]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 713d270e829fbba48fb1ac81e018607b3b0ebcf3..1e1414ef689e670dec375bad8ad7d4974c45c2e2 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
 # Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Edgars2007
 # Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Edgars2007
@@ -132,6 +133,9 @@ lv:
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
       comment: Komentāri (%{count})
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
       comment: Komentāri (%{count})
+      hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -387,9 +391,6 @@ lv:
     search:
       title:
         latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
     search:
       title:
         latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
-        us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -409,6 +410,7 @@ lv:
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
+          hangar: Angārs
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
@@ -444,33 +446,26 @@ lv:
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
-          dormitory: Kopmītnes
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
-          emergency_phone: Avārijas telefons
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
-          fire_hydrant: Hidrants
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
           gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
           gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
-          gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
-          health_centre: Veselības centrs
           hospital: Slimnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
           hospital: Slimnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
-          market: Tirgus
           marketplace: Tirgus
           monastery: Klosteris
           motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
           nightclub: Naktsklubs
           marketplace: Tirgus
           monastery: Klosteris
           motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
           nightclub: Naktsklubs
-          nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
           nursing_home: Pansionāts
           office: Birojs
           parking: Autostāvvieta
           nursing_home: Pansionāts
           office: Birojs
           parking: Autostāvvieta
@@ -484,7 +479,6 @@ lv:
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           public_building: Sabiedriskā ēka
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           public_building: Sabiedriskā ēka
-          reception_area: Uzņemšanas zona
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
           retirement_home: Pansionāts
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
           retirement_home: Pansionāts
@@ -580,7 +574,6 @@ lv:
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
           "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
@@ -645,7 +638,6 @@ lv:
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
-          club: Klubs
           common: Koplietošanas zeme
           dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
           common: Koplietošanas zeme
           dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
@@ -672,6 +664,8 @@ lv:
           water_park: Ūdens atrakciju parks
           "yes": Atpūtas vieta
         man_made:
           water_park: Ūdens atrakciju parks
           "yes": Atpūtas vieta
         man_made:
+          beehive: Bišu strops
+          chimney: Skurstenis
           lighthouse: Bāka
           pipeline: Cauruļvads
           tower: Tornis
           lighthouse: Bāka
           pipeline: Cauruļvads
           tower: Tornis
@@ -738,8 +732,6 @@ lv:
           "yes": Birojs
         place:
           allotments: Mazdārziņi
           "yes": Birojs
         place:
           allotments: Mazdārziņi
-          block: Bloks
-          airport: Lidosta
           city: Pilsēta
           country: Valsts
           county: Apgabals
           city: Pilsēta
           country: Valsts
           county: Apgabals
@@ -751,7 +743,6 @@ lv:
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
-          moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
@@ -768,10 +759,8 @@ lv:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
-          disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
-          historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
@@ -835,7 +824,6 @@ lv:
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Apdrošināšana
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
@@ -851,10 +839,8 @@ lv:
           pet: Zooveikals
           pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           pet: Zooveikals
           pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
-          salon: Salons
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
-          shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
@@ -862,7 +848,7 @@ lv:
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           video: Video veikals
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           video: Video veikals
-          wine: Alkohola Veikals
+          wine: Vīna veikals
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
@@ -952,12 +938,11 @@ lv:
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
-    partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR centrs
+    partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
     partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
@@ -1019,7 +1004,7 @@ lv:
         title: Atsauces piemērs
       more_title_html: Uzzināt vairāk
       more_1_html: |-
         title: Atsauces piemērs
       more_title_html: Uzzināt vairāk
       more_1_html: |-
-        Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a
+        Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu, un kā uz mums atsaukties <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
           FAQ</a>.
       more_2_html: |-
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
           FAQ</a>.
       more_2_html: |-
@@ -1240,6 +1225,7 @@ lv:
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
     friend_notification:
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
@@ -1326,6 +1312,7 @@ lv:
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
     changeset_comment_notification:
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user},
       greeting: Sveicināti,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
       greeting: Sveicināti,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
@@ -1338,6 +1325,8 @@ lv:
         partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: bez komentāra
       details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
         partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: bez komentāra
       details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
+      unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
+        spied "Atrakstīties".
   message:
     inbox:
       title: iesūtne
   message:
     inbox:
       title: iesūtne
@@ -1398,6 +1387,7 @@ lv:
       date: Datums
       reply_button: Atbilde
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       date: Datums
       reply_button: Atbilde
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
+      delete_button: Dzēst
       back: Atpakaļ
       to: Kam
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
       back: Atpakaļ
       to: Kam
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
@@ -1451,7 +1441,7 @@ lv:
       get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
       from: "No"
       to: Uz
       get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
       from: "No"
       to: Uz
-      where_am_i: Kur es esmu?
+      where_am_i: Kur tas ir?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
@@ -1663,6 +1653,8 @@ lv:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
     setup_user_auth:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
+        Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
@@ -1797,6 +1789,9 @@ lv:
         github:
           title: Pieslēgties ar GitHub
           alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
         github:
           title: Pieslēgties ar GitHub
           alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+        wikipedia:
+          title: Ieiet ar Vikipēdiju
+          alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
         yahoo:
           title: Pieslēgties ar Yahoo
           alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Pieslēgties ar Yahoo
           alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
@@ -2343,9 +2338,6 @@ lv:
         mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
         mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
         osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
         mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
         mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
         osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen)
-        mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen)
-        mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen)
       directions: Norādes
       distance: Attālums
       errors:
       directions: Norādes
       distance: Attālums
       errors:
@@ -2354,7 +2346,7 @@ lv:
       instructions:
         continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
         slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
         slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
-        offramp_right_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
         onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
         endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
         merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
         onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
         endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
         merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
@@ -2364,7 +2356,7 @@ lv:
         uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
         sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
         turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
         uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
         sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
         turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
-        offramp_left_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
         onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
         endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
         merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
         onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
         endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
         merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
@@ -2390,6 +2382,11 @@ lv:
       nothing_found: Nav atrastas iespējas
       error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
       timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
       nothing_found: Nav atrastas iespējas
       error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
       timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+    context:
+      directions_from: Norādes no šejienes
+      directions_to: Norādes uz šejieni
+      add_note: Pievienot piezīmi šeit
+      show_address: Rādīt adresi
   redaction:
     edit:
       description: Apraksts
   redaction:
     edit:
       description: Apraksts