# Export driver: syck
# Author: Michawiki
dsb:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Rěc
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ title: Titel
+ user: Wužywaŕ
+ friend:
+ friend: Pśijaśel
+ user: Wužywaŕ
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Dostawaŕ
+ sender: Wótpósłaŕ
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Wopisanje
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ name: Mě
+ public: Zjawny
+ size: Wjelikosć
+ user: Wužywaŕ
+ visible: Widobny
+ user:
+ active: Aktiwny
+ description: Wopisanje
+ display_name: Wužywarske mě
+ email: E-mail
+ languages: Rěcy
+ pass_crypt: Gronidło
+ models:
+ acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
+ changeset: Sajźba změnow
+ changeset_tag: Atribut sajźby změnow
+ country: Kraj
+ diary_comment: Komentar dnjownika
+ diary_entry: Zapisk dnjownika
+ friend: Pśijaśel
+ language: Rěc
+ message: Powěsć
+ node: Suk
+ node_tag: Atribut suka
+ notifier: Powěźeńka
+ old_node: Stary suk
+ old_node_tag: Atribut starego suka
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Cłonk stareje relacije
+ old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+ old_way: Stary puś
+ old_way_node: Suk starego puśa
+ old_way_tag: Atribut starego puśa
+ relation: Relacija
+ relation_member: Cłonk relacije
+ relation_tag: Atribut relacije
+ session: Pósejźenje
+ trace: Slěd
+ tracepoint: Slědowy dypk
+ tracetag: Atribut slěda
+ user: Wužywaŕ
+ user_preference: Wužywarske nastajenje
+ user_token: Wužywarske znamuško
+ way: Puś
+ way_node: Puśowy suk
+ way_tag: Puśowy atribut
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
- changesetxml: Sajźba změnow XML
+ changesetxml: Sajźbu změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow {{id}}
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
has_relations:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
has_ways:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
tag_details:
tags: "Atributy:"
+ timeout:
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
+ type:
+ changeset: sajźba změnow
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
way_title: "Puś: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
+ few: teke źěl puśow {{related_ways}}
one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ other: teke źěl puśow {{related_ways}}
+ two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
view_details: drobnostki pokazaś
way_history: Historija puśa
way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinaty:"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymny
+ big_area: (wjeliki)
+ no_comment: (žeden)
+ no_edits: (žedne změny)
+ show_area_box: wobłuk pokazaś
+ still_editing: (wobźěłujo se)
+ view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
+ changeset_paging_nav:
+ next: Pśiducy »
+ previous: "« Pjerwjejšny"
+ showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+ changesets:
+ area: Wurězk
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Datum składowanja
+ user: Wužywaŕ
+ list:
+ description: Aktualne změny
+ description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
+ description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
+ description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+ heading: Sajźby změnow
+ heading_bbox: Sajźby změnow
+ heading_user: Sajźby změnow
+ heading_user_bbox: Sajźby změnow
+ title: Sajźby změnow
+ title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
+ title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
+ title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+ confirm: Wobkšuśiś
+ hide_link: Toś ten komentar schowaś
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} komentary"
+ one: 1 komentar
+ other: "{{count}} komentarow"
+ two: "{{count}} komentara"
+ comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+ confirm: Wobkšuśiś
+ edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+ hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+ posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
+ reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Rěc:"
+ latitude: "Šyrina:"
+ location: "Městno:"
+ longitude: "Dlinina:"
+ marker_text: Městno zapiska dnjownika
+ save_button: Składowaś
+ subject: "Temowe nadpismo:"
+ title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+ use_map_link: kórtu wužywaś
+ feed:
+ all:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
+ language:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
+ user:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+ new: Nowy zapisk dnjownika
+ new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
+ newer_entries: Nowše zapiski
+ no_entries: Žedne zapiski dnjownika
+ older_entries: Starše zapiski
+ recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+ title: Dnjowniki wužywarjow
+ user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ location:
+ edit: Wobźěłaś
+ location: "Městno:"
+ view: Woglědaś se
+ new:
+ title: Nowy zapisk dnjownika
+ no_such_entry:
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
+ title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
+ no_such_user:
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
+ title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
+ view:
+ leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
+ login: Pśizjawjenje
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
+ save_button: Składowaś
+ title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
+ user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Kórśe marku pśidaś
+ area_to_export: Wurězk za eksport
+ embeddable_html: Zasajźujobny HTML
+ export_button: Eksport
+ export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: "Format:"
+ format_to_export: Format za eksport
+ image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
+ latitude: "Šyrina:"
+ licence: Licenca
+ longitude: "Dlinina:"
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ mapnik_image: Wobraz Mapnik
+ max: maks.
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
+ osmarender_image: Wobraz Osmarender
+ output: Wudaśe
+ paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
+ scale: Měritko
+ too_large:
+ heading: Wobłuk pśewjeliki
+ zoom: Skalěrowanje
+ start_rjs:
+ add_marker: Kórśe marku pśidaś
+ change_marker: Poziciju marki změniś
+ click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
+ drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
+ export: Eksport
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Wjelike města
+ places: Městna
+ towns: Města
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
+ direction:
+ east: pódzajtšo
+ north: pódpołnoc
+ north_east: dłujke zajtšo
+ north_west: dłujki wjacor
+ south: pódpołdnjo
+ south_east: krotke zajtšo
+ south_west: krotki wjacor
+ west: pódwjacor
+ distance:
+ one: wokoło 1 km
+ other: mjenjej ako {{count}} km
+ zero: mjenjej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Dalšne wuslědki
+ no_results: Žedne wuslědki namakane
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Lětanišćo
+ arts_centre: Kulturny centrum
+ atm: Pjenjezny awtomat
+ auditorium: Awditorium
+ bank: Banka
+ bar: Bara
+ bench: Ławka
+ bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
+ bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Zaměnjarnja
+ bus_station: Busowe dwórnišćo
+ cafe: Kafejownja
+ car_rental: Pśenajmjeśe awtow
+ car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+ car_wash: Awtomyjarnja
+ casino: Kasino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Wusoka šula
+ community_centre: Komunikaciski centrum
+ courthouse: Sudnistwo
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Zubny gójc
+ doctors: Gójce
+ dormitory: Internat
+ drinking_water: Pitna wóda
+ driving_school: Jězdna šula
+ embassy: Wjelikopósłaństwo
+ emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
+ fast_food: Pójědankarnja
+ ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+ fire_hydrant: Hydrant
+ fire_station: Wognjarnja
+ fountain: Studnja
+ fuel: Tankownja
+ grave_yard: Kjarchob
+ gym: Fitnesowy centrum
+ hall: Hala
+ health_centre: Strowotniski centrum
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Góntwarske sedło
+ ice_cream: Lod
+ kindergarten: Źiśownja
+ library: Knigłownja
+ market: Wiki
+ marketplace: Wikowanišćo
+ mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
+ nightclub: Nocny klub
+ nursery: Źiśownja
+ nursing_home: Wótwardowarnja
+ office: Běrow
+ park: Park
+ parking: Parkowanišćo
+ pharmacy: Aptejka
+ place_of_worship: Bóžy dom
+ police: Policija
+ post_box: Listowy kašćik
+ post_office: Post
+ preschool: Pśedšula
+ prison: Popajźeństwo
+ pub: Kjarcma
+ public_building: Zjawne twarjenje
+ public_market: Zjawny mark
+ reception_area: Wobcerk pśidostaśa
+ recycling: Zběranišćo starowinow
+ restaurant: Gósćeńc
+ retirement_home: Starcownja
+ sauna: Sawna
+ school: Šula
+ shelter: Pódstup
+ shop: Pśekupnica
+ shopping: Nakupowanišćo
+ social_club: Towarišliwostny klub
+ studio: Studijo
+ supermarket: Supermark
+ taxi: Taksijowe městno
+ telephone: Zjawny telefon
+ theatre: Źiwadło
+ toilets: Toalety
+ townhall: Radnica
+ university: Uniwersita
+ vending_machine: Awtomat
+ veterinary: Skótny gójc
+ village_hall: Gmejnski centrum
+ waste_basket: Sudobje za wótpadanki
+ wifi: WLAN-pśistup
+ youth_centre: Młoźinski centrum
+ boundary:
+ administrative: Zastojnstwowa granica
+ building:
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ city_hall: Radnica
+ flats: Bydlenja
+ garage: Garaža
+ hall: Hala
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ school: Šulske twarjenje
+ shop: Wobchod
+ stadium: Stadion
+ terrace: Terasa
+ tower: Torm
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
+ "yes": Twarjenje
+ highway:
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ byway: Pódlańska droga
+ construction: Dalokowobchadowa droga se twari
+ cycleway: Sćažka za kólasowarjow
+ distance_marker: Kilometrownik
+ emergency_access_point: Nuzowa słužba
+ footway: Chódnik
+ ford: Brod
+ gate: Wrota
+ living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ minor: Bocna droga
+ motorway: Awtodroga
+ motorway_junction: Kśica awtodrogi
+ motorway_link: Zajězd na awtodrogu
+ path: Sćažka
+ pedestrian: Drožka za pěskowarjow
+ platform: Platforma
+ primary: Droga prědnego rěda
+ primary_link: Droga prědnego rěda
+ raceway: Wuběgowanišćo
+ residential: Bydleńska droga
+ road: Droga
+ secondary: Droga drugego rěda
+ secondary_link: Droga drugego rěda
+ service: Paralelna droga
+ services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ steps: Stupy
+ stile: Płotowy pśestup
+ tertiary: Droga tśeśego rěda
+ track: Pólna drožka
+ trail: Sćažka
+ trunk: Dalokowobchadowa droga
+ trunk_link: Dalokowobchadowa droga
+ unclassified: Njezarědowana droga
+ unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
+ building: Twarjenje
+ castle: Grod
+ church: Cerkwja
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ monument: Pomnik
+ museum: Muzeum
+ ruins: Ruiny
+ tower: Torm
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ cemetery: Kjarchob
+ construction: Twarnišćo
+ farm: Farma
+ forest: Góla
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ mountain: Góra
+ park: Park
+ plaza: Naměstno
+ railway: Zeleznica
+ wood: Lěs
+ leisure:
+ beach_resort: Mórske kupjele
+ common: Almenda
+ fishing: Wuźišćo
+ garden: Zagroda
+ golf_course: Golfowišćo
+ ice_rink: Lodowa hala
+ marina: Jachtowy pśistaw
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ park: Park
+ pitch: Sportnišćo
+ playground: Grajkanišćo
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ slipway: Łoźowa suwanka
+ sports_centre: Sportowy centrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Swimmingpool
+ track: Wuběgowánska cera
+ water_park: Wódowy park
+ natural:
+ bay: Zalew
+ beach: Pśibrjog
+ cape: Kap
+ cave_entrance: Jamowy zachod
+ channel: Kanal
+ cliff: Skalina
+ coastline: Pśibrjozna linija
+ crater: Krater
+ feature: Funkcija
+ fell: Fjel
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geysir
+ glacier: Lodojc
+ heath: Wrjosate strony
+ hill: Górka
+ island: Kupa
+ land: Zemja
+ marsh: Marša
+ moor: Bagno
+ mud: Błoto
+ peak: Špica
+ point: Městno
+ reef: Riff
+ ridge: Górski grjebjeń
+ river: Rěka
+ rock: Skała
+ scree: Kamjenišćo
+ scrub: Krě
+ shoal: Měłkosć
+ spring: Žrědło
+ strait: Mórska wuscyna
+ tree: Bom
+ valley: Doł
+ volcano: Wulkan
+ water: Wódy
+ wetland: Ługowe łuki
+ wetlands: Ługowe łuki
+ wood: Lěs
+ place:
+ airport: Lětanišćo
+ city: Wjelike město
+ country: Kraj
+ county: Wokrejs
+ farm: Žywnosć
+ hamlet: Wjaska
+ house: Dom
+ houses: Domy
+ island: Kupa
+ islet: Mała kupa
+ locality: Sedlišćo
+ moor: Bagno
+ municipality: Gmejna
+ postcode: Postowa licba
+ region: Region
+ sea: Mórjo
+ state: Zwězkowy kraj
+ subdivision: Trabantowe město
+ suburb: Pśedměsto
+ town: Město
+ unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
+ village: Wjas
+ railway:
+ historic_station: Historiske dwórnišćo
+ station: Dwórnišćo
+ tram: Elektriska
+ tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ shop:
+ alcohol: Wobchod za spirituoze
+ apparel: Woblekarnja
+ art: Wobchod wuměłskich twórbow
+ bakery: Pjakarnja
+ beauty: Parfimerija
+ beverages: Piśowy mark
+ bicycle: Wobchod za kólasa
+ books: Knigłarnja
+ butcher: Rěznik
+ car: Awtownja
+ car_dealer: Awtownja
+ car_parts: Awtowe narownanki
+ car_repair: Pórěźarnja awtow
+ carpet: Tepichowy wobchod
+ charity: Dobrotnostny wobchod
+ chemist: Aptejka
+ clothes: Woblekarnja
+ computer: Computerowy wobchod
+ confectionery: Konditarnja
+ convenience: Kšamarska loda
+ copyshop: Kopěrowański wobchod
+ cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ department_store: Kupnica
+ discount: Discounter
+ doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
+ drugstore: Drogerija
+ dry_cleaning: Cysćarnja
+ electronics: Elektronikowy wobchod
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ farm: Žywnosćowy wobchod
+ fashion: Modowy wobchod
+ fish: Wobchod za ryby
+ florist: Kwětkarnja
+ food: Wobchod za žywidła
+ funeral_directors: Zakopowański institut
+ furniture: Meblowy wobchod
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Zagrodowy center
+ general: Wobchod za měšane wóry
+ gift: Wobchod za dary
+ greengrocer: Zeleninarski wobchod
+ grocery: Wobchod za žywidła
+ hairdresser: Frizerski salon
+ hardware: Twarski mark
+ hifi: Technika hi-fi
+ insurance: Zawěsćarnja
+ jewelry: Pyšnotkowy wobchod
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Pałkarnja
+ mall: Nakupowanišćo
+ market: Wiki
+ mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
+ motorcycle: Wobchod za motorske
+ music: Wobchod za muzikalije
+ newsagent: Pśedawaŕ casnikow
+ optician: Optikaŕ
+ organic: Wobchod za biocarobu
+ outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+ pet: Coologiska pśedawarnja
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Wobchod za crjeje
+ shopping_centre: Kupowański centrum
+ sports: Sportowy wobchod
+ stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
+ supermarket: Supermark
+ toys: Wobchod za grajki
+ travel_agency: Drogowański běrow
+ video: Wideowobchod
+ wine: Wobchod za spirituoze
+ tourism:
+ alpine_hut: Górski chromcyk
+ artwork: Wuměłska twórba
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim
+ cabin: Chyža
+ camp_site: Campingowanišćo
+ caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze
+ chalet: Prozninski domcyk
+ guest_house: Góstny dom
+ hostel: Młodownja
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Pśitwaŕ
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ picnic_site: Piknikowanišćo
+ theme_park: Rozwjaseleński park
+ valley: Doł
+ viewpoint: Rozglědanišćo
+ zoo: Coo
+ waterway:
+ boatyard: Ŀoźnica
+ canal: Kanal
+ connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
+ dam: Zagaśica
+ derelict_canal: Zanjerózony kanal
+ ditch: Grobla
+ dock: Dok
+ drain: Wótwódowy kanal
+ lock: Pušćalnica
+ lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+ mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
+ mooring: Pśistajenje
+ rapids: Pśejmy rěki
+ river: Rěka
+ riverbank: Rěcyny brjog
+ stream: Rěcka
+ wadi: Wadi
+ water_point: Wódne městno
+ waterfall: Wódopad
+ weir: Gaśeńska murja
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+ noname: ŽednoMě
+ site:
+ edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+ edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
+ history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
+ layouts:
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
+ donate_link_text: dar
edit: Wobźěłaś
+ export: Eksport
+ export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+ gps_traces: GPS-slědy
+ gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
+ help_wiki: Pomoc & wiki
+ help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedło za projekt
+ history: Historija
+ home: domoj
+ home_tooltip: K stojnišćoju
+ inbox: post ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
+ one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
+ other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
+ zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
+ intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
+ intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
+ intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+ log_in: pśizjawiś
+ log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: wótzjawiś
+ logout_tooltip: Wótzjawiś
+ make_a_donation:
+ text: Pósćiś
+ title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+ news_blog: Blog powěsćow
+ news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ shop: Pśedank
+ shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
+ sign_up: registrěrowaś
+ sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+ sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje!
+ tag_line: Licha wikikórta swěta
+ user_diaries: Dnjowniki
+ user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
+ view_tooltip: Kórtu se woglědaś
+ welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
+ message:
+ delete:
+ deleted: Powěsć wulašowana
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Wót
+ my_inbox: Mój post
+ no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Post
+ you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ message_summary:
+ delete_button: Lašowaś
+ read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ new:
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ body: Tekst
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ send_button: Pósłaś
+ send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć pósłaś
+ no_such_message:
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
+ no_such_user:
+ body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
+ heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
+ title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: post
+ my_inbox: Mój {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Pósłany
+ to: Komu
+ you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
+ read:
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
+ date: Datum
+ from: Wót
+ reading_your_messages: Swójske powěsći
+ reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć cytaś
+ to: Komu
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Lašowaś
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
+ header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
+ hi: Witaj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+ see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žedne atributy.
+ and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
+ failure:
+ failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
+ more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
+ more_info_2: "móžoš namakaś na:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
+ greeting: Witaj,
+ success:
+ loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
+ with_description: z wopisanim
+ your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
+ hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
+ message_notification:
+ footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
+ footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
+ header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
+ hi: Witaj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
+ current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
+ get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
+ introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
+ more_videos: Su {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: how dalšne wideo
+ user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
+ wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
+ click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
+ click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
+ current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
+ current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
+ greeting: Witaj!
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
+ introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
+ more_videos: "Dalšne wideo su how:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
+ the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
+ user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
+ user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
+ wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_to: "Dowól aplikaciji:"
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
+ request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+ revoke:
+ flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
+ destroy:
+ flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
+ edit:
+ submit: Wobźěłaś
+ title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
+ form:
+ allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ name: Mě
+ requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
+ required: Trěbny
+ support_url: URL pódpěry
+ url: URL głowneje aplikacije
+ index:
+ application: Mě aplikacije
+ issued_at: Wustajony
+ list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
+ my_apps: Móje aplikacije
+ my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
+ no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
+ registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
+ revoke: Wótpóraś!
+ title: Móje OAuth-drobnostiki
+ new:
+ submit: Registrěrowaś
+ title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
+ not_found:
+ sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
+ show:
+ access_url: "URL pśistupnego tokena:"
+ allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
+ authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+ edit: Drobnostki wobźěłaś
+ key: "Kluc pśetrjebowarja:"
+ requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
+ secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
+ support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
+ title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
+ url: "URL za napšašowański token:"
+ update:
+ flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+ flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
+ potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
+ user_page_link: wužywarskem boku
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
+ project_name: Projekt OpenStreetMap
+ permalink: Trajny wótkaz
+ shortlink: Krotki wótkaz
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
+ table:
+ entry:
+ admin: Zastojnstwowa granica
+ allotments: Gumnyškarnje
+ apron:
+ - Pśedpólo lětanišća
+ - terminal
+ bridge: Carne wobcerjenje = móst
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ building: Pśesegajuce twarjenje
+ byway: Bocna droga
+ cable:
+ - Kablowa elektriska
+ - sedłowy lift
+ cemetery: Kjarchob
+ centre: Sportowy centrum
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ common:
+ - Powšykny
+ - łuka
+ construction: Drogi w twari
+ cycleway: Sćažka za kolesowarjow
+ destination: Jano za pśigranicujucych
+ farm: Farma
+ footway: Drožka
+ forest: Góla
+ golf: Golfowišćo
+ heathland: Wrjosate strony
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ lake:
+ - Jazor
+ - gaśeński jazor
+ military: Militarny wobcerk
+ motorway: Awtodroga
+ park: Park
+ permissive: Dowólony pśistup
+ pitch: Sportnišćo
+ primary: Zwězkowa droga
+ private: Priwatny pśistup
+ rail: Zeleznica
+ reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ resident: Bydleński wobcerk
+ retail: Nakupowanišćo
+ runway:
+ - Pśizemjeńska cera
+ - lětadłowa cera
+ school:
+ - Šula
+ - uniwersita
+ secondary: Nakrajna droga
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
+ subway: Pódzemska
+ summit:
+ - Wjerch
+ - špica
+ tourist: Turistowa atrakcija
+ track: Cera
+ tram:
+ - Měsćańska zeleznica
+ - elektriska
+ trunk: Malsna droga
+ tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
+ unclassified: Njeklasificěrowana droga
+ unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+ wood: Lěs
+ heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Pytaś
+ search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
+ submit_text: Źi
+ where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+ sidebar:
+ close: Zacyniś
+ search_results: Pytańske wuslědki
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %B %Y %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+ offline:
+ heading: Składowanje GPX offline
+ message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+ offline_warning:
+ message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
trace:
ago: pśed {{time_in_words_ago}}
by: wót
count_points: "{{count}} dypkow"
edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
+ identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
in: w
map: kórta
more: wěcej
private: PRIWATNY
public: ZJAWNY
trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+ trackable: SLĚDUJOBNY
view_map: Kórtu pokazaś
trace_form:
description: Wopisanje
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Pokazujo se bok
+ next: Pśiducy »
+ previous: "« Pjerwjejšny"
+ showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
description: "Wopisanje:"
public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
user:
+ account:
+ current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
+ flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+ flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+ home location: "Bydlišćo:"
+ image: "Wobraz:"
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ latitude: "Šyrina:"
+ longitude: "Dlinina:"
+ make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
+ my settings: Móje nastajenja
+ new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
+ new image: Wobraz pśidaś
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
+ profile description: "Profilowe wopisanje:"
+ public editing:
+ disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne.
+ disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+ enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Co to jo?
+ heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
+ public editing note:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ return to profile: Slědk k profiloju
+ save changes button: Změny składowaś
+ title: Konto wobźěłaś
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ confirm:
+ button: Wobkšuśiś
+ failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
+ heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ confirm_email:
+ button: Wobkšuśiś
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ filter:
+ not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
+ go_public:
+ flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+ login:
+ account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ create_account: załož konto
+ email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
+ heading: Pśizjawjenje
+ login_button: Pśizjawiś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ password: "Gronidło:"
+ please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
+ title: Pśizjawjenje
+ logout:
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ title: Wótzjawiś se
+ lost_password:
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
+ notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
+ title: Zabyte gronidło
make_friend:
already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+ new:
+ confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
+ confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
+ contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
+ display name: "Wužywarske mě:"
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
+ flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+ heading: Wužywarske konto załožyś
+ license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
+ no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
+ not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+ password: "Gronidło:"
+ signup: Registrěrowaś
+ title: Konto załožyś
+ no_such_user:
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+ title: Toś ten wužywaŕ njejo
+ popup:
+ friend: Pśijaśel
+ nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+ your location: Twójo městno
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
+ success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+ reset_password:
+ confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
+ password: "Gronidło:"
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ set_home:
+ flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
+ view:
+ activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
+ add as friend: ako pśijaśela pśidaś
+ ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
+ block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
+ blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
+ blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ confirm: Wobkšuśiś
+ create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
+ created from: "Napórany z:"
+ deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
+ delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
+ description: Wopisanje
+ diary: dnjownik
+ edits: změny
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ hide_user: toś togo wužywarja schowaś
+ if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
+ km away: "{{count}} km zdalony"
+ m away: "{{count}} m zdalony"
+ mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
+ moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
+ my diary: mój dnjownik
+ my edits: móje změny
+ my settings: móje nastajenja
+ my traces: móje slědy
+ nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
+ no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+ no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+ oauth settings: OAUTH-nastajenja
+ remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
+ role:
+ administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
+ grant:
+ administrator: Pšawo administratora rozdaś
+ moderator: Pšawo moderatora rozdaś
+ moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
+ revoke:
+ administrator: Pšawo administratora zajmjeś
+ moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
+ send message: powěsć pósłaś
+ settings_link_text: nastajenja
+ traces: slědy
+ unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
+ user location: Wužywarske městno
+ your friends: Twóje pśijaśele
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
+ title: Blokěrowanja wót {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
+ create:
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
+ try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
+ try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
+ edit:
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ show: Toś to blokěrowanje pokazaś
+ submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
+ block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
+ not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
+ helper:
+ time_future: Kóńcy se {{time}}.
+ time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
+ until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
+ index:
+ empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
+ heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+ title: Wužywarske blokěrowanja
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
+ non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+ new:
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ submit: Blokěrowanje wuźěliś
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
+ tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
+ not_found:
+ back: Slědk k indeksoju
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
+ partial:
+ confirm: Sy se wěsty?
+ creator_name: Blokěrowaŕ
+ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+ edit: Wobźěłaś
+ not_revoked: (nic wótpórany)
+ reason: Pśicyna za blokěrowanje
+ revoke: Wótpóraś!
+ revoker_name: Wótpórany wót
+ show: Pokazaś
+ status: Status
+ period:
+ few: "{{count}} góźiny"
+ one: 1 góźina
+ other: "{{count}} góźinow"
+ two: "{{count}} góźinje"
+ revoke:
+ confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
+ flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
+ heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
+ past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ revoke: Wótpóraś!
+ time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
+ show:
+ back: Wše blokěrowanja pokazaś
+ confirm: Sy se wěsty?
+ edit: Wobźěłaś
+ heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
+ reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
+ revoke: Wótpóraś!
+ revoker: "Anulěrowaŕ:"
+ show: Pokazaś
+ status: Status
+ time_future: Kóńcy se {{time}}
+ time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
+ title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
+ success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
user_role:
filter:
already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.