]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Fix lazy i18n lookups for browse error pages
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 5cabfae02d5a931b51cf250da093f407e7d5ddd5..a2047790063d90a51969b3c6acd575dae55aa0ab 100644 (file)
@@ -522,7 +522,7 @@ ru:
           university: Университет
           vending_machine: Торговый автомат
           veterinary: Ветеринарная клиника
           university: Университет
           vending_machine: Торговый автомат
           veterinary: Ветеринарная клиника
-          village_hall: Ð£Ñ\81адÑ\8cба
+          village_hall: Ð\9eбÑ\89еÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ñ\86енÑ\82Ñ\80
           waste_basket: Урна
           waste_disposal: Мусорный бак
           water_point: Набор воды
           waste_basket: Урна
           waste_disposal: Мусорный бак
           water_point: Набор воды
@@ -558,7 +558,7 @@ ru:
           defibrillator: Дефибриллятор
           landing_site: Место аварийной посадки
           phone: Телефон экстренной связи
           defibrillator: Дефибриллятор
           landing_site: Место аварийной посадки
           phone: Телефон экстренной связи
-          water_tank: Ð ÐµÐ·ÐµÑ\80вÑ\83аÑ\80Ñ\8b Ð²Ð¾Ð´Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ\80оÑ\82Ñ\83Ñ\88ениÑ\8f
+          water_tank: Ð\9fожаÑ\80нÑ\8bй Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\91м/Ñ\80езеÑ\80вÑ\83аÑ\80
           "yes": Для экстренных служб
         highway:
           abandoned: Заброшенная дорога
           "yes": Для экстренных служб
         highway:
           abandoned: Заброшенная дорога
@@ -643,7 +643,7 @@ ru:
           brownfield: Расчистка под застройку
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
           brownfield: Расчистка под застройку
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
-          conservation: Ð\97аконÑ\81еÑ\80виÑ\80ованнаÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°
+          conservation: Ð\97аповедник
           construction: Стройка
           farm: Ферма
           farmland: Сельхозугодья
           construction: Стройка
           farm: Ферма
           farmland: Сельхозугодья
@@ -705,7 +705,7 @@ ru:
           breakwater: Волнорез
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
           breakwater: Волнорез
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
-          chimney: Дымоход
+          chimney: Дымовая труба
           crane: Кран
           dolphin: Причальная тумба
           dyke: Прибрежная насыпь
           crane: Кран
           dolphin: Причальная тумба
           dyke: Прибрежная насыпь
@@ -718,7 +718,7 @@ ru:
           mast: Мачта
           mine: Рудник
           mineshaft: Шахтный ствол
           mast: Мачта
           mine: Рудник
           mineshaft: Шахтный ствол
-          monitoring_station: Ð¡Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инга
+          monitoring_station: Ð¡Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8eдениÑ\8f
           petroleum_well: Скважина
           pier: Пирс
           pipeline: Трубопровод
           petroleum_well: Скважина
           pier: Пирс
           pipeline: Трубопровод
@@ -1058,8 +1058,8 @@ ru:
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
       header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой
         %{subject}:'
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
       header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой
         %{subject}:'
-      footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить
-        на него на странице %{replyurl}
+      footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить
+        на него на %{replyurl}
     friend_notification:
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
       subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
     friend_notification:
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
       subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
@@ -1162,9 +1162,9 @@ ru:
         partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без комментария
       details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
         partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без комментария
       details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
-      unsubscribe: Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ñ\80авок Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\82иÑ\82е %{url}
-        и нажмите кнопку "Отписаться".
-  message:
+      unsubscribe: Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82казаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ñ\80авок, Ð¿ÐµÑ\80ейдиÑ\82е
+        Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке %{url} Ð¸ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f".
+  messages:
     inbox:
       title: Входящие
       my_inbox: Мои входящие
     inbox:
       title: Входящие
       my_inbox: Мои входящие
@@ -1189,7 +1189,7 @@ ru:
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       read_button: Пометить как прочитанное
       reply_button: Ответить
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       read_button: Пометить как прочитанное
       reply_button: Ответить
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
     new:
       title: Отправить сообщение
       send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
     new:
       title: Отправить сообщение
       send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
@@ -1229,26 +1229,26 @@ ru:
       wrong_user: |2-
 
         Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ.
       wrong_user: |2-
 
         Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ.
-    read:
+    show:
       title: Просмотр сообщения
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
       reply_button: Ответить
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       title: Просмотр сообщения
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
       reply_button: Ответить
       unread_button: Пометить как непрочитанное
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
       back: Назад
       to: 'Кому:'
       wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
         отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий
         вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его.
     sent_message_summary:
       back: Назад
       to: 'Кому:'
       wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
         отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий
         вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
     mark:
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
     mark:
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
-    delete:
-      deleted: Сообщение удалено
+    destroy:
+      destroyed: Сообщение удалено
   site:
     about:
       next: Далее
   site:
     about:
       next: Далее
@@ -1256,7 +1256,7 @@ ru:
       used_by: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
         и устройств'
       lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
       used_by: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
         и устройств'
       lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
-        поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах
+        Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаÑ\8eÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð¾ Ð´Ð¾Ñ\80огаÑ\85, Ñ\82Ñ\80опаÑ\85, ÐºÐ°Ñ\84е, Ð²Ð¾ÐºÐ·Ð°Ð»Ð°Ñ\85 Ð¸ Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ\85 Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82аÑ\85
         по всему миру.
       local_knowledge_title: Знание местности
       local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение знанию местности.
         по всему миру.
       local_knowledge_title: Знание местности
       local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение знанию местности.
@@ -1503,20 +1503,16 @@ ru:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
       mailing_lists:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Списки рассылок
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
         title: Списки рассылок
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Форумы
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
       irc:
         title: Форумы
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
       switch2osm:
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
         title: switch2osm
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
@@ -1673,7 +1669,7 @@ ru:
         paragraph_2_html: |-
           Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
           <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
         paragraph_2_html: |-
           Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
           <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
       public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные
     visibility:
       private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
       public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные