄
+ ferry: フェリー
+ light_rail: ライトレール
+ tram: トラム
+ trolleybus: トロリーバス
bus: バス
cable_car: 交走式ロープウェイ
chair_lift: チェアリフト
vineyard: ブドウ園
forest: 森
wood: 森林
+ farmland: 農地
+ grass: 草地
+ meadow: 草原
+ bare_rock: 露岩
+ sand: 砂地
golf: ゴルフ場
park: 公園
common: 共有地
+ built_up: 市街地
resident: 住宅地
retail: 小売業地域
industrial: 工業地域
commercial: オフィス地域
heathland: 荒地
+ scrubland: 低木地帯
lake: 湖
reservoir: 貯水池
+ intermittent_water: 間欠性水路
+ glacier: 氷河
+ wetland: 湿地帯
farm: 農牧場
brownfield: 褐色地
cemetery: 墓地
construction: 建設中の道路
bus_stop: バス停
bicycle_shop: 自転車販売店
+ bicycle_rental: 自転車レンタル
bicycle_parking: 駐輪場
+ bicycle_parking_small: 小規模駐輪場
toilets: トイレ
welcome:
title: ようこそ!
title: マッピングのための基本的な用語
paragraph_1: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
an_editor_html: '%{editor}は、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。'
+ a_node_html: '%{node}は地図上の一点であり、単一のレストランや樹木などを意味します。'
+ a_way_html: '%{way}は線形あるいは領域です。道路、水路、湖沼、建物などが該当します。'
+ a_tag_html: '%{tag}はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名称や、道路の速度制限などを意味します。'
editor: 編集者
node: ノード
way: ウェイ
tag: タグ
rules:
title: ルール
+ para_1_html: OpenStreetMapに公式なルールはほとんどありませんが、参加者がコミュニティと協力し、コミュニケーションを取ることを期待していいます。手作業ではない編集活動を検討している場合は%{imports_link}および%{automated_edits_link}のガイドラインを読み、それらに従ってください。
imports: インポート
automated_edits: 自動編集
start_mapping: マッピングを開始
+ continue_authorization: 認可を続行
add_a_note:
title: 編集する時間がないためメモを残します
para_1: |-
ファイル}}'
description_without_count: '%{user} による GPX ファイル'
application:
+ basic_auth_disabled: 'HTTP Basic認証は無効化されています: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 および 1.0a は無効化されています: %{link}'
permission_denied: その処理をする権限がありません
require_cookies:
cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。
muted_users: ミュートした利用者
auth_providers:
openid_logo_alt: OpenID でログイン
+ openid_login_button: 次へ
openid:
title: OpenID でログイン
alt: OpenID URLでログイン
permissions:
missing: この機能についてアプリケーションにアクセスを許可していません。
scopes:
+ openid: OpenStreetMapを使用してログイン
read_prefs: 利用者設定の読み込み
write_prefs: 利用者設定の変更
write_diary: 日記エントリを作成する・コメントする・友達を作る
write_notes: メモを変更する
read_email: 利用者のメールアドレスを読む
skip_authorization: 自動的に申請を承認する
+ for_roles:
+ moderator: モデレータ専用アクション用の権限
oauth_clients:
new:
title: アプリケーションの新規登録
+ disabled: OAuth 1アプリケーションの登録が無効化されました
edit:
title: アプリケーションの編集
show:
title: 認証を許可したアプリケーション
application: アプリケーション
permissions: 権限
+ last_authorized: 直近の認可
no_applications_html: %{oauth2}アプリケーションをまだ承認していません。
application:
revoke: アクセスを取り消す
users:
new:
title: 利用者登録
+ tab_title: 利用者登録
no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
support: サポート
about:
openstreetmap_contributors: OpenStreetMapの貢献者
make_a_donation: 寄付をする
osm_france: OpenStreetMap France
+ andy_allan: Andy Allan
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
edit_tooltip: 地図を編集
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Apzp79
messages:
invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+ display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
models:
user_mute:
is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
auth:
providers:
none: 없음
- google: 구글
- facebook: 페이스북
+ google: Google
+ facebook: Facebook
microsoft: 마이크로소프트
- github: 깃허브
- wikipedia: 위키백과
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
leave_a_comment: 의견 남기기
- login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+ login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
login: 로그인
no_such_entry:
title: 해당 일기 항목이 없음
- heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
- body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+ heading: '%{id} ID 항목 없음'
+ body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
note: '참고 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
- comment_created: ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+ comment_created: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
reports:
new:
threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
other_label: 기타
diary_comment:
- spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
- offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 공격적입니다
- threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+ spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+ offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 모ì\9a\95적입니다
+ threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
other_label: 기타
user:
spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- partners_fastly: 빠르게
+ hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
partners_partners: 협력단체
tou: 이용 약관
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
more: 더 보기
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
- header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
+ header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95목 ë\82´ %{subject} 주ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
- subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
- commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²° ì²\98리했습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²°했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
- 있습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\99\94í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
- details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8d§글로
+ partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8c\93글로
partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
partial_changeset_without_comment: 의견 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
next: 다음
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
- lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
- 만들어 나갑니다.
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
- local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
- 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_1_html: |-
- 오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
- 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
- %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
community_driven_user_diaries: 사용자 일기
- community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_driven_osm_foundation: OSM 재단
open_data_title: 개방형 자료
open_data_1_html: |-
- 오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
open_data_open_data: 개방형 데이터
open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
- legal_title: 법률
+ legal_title: 법적 고지
legal_1_1_html: |-
본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
- legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
- legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 ê·¸ ë°\96ì\9d\98 ë²\95무 ê´\80ë ¨ ì§\88문ì\9d´ ì\9e\88ë\8a\94 ê²½ì\9a° %{contact_the_osmf_link}.
- legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
- legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_1_html: ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤, ì \80ì\9e\91ê¶\8c ë\98\90ë\8a\94 기í\83\80 ë²\95무 ê´\80ë ¨ 문ì\9d\98ë\8a\94 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
partners_title: 파트너
copyright:
책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
infringement_title_html: 저작권 침해
infringement_1_html: |-
- OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_1_html: |-
licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
too_large:
- advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
- body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
- 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+ advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+ 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
planet:
- title: 플래닛 OSM
- description: ì\99\84ì \84í\95\9c ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+ title: Planet OSM
+ description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
overpass:
title: Overpass API
- description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
- description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+ description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
other:
- title: ë\8b¤ë¥¸ ì\9b\90본
- description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+ title: ë\8b¤ë¥¸ ì\86\8cì\8a¤
+ description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
export_button: 내보내기
fixthemap:
title: 문제 보고 / 지도 수정
oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
auth_providers:
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ openid_login_button: 계속
openid:
title: OpenID로 로그인하기
alt: OpenID URL로 로그인
google:
- title: 구글로 로그인하기
+ title: Google로 로그인하기
alt: Google OpenID로 로그인하기
facebook:
- title: 페이스북으로 로그인
- alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+ title: Facebook으로 로그인
+ alt: Facebook 계정으로 로그인하기
microsoft:
- title: 마이크로소프트로 로그인하기
- alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
+ title: Microsoft로 로그인하기
+ alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
github:
- title: GitHub로 로그인
+ title: GitHub으로 로그인
alt: GitHub 계정으로 로그인
wikipedia:
- title: 위키백과로 로그인하기
- alt: 위키백과 계정으로 로그인
+ title: Wikipedia로 로그인하기
+ alt: Wikipedia 계정으로 로그인
wordpress:
title: 워드프레스로 로그인하기
alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
- write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
write_api: 지도 수정
read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
write_gpx: GPS 궤적 업로드
delete: 삭제
confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
client_id: 클라이언트 ID
+ client_secret: 클라이언트 비밀번호
+ client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
permissions: 권한
redirect_uris: URI 리다이렉트
not_found:
최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
support: 지원
about:
- header: 자유롭게 편집 가능
- paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
- 사용을 할 수 있습니다.
- paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
- welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+ header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+ 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+ welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
- tou: 이용 약관
+ by_signing_up_html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+ 동의하는 것입니다.
+ tou: 이용약관
contributor_terms: 기여자 약관
external auth: '제3자 인증:'
continue: 가입하기
email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
privacy_policy: 개인정보처리방침
privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
consider_pd: 퍼블릭 도메인
or: 혹은
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
notes:
index:
- title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+ title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
subheading_submitted: 제출
event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
report: 이 참고 신고
- anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
hide: 숨기기
resolve: 해결
reactivate: 다시 활성화
college: Средно училиште
commercial: Комерцијална зграда
construction: Градилиште
+ cowshed: Краварник
detached: Самостојна куќа
dormitory: Студентски дом
duplex: Двојна куќа
shed: Шупа
stable: Штала
static_caravan: Приколка
+ sty: Кочина
temple: Храм
terrace: Лепенка
train_station: Железничка станица
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
all:
title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
diary_comments:
index:
title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ďalší %{partners}.
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
Poznámka je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
- details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
- details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- details_html: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+ potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+ whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+ error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
description:
description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'HTTP Základná autentifikácia je vypnutá: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a sú vypnuté: %{link}'
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
muted_users: Stlmení používatelia
auth_providers:
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_login_button: Pokračovať
openid:
title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
for_roles:
moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
+ disabled: Registrácia aplikácií cez OAuth 1 bola vypnutá
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
about:
- header: Slobodné a upravovateľné
+ header: Slobodné a upravovateľné.
paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
a použiť.
title: '%{user} Kullanıcısının Günlüğü | %{title}'
user_title: '%{user} Kullanıcısının Günlüğü'
discussion: Tartışma
+ subscribe: Abone ol
+ unsubscribe: Abonelikten çık
leave_a_comment: Yorum yap
login_to_leave_a_comment_html: Yorum yazmak için %{login_link}
login: Oturum Aç
college: Üniversite Binası
commercial: Ticari Binası
construction: Yapım Aşamasındaki Bina
+ cowshed: Ahır
detached: Müstakil Ev
dormitory: Yurt
duplex: İki Katlı Ev
shed: Kulübe
stable: Ahır
static_caravan: Karavan
+ sty: Domuz ağılı
temple: Tapınak Binası
terrace: Sıra Ev
train_station: Tren İstasyon Binası
remove as friend: Arkadaşlıktan Çıkar
add as friend: Arkadaş Olarak Ekle
mapper since: 'Haritacılığa başlama tarihi:'
+ last map edit: 'Son harita düzenlemesi:'
+ no activity yet: Henüz herhangi bir etkinlik yok
uid: 'Kullanıcı kimliği:'
ct status: 'Katılımcının şartları:'
ct undecided: Kararsız
# Author: Green Zero
# Author: Gzhegozh
# Author: Ice bulldog
+# Author: Ignatgg
# Author: KEL
# Author: Kareyac
# Author: Lxlalexlxl
title: Щоденник %{user} | %{title}
user_title: Щоденник %{user}
discussion: Обговорення
+ subscribe: Підписатися
+ unsubscribe: Відписатися
leave_a_comment: Лишити коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
login: Увійти
college: Будівля коледжу
commercial: Комерційна нерухомість
construction: Будівля що будується
+ cowshed: Корівник
detached: Будинок на одну родину
dormitory: Гуртожиток
duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
shed: Сарай
stable: Стайня
static_caravan: Будинок на колесах
+ sty: Залишитись
temple: Будівля храму
terrace: Таунхаус
train_station: Будівля залізничної станції
remove as friend: Вилучити зі списку друзів
add as friend: Додати до списку друзів
mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+ last map edit: 'Останнє редагування карти:'
+ no activity yet: Активності ще немає
uid: 'id учасника:'
ct status: 'Умови співпраці:'
ct undecided: Не визначились
# Author: Phjtieudoc
# Author: Ruila
# Author: Trần Nguyễn Minh Huy
+# Author: Trọng Đặng
# Author: Vinhtantran
# Author: 予弦
# Author: 神樂坂秀吉
contributors_fi_finland: Phần Lan
contributors_fi_nlsfi_license: Giấy phép NLSFI
contributors_fr_france: Pháp
+ contributors_hr_croatia: Croatia
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Chứa dữ liệu © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Hà Lan
users:
new:
title: Mở tài khoản
+ tab_title: Mở tài khoản
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
khoản tự động cho bạn.
please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu
# Author: Hudafu
# Author: Hydra
# Author: Hzy980512
+# Author: Ignatgg
# Author: Impersonator 1
# Author: Irati
# Author: Jienus
college: 学院建筑
commercial: 商业建筑物
construction: 在建建筑
+ cowshed: 牛棚
detached: 独立式住宅
dormitory: 宿舍
duplex: 双拼住宅
shed: 棚
stable: 马厩
static_caravan: 大篷车
+ sty: 麦粒肿
temple: 庙宇建筑
terrace: 排屋
train_station: 火车站建筑
blocks on me: 我的封禁
blocks by me: 被我封禁
create_mute: 忽视此用户
- destroy_mute: å\8f\96æ¶\88å¼±å\8c\96此用户
+ destroy_mute: å\8f\96æ¶\88忽è§\86此用户
edit_profile: 编辑个人资料
send message: 发送消息
diary: 日记
muted_user: 已忽视用户
actions: 操作
tbody:
- unmute: å\8f\96æ¶\88å¼±å\8c\96
+ unmute: å\8f\96æ¶\88忽è§\86
send_message: 发送消息
create:
notice: 您已忽视 %{name}。
error: 无法忽视 %{name}。%{full_message}。
destroy:
- notice: æ\82¨å\8f\96æ¶\88å¼±å\8c\96了%{name}。
- error: æ\97 æ³\95å\8f\96æ¶\88å¼±å\8c\96用户。请再试一次。
+ notice: æ\82¨å\8f\96æ¶\88忽è§\86了%{name}。
+ error: æ\97 æ³\95å\8f\96æ¶\88忽è§\86用户。请再试一次。
notes:
index:
title: '%{user} 提交或评论的注记'
college: 學院建物
commercial: 商業建築
construction: 在建建築
+ cowshed: 牛棚
detached: 獨立式住宅
dormitory: 宿舍
duplex: 複式住宅
shed: 舍
stable: 馬廄
static_caravan: 旅行拖車
+ sty: 豬圈
temple: 廟宇建築
terrace: 排屋
train_station: 車站建物