]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 3643b5e55717b6e68927c2534d8a5e9324b411af..e0ca59559d33c845d05c89b431849b7645166d67 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Acamicamacaraca
 # Author: Aktron
 # Author: BadDog
@@ -15,6 +16,7 @@
 # Author: Sawa
 # Author: Srdjan m
 # Author: Stalker
+# Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
@@ -26,7 +28,33 @@ sr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Сачувај
+      diary_entry:
+        create: Објави
+        update: Ажурирај
+      issue_comment:
+        create: Додај коментар
+      message:
+        create: Пошаљи
+      client_application:
+        create: Отвори налог
+        update: Уреди
+      redaction:
+        create: Направи редакцију
+        update: Сачувај редакцију
+      trace:
+        create: Отпреми
+        update: Сачувај промене
+      user_block:
+        create: Направи блокаду
+        update: Ажурирај блокаду
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не изгледа да је исправна адреса е-поште
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
@@ -110,6 +138,29 @@ sr:
     remote:
       name: Даљинско управљање
       description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Направљено пре %{when}
+        opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
+        commented_at_html: Освежено пре %{when}
+        commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
+        closed_at_html: Решено пре %{when}
+        closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}'
+        reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
+        reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
+      rss:
+        title: ОпенСтритМап белешке
+        description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених
+          у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: РСС ток за белешку %{id}
+        opened: нова белешка (близу %{place})
+        commented: нови коментар (близу %{place})
+        closed: затворена белешка (близу %{place})
+        reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
+      entry:
+        comment: Коментар
+        full: Потпуна белешка
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
@@ -274,7 +325,14 @@ sr:
   diary_entries:
     new:
       title: Нови унос у дневнику
-      publish_button: Објави
+    form:
+      subject: 'Тема:'
+      body: 'Тело:'
+      language: 'Језик:'
+      location: 'Локација:'
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дужина:'
+      use_map_link: користи мапу
     index:
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
@@ -289,14 +347,6 @@ sr:
       newer_entries: Новији уноси
     edit:
       title: Уреди унос у дневнику
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Тело:'
-      language: 'Језик:'
-      location: 'Локација:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
-      use_map_link: користи мапу
-      save_button: Сачувај
       marker_text: Локација уноса у дневнику
     show:
       title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
@@ -304,7 +354,6 @@ sr:
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
       login: Пријавите се
-      save_button: Сачувај
     no_such_entry:
       title: Нема таквог уноса у дневнику
       heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}'
@@ -862,7 +911,7 @@ sr:
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
-          apartment: Ð¡Ñ\82ан
+          apartment: Ð\90паÑ\80Ñ\82ман Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ñ\80
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
@@ -953,8 +1002,14 @@ sr:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
         note: 'Белешка #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Ваш коментар је успешно направљен
   reports:
     new:
+      title_html: Пријави %{link}
+      missing_params: Не могу да направим нову пријаву
+      select: 'Одаберите разлог пријаве:'
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
@@ -1054,7 +1109,7 @@ sr:
         failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
         more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
         more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
         loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
@@ -1165,7 +1220,6 @@ sr:
       send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
       subject: Наслов
       body: Текст
-      send_button: Пошаљи
       back_to_inbox: Назад на примљене
     create:
       message_sent: Порука је послата.
@@ -1242,12 +1296,14 @@ sr:
         и лиценцама</a> за детаље.
       legal_title: Правни аспекти
       legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
-        href='http://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
-        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nполитике
-        прихватљиве употребе</a> и наше <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
-        OSMF</a> \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских
-        права и сл."
+        href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
+        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
+        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
+        и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
+        приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
+        OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
+        лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
+        жигови OSMF фондације</a>."
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1352,8 +1408,8 @@ sr:
           Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
-          Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и
-          права базе 2010-12.
+          Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и права базе података
+          2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           Више информација о овим и другим изворима коришћеним
           за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
@@ -1597,7 +1653,7 @@ sr:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
     markdown_help:
-      title_html: Рашчлањено са <<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown-ом</a>
+      title_html: Рашчлањено помоћу <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown-а</a>
       headings: Наслови
       heading: Наслов
       subheading: Поднаслов
@@ -1664,6 +1720,7 @@ sr:
       identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане
         и датиране тачке)
     new:
+      upload_trace: Отпреми GPS траг
       upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаке:'
@@ -1671,7 +1728,6 @@ sr:
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-      upload_button: Отпреми
       help: Помоћ
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
     create:
@@ -1698,10 +1754,11 @@ sr:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаке:'
       tags_help: раздвојено запетама
-      save_button: Сачувај промене
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+    update:
+      updated: Траг ажуриран
     trace_optionals:
       tags: Ознаке
     show:
@@ -1746,6 +1803,7 @@ sr:
       map: мапа
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      my_traces: Моји GPS трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
@@ -1754,6 +1812,7 @@ sr:
         страници</a>.
       upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
+      see_my_traces: Види моје трагове
     delete:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
@@ -1775,6 +1834,8 @@ sr:
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
         наставите.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Треба да сте администратор да бисте извршили ову радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
         поруку пре него што могнете спремати своје измене.
@@ -1811,10 +1872,8 @@ sr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Упиши нови програм
-      submit: Отвори налог
     edit:
       title: Уреди програм
-      submit: Уреди
     show:
       title: OAuth детаљи за %{app_name}
       key: 'Кључ потрошача:'
@@ -1976,17 +2035,14 @@ sr:
         Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
     terms:
-      title: Услови уређивања
-      heading: Услови уређивања
-      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте
-        прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
-      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају
-        јавном власништву
+      title: Услови
+      heading: Услови
+      consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
+        власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
-      agree: Прихвати
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
@@ -2115,6 +2171,7 @@ sr:
       image: 'Слика:'
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: шта је ово?
         disabled: Граватар је онемогућен.
         enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен.
@@ -2248,7 +2305,6 @@ sr:
         више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
         им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      submit: Направи блокаду
       tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
       tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
       needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
@@ -2260,7 +2316,6 @@ sr:
         више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
         им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      submit: Ажурирај блокаду
       show: Погледај ову блокаду
       back: Погледај све блокаде
       needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
@@ -2288,14 +2343,15 @@ sr:
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
-    period:
-      one: 1 сат
-      other: '%{count} сата'
     helper:
       time_future: Завршава се у %{time}.
       until_login: Активно све док се корисник не пријави.
       time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави.
       time_past: Завршено пре %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 сат
+          other: '%{count} сата'
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading: Листа блокада за %{name}
@@ -2335,31 +2391,10 @@ sr:
       next: Следеће »
       previous: « Претходно
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Направљено пре %{when}
-      opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
-      commented_at_html: Освежено пре %{when}
-      commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
-      closed_at_html: Решено пре %{when}
-      closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}'
-      reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
-      reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
-    rss:
-      title: ОпенСтритМап белешке
-      description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених
-        у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: РСС ток за белешку %{id}
-      opened: нова белешка (близу %{place})
-      commented: нови коментар (близу %{place})
-      closed: затворена белешка (близу %{place})
-      reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
-    entry:
-      comment: Коментар
-      full: Потпуна белешка
     mine:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
-      subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
       id: Id
       creator: Творац
       description: Опис
@@ -2452,13 +2487,12 @@ sr:
     directions:
       ascend: Растуће
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Бицикла (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper)
         graphhopper_car: Ауто (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest)
-        mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешке (MapQuest)
-        osrm_car: Аутомобилом (OSRM)
       descend: Опадајуће
       directions: Путања
       distance: Удаљеност
@@ -2526,16 +2560,14 @@ sr:
     edit:
       description: Опис
       heading: Уреди редакцију
-      submit: Сачувај редакцију
       title: Уређивање редакције
     index:
       empty: Нема редакција.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
-      title: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ак редакција
+      title: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ак редакција
     new:
       description: Опис
       heading: Унесите податке за нову редакцију
-      submit: Направи редакцију
       title: Прављење нове редакције
     show:
       description: 'Опис:'