description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
heading: Paketi sprememb
description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
heading: Paketi sprememb
- heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
- heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
- heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ heading_bbox: Paketi sprememb
+ heading_user: Paketi sprememb
+ heading_user_bbox: Paketi sprememb
title: Paketi sprememb
title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
title: Paketi sprememb
title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
layouts:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
layouts:
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
export: Izvoz
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
help_wiki: Pomoč in Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
export: Izvoz
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
help_wiki: Pomoč in Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
news_blog: Novice
news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
news_blog: Novice
news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
view_tooltip: Prikaz zemljevida
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
view_tooltip: Prikaz zemljevida
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
message_notification:
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
message_notification:
footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
construction: Ceste v gradnji
cycleway: Kolesarska steza
destination: Dovoljeno za dostavo
construction: Ceste v gradnji
cycleway: Kolesarska steza
destination: Dovoljeno za dostavo
secondary: Regionalna cesta
station: Železniška postaja
subway: Podzemna železnica
secondary: Regionalna cesta
station: Železniška postaja
subway: Podzemna železnica
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
remove_friend:
not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
remove_friend:
not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
nearby users: "Bližnji uporabniki:"
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
nearby users: "Bližnji uporabniki:"
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: pošlji sporočilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
traces: sledi
no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: pošlji sporočilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
traces: sledi