]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 98ab5e0a7ffc6193e10990696b7ba27b4451a00a..56cb85a9cb8b309d5e5d7871fc0873961b14b768 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: MrPanyGoff
 # Author: Plamen
 # Author: Ricordo.tenerissimo
+# Author: ShockD
 # Author: StanProg
 # Author: Vodnokon4e
 # Author: АдмиралАнимЕ
@@ -25,6 +26,7 @@ bg:
       node: Възел
       notifier: Известител
       old_node: Стар възел
+      old_relation: Стара релация
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
       relation_tag: Таг на релация
@@ -86,7 +88,9 @@ bg:
     created: Създаден
     closed: Затворен
     created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
+    closed_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr>
     deleted_by_html: Изтрито <abbr title='%{title}'> преди %{time}</abbr> от %{user}
+    closed_by_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr> от %{user}
     version: Версия
     in_changeset: Списък с промени
     anonymous: анонимен
@@ -99,23 +103,25 @@ bg:
     changeset:
       title: 'Списък с промени: %{id}'
       belongs_to: Автор
-      node: Ð¢Ð¾Ñ\87ки (%{count})
-      node_paginated: Ð¢Ð¾Ñ\87ки (%{x}-%{y} от %{count})
+      node: Ð\92Ñ\8aзли (%{count})
+      node_paginated: Ð\92Ñ\8aзли (%{x}-%{y} от %{count})
       way: Пътища (%{count})
       way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
       relation: Релации (%{count})
       relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
       comment: Коментари (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Списък с промени %{id}
       join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
       discussion: Обсъждане
     node:
-      title: 'ТоÑ\87ка: %{name}'
+      title: 'Ð\92Ñ\8aзел: %{name}'
       history_title: 'История на точка: %{name}'
     way:
       title: 'Път: %{name}'
       history_title: 'История на пътя: %{name}'
-      nodes: Ð¢Ð¾Ñ\87ки
+      nodes: Ð\92Ñ\8aзли
       also_part_of:
         one: част от път %{related_ways}
         other: част от пътища %{related_ways}
@@ -124,6 +130,7 @@ bg:
       history_title: 'Историята на релация: %{name}'
       members: Членове
     relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
       type:
         node: Възел
         way: Път
@@ -138,7 +145,7 @@ bg:
         way: път
         relation: релация
         changeset: списък с промени
-        note: Ð\91ележка
+        note: Ð±ележка
     timeout:
       type:
         node: възел
@@ -157,6 +164,8 @@ bg:
       loading: Зареждане...
     tag_details:
       tags: Етикети
+      wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
+      wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
       telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
     note:
       title: 'Бележка: %{id}'
@@ -174,6 +183,7 @@ bg:
     changeset:
       anonymous: Анонимен
       no_edits: (без промяна)
+      view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
     changesets:
       id: Номер
       saved_at: Записан на
@@ -182,9 +192,13 @@ bg:
       area: Област
     list:
       title: Списък с промени
+      title_user: Списък с промени на %{user}
+      title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели
+      title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо
       empty: Няма намерени списъци с промени.
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
+      no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
       load_more: Зареждане на още
     rss:
       commented_at_html: Обновено преди %{when}
@@ -192,6 +206,7 @@ bg:
       full: Пълно обсъждане
   diary_entry:
     new:
+      title: Нов запис в дневника
       publish_button: Публикуване
     list:
       title: Дневници на потребителите
@@ -232,13 +247,14 @@ bg:
       hide_link: Скриване на този пост
       confirm: Потвърди
     diary_comment:
-      hide_link: Ð¡ÐºÑ\80ий Ñ\82ози ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80
+      hide_link: Ð¡ÐºÑ\80иване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80а
       confirm: Потвърждаване
     location:
       location: 'Местоположение:'
       view: Преглед
       edit: Редактиране
     comments:
+      post: Публикация
       when: Кога
       comment: Коментар
       ago: преди %{ago}
@@ -255,6 +271,8 @@ bg:
       too_large:
         advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
           източници:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         overpass:
           title: Overpass API
         other:
@@ -268,12 +286,12 @@ bg:
       add_marker: Добавяне на маркер на картата
       latitude: 'Геогр. шир:'
       longitude: 'Геогр. дълж:'
+      output: Изход
       export_button: Изнасяне
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
-        us_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Резултати от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Резултати от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
@@ -289,7 +307,9 @@ bg:
           cable_car: Кабинков лифт
           chair_lift: Седалков лифт
         aeroway:
+          gate: Врата
           helipad: Вертолетна площадка
+          runway: Писта
           taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
@@ -301,12 +321,17 @@ bg:
           bbq: Барбекю
           bench: Пейка
           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+          bicycle_rental: Велосипеди под наем
+          biergarten: Бирария на открито
+          boat_rental: Наем на лодки
+          brothel: Бордел
           bureau_de_change: Обменно бюро
           bus_station: Автобусна спирка
           cafe: Кафене
           car_rental: Коли под наем
           car_wash: Автомивка
           casino: Казино
+          charging_station: Зарядна станция
           cinema: Кино
           clinic: Поликлиника
           clock: Часовник
@@ -316,27 +341,26 @@ bg:
           crematorium: Крематориум
           dentist: Зъболекар
           doctors: Лекари
-          dormitory: Пансион
           drinking_water: Питейна вода
+          driving_school: Автошкола
           embassy: Посолство
-          emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
           fast_food: Заведения за бързо хранене
-          fire_hydrant: Пожарен кран
+          ferry_terminal: Фериботен терминал
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
           fuel: Гориво
+          gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
-          gym: Фитнес зала
           hospital: Болница
           ice_cream: Сладолед
           kindergarten: Детска градина
           library: Библиотека
-          market: Пазар
           marketplace: Пазар
           monastery: Манастир
           nightclub: Нощен клуб
           office: Офис
           parking: Паркинг
+          parking_entrance: Вход на паркинг
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Място за поклонение
           police: Полиция
@@ -345,8 +369,8 @@ bg:
           prison: Затвор
           pub: Кръчма
           public_building: Обществена сграда
-          reception_area: Рецепция
           restaurant: Ресторант
+          retirement_home: Старчески дом
           sauna: Сауна
           school: Училище
           shelter: Подслон
@@ -363,6 +387,7 @@ bg:
           vending_machine: Автомат
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Кметство
+          waste_basket: Кошче за боклук
           youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -387,11 +412,12 @@ bg:
           tailor: Шивач
           "yes": Работилница
         emergency:
-          ambulance_station: Пожарна
+          ambulance_station: Станция за линейки
+          defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
-          abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ñ\8aÑ\82на Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f
+          abandoned: Ð\98зоÑ\81Ñ\82авена Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ала
           bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
@@ -419,13 +445,13 @@ bg:
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           street_lamp: Улична лампа
-          track: Ð\9fолски път
-          trunk: Скоростен път
-          trunk_link: Скоростен път
-          unsurfaced: Път без настилка
+          track: Ð¡Ðµлски път
+          traffic_signals: Светофар
+          trunk: Междуградски път
+          trunk_link: Междуградски път
           "yes": Път
         historic:
-          archaeological_site: Ð\90Ñ\80Ñ\85еологиÑ\87еÑ\81ка Ð·Ð¾Ð½Ð°
+          archaeological_site: Ð Ð°Ð·ÐºÐ¾Ð¿ÐºÐ¸
           battlefield: Бойно поле
           boundary_stone: Граничен камък
           building: Историческа сграда
@@ -439,7 +465,7 @@ bg:
           house: Къща
           icon: Икона
           manor: Имение
-          memorial: Ð\9fамеÑ\82ник
+          memorial: Ð\9cемоÑ\80иал
           mine: Рудник
           monument: Паметник
           roman_road: Римски път
@@ -447,8 +473,13 @@ bg:
           stone: Камък
           tomb: Гробница
           tower: Кула
+          wreck: Потънал кораб
+        junction:
+          "yes": Кръстовище
         landuse:
+          allotments: Градини
           basin: Басейн
+          brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
           commercial: Търговска зона
           conservation: Резерват
@@ -472,12 +503,12 @@ bg:
           vineyard: Лозя
         leisure:
           beach_resort: Морски курорт
-          club: Клуб
           dog_park: Парк за кучета
           fishing: Място за риболов
+          fitness_centre: Фитнес център
           garden: Градина
           golf_course: Игрище за голф
-          horse_riding: Ð\9aонна ÐµÐ·Ð´а
+          horse_riding: Ð\9aонна Ð±Ð°Ð·а
           ice_rink: Ледена пързалка
           marina: Пристанище за лодки
           miniature_golf: Мини-голф
@@ -521,7 +552,7 @@ bg:
           peak: Връх
           reef: Риф
           rock: Скала
-          saddle: Седло
+          saddle: Седловина
           sand: Пясък
           spring: Ручей
           stone: Камък
@@ -529,18 +560,20 @@ bg:
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
-          wood: Ð\94Ñ\8aÑ\80во
+          wood: Ð\93оÑ\80а
         office:
           accountant: Счетоводител
           architect: Архитект
           company: Фирма
           employment_agency: Агенцията по заетостта
+          estate_agent: Агент по недвижими имоти
           insurance: Застрахователно бюро
           lawyer: Адвокат
+          ngo: Офис на НПО
           travel_agent: Туристическа агенция
           "yes": Офис
         place:
-          airport: Летище
+          allotments: Градини
           city: Град
           country: Страна
           county: Област
@@ -550,12 +583,12 @@ bg:
           houses: Къщи
           island: Остров
           islet: Островче
-          moor: Тресавище
           municipality: Община
           neighbourhood: Квартал
           postcode: Пощенски код
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Държава
           suburb: Предградие
           town: Град
           village: Село
@@ -563,12 +596,11 @@ bg:
         railway:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
           construction: Железопътна линия в строеж
-          disused_station: изоставена гара
-          halt: железопътна спирка
-          historic_station: Гара с историческо значение
+          disused: Изоставена ж.п. линия
+          halt: Железопътна спирка
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
-          light_rail: Ð\91Ñ\8aÑ\80з Ñ\82Ñ\80амвай
+          light_rail: Ð\9bека Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñ\86а
           monorail: Монорелсов  път
           narrow_gauge: Теснолинейка
           platform: Железопътна платформа
@@ -580,14 +612,14 @@ bg:
           tram_stop: Трамвайна спирка
         shop:
           antiques: Антики
-          art: Ð\9cагазин Ð½Ð° Ð¸Ð·ÐºÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
+          art: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
           bakery: Пекарна
           beauty: Салон за красота
           beverages: Магазин за напитки
           bicycle: Магазин за велосипеди
           books: Книжарница
           boutique: Бутик
-          butcher: Месарница
+          butcher: Месар
           car: Автосалон
           car_parts: Авточасти
           car_repair: Автосервиз
@@ -596,6 +628,7 @@ bg:
           department_store: Универсален магазин
           dry_cleaning: Химическо чистене
           fish: Рибен магазин
+          florist: Цветарски магазин
           food: Хранителни стоки
           furniture: Мебели
           gallery: Галерия
@@ -603,9 +636,8 @@ bg:
           general: Смесен магазин
           gift: Магазин за подаръци
           greengrocer: Плод и зеленчук
-          grocery: Ð\91акалиÑ\8f
+          grocery: Ð\9cагазин Ð·Ð° Ñ\85Ñ\80аниÑ\82елни Ñ\81Ñ\82оки
           hairdresser: Фризьорски салон
-          insurance: Застраховане
           jewelry: Бижутериен магазин
           laundry: Пералня
           mall: Търговски център
@@ -617,7 +649,6 @@ bg:
           pharmacy: Аптека
           photo: Фотомагазин
           shoes: Магазин за обувки
-          shopping_centre: Търговски център
           sports: Спортен магазин
           stationery: Канцеларски материали
           supermarket: Супермаркет
@@ -628,12 +659,12 @@ bg:
         tourism:
           apartment: Апартамент
           artwork: Произведения на изкуството
-          chalet: Ð¥Ð¸Ð¶Ð°
+          chalet: Ð\91Ñ\83нгало
           gallery: Галерия
           guest_house: Къща за гости
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
-          information: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ия
+          information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ия
           motel: Мотел
           museum: Музей
           picnic_site: Място за пикник
@@ -643,11 +674,12 @@ bg:
           "yes": Тунел
         waterway:
           canal: Канал
-          dam: Яз
+          dam: Язовирна стена
           river: Река
           waterfall: Водопад
       admin_levels:
         level2: Държавна граница
+        level4: Държавна граница
         level5: Граница на региона
         level6: Държавна граница
         level8: Граница на града
@@ -655,11 +687,14 @@ bg:
         level10: Граница на предградията
     description:
       types:
+        towns: Градове
         places: Места
     results:
       no_results: Не бяха открити резултати
       more_results: Повече резултати
   layouts:
+    logo:
+      alt_text: Лого на OpenStreetMap
     home: Моят дом
     logout: Излизане
     log_in: Влизане
@@ -673,17 +708,19 @@ bg:
     export_data: Изнасяне на данни
     gps_traces: GPS-следи
     gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
-    user_diaries: Ð\94невник
+    user_diaries: Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð´невник
     user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
     edit_with: Редактиране с %{editor}
     tag_line: Свободна Wiki-карта на света
     intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
     intro_2_create_account: Създаване на сметка
+    partners_ucl: UCL
     partners_partners: партньори
     help: Помощ
     about: За проекта
     copyright: Авторски права
     community: Общност
+    foundation: Фондация
     make_a_donation:
       text: Направете дарение
     learn_more: Научете повече
@@ -699,21 +736,36 @@ bg:
       mapping_link: картографиране
     legal_babble:
       title_html: Авторски права и лиценз
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
+        Главната данъчна дирекция.
       infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
+        марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на
+        тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
+        група по лиценза</a>.
   welcome_page:
     title: Добре дошли!
     rules:
       title: Правилата!
     questions:
       title: Въпроси?
+    add_a_note:
+      title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка!
   fixthemap:
     how_to_help:
       title: Как да помогна
+      join_the_community:
+        title: Присъединете са към общността
   help_page:
     welcome:
       title: Добре дошли в OSM
     beginners_guide:
       title: Наръчник за начинаещи
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
     mailing_lists:
       title: Пощенски списъци
     forums:
@@ -728,11 +780,14 @@ bg:
   about_page:
     next: Следващ
     legal_title: Правни въпроси
+    partners_title: Партньори
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
     message_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Здравейте,
       your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
@@ -759,9 +814,13 @@ bg:
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимен потребител
       greeting: Здравейте,
+      commented:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
     changeset_comment_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
       greeting: Здравейте,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без коментари
   message:
     inbox:
       title: Входящи
@@ -786,7 +845,9 @@ bg:
       delete_button: Изтрий
     new:
       title: Изпратете съобщение
+      send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
       subject: Тема
+      body: Текст
       send_button: Изпращане
       message_sent: Съобщението е изпратено
     no_such_message:
@@ -794,6 +855,8 @@ bg:
       heading: Няма такова съобщение
     outbox:
       title: Изпратени
+      my_inbox: Моят %{inbox_link}
+      inbox: входящи
       messages:
         one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
         other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
@@ -801,17 +864,23 @@ bg:
       subject: Тема
       date: Дата
     read:
+      title: Прочетете съобщението
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
       reply_button: Отговор
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      delete_button: Изтриване
       back: Назад
       to: До
     sent_message_summary:
       delete_button: Изтриване
+    delete:
+      deleted: Съобщението беше изтрито
   site:
     index:
+      permalink: Постоянна връзка
+      shortlink: Къса връзка
       createnote: Добавяне на бележка
     sidebar:
       search_results: Резултати от търсенето
@@ -821,7 +890,7 @@ bg:
       get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
       from: От
       to: До
-      where_am_i: Къде съм аз?
+      where_am_i: Къде е това?
       submit_text: Напред
     key:
       table:
@@ -835,7 +904,7 @@ bg:
           bridleway: Конен път
           cycleway: Велосипедна пътека
           footway: Пътека
-          rail: Ð\96елезопът
+          rail: Ð\96елезен път
           subway: Метро
           tram:
           - Бърз трамвай
@@ -864,13 +933,16 @@ bg:
           lake:
           - Езеро
           farm: Земеделско стопанство
+          brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
+          allotments: Градини
           pitch: Спортна площадка
           centre: Спортен център
           reserve: Природен резерват
           military: Военна зона
           school:
           - Училище
+          - университет
           building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
           summit:
@@ -880,6 +952,7 @@ bg:
           bridge: Мост (плътна линия)
           construction: Пътища в изграждане
           bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+          toilets: Тоалетни
     richtext_area:
       edit: Редактиране
       preview: Преглед
@@ -889,6 +962,8 @@ bg:
       subheading: Подзаглавие
       unordered: Неподреден списък
       ordered: Подреден списък
+      first: Първа точка
+      second: Втора точка
       link: Препратка
       text: Текст
       image: Изображение
@@ -897,17 +972,23 @@ bg:
   trace:
     edit:
       filename: 'Име на файл:'
+      download: сваляне
+      uploaded_at: 'Качени:'
+      points: 'Точки:'
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
       description: 'Описание:'
       tags: 'Етикети:'
+      tags_help: разделени със запетая
       save_button: Съхраняване на промените
       visibility: 'Видимост:'
     trace_form:
+      upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
       description: 'Описание:'
       tags: 'Етикети:'
       visibility: 'Видимост:'
+      visibility_help: какво означава това?
       upload_button: Качване
       help: Помощ
     trace_header:
@@ -919,6 +1000,7 @@ bg:
     view:
       pending: Обработва се
       filename: 'Име на файл:'
+      download: изтегляне
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
@@ -935,6 +1017,9 @@ bg:
       view_map: Вижте на картата
       edit: редактиране
       edit_map: Редактиране на картата
+      public: ПУБЛИЧНО
+      private: ЧАСТНО
+      trackable: ПРОСЛЕДИМО
       by: от
       in: в
       map: карта
@@ -942,6 +1027,8 @@ bg:
       public_traces: Публични GPS-следи
       your_traces: Вашите GPS-следи
       public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
+    description:
+      description_without_count: GPX-файл от %{user}
   oauth:
     oauthorize:
       allow_write_api: промени картата.
@@ -952,6 +1039,9 @@ bg:
       submit: Редактиране
     show:
       allow_write_api: промяна на картата.
+    index:
+      title: Моите данни за OAuth
+      my_apps: Моите клиентски приложения
     form:
       name: Име
       allow_write_api: промяна на картата.
@@ -971,16 +1061,35 @@ bg:
           title: Вписване с Гугъл
         facebook:
           title: Вписване с Фейсбук
+        github:
+          title: Вход чрез GitHub
+          alt: Вход чрез профила ви в GitHub
         wikipedia:
           title: Вписване с Уикипедия
           alt: Вписване със сметка от Уикипедия
         yahoo:
           title: Вписване с Яху
+          alt: Вход чрез OpenID Yahoo
         wordpress:
           title: Вписване с Уърдпрес
+          alt: Вход чрез OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Вход чрез AOL
+          alt: Вход чрез AOL OpenID
+    logout:
+      title: Изход
+      heading: Изход от OpenStreetMap
+      logout_button: Изход
     lost_password:
+      title: Възстановяване на парола
+      heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
+      new password button: Нова парола
+      help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+        ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+        си.
     reset_password:
+      title: Нова парола
       password: 'Парола:'
       confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       flash changed: Паролата е променена успешно.
@@ -994,7 +1103,14 @@ bg:
       password: 'Парола:'
       confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       continue: Регистриране
+      terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
     terms:
+      heading: Условия за участие
+      consider_pd_why: какво е това?
+      agree: Съгласен
+      decline: Отхвърли
+      you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
+        или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
       legale_select: 'Държава на пребиваване:'
       legale_names:
         france: Франция
@@ -1003,38 +1119,57 @@ bg:
     no_such_user:
       title: Няма такъв потребител
       heading: Потребителят %{user} не съществува
+      deleted: изтрито
     view:
       my edits: Mоите редакции
       my traces: Моите следи
+      my notes: Моите бележки
       my messages: Съобщения
       my profile: Профил
       my settings: Настройки
+      my comments: Моите коментари
       blocks by me: Блокирани от мен
       send message: Изпратете съобщение
       edits: Редакции
       traces: Следи
       notes: Бележки
+      add as friend: Добави като приятел
       mapper since: 'Картограф от:'
+      ct status: 'Условия за участие:'
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
+      created from: 'Създадено от:'
+      status: 'Състояние:'
+      spam score: 'Оценка за спам:'
       description: Описание
       user location: Местоположение
+      settings_link_text: настройки
       your friends: Вашите приятели
       no friends: Все още нямате добавени приятели.
       km away: '%{count} км от вас'
+      nearby users: Други потребители наблизо
+      comments: Коментари
       create_block: Блокиране на този потребител
       delete_user: Изтриване на този потребител
+      confirm: Потвърдете
+    popup:
+      friend: Приятел
     account:
       title: Редакция на профил
       my settings: Моите настройки
       current email address: 'Текуща електронна поща:'
       new email address: 'Нова електронна поща:'
+      external auth: 'Външна идентификация:'
       openid:
         link text: Какво е това?
       public editing:
+        heading: 'Обществено видимо редактиране:'
+        enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
         enabled link text: Какво е това?
       contributor terms:
+        heading: 'Условия за участие:'
         agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+        not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
         link text: Какво е това?
       profile description: 'Описание на профила:'
       preferred languages: 'Предпочитани езици:'
@@ -1049,6 +1184,7 @@ bg:
       latitude: 'Географска ширина:'
       longitude: 'Географска дължина:'
       save changes button: Съхраняване на промените
+      make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими.
       return to profile: Обратно към профила
       flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
         Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
@@ -1061,6 +1197,7 @@ bg:
       success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
     list:
       title: Потребители
+      heading: Потребители
   user_role:
     grant:
       confirm: Потвърждаване
@@ -1078,7 +1215,12 @@ bg:
       ago: преди %{time}
       edit: Редактиране
   note:
+    rss:
+      closed: закрита бележка (около %{place})
+    entry:
+      comment: Коментар
     mine:
+      creator: Автор
       ago_html: преди %{when}
   javascripts:
     share:
@@ -1104,7 +1246,7 @@ bg:
       locate:
         title: Моето местоположение
       base:
-        standard: Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ен
+        standard: Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82на ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а
         cycle_map: Колоездачна карта
         transport_map: Превозна карта
         hot: Хуманитарна карта
@@ -1121,9 +1263,15 @@ bg:
       createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
       queryfeature_tooltip: Търсене на особености
       queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментар
+        subscribe: Абониране
     notes:
       new:
         add: Добавяне на бележка
+      show:
+        comment: Коментар
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
@@ -1132,9 +1280,6 @@ bg:
         mapquest_car: Кола (MapQuest)
         mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
         osrm_car: Кола (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
-        mapzen_car: Кола (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
       directions: Насоки
       distance: Разстояние
       instructions:
@@ -1147,6 +1292,8 @@ bg:
         destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
         unnamed: неименуван път
       time: Време
+    query:
+      node: Възел
     context:
       add_note: Добавете бележка тук
 ...