]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Add SoTM Scotland banner
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index dfaca243d7ea1e922189e3e5f4d13a92753fc708..9456a7202fc82cc8fe9e7df25c6e1bdee7979995 100644 (file)
@@ -1,18 +1,96 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ex13
+# Author: Janjko
+# Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Roberta F.
+# Author: SpeedyGonsales
 hr: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Tijelo
+      diary_entry: 
+        language: Jezik
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        title: Naslov
+        user: Korisnik
+      friend: 
+        friend: Prijatelj
+        user: Korisnik
+      message: 
+        body: Tijelo
+        recipient: Primatelj
+        sender: Pošiljatelj
+        title: Naslov
+      trace: 
+        description: Opis
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        name: Ime
+        public: Javno
+        size: Veličina
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+      user: 
+        active: Aktivan
+        description: Opis
+        display_name: Prikaži ime
+        email: Email
+        languages: Jezici
+        pass_crypt: Lozinka
+    models: 
+      acl: Kontrole pristupa
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      country: Zemlja
+      diary_comment: Komentar dnevnika
+      diary_entry: Unos dnevnika
+      friend: Prijatelj
+      language: Jezik
+      message: Poruka
+      node: Točka
+      node_tag: Oznaka točke
+      notifier: Izvjestitelj
+      old_node: Stara točka
+      old_node_tag: Oznaka stare točke
+      old_relation: Stara relacija
+      old_relation_member: Stari član relacije
+      old_relation_tag: Oznaka stare relacije
+      old_way: Stari put
+      old_way_node: Točka starog puta
+      old_way_tag: Oznaka starog puta
+      relation: Relacija
+      relation_member: Član relacije
+      relation_tag: Oznaka relacije
+      session: Sesija
+      trace: Trasa
+      tracepoint: Točka trase
+      tracetag: Oznaka trase
+      user: korisnik
+      user_preference: Korisničke postavke
+      user_token: korisnički token
+      way: Put
+      way_node: Točka puta
+      way_tag: Oznaka puta
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Set promjena: {{id}}"
-      changesetxml: XLM Set promjena
-      download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "Changeset: %{id}"
+      changesetxml: XLM Changeset
       feed: 
-        title: Set promjena {{id}}
-        title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}}
+        title: Changeset %{id}
+        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Set promjena
+      title: Changeset
     changeset_details: 
       belongs_to: "Pripada:"
       bounding_box: "Granični okvir:"
@@ -20,61 +98,69 @@ hr:
       closed_at: "Zatvoreno:"
       created_at: "Napravljeno:"
       has_nodes: 
-        one: "Ima slijedeću {{count}} točku:"
-        other: "Ima slijedeće {{count}} točke:"
+        few: Sadrži slijedeće %{count} točke
+        one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
+        other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
       has_relations: 
-        one: "Ima slijedeću {{count}} relaciju:"
-        other: "Ima slijedeće {{count}} relacije:"
+        few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
+        one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
+        other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
       has_ways: 
-        one: "Ima slijedeći {{count}} put:"
-        other: "Ima slijedeće {{count}} puteve:"
+        few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
+        many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
+        one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
+        other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
       no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
       show_area_box: Prikaži granični okvir
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Slijedeći set promjena
-        prev_tooltip: Prethodni set promjena
-      user: 
-        name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  {{user}}"
-        next_tooltip: Slijedeće promjene od {{user}}
-        prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
       edited_at: "Uređeno:"
       edited_by: "Uredio:"
-      in_changeset: "U setu promjena:"
+      in_changeset: "U changesetu:"
       version: "Verzija:"
     containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     map: 
       deleted: Izbrisano
       larger: 
-        area: Vidi područje na većoj karti
-        node: Vidi točku na većoj karti
-        relation: Pogledaj relaciju na većoj karti
-        way: Vidi put na većoj karti
+        area: Prikaži područje na većoj karti
+        node: Prikaži točku na većoj karti
+        relation: Prikaži relaciju na većoj karti
+        way: Prikaži put na većoj karti
       loading: Učitavanje...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
+        next_node_tooltip: Sljedeća točka
+        next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
+        next_way_tooltip: Sljedeći put
+        prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
+        prev_node_tooltip: Prethodna točka
+        prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
+        prev_way_tooltip: Prethodni put
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  %{user}"
+        next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
       node: Točka
-      node_title: "Točka: {{node_name}}"
-      view_history: vidi povijest
+      node_title: "Točka: %{node_name}"
+      view_history: prikaži povijest
     node_details: 
       coordinates: "Koordinate:"
       part_of: "Dio od:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       node_history: Povijest točke
-      node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
-      view_details: vidi detalje
+      node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
+      view_details: prikaži detalje
     not_found: 
-      sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+      sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
       type: 
-        changeset: Set promjena
+        changeset: changeset
         node: točka
         relation: relacija
         way: put
@@ -82,22 +168,20 @@ hr:
       of: od
       showing_page: Prikazujem stranicu
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
-      view_history: vidi povijest
+      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
+      view_history: prikaži povijest
     relation_details: 
       members: "Članovi:"
       part_of: "Dio:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation_history: Povijest relacije
-      relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
-      view_details: vidi detalje
+      relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
+      view_details: prikaži detalje
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
       type: 
         node: Točka
         relation: Relacija
@@ -110,10 +194,11 @@ hr:
       data_layer_name: Podaci
       details: Detalji
       drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
-      history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
+      hide_areas: Sakrij područja
+      history_for_feature: Povijest za %{feature}
       load_data: Učitaj podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici  najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
       loading: Učitavanje...
       manually_select: Ručno izaberi drugo područje
       object_list: 
@@ -123,57 +208,1041 @@ hr:
         heading: Lista objekata
         history: 
           type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put  [[id]]
+            node: Točka %{id}
+            way: Put  %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put [[id]]
+            node: Točka %{id}
+            way: Put %{id}
         type: 
           node: Točka
           way: Put
       private_user: privatni korisnik
+      show_areas: Prikaži područja
       show_history: Prikaži povijest
-      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
       wait: Pričekajte...
       zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
     tag_details: 
       tags: "Oznake:"
+      wiki_link: 
+        key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+        tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+    timeout: 
+      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+      type: 
+        changeset: changeset
+        node: točka
+        relation: relacija
+        way: put
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
-      view_history: pogledaj povijest
+      view_history: prikaži povijest
       way: Put
-      way_title: "Put: {{way_name}}"
+      way_title: "Put: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: također dio puta {{related_ways}}
-        other: također dio puteva {{related_ways}}
+        one: također dio puta %{related_ways}
+        other: također dio puteva %{related_ways}
       nodes: "Točke:"
       part_of: "Dio od:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
-      view_details: vidi detalje
+      view_details: prikaži detalje
       way_history: Povijest puta
-      way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
-  map: 
-    coordinates: "Koordinate:"
+      way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonimno
+      big_area: (veliko)
+      no_comment: (bez komentara)
+      no_edits: (nema promjena)
+      show_area_box: prikaži okvir područja
+      still_editing: (još uređuje)
+      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Slijedeća »
+      previous: « Prethodna
+      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
+    changesets: 
+      area: Područje
+      comment: Komentar
+      id: ID
+      saved_at: Spremljeno
+      user: Korisnik
+    list: 
+      description: Nedavne promjene
+      description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+      description_user: Changesets od %{user}
+      description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
+      heading: Changesets
+      heading_bbox: Changesets
+      heading_user: Changesets
+      heading_user_bbox: Changesets
+      title: Changesets
+      title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+      title_user: Changesets od %{user}
+      title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      confirm: Potvrdi
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 komentar
+        other: "%{count} komentara"
+      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      confirm: Potvrdi
+      edit_link: Uredi ovaj zapis
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
+      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+    edit: 
+      body: "Tijelo:"
+      language: "Jezik:"
+      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
+      location: "Lokacija:"
+      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+      save_button: Spremi
+      subject: "Predmet:"
+      title: Uredi zapis u dnevniku
+      use_map_link: koristi kartu
+    feed: 
+      all: 
+        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+      language: 
+        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
+      user: 
+        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+    list: 
+      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+      new: Novi zapis u dnevnik
+      new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+      newer_entries: Noviji zapisi
+      no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+      older_entries: Stariji zapisi
+      recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
+      title: Dnevnici korisnika
+      user_title: "%{user}ov dnevnik"
+    location: 
+      edit: Uredi
+      location: "Lokacija:"
+      view: Prikaži
+    new: 
+      title: Novi zapis u dnevnik
+    no_such_entry: 
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+      heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
+      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+    view: 
+      leave_a_comment: Ostavi komentar
+      login: Prijava
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
+      save_button: Spremi
+      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: "%{user}ov dnevnik"
+  editor: 
+    default: Zadano (currently %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+      name: Remote Control
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Dodaj marker na kartu
+      area_to_export: Područje za export
+      embeddable_html: HTML kod za umetanje
+      export_button: Export
+      export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
+      format: Format
+      format_to_export: Format za Export
+      image_size: Veličina slike
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Dozvola
+      longitude: "Lon:"
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+      max: max
+      options: Opcije
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
+      scale: Mjerilo
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
+        heading: Područje je preveliko
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Dodaj makrker na kartu
+      change_marker: Promjeni poziciju markera
+      click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
+      drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
+      export: Export
+      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
+      view_larger_map: Prikaži veću kartu
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
+      types: 
+        cities: Gradovi
+        places: Mjesta
+        towns: Manji gradovi
+    direction: 
+      east: istočno
+      north: sjeverno
+      north_east: sjeveroistočno
+      north_west: sjeverozapadno
+      south: južno
+      south_east: jugoistočno
+      south_west: jugozapado
+      west: zapadno
+    distance: 
+      one: oko 1km
+      other: oko %{count}km
+      zero: manje od 1km
+    results: 
+      more_results: Više rezultata
+      no_results: Nisu nađeni rezultati
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Zračna luka
+          arts_centre: Umjetnički centar
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bench: Klupa
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+          bicycle_rental: Rent a bicikl
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Mjenjačnica
+          bus_station: Autobusni kolodvor
+          cafe: Caffe bar
+          car_rental: Rent-a-car
+          car_sharing: Carsharing
+          car_wash: Autopraonica
+          casino: Casino
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Fakultet
+          community_centre: Društveni centar
+          courthouse: Sud
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubar
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Studentski dom
+          drinking_water: Pitka voda
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Veleposlanstvo
+          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+          fast_food: Fast food
+          ferry_terminal: Trajektni terminal
+          fire_hydrant: Hidrant
+          fire_station: Vatrogasna postaja
+          fountain: Fontana
+          fuel: Benzinska
+          grave_yard: Groblje
+          gym: Fitness centar
+          hall: Hala
+          health_centre: Zdravstveni centar
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Čeka
+          ice_cream: Slastičarna
+          kindergarten: Dječji vrtić
+          library: Knjižnica
+          market: Tržnica
+          marketplace: Tržnica
+          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+          nightclub: 'Noćni klub'
+          nursery: Čuvanje djece
+          nursing_home: Starački dom
+          office: Kancelarija
+          park: Park
+          parking: Parking
+          pharmacy: Ljekarna
+          place_of_worship: Crkva
+          police: Policija
+          post_box: Poštanski sandučić
+          post_office: Pošta
+          preschool: Predškolska ustanova
+          prison: Zatvor
+          pub: Pub
+          public_building: Ustanova
+          public_market: Javna tržnica
+          reception_area: Recepcija
+          recycling: Reciklažna točka
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Dom za starije osobe
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Sklonište
+          shop: Trgovina
+          shopping: Trgovački centar
+          social_club: Društveni klub
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefonska govornica
+          theatre: Kazalište
+          toilets: WC
+          townhall: Gradsko poglavarstvo
+          university: Sveučilište
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Veterinar
+          village_hall: Seoski Dom
+          waste_basket: Kanta za otpatke
+          wifi: WiFi pristupna točka
+          youth_centre: Centar za mladež
+        boundary: 
+          administrative: Administrativna granica
+        building: 
+          "yes": Zgrada
+        highway: 
+          bridleway: Konjička staza
+          bus_guideway: Autobusna traka
+          bus_stop: Autobusno stajalište
+          byway: Prečica
+          construction: Autocesta u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          emergency_access_point: S.O.S. točka
+          footway: Pješačka staza
+          ford: Ford
+          living_street: Ulica smirenog prometa
+          minor: Drugorazredna cesta
+          motorway: Autocesta
+          motorway_junction: Čvor (autoputa)
+          motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+          path: Staza
+          pedestrian: Pješački put
+          platform: Platforma
+          primary: Državna cesta
+          primary_link: Državna cesta
+          raceway: Trkalište
+          residential: Ulica
+          road: Cesta
+          secondary: Županijska cesta
+          secondary_link: Županijska cesta
+          service: Servisna cesta
+          services: Autocesta - usluge
+          steps: Stepenice
+          stile: Prijelaz preko ograde
+          tertiary: Lokalna cesta
+          track: Makadam
+          trail: Staza
+          trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+          trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+        historic: 
+          archaeological_site: Arheološko nalazište
+          battlefield: Bojno polje
+          boundary_stone: Granični kamen
+          building: Zgrada
+          castle: Dvorac
+          church: Crkva
+          house: Kuća
+          icon: Ikona
+          manor: Zamak
+          memorial: Spomen dom
+          mine: Rudnik
+          monument: Spomenik
+          museum: Muzej
+          ruins: Ruševine
+          tower: Toranj
+          wayside_cross: Krajputaš
+          wayside_shrine: Usputno svetište
+          wreck: Olupina
+        landuse: 
+          allotments: Vrtovi
+          basin: Bazen
+          brownfield: Zemljište za prenamjenu
+          cemetery: Groblje
+          commercial: Poslovno područje
+          conservation: Zaštićeno područje
+          construction: Gradilište
+          farm: Farma
+          farmland: Polje
+          farmyard: Farma
+          forest: Šuma
+          grass: Trava
+          greenfield: Greenfield zemljište
+          industrial: Industrijsko područje
+          landfill: Deponija
+          meadow: Livada
+          military: Vojno područje
+          mine: Rudnik
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          piste: Pista
+          quarry: Kamenolom
+          railway: Željeznica
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          reservoir: Rezervoar
+          residential: Stambeno područje
+          retail: Trgovina
+          village_green: Seoski travnjak
+          vineyard: Vinograd
+          wetland: Močvara
+          wood: Šuma
+        leisure: 
+          beach_resort: Plaža
+          common: Općinsko zemljište
+          fishing: Ribičko područje
+          garden: Vrt
+          golf_course: Golf igralište
+          ice_rink: Klizalište
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          pitch: Sportski teren
+          playground: Igralište
+          recreation_ground: Rekreacijski teren
+          sauna: Sauna
+          slipway: Navoz
+          sports_centre: Sportski centar
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazen
+          track: Staza za trčanje
+          water_park: Vodeni park
+        military: 
+          barracks: Barake
+          bunker: Bunker
+        natural: 
+          bay: Zaljev
+          beach: Plaža
+          cape: Rt
+          cave_entrance: Pećina (ulaz)
+          channel: Kanal
+          cliff: Litica
+          crater: Krater
+          dune: Dina
+          feature: Obilježje
+          fell: Brdo
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Glečer
+          heath: Ravnica
+          hill: Brdo
+          island: Otok
+          land: Zemlja
+          marsh: Močvara
+          moor: Močvara
+          mud: Blato
+          peak: Vrh
+          point: Točka
+          reef: Greben
+          ridge: Greben
+          river: Rijeka
+          rock: Stijena
+          scree: Šljunak
+          scrub: Guštara
+          shoal: Sprud
+          spring: Izvor
+          stone: Kamen
+          strait: Tjesnac
+          tree: Drvo
+          valley: Dolina
+          volcano: Vulkan
+          water: Voda
+          wetland: Močvara
+          wetlands: Močvara
+          wood: Šuma
+        office: 
+          lawyer: Odvjetnik
+          ngo: Ured nedržavne organizacije
+          "yes": Ured
+        place: 
+          airport: Zračna luka
+          city: Grad
+          country: Država
+          county: Županija/grofovija
+          farm: Farma
+          hamlet: Zaseok
+          house: Kuća
+          houses: Kuće
+          island: Otok
+          islet: Otočić
+          locality: Lokalitet
+          moor: Močvara
+          municipality: Općina
+          postcode: Poštanski broj
+          region: Područje
+          sea: More
+          state: Pokrajina / država (USA)
+          subdivision: Podgrupa
+          suburb: Predgrađe
+          town: grad
+          unincorporated_area: Slobodna zemlja
+          village: Selo
+        railway: 
+          abandoned: Napuštena pruga
+          construction: Pruga u izgradnji
+          disused: Napuštena pruga
+          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+          funicular: Uspinjača
+          halt: Željeznička stanica
+          historic_station: Povijesna željeznička stanica
+          junction: Željeznički čvor
+          level_crossing: Pružni prijelaz
+          light_rail: Laka željeznica
+          monorail: Jednotračna pruga
+          narrow_gauge: Uskotračna pruga
+          platform: Željeznička platforma
+          preserved: Sačuvana pruga
+          spur: Pruga
+          station: Željeznički kolodvor
+          subway: Podzemna - stanica
+          subway_entrance: Podzemna - ulaz
+          switch: Skretnica
+          tram: Tramvaj
+          tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
+        shop: 
+          alcohol: Trgovina pićem
+          art: Atelje
+          bakery: Pekara
+          beauty: Parfumerija
+          beverages: Trgovina pićem
+          bicycle: Trgovina biciklima
+          books: Knjižara
+          butcher: Mesnica
+          car: Autokuća
+          car_parts: Autodijelovi
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Trgovina tepisima
+          charity: Dobrotvorna trgovina
+          chemist: Ljekarna
+          clothes: Butik
+          computer: Computer Shop
+          confectionery: Delikatesa
+          convenience: Minimarket
+          copyshop: Kopiraona
+          cosmetics: Parfumerija
+          department_store: Robna kuća
+          discount: Diskont
+          doityourself: Uradi sam
+          dry_cleaning: Kemijska čistionica
+          electronics: Trgovina elektronikom
+          estate_agent: Agencija za nekretnine
+          farm: Poljo-apoteka
+          fashion: Modna trgovina
+          fish: Ribarnica
+          florist: Cvjećarnica
+          food: Trgovina prehranom
+          funeral_directors: Pogrebno poduzeće
+          furniture: Namještaj
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Vrtni centar
+          general: Trgovina mješovitom robom
+          gift: Poklon trgovina
+          greengrocer: Voćarna
+          grocery: Trgovina prehranom
+          hairdresser: Frizer
+          hardware: Željezar
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Osiguranje
+          jewelry: Zlatarna
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Praonica rublja
+          mall: Trgovački centar
+          market: Tržnica
+          mobile_phone: Trgovina mobitelima
+          motorcycle: Moto Shop
+          music: Trgovina glazbom
+          newsagent: Novinar
+          optician: Optičar
+          organic: Trgovina zdrave hrane
+          outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+          pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Trgovina obućom
+          shopping_centre: Trgovački centar
+          sports: Trgovina sportskom opremom
+          stationery: Papirnica
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Trgovina igračkama
+          travel_agency: Putnička agencija
+          video: Videoteka
+          wine: Vinoteka
+        tourism: 
+          alpine_hut: Alpska kuća
+          artwork: Umjetničko djelo
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          cabin: Koliba
+          camp_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+          chalet: Planinska kuća
+          guest_house: Apartman
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          lean_to: Lean to
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknik-mjesto
+          theme_park: Tematski park
+          valley: Dolina
+          viewpoint: Vidikovac
+          zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
+        waterway: 
+          boatyard: Brodogradilište
+          canal: Kanal
+          connector: Spoj vodnih puteva
+          dam: Brana
+          derelict_canal: Zanemaren kanal
+          ditch: Jarak
+          dock: Dok
+          drain: Odvod
+          lock: Ustava
+          lock_gate: Ustava
+          mineral_spring: Mineralni izvor
+          mooring: Sidrište
+          rapids: Brzaci
+          river: Rijeka
+          riverbank: Riječna obala
+          stream: Potok
+          wadi: Suho korito rijeke
+          water_point: Točka vodotoka
+          waterfall: Vodopad
+          weir: Brana
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Biciklistička karta
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+      edit_tooltip: Uredi kartu
+      edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
+      history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
+      history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
+      history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
+  layouts: 
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+    copyright: Autorska prava & Dozvola
+    documentation: Dokumentacija
+    documentation_title: Dokumentacija za projekt
+    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+    donate_link_text: donacije
     edit: Uredi
+    edit_with: Uredi s %{editor}
+    export: Izvoz
+    export_tooltip: Izvoz podataka karte
+    foundation: Zaklada
+    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+    gps_traces: GPS trase
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
+    help: Pomoć
+    help_centre: Centar pomoći
+    help_title: Stranice pomoći za projekt
+    history: Povijest
+    home: dom
+    home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
+    inbox_tooltip: 
+      one: Imate 1 nepročitanu poruku
+      other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
+      zero: Nema nepročitanih poruka
+    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
+    log_in: prijava
+    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
+    logout: odjava
+    logout_tooltip: Odjava
+    make_a_donation: 
+      text: Donirajte
+      title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
+    sign_up: otvori račun
+    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
+    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+    user_diaries: Dnevnik
+    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
     view: Karta
+    view_tooltip: Pogledaj na karti
+    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Wiki stranice projekta
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: Engleski izvornik
+      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
+      title: O ovom prijevodu
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
+      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
+      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
+      credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+      more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava."
+      more_title_html: Više o
+      title_html: Autorska prava i Dozvola
+    native: 
+      mapping_link: počnite kartirati
+      native_link: HRVATSKI verzija
+      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
+      title: O ovoj stranici
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Poruka obrisana
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Od
+      my_inbox: Moja dolazna pošta
+      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: odlazna pošta
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+      subject: Tema
+      title: Dolazna pošta
+    mark: 
+      as_read: Poruka označena pročitanom
+      as_unread: Poruka označena nepročitanom
+    message_summary: 
+      delete_button: Obriši
+      read_button: Označi kao pročitano
+      reply_button: Odgovori
+      unread_button: Označi kao nepročitano
+    new: 
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      body: Tijelo
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
+      message_sent: Poruka poslana
+      send_button: Pošalji
+      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      subject: Tema
+      title: Pošalji poruku
+    no_such_message: 
+      body: Nažalost nema poruka s tim id.
+      heading: Nema takve poruke
+      title: Nema takve poruke
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: dolazna pošta
+      my_inbox: " %{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: odlazna pošta
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+      subject: Tema
+      title: Odlazna pošta
+      to: Za
+    read: 
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
+      date: Datum
+      from: Od
+      reading_your_messages: Vaše poruke
+      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
+      reply_button: Odgovori
+      subject: Tema
+      title: Pročitaj poruku
+      to: Za
+      unread_button: Označi kao nepročitano
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+    reply: 
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Obriši
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+      hi: Bok %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: i bez oznaka
+      and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
+        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
+        more_info_2: "može se naći na:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+      greeting: Bok,
+      success: 
+        loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
+      with_description: s opisom
+      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
+      hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
+    message_notification: 
+      footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
+      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+      hi: Bok %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
+      click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
+      current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
+      greeting: Pozdrav!
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
+      introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: više video snimki ovdje
+      user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
+      wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
+      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
+      click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
+      click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
+      current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
+      current_user_2: "oni su dostupni sa:"
+      greeting: Pozdrav!
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
+      introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
+      more_videos: "Ovdje ima više videa:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
+      the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
+      user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
+      user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+      allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+      allow_write_api: izmijeni kartu
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
+      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+    revoke: 
+      flash: Opozvali ste token za %{application}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informacije su uspješno registrirane
+    destroy: 
+      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+    edit: 
+      submit: Uredi
+      title: Uredi svoju aplikaciju
+    form: 
+      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_api: izmjeni kartu.
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
+      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
+      callback_url: Callback URL
+      name: Ime
+      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
+      required: Zahtjevano
+      support_url: Podrška URL
+      url: URL glavne aplikacije
+    index: 
+      application: Ime aplikacije
+      issued_at: Izdano u
+      list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
+      my_apps: Moje klijentske aplikacije
+      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+      registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
+      revoke: Opozovi!
+      title: Moji OAuth detalji
+    new: 
+      submit: Registriraj
+      title: Registriraj novu aplikaciju
+    not_found: 
+      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
+    show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
+      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_api: Izmjeni kartu.
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      edit: Uredi detalje
+      key: "Consumer Key:"
+      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
+      secret: "Consumer Secret:"
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
+      url: "Request Token URL:"
+    update: 
+      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+      no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
+      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
+      user_page_link: korisnička stranica
+    index: 
+      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+      permalink: Permalink
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+      shortlink: Shortlink
+    key: 
+      map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda karte
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Administrativna granica
+          allotments: Vrtovi
+          apron: 
+            - Parking za avione (apron)
+            - terminal
+          bridge: Crni rubovi = most
+          bridleway: Staza za konje
+          brownfield: Gradilište
+          building: Zgrada
+          byway: usputna staza
+          cable: 
+            - Kabinska žičara
+            - sedežnica
+          cemetery: Groblje
+          centre: Sportski  centar
+          commercial: Poslovno područje
+          common: 
+            - Travnjaci
+            - livade
+          construction: Ceste u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          destination: Pristup odredištu
+          farm: Polja, farme, njive
+          footway: Pješačka staza
+          forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+          golf: Golf teren
+          heathland: Gustiš, makija, grmlje
+          industrial: Industrijsko područje
+          lake: 
+            - Jezero
+            - rezervoar
+          military: Vojno područje
+          motorway: Autocesta
+          park: Park
+          permissive: Pristup uz dozvolu
+          pitch: Sportski teren
+          primary: Primarna cesta
+          private: Privatni pristup
+          rail: Željeznica
+          reserve: Rezervat prirode
+          resident: Stambeno područje
+          retail: Maloprodajno područje
+          runway: 
+            - aerodromska pista
+            - aerodromske ceste (za avione)
+          school: 
+            - Škola
+            - Sveučilište
+          secondary: Sekundarna cesta
+          station: Željeznički kolodvor
+          subway: Podzemna željeznica
+          summit: 
+            - vrh
+            - vrhunac
+          tourist: Turistička atrakcija
+          track: Neasfaltirani put
+          tram: 
+            - Laka željeznica
+            - tramvaj
+          trunk: Brza cesta
+          tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          unsurfaced: neasfaltirana cesta
+          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+    search: 
+      search: Traži
+      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
+      submit_text: Idi
+      where_am_i: Gdje sam?
+      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+    sidebar: 
+      close: Zatvori
+      search_results: Rezultazi traženja
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
-      upload_trace: Upload GPS trag
+      upload_trace: Pošalji GPS trasu
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje
+      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: preuzmi
       edit: uredi
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Uređivanje traga {{name}}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
       map: karta
       owner: "Vlasnik:"
       points: "Točaka:"
@@ -181,62 +1250,64 @@ hr:
       start_coord: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
       tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje traga {{name}}
-      uploaded_at: "Uplodano:"
+      title: Uređivanje trase %{name}
+      uploaded_at: "Poslano:"
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: Što ovo znači?
     list: 
-      public_traces: Javni GPS tragovi
-      public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
-      tagged_with: " označeno s {{tags}}"
-      your_traces: Vaš GPS tragovi
+      public_traces: Javne GPS trase
+      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+      tagged_with: " označeni sa %{tags}"
+      your_traces: Vaše GPS trase
     make_public: 
-      made_public: Tragovi za javnost
-    no_such_user: 
-      body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
-      heading: Korisnik {{user}} ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
+      made_public: Trase za javnost
+    offline: 
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    offline_warning: 
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+      ago: prije %{time_in_words_ago}
       by: od
-      count_points: "{{count}} točaka"
+      count_points: "%{count} točaka"
       edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
+      identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       in: u
       map: karta
       more: više
       pending: U TIJEKU
-      private: PRIVATNO
+      private: PRIVATNI
       public: JAVNI
-      trace_details: Detalji traga
+      trace_details: Detalji trase
+      trackable: TRACKABLE
       view_map: Prikaži kartu
     trace_form: 
       description: Opis
       help: Pomoć
       tags: Oznake
       tags_help: odvojeno zarezom
-      upload_button: Upload
-      upload_gpx: Upload GPX datoteke
+      upload_button: Pošalji
+      upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
       visibility: Vidljivost
       visibility_help: što ovo znači?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Prikaži sve tragove
-      see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
-      traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+      see_all_traces: Prikaži sve trase
+      see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
+      traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+      upload_trace: Pošalji GPS trasu
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikazujem stranicu
+      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     view: 
-      delete_track: Izbriši ovaj trag
+      delete_track: Izbriši ovu trasu
       description: "Opis:"
       download: preuzimanje
       edit: uredi
-      edit_track: Uredi ovaj trag
+      edit_track: Uredi ovu trasu
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Gledam trag {{name}}
+      heading: Prikaz trase %{name}
       map: karta
       none: Nijedan
       owner: "Vlasnik:"
@@ -244,26 +1315,41 @@ hr:
       points: "Točaka:"
       start_coordinates: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
-      title: Gledam trag {{name}}
-      trace_not_found: Trag nije nađen!
-      uploaded: "Uploadano:"
+      title: Prikaz trase %{name}
+      trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+      uploaded: "Poslano:"
       visibility: "Vidljivost:"
     visibility: 
-      identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-      private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
-      public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke)
+      identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+      public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
       trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+        link text: što je ovo?
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
+      current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
       email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
       flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
       flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
-      home location: "Lokacija:"
+      home location: "Dom:"
+      image: "Slika:"
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
       latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      longitude: "Geografka dužina (Longitude):"
+      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
       make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
       my settings: Moje postavke
-      no home location: Niste unjeli vašu lokaciju.
+      new email address: "Nova E-mail adresa:"
+      new image: Dodajte sliku
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      preferred editor: "Preferirani editor:"
       preferred languages: "Željeni jezici:"
       profile description: "Opis profila:"
       public editing: 
@@ -273,103 +1359,167 @@ hr:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: što je ovo?
         heading: "Javno uređivanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
       return to profile: Vrati se na profil
       save changes button: Snimi promjene
       title: Uredi korisnički račun
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju kada kliknem na kartu?
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
     confirm: 
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
       button: Potvrdi
-      failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
       heading: Potvrdi korisnički  račun
       press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
       success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
     confirm_email: 
       button: Potvrdi
       failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
       heading: Potvrdi promjenu email adrese.
       press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
       success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
+    confirm_resend: 
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
     go_public: 
       flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    list: 
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+      heading: Korisnici
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+      showing: 
+        one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
+      title: Korisnici
     login: 
-      account not active: Žao mi je,  tvoj korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirao račun.
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      create_account: napravi korisnički račun
-      email or username: "Email adresa ili korisničko ime::"
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+      email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
       heading: "Prijava:"
       login_button: Prijava
-      lost password link: Izgubio lozinku?
+      lost password link: Izgubljena lozinka?
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
       password: "Lozinka:"
-      please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+      register now: Registrirajte se sada
+      remember: "Zapamti me:"
       title: Prijava
+      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
+    logout: 
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
+      title: Odjava
     lost_password: 
       email address: "Email adresa:"
       heading: Zaboravljena lozinka?
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
       new password button: Reset lozinke
-      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu, oprostite.
-      notice email on way: Žao mi je što si ju izgubio :-( ali email je na putu tako da ju možeš resetirati uskoro.
+      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
       title: Izgubljena lozinka
     make_friend: 
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
-      failed: Oprosti, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
-      success: "{{name}}  je sada tvoj prijatelj."
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      success: "%{name}  je sada tvoj prijatelj."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
       confirm password: "Potvrdi lozinku:"
       contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+      continue: Nastavi
       display name: "Korisničko ime:"
+      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
       email address: "Email:"
-      fill_form: Ispuni formular i poslat ćemo brzi email za aktivaciju korisničkog računa.
-      flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
+      fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
+      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
       heading: Otvori korisnički račun
+      license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
       password: "Lozinka:"
-      signup: "Registracija:"
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+      title: Otvori račun
+    no_such_user: 
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
+      title: Nema takvog korisnika
+    popup: 
+      friend: Prijatelj
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
-      success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+      not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
+      success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdi lozinku:"
       flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
-      heading: Reset lozinke za {{user}}
+      heading: Reset lozinke za %{user}
       password: "Lozinka:"
       reset: Reset lozinke
       title: Reset lozinke
     set_home: 
-      flash success: Lokacija uspješno snimljena.
+      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      heading: Račun suspendiran
+      title: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Prihvati
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      consider_pd_why: što je ovo?
+      decline: Odbaci
+      heading: Uvjeti doprinositelja
+      legale_names: 
+        france: Francuska
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostatak svijeta
+      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      title: Uvjeti doprinositelja
     view: 
+      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
       add as friend: dodaj kao prijatelja
-      add image: Dodaj sliku
-      ago: prije ({{time_in_words_ago}}
+      ago: prije (%{time_in_words_ago})
       block_history: prikaži dobivene blokade
       blocks by me: blokade koje sam postavio
       blocks on me: blokade na mene
-      change your settings: promjeni svoje postavke
+      confirm: Potvrdi
+      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
       create_block: blokiraj ovog korisnika
-      delete image: Izbriši sliku
+      created from: "Napravljeno iz:"
+      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
+      delete_user: obriši ovog korisnika
       description: Opis
       diary: dnevnik
-      edits: Promjene
-      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici.
-      km away: "{{count}}km daleko"
-      m away: "{{count}}m daleko"
-      mapper since: "Mapper od:"
+      edits: promjene
+      email address: "Email adresa:"
+      hide_user: sakrij ovog korisnika
+      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+      km away: udaljen %{count}km
+      latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+      m away: "%{count}m daleko"
+      mapper since: "Maper od:"
       moderator_history: prikaži dane blokade
-      my diary: Moj dnevnik
+      my diary: moj dnevnik
       my edits: moje promjene
       my settings: moje postavke
-      my traces: moji tragovi
-      my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
-      nearby users: "Okolni korisnici:"
+      my traces: moje trase
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      no home location: Nije postavljena lokacija.
-      no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
-      remove as friend: obriši kao prijatelja
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+      oauth settings: oauth postavke
+      remove as friend: ukloni kao prijatelja
       role: 
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         grant: 
@@ -377,30 +1527,119 @@ hr:
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
         revoke: 
-          administrator: Ukini pristup administatora
-          moderator: Ukini pristup moderatora
+          administrator: Opozovi pristup administatora
+          moderator: Opozovi pristup moderatora
       send message: pošalji poruku
       settings_link_text: postavke
-      traces: tragovi
-      upload an image: Upload slike
-      user image heading: Slika korisnika
-      user location: Lokacija korisnika
+      spam score: "Spam ocjena:"
+      status: "Stanje:"
+      traces: trase
+      unhide_user: otkrij ovog korisnika
+      user location: Lokacija boravišta korisnika
       your friends: Tvoji prijatelji
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
+      heading: Lista blokada od %{name}
+      title: Blokade od %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+      heading: Lista blokada na %{name}
+      title: Blokade na %{name}
+    create: 
+      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
+      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
+      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
+    edit: 
+      back: Prikaži sve blokade
+      heading: Uređivanje blokade na %{name}
+      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+      period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      show: Prikaži ovu blokadu
+      submit: Ažuriraj blokadu
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+      block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+    helper: 
+      time_future: Završava u %{time}.
+      time_past: Završeno prije %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+    index: 
+      empty: Nisu napravljene
+      heading: Lista korisničkih blokada
+      title: Korisnikove blokade
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
+    new: 
+      back: Prikaži sve blokade
+      heading: Stvaranje blokade na %{name}
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
+      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      submit: Napravi blokadu
+      title: Stvaranje blokade na %{name}
+      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+    not_found: 
+      back: Nazad na index
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+    partial: 
+      confirm: Jeste li sigurni?
+      creator_name: Tvorac
+      display_name: Blokirani korisnik
+      edit: Uredi
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      reason: Razlog za blokadu
+      revoke: Opozovi!
+      revoker_name: Opozvao
+      show: Prikaži
+      status: Status
+    period: 
+      one: 1 sat
+      other: "%{count} sati"
+    revoke: 
+      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+      flash: Ova blokada je opozvana.
+      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+      revoke: Opozovi!
+      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+    show: 
+      back: Prikaži sve blokade
+      confirm: Jeste li sigurni?
+      edit: Uredi
+      heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+      reason: "Razlog za blokadu:"
+      revoke: Opozovi!
+      revoker: "Opozivatelj:"
+      show: Prikaži
+      status: Status
+      time_future: Završava u %{time}
+      time_past: Završeno prije %{time}
+      title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+      success: Blokada ažurirana
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
-      not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
       confirm: Potvrdi
-      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
       heading: Potvrdi dodjelu uloge
       title: Potvrdi dodjelu uloge
     revoke: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
       confirm: Potvrdi
-      fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
-      heading: Potvrdi ukidanje uloge
-      title: Potvrdi ukidanje uloge
+      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+      heading: Potvrdi opoziv uloge
+      title: Potvrdi opoziv uloge